Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d8f232967302ae88068db81bfffb407a03fdd54
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-29 23:49:56 -08:00
parent f9a1252378
commit 26662f181e
170 changed files with 2606 additions and 1667 deletions

View File

@@ -50,6 +50,7 @@
</string-array>
<!-- no translation found for dark_ui_scheduler_preference_titles:0 (7465697698048662118) -->
<!-- no translation found for dark_ui_scheduler_preference_titles:1 (4057198235664064478) -->
<!-- no translation found for dark_ui_scheduler_preference_titles:2 (8842756744447000897) -->
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
<item msgid="2223808927866488981">"Okamžitě"</item>
<item msgid="463591454172790676">"5 sekund"</item>
@@ -411,6 +412,9 @@
<item msgid="3792393562235791509">"IPSec VPN s předsdílenými klíči a ověřením Xauth"</item>
<item msgid="2484564813864139237">"IPSec VPN s certifikáty a ověřením Xauth"</item>
<item msgid="68918911194507915">"IPSec VPN s certifikáty a hybridním ověřením"</item>
<item msgid="4631647675167100375">"IKEv2/IPSec VPN s certifikáty a ověřením uživatelského jména a hesla"</item>
<item msgid="8812228622975052811">"IKEv2/IPSec VPN s předem sdílenými klíči"</item>
<item msgid="6630554779981113046">"IKEv2/IPSec VPN s certifikáty"</item>
</string-array>
<string-array name="vpn_proxy_settings">
<item msgid="7165538292837266997">"Žádné"</item>

View File

@@ -68,7 +68,6 @@
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Časový limit viditelnosti"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Název zařízení"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Nastavení zařízení"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Nastavení profilu"</string>
@@ -1260,13 +1259,18 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Plán"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Nikdy"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stav"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Zapnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Vypnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutí obrazovky"</string>
@@ -2114,7 +2118,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Zvětšení zkratkou"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Zvětšení"</string>
<string name="accessibility_footer_title" msgid="3024546125528459982">"O službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
@@ -2125,10 +2129,10 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otevření gestem"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Použití nového gesta pro usnadnění přístupu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout klepnutím na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolní části obrazovky.\n\nPodržením tlačítka přístupnosti můžete přepínat mezi službami."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Používat zkratku k otevření"</string>
<string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Ke zvětšení používat zkratku"</string>
@@ -2137,8 +2141,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Zkratka k otevření korekce barev"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Tlačítko Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="4974520974234798178">"Přejetí třemi prsty zdola nahoru"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Klepněte na tlačítko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Přejeďte dvěma prsty nahoru z okraje obrazovky"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8841943307137541478">"Přejeďte třemi prsty nahoru z okraje obrazovky"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Podržte obě tlačítka hlasitosti po dobu jedné sekundy"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
@@ -2188,7 +2194,7 @@
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva klepnutí"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Použít aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Používat korekci barev"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="1730529507450115192">"Správné barvy"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Zobrazit titulky"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Vzhled titulků"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Velikost textu, styl titulků"</string>
@@ -2739,6 +2745,10 @@
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Ostatní možnosti váš administrátor zakázal"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Další podrobnosti"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Protokol oznámení"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historie oznámení"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Dnes"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odloženo"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedávno zavřené"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Synchronizace zapnuta"</string>
@@ -3911,9 +3921,16 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
<item quantity="one">Jedna aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
</plurals>
<string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"Otevírat v této aplikaci"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Povolit aplikaci otevírat podporované odkazy"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"Neotevírat v této aplikaci"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Nepovolovat aplikaci otevírat odkazy"</string>
<plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
<item quantity="few">Aplikace tvdí, že spravuje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> odkazy</item>
<item quantity="many">Aplikace tvdí, že spravuje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> odkazu</item>
<item quantity="other">Aplikace tvdí, že spravuje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> odkazů</item>
<item quantity="one">Aplikace tvdí, že spravuje <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> odkaz</item>
</plurals>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikace tvrdí, že spravuje následující odkazy:"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Výchozí"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Výchozí pracovní"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Asistence a hlasové zadávání"</string>
@@ -4609,10 +4626,9 @@
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Změny kompatibility aplikací"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="5404164112519218656">"Úprava přepsání změn kompatibility aplikace"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Přepnout změny kompatibility aplikace"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení povoleny"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení zakázány"</string>
<string name="platform_compat_target_sdk_title" msgid="7283590244564929926">"Povoleno po sadě SDK <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Nastavení v tomto telefonu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Nastavení v tomto tabletu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Nastavení v tomto zařízení není podporováno"</string>
@@ -4788,13 +4804,6 @@
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Zobrazit vše"</string>
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Vyhledávání zařízení…"</string>
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Připojování k zařízení…"</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojená zařízení</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojeného zařízení</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojených zařízení</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> připojené zařízení</item>
</plurals>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"Žádná zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Levé"</string>
<string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Pravé"</string>
<string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Hlavní díl"</string>