Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6e208297835b5f69450476e17c35426362480c41
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-27 12:40:54 -08:00
parent 8caf56ee46
commit 2561a06e4b
85 changed files with 2125 additions and 1174 deletions

View File

@@ -449,9 +449,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"သင့်တက်ဘလက်ကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"သင့်ကိရိယာကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"သင့်ဖုန်းကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"သင့်တက်ဘလက်ကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"သင့်ကိရိယာကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"သင့်ဖုန်းကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"သင့်တက်ဘလက်ကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"သင့်ကိရိယာကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"သင့်ဖုန်းကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းရန်အတွက်လည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ် လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"စကားဝှက် ထည့်ခြင်း ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"ပုံစံ ထည့်သွင်းမှု ကျော်မလား။"</string>
@@ -556,11 +556,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း + စကားဝှက်"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းမပါဘဲ ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပြီး သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းက အရန်မျက်နှာပြင်လော့ခ်တစ်ခု လိုအပ်ပါသည်။"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ + ပုံစံ"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ + ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ + စကားဝှက်"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ မပါဘဲ ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ သုံး၍ ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်စနစ်တစ်ခု လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ + ပုံစံ"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ + ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ + စကားဝှက်"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ မပါဘဲ ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ သုံး၍ ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်စနစ်တစ်ခု လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"စီမံခန့်ခွဲသူ၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း မူဝါဒ သို့မဟုတ် အထောက်အထား သိုလှောင်ခန်းက ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"မရှိ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
@@ -1472,6 +1472,16 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"အခြားအသုံးပြုသူများ"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"သယ်ယူသွားနိုင်သော သိုလှောင်ရုံ"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> အသုံးပြုပြီး၏"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုပြီး၏"</string>
@@ -1733,11 +1743,12 @@
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"မည်သည့်အက်ပ်မျှ တည်နေရာကို လတ်တလော ဝင်သုံးမထားပါ"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုမြင့်သော"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနိမ့်သော"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"WiFi နှင့် ဘလူးတုသ် ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi-Fi ကို ပိတ်ထားလျှင်ပင် အနီးအနားရှိ Wi-Fi ကွန်ရက်များကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ဘလူးတုသ်ရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားလျှင်ပင် အနီးအနားရှိ စက်ပစ္စည်းများကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"အလုပ်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"တည်နေရာဖြင့် ဒေသစံတော်ချိန်ရှာဖွေခြင်း"</string>
@@ -1811,9 +1822,9 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"ဇီဝအချက်များသုံးရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"ဇီဝအချက်များသုံးရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"ဇီဝအချက်များသုံးရန် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"စကားဝှက် မေ့နေပါလား။"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ပုံစံ မေ့နေပါသလား။"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ပင်နံပါတ် မေ့နေပါသလား။"</string>
@@ -2140,6 +2151,8 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"မျက်နှာပြင် ဖတ်စနစ်များ"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"စာတန်းများ"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"အသံ"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"စာသားနှင့် ပြကွက်"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း"</string>
@@ -2292,7 +2305,8 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"အပြာ-အဝါ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်ဖုန်း၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှောင်အောင်လုပ်သည်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်တက်ဘလက်၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှောင်အောင်လုပ်သည်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ပါ။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; သင့်ဖုန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3499,9 +3513,10 @@
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"ဖုန်းမြည်သံများ"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"အခြားအသံနှင့် တုန်ခါမှုများ"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"စကားဝိုင်း"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"လတ်တလော ပို့ထားသည်"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"ပြီးခဲ့သည့် ၇ ရက်မှ အရာအားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"အထွေထွေ"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"အလုပ်သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"အလိုက်သင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"အကြောင်းကြားချက် အလိုက်သင့်ဦးစားပေးမှု"</string>
@@ -3563,7 +3578,7 @@
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြနေရာနှင့် လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ"</string>
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်ကို ဖျောက်ပါ"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"လော့ခ်ချထားချိန် အသိပေးချက်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"ကန့်သတ်ဆက်တင်"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"လော့ခ်ချမျက်နှာပြင် ကျော်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် မျက်နှာပြင်သို့ သွားပါ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"လော့ခ်ချ မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
@@ -3670,18 +3685,18 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက်အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင်၊ Do Not Disturb ကိုအသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"အကြောင်းကြားချက် အမျိုးအစားများကို ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ခွင့်ပြုသည့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"အရေးကြီးသည့် လက်ရှိအကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"သတိပေးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ခြင်း"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"ဤနားဆင်သူသို့ ချိတ်ဆက်မထားသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"အက်ပ်အားလုံး ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">အက်ပ် %d ခုကို ချိတ်ဆက်မထားပါ</item>
<item quantity="one">အက်ပ် %d ခုကို ချိတ်ဆက်မထားပါ</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"ချိတ်ဆက်ထားသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"ချိတ်ဆက်အက်ပ်များ"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် မတောင်းဆိုထားပါ။"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။"</string>
@@ -3949,9 +3964,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ ပင်နံပါတ် တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"သင်၏စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်မစတင်မီ စကားဝှက်တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပင်နံပါတ် တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပုံစံတောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ စကားဝှက်တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပင်နံပါတ် တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ ပုံစံတောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင်၏ ဇီဝမက်ထရစ် အချက်အလက်များ အသုံးပြုခြင်းအပြင် ၎င်းမစတင်မီ စကားဝှက်တောင်းစေခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသည်။ စက်ပစ္စည်း မစတင်မချင်း နှိုးစက်များအပါအဝင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းက ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းစတင်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Yes"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"No"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
@@ -4343,8 +4358,7 @@
<item quantity="one">ကန့်သတ်ချက် ၁ ခု</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှု တွက်ချက်ခြင်းသည် စက်ပစ္စည်း၏ တွက်ချက်ခြင်းနှင့် ကွဲပြားနိုင်သည်"</string>
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
<skip />
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ကွန်ရက်များက အသုံးပြုသော ဒေတာများ မပါဝင်ပါ"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုထားသည်"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ဒေတာသတိပေးချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
@@ -4411,7 +4425,7 @@
<string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ကီး"</string>
<string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"အုပ်စု"</string>
<string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(အကျဉ်းချုပ်)"</string>
<string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"မြင်နိင်စွမ်း"</string>
<string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"မြင်နိင်မှု"</string>
<string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"အများသုံးဗားရှင်း"</string>
<string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"အရေးပါမှု"</string>
@@ -4888,7 +4902,8 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်ကို ပြောင်းပါ"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"အသုံးပြုလိုသော ကွန်ရက် အမျိုးအစား"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string>
<string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"ဆက်တင်ဗားရှင်း"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ခေါ်ဆိုနေသည်"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"စနစ်ကို ရွေးချယ်ရန်"</string>
@@ -4937,8 +4952,7 @@
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"ဆင်းမ်ကို ဖယ်ရှားပြီး ပြန်ထည့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"ဆင်းမ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ကွန်ရက် စတင်အသုံးပြုခြင်း"</string>
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
<skip />
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"ဆင်းမ်ကတ်ဆက်တင်များ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်သည်"</string>
@@ -5114,8 +5128,7 @@
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"ယာယီ မရနိုင်သေးပါ"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM မရှိပါ"</string>
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
<skip />
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"ကွန်ရက် သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသရန်"</string>
@@ -5146,7 +5159,7 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"မယုံကြည်ရသော ဘလူးတုသ်သုံးစက် <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ရောက်လိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။"</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"တောက်ပမှု"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"လော့ခ်ချထားချိန် ဖန်သားပြင်"</string>
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"မြင်နိုင်စွမ်း"</string>
<string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"မြင်နိုင်မှု"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"အရောင်"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"အခြား"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"အထွေထွေ"</string>
@@ -5163,6 +5176,5 @@
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"ဖုန်းနံပါတ် မထည့်ရသေးပါ။"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
<skip />
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
</resources>