Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6e208297835b5f69450476e17c35426362480c41
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-27 12:40:54 -08:00
parent 8caf56ee46
commit 2561a06e4b
85 changed files with 2125 additions and 1174 deletions

View File

@@ -1493,6 +1493,16 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Drugi korisnici"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Pohrana na uređaju"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Prijenosna pohrana"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Iskorišteno <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Iskorišteno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1755,11 +1765,12 @@
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Nijedna aplikacija nije pristupila lokaciji u posljednje vrijeme"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Visoka potrošnja baterije"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Niska potrošnja baterije"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"Traženje WiFija i Bluetootha"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Traženje WiFi-ja"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Dopustite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kojem trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Traženje Bluetootha"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Dopustite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji."</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Usluge lokacije za posao"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Otkrivanje vremenske zone lokacije"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Otkrivanje vremenske zone lokacije"</string>
@@ -2164,6 +2175,8 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Čitači zaslona"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titlovi"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audiozapis"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Tekst i prikaz"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Zatamnjenje zaslona"</string>
@@ -2317,7 +2330,8 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Crveno zeleno"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Crveno zeleno"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Plavo žuto"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"Smanjenje svjetline"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Zatamnite zaslon više od minimalne zadane svjetline svojeg telefona"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Zatamnite zaslon više od minimalne zadane svjetline svojeg tableta"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Zatamnite zaslon kako vam ne bi blještao u oči dok čitate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To može biti korisno u sljedećim situacijama: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Zadana minimalna svjetlina na telefonu i dalje je presvijetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Koristite telefon u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3543,9 +3557,10 @@
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Melodije zvona"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Ostali zvukovi i vibracije"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Obavijesti"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Razgovor"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedavno poslano"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Pogledajte sve u posljednjih 7 dana"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"Dodatne postavke"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Opće"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obavijesti s radnog profila"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Prilagodljive obavijesti"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prilagodljiv prioritet obavijesti"</string>
@@ -3607,7 +3622,7 @@
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Prikaži na zaslonu obavijesti, traci statusa i zaključanom zaslonu"</string>
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Sakrij tihe obavijesti na traci statusa"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Trepereće svjetlo"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Obavijesti na zaklj. zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privatnost"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskoči zaključan zaslon"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Nakon otključavanja licem otvori posljednji korišteni zaslon"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje"</string>
@@ -4411,8 +4426,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ograničenja</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Mobilni operater može obračunavati podatke na drugačiji način od uređaja"</string>
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
<skip />
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Izuzima podatke koje koriste mreže mobilnog operatera"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Potrošili ste <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Postavi upozorenje o potrošnji"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Upozorenje o potrošnji"</string>
@@ -4970,7 +4984,8 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Promijenite način rada mreže"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Željena vrsta mreže"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Dostavljač"</string>
<string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"Verzija postavki"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Pozivanje"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videopozivanje putem mobilnog operatera"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Odabir sustava"</string>
@@ -5019,8 +5034,7 @@
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Izvadite SIM i umetnite ga ponovo. Ako se problem ponovi, ponovo pokrenite uređaj."</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ponovi, ponovo pokrenite uređaj."</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivacija mreže"</string>
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
<skip />
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Promjena mobilnog operatera"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivan"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Dodirnite da biste ažurirali postavke SIM-a"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Prešli ste na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5198,8 +5212,7 @@
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"nije dostupno"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Privremeno nedostupno"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Nema SIM kartice"</string>
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
<skip />
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Postavke mreže"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Poveži se s javnim mrežama"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno, mobilni uređaj, mobilni operater, 4 g, 3 g, 2 g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Pregled mreža sigurnih za rad u zrakopl."</string>
@@ -5247,6 +5260,5 @@
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Unesite telefonski broj"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Nedostaje telefonski broj."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"U redu"</string>
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
<skip />
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Dopusti 2G"</string>
</resources>