Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6e208297835b5f69450476e17c35426362480c41
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-27 12:40:54 -08:00
parent 8caf56ee46
commit 2561a06e4b
85 changed files with 2125 additions and 1174 deletions

View File

@@ -1472,6 +1472,16 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Други потребители"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Хранилище на устройството"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Преносимо хранилище"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Използвали сте <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Използвано от <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1733,11 +1743,12 @@
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Наскоро приложенията не са осъществявали достъп до местоположението"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Висок разход на батерията"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Нисък разход на батерията"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"Сканиране за WiFi и Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Сканиране за WiFi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Разрешете на приложенията и услугите да сканират за WiFi мрежи по всяко време дори когато функцията за WiFi e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Сканиране за устройства с Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Разрешете на приложенията и услугите да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги."</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуги за местоположение за служебни цели"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Установяване на часовата зона чрез местоположението"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Установяване на часовата зона чрез местоположение"</string>
@@ -2140,6 +2151,8 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Екранни четци"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Надписи"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст и показване"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затъмняване на екрана"</string>
@@ -2292,7 +2305,8 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Синьо-жълто"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"Намаляване на яркостта"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на телефона ви"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на таблета ви"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Това може да бъде полезно, когато: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на телефона ви;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; използвате телефона си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3499,9 +3513,10 @@
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Мелодии"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Други звуци и вибриране"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Известия"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Разговор"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Наскоро изпратили известия"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Преглед на всички от последните 7 дни"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"Разширени"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Общи"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Служебни известия"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Адаптивни известия"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет на адаптивните известия"</string>
@@ -3563,7 +3578,7 @@
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Показване в падащия панел, в лентата на състоянието и на заключения екран"</string>
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Скриване на беззвучните известия в лентата на състоянието"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Премигваща светлина"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Известия на заключения екран"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Поверителност"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Пропускане на заключения екран"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"След отключване с лице отваряне на последния използван екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"заключен екран, пропускане, заобикаляне"</string>
@@ -4343,8 +4358,7 @@
<item quantity="one">1 ограничение</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на устройството"</string>
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
<skip />
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Изключва данните, които се използват от мрежите на операторите"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Задаване на предупр. за данните"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Предупреждение за данните"</string>
@@ -4888,7 +4902,8 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Предпочитан тип мрежа"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор"</string>
<string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"Версия на настройките"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Обаждания"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видеообаждания от оператора"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избор на система"</string>
@@ -4937,8 +4952,7 @@
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Премахнете SIM картата и я поставете отново. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си."</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Включете отново SIM картата. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си."</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Активиране на мрежа"</string>
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
<skip />
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Превключване на оператора"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Услугата <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> е активна"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Докоснете, за да актуализирате настройките за SIM картата"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Превключихте към <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5114,8 +5128,7 @@
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"не е налице"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Временно не е налице"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Няма SIM карта"</string>
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
<skip />
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Предпочитания за мрежата"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Свързване с обществени мрежи"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"връзка с мрежата, интернет, безжична мрежа, данни, Wi-Fi, мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Преглед на мрежите за самолетен режим"</string>
@@ -5163,6 +5176,5 @@
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Въведете телефонен номер"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Липсва телефонен номер."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
<skip />
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Разрешаване на 2G"</string>
</resources>