Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I587fce9e3728b76d7167c2049ecdd4c412e1d6e8 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -472,7 +472,9 @@
|
||||
<item msgid="4608643045752965568">"Růžová"</item>
|
||||
<item msgid="6131821495505931173">"Červená"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:0 (687318592238852312) -->
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:1 (2900554746706302178) -->
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:2 (5692284879054004388) -->
|
||||
<string-array name="automatic_storage_management_days">
|
||||
<item msgid="687318592238852312">"Starší než 30 dní"</item>
|
||||
<item msgid="2900554746706302178">"Starší než 60 dní"</item>
|
||||
<item msgid="5692284879054004388">"Starší než 90 dní"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -340,7 +340,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na snímač otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu není tak bezpečný jako silné gesto nebo kód PIN. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
|
||||
@@ -1076,6 +1076,7 @@
|
||||
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavit"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Prozkoumat"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Uvolnit místo"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Spravovat úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
|
||||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
|
||||
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
|
||||
@@ -3175,10 +3176,8 @@
|
||||
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Chcete-li kontaktovat podporu, přihlaste se"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nedaří se vám přihlásit k účtu?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_title (4825302018208770031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_content (6702447747744624871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
|
||||
@@ -3211,29 +3210,23 @@
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Fotky a videa (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1383413274960773275">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, starší než <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Stažený obsah (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="778358216075112162">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, naposledy změněno <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="7540606601079122951">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • naposledy změněno <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_clear_dialog_message (361562282442136229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_clear_dialog_remove (5952502462442133309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (5179020559757485932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_text (4562950476680600604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_days_title (2017913896160914647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_title (4324208404247329052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_summary (5688743673563646814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_cancel (4293035896022918479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_activate (8154983578762649221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_apps_group_title (6094830959011713757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Ze zařízení bude odstraněno <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Správce úložiště"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranit fotky a videa"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"Nyní je uvolněno <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>. Chcete úložiště spravovat automaticky?"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Chcete správci úložiště povolit, aby automaticky uvolňoval místo v zařízení pomocí odstraňování zálohovaného obsahu?"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Ne, děkuji"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Zapnout"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Aplikace (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_apps_group_summary (8110485691224297230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Uvolnit místo"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správce úložiště"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user