Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9292d04c0981f742b5a71403c58509f1fd4e4d4c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-07-05 19:05:09 -07:00
parent 6306044706
commit 246bcb7b41
166 changed files with 3360 additions and 2389 deletions

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="config_backup_settings_intent" msgid="2383280299096508774"></string>
</resources>

View File

@@ -2239,8 +2239,7 @@
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Alati sees VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Ühtegi VPN-i pole lisatud."</string>
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Valik Alati sees on aktiivne"</string>
<!-- no translation found for vpn_not_supported_by_this_app (5002053874215892179) -->
<skip />
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Rakendus ei toeta seda"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Puudub"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile."</string>
@@ -3102,27 +3101,19 @@
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demorežiim"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Oleme valmis teid aitama"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Aitame teid 24/7"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5026029259244546972">"Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (2802773279262547187) -->
<skip />
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8328299251391511841">"Helistage meile ajal, mil tugiteenus töötab (kohalik aeg)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_unavailable_summary (5208552975245211898) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_list_title (823853371280534111) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_format (4502523713489559595) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_phone_international_format (2143528744844720829) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_offline_title (4469742310112477044) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_title (1470189566704940306) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_summary (208231793637026927) -->
<skip />
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Meie tugitiim on iga päev ja iga kell saadaval"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"Telefonitoe tööaeg (kohaliku aja järgi)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Otsige abi või avastage nõuandeid ja nippe"</string>
<string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Toe riik:"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"Kas reisite välismaale?"</string>
<string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Rakenduda võivad rahvusvaheliste kõnede tasud"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Vestlus"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Nõuanded ja nipid"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Avastage nõuandeid ja nippe"</string>
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Otsige abist ja saatke tagasisidet"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Toe saamiseks logige sisse"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Logi sisse"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Kas te ei pääse oma kontole juurde?"</string>
@@ -3152,13 +3143,15 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Kõrvaklapid"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Sisestatud välisseade"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Salvestusruumi haldur"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
<skip />
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Fotode ja videote eemaldamine"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Salvestusruumi haldur"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaatne"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Käsitsi"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Kohe ruumi vabastamine"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
<skip />
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Liigutused"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ava kaamera"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Kaamera kiireks avamiseks topeltpuudutage toitenuppu. See töötab igal ekraanil."</string>
@@ -3170,10 +3163,9 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Märguannete kontrollimiseks mis tahes ekraanil pühkige sõrmejäljeanduril alla."</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Sees"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Väljas"</string>
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked (4265541229765635629) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity (415954951226204461) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device (4149387448213399630) -->
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Buudilaadur on juba avatud"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Looge esmalt Interneti-ühendus"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
<skip />
</resources>