From 3ac5c8cfd275ec13dc93ca1003c66f805bad8554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 1 Apr 2011 16:42:38 -0700 Subject: [PATCH] Reimport Settings translations. DO NOT MERGE Change-Id: I90c528fe4f87a3f53875eae9f98b2a6aaa4d1b6a --- res/values-cs/arrays.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-nb/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-rm/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 10 +++++----- res/values-tr/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml index 736f0b19af4..c4cfc2557a7 100644 --- a/res/values-cs/arrays.xml +++ b/res/values-cs/arrays.xml @@ -94,7 +94,7 @@ "Neúspěšné" - "Otevřít" + "Otevřená" "WEP" "WPA/WPA2 PSK" "802.1x EAP" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 8b59f3e13f9..b66767cd4cf 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ "SD-Karte wird als Massenspeichergerät verwendet" "USB-Speicher kann nun entfernt werden" "Die SD-Karte kann jetzt entfernt werden." - "USB-Speicher wurde während Verw. entfernt." + "USB-Speicher während Verwendung entfernt" "Die SD-Karte wurde während der Verwendung entfernt!" "Verwendete Bytes:" "USB-Sp. auf Medien scannen" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 581ef277a9c..098af7ecb3c 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -193,7 +193,7 @@ "USB memorija uklonjena je dok se upotrebljavala!" "SD kartica je uklonjena tijekom upotrebe!" "Iskorišteni bajtovi:" - "Skeniranje USB poh. za medije…" + "Skeniranje USB mem. za medije…" "Pretraživanje medija na SD kartici skeniranjem…" "USB poh. uklj. samo za čitanje" "SD kartica priključena je u načinu samo za čitanje" @@ -537,7 +537,7 @@ "Isključi SD karticu" "Isključi unutarnju USB memoriju" "Isključite karticu SD radi sigurnog uklanjanja" - "Umetni mem. USB za uklj." + "Umetni USB mem. za uklj." "Umetnite SD karticu za uključivanje" "Uključi memoriju USB" "Uključivanje SD kartice" @@ -553,7 +553,7 @@ "Isključi SD karticu" "Ako isključite memoriju USB, neke će se aplikacije koje upotrebljavate zaustaviti i mogu biti nedostupne dok ponovno ne uključite memoriju USB." "Ako isključite SD karticu, dio aplikacija koje koristite zaustavit će rad i možda će biti nedostupne sve dok ponovno ne uključite SD karticu." - "Isključ. memorije USB neuspjelo" + "Neusp. isključ. USB memorije" "Isključivanje SD kartice nije uspjelo" "Memorija USB ne može se isključiti. Pokušajte ponovno kasnije." "Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovno." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index bb2122e011f..f4940bbb08d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -716,7 +716,7 @@ "Installerte applikasjoner, hurtigtaster" "Innstillinger for applikasjoner" "Ukjente kilder" - "Tillat installasjon av programmer som ikke finnes på Android-markedet" + "Tillat installasjon av applikasjoner som ikke kommer fra Android-markedet" "Telefonen og dine personlige data er mer sårbare mot angrep fra applikasjoner som kommer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som måtte oppstå fra bruk av slike applikasjoner." "Applikasjonsinformasjon" "Lagring" @@ -752,7 +752,7 @@ "USB-lagring" "På minnekort" "Deaktivert" - "Ingen programmer." + "Ingen applikasjoner." "Intern lagring" "USB-lagring" "SD-kortlagring" @@ -788,9 +788,9 @@ "Flytt program" "Fikk ikke flyttet programmet. %1$s" "Foretrukket installeringssted" - "Endre foretrukket plassering for installasjon av nye programmer." + "Endre foretrukket plassering for installasjon av nye applikasjoner." "Bruk av lagringsplass" - "Vis lagringsplass for programmer" + "Vis lagringsplass brukt av applikasjoner" "Kjørende tjenester" "Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket" "Starter på nytt" @@ -962,7 +962,7 @@ "Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet" "Batteri brukt av program" "Stopp eller avinstaller applikasjonen" - "Kontroller GPS manuelt, for å forhindre at programmer bruker funksjonen" + "Kontroller GPS manuelt, for å forhindre at applikasjoner bruker funksjonen" "Applikasjonen har muligens innstillinger som kan redusere batteribruken" "%1$s siden strømmen ble frakoblet" "Siste gang uten strøm i %1$s" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0762d1ad6e6..e0d59afc28d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -838,7 +838,7 @@ "Naciśnij dwukrotnie klawisz spacji, aby wstawić kropkę" "Widoczne hasła" "Pokazuj hasło podczas wpisywania" - "Ta metoda wprowadzania może gromadzić cały wpisywany tekst, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Metoda pochodzi z aplikacji %1$s. Czy użyć tej metody wprowadzania?" + "Ten sposób wprowadzania tekstu może gromadzić całą wpisaną treść, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Dotyczy to aplikacji %1$s. Czy użyć tego sposobu wprowadzania tekstu?" "Słownik użytkownika" "Słownik użytkownika" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 847917278da..d6e5f8f472f 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -815,10 +815,8 @@ "Servetsch avià da l\'applicaziun" - - - - + "%1$s disponibel" + "%1$s vegnan utilisads" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index e36936018fd..d0a92ed3a6e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1161,6 +1161,6 @@ "Notificări" "Feedback" "Setări 4G" - "Configuraţi & gest. reţeaua 4G şi modemul" + "Configuraţi şi gestionaţi reţeaua 4G şi modemul" "Adresă MAC 4G" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index df2bccbc8a7..ef5e488b4de 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ "SD-карта используется в качестве устройства массовой памяти" "USB-накопитель можно отключить" "SD-карта может быть извлечена" - "Накопитель извлечен во время использования!" + "Накопитель извлечен при исп.!" "SD-карта была извлечена во время использования!" "Использовано байтов:" "Сканирование USB-накопителя..." @@ -537,7 +537,7 @@ "Извлечь SD-карту" "Отключить внутр. USB-накопитель" "Отключение SD-карты для ее безопасного извлечения из устройства" - "Вставить USB-накопитель для подключения" + "Вставить USB-накопитель" "Вставьте SD-карту для подключения" "Подключить USB-накопитель" "Подключить SD-карту" @@ -1097,7 +1097,7 @@ "(не настроено)" "Хранилище регистрационных данных" "Доступ к хранилищу" - "Разрешить приложениям использовать хранилище сертификатов и рег. данных" + "Разрешить приложениям использовать хранилище сертификатов и учет. данных" "Ввод пароля" "Введите пароль для доступа в хранилище регистрационных данных." "Устанавливать с накопителя" @@ -1108,7 +1108,7 @@ "Установить или изменить пароль для доступа в хранилище рег. данных" "Очистить хранилище" "Очистить все регистрационные данные в хранилище и сбросить пароль" - "Вы действительно хотите удалить все регистрационные данные и сбросить пароль для доступа в хранилище регистрационных данных?" + "Вы действительно хотите удалить все учетные данные и сбросить пароль для доступа в хранилище учетных данных?" "Текущий пароль:" "Новый пароль:" "Подтвердите новый пароль:" @@ -1162,5 +1162,5 @@ "Отклик на действия" "Настройки 4G" "Подключение и настройка сети и модема 4G" - "МАС-адрес 4G" + "МАС-адрес для 4G" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 9f30904312b..0799b6bb75b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -537,7 +537,7 @@ "SD kartının bağlantısını kes" "Dahili USB depolamanın bağ kes" "Güvenle çıkarabilmnz için SD kartın bağl kesin" - "Bğl için USB dep brm takn" + "Bağlantı için USByi takın" "Eklemek için bir SD kart yerleştirin" "USB depl birimini ekleyin" "SD kartı ekle"