Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idb05bdc603a7427c0cf9c163f90930e13f1ed875
This commit is contained in:
@@ -348,8 +348,7 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stanje varnosti"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zaklepanje zaslona, Poišči mojo napravo, varnost aplikacij"</string>
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Varnost in zasebnost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for safety_center_summary (3554867379951053869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Varnost aplikacij, zaklepanje naprave, dovoljenja"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obraz je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Za nastavitev obraza se dotaknite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
@@ -597,14 +596,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Če želite izvedeti več, se obrnite na skrbnika organizacije. "<annotation id="admin_details">"Več podrobnosti"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še naprej uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti. Obiščite ponudnika popravil."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings (6260756619837834042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_work_profile_settings_summary (7295451997961973175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary (345336447137417638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_keywords (5294945170370974974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Več varnostnih nastavitev"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifriranje, poverilnice in drugo"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"varnost, več varnostnih nastavitev, več nastavitev, dodatne varnostne nastavitve"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -987,7 +982,7 @@
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5-GHz pas ni na voljo v tej državi"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"V načinu za letalo"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Obvesti, če so na voljo javna omrežja"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Obvesti me, ko je na voljo zanesljivo javno omrežje"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Obvesti me, ko je na voljo zanesljivo javno omrežje."</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Samodejno vklopi Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi se bo samodejno znova vklopil v bližini zanesljivih shranjenih omrežij, na primer vašega domačega omrežja."</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ni na voljo, ker je lokacija izklopljena. Vklopite "<annotation id="link">"lokacijo"</annotation>"."</string>
|
||||
@@ -2398,8 +2393,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Hitra povečava zaslona za povečavo vsebine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Če želite povečati:</b><br/> {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.<br/> {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Povečavo začasno povečate tako:</b><br/> {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.<br/> {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Hitro povečajte zaslon za povečavo vsebine."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Če želite povečati:</b><br/> {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.<br/> {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Povečavo začasno vklopite tako:</b><br/> {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.<br/> {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
@@ -2580,9 +2575,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ta storitev ne deluje pravilno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Bližnjice funkcij za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Prikaži v »Hitrih nastavitvah«"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modra – rumena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Rdeča-zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Rdeča-zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modra-rumena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Sivine"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Šibka zelena, devteranomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Šibka rdeča, protanomalija"</string>
|
||||
@@ -2671,7 +2666,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Ustavi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Želite izklopiti »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«?"</string>
|
||||
<string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Če se dotaknete možnosti »<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>«, se bo storitev »<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>« ustavila."</string>
|
||||
<string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Če se dotaknete možnosti »<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>«, se bo funkcija »<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>« ustavila."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Nobena storitev ni izbrana"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Ni opisa."</string>
|
||||
@@ -3897,7 +3892,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Dokler ne izklopite"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 uro}one{# uro}two{# uri}few{# ure}other{# ur}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minuto}one{# minuto}two{# minuti}few{# minute}other{# minut}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Izklopljeno}=1{Izklopljeno/1 razpored se lahko samodejno vklopi}one{Izklopljeno/# razpored se lahko samodejno vklopi}two{Izklopljeno/# razporeda se lahko samodejno vklopita}few{Izklopljeno/# razporedi se lahko samodejno vklopijo}other{Izklopljeno/# razporedov se lahko samodejno vklopi}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Izklopljeno}=1{Izklopljeno/1 razpored se lahko samodejno vklopi.}one{Izklopljeno/# razpored se lahko samodejno vklopi.}two{Izklopljeno/# razporeda se lahko samodejno vklopita.}few{Izklopljeno/# razporedi se lahko samodejno vklopijo.}other{Izklopljeno/# razporedov se lahko samodejno vklopi.}}"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Kaj lahko preglasi način »Ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Osebe"</string>
|
||||
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikacije"</string>
|
||||
@@ -5713,7 +5708,7 @@
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kartice in vstopnice"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kartice in vstopnice"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Pridržanje gumba za vklop"</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Pridržanje za Pomočnika."</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Pridržanje za Pomočnika"</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Pridržanje za meni za vklop/izklop."</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Pridržanje je onemogočeno."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona."</string>
|
||||
@@ -5788,7 +5783,7 @@
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"S tem boste končali telefonski klic."</string>
|
||||
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Ponastavljanje internetne povezave …"</string>
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Odpravljanje težav s povezavo"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Omrežja so na voljo."</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Omrežja so na voljo"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo."</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi je izklopljen"</string>
|
||||
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Za vzpostavitev povezave se dotaknite omrežja."</string>
|
||||
@@ -5952,4 +5947,20 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguriranje omejitve hitrosti prenosa omrežja"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Brez omejitev"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_title (9172775308463135884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_find_message (6621660851669953883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message (6198264676009094495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_title (5385985218699831970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_summary (3907899428626210673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast (1768337775649457586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_leave (7881206581147104908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_scan (3995664694641895189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user