Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7203e546696a4dde1d8c8f7b32e6a432f7a5bcb8
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-12 13:29:45 -07:00
parent b452bc9f9d
commit 23819646e2
85 changed files with 988 additions and 914 deletions

View File

@@ -65,7 +65,8 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"左耳をペア設定"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"使用可能なすべての補聴器"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"補聴器の設定"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"音声の出力、ショートカット、補聴器両立性"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"このデバイスのみ"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"音声出力"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"音声出力について"</string>
@@ -460,15 +461,14 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完了"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"これはセンサーではありません"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"指紋の登録を完了できません"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"今すぐもう一度試すことも、後で [設定] で指紋を登録することもできます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"今すぐもう一度試すことも、後で指紋を登録することもできます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"指紋の設定を完了できません"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"今すぐもう一度試すことも、後で [設定] で指紋を設定することもできます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"今すぐもう一度試すことも、後で指紋を設定することもできます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指紋の設定がタイムアウトしました"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"指紋の登録は後で [設定] で行えます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"エラーが発生しました。指紋の登録は後で [設定] で行えます。"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"エラーが発生しました。指紋の登録は後で行えます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"後から [設定] で指紋を設定できます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"エラーが発生しました。後から [設定] で指紋を設定できます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"後で指紋を設定できます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"エラーが発生しました。後で指紋を設定できます。"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"別の指紋を登録"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"次へ"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"画面ロック オプションは無効になっています。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"</string>
@@ -1117,6 +1117,8 @@
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android セキュリティ アップデート"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"モデル"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"ハードウェア バージョン"</string>
<!-- no translation found for manufactured_year (3401517138700926475) -->
<skip />
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"装置ID"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"ベースバンド バージョン"</string>
<string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"カーネル バージョン"</string>
@@ -1966,7 +1968,7 @@
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"着信時のバイブレーション"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"通知時のバイブレーション"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"触覚フィードバック"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>使用"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>使用"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>を開く"</string>
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」をクイック設定に追加しました。下にスワイプすると、いつでも ON と OFF を切り替えられます。"</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"画面の上部からクイック設定に「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」を追加することもできます"</string>
@@ -2835,7 +2837,7 @@
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ネットワークとインターネット"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"モバイル、Wi-Fi、アクセス ポイント"</string>
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi、アクセス ポイント"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"デバイス接続"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"接続設定"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth、ペア設定"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth、運転モード、NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth、運転モード"</string>
@@ -2946,8 +2948,7 @@
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"メモリ, キャッシュ, データ, 削除, 消去, 解放, 空き容量"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"接続済み, デバイス, ヘッドフォン, ヘッドセット, スピーカー, ワイヤレス, ペア設定, イヤフォン, 音楽, メディア"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"背景、テーマ、グリッド、カスタマイズ、パーソナライズ"</string>
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
<skip />
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"アイコン, アクセント, 色, ホーム画面, ロック画面, ショートカット, 時計 サイズ"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"デフォルト, アシスタント"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"お支払い, デフォルト"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"通知の着信"</string>
@@ -3227,8 +3228,7 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"プルダウン シェードで、通知を折りたたんで 1 行で表示します"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"着信音もバイブレーションも無効になります"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"着信音もバイブレーションも無効になり会話セクションの下に表示されます"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"デバイスの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"デバイスのロックが解除されているとき、画面上部にバナーとして通知を表示します"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」のすべての通知"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のすべての通知"</string>
@@ -4039,8 +4039,7 @@
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"全額支払い済みの場合:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"デバイスからすべての制限が削除される"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"クレジット プロバイダのアプリをアンインストールできる"</string>
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
<skip />
<string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"ローンで購入したデバイスの情報"</string>
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{カメラアプリ}other{カメラアプリ}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"カレンダー アプリ"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"連絡帳アプリ"</string>
@@ -4157,7 +4156,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"このアプリによる Wi-Fi の ON / OFF 切り替え、Wi-Fi ネットワークのスキャンと接続、ネットワークの追加と削除、ローカル専用アクセス ポイントの起動を許可します"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC 経由での起動"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC スキャン時の起動を許可する"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します。\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリが選択肢として表示されます。"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します。\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"メディアの再生先"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> を再生:"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"このデバイス"</string>