Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I40cb57285ddab4f4494479eb2da3fc1ac8cfec5c
This commit is contained in:
@@ -3295,14 +3295,14 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"接続済み"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"これらのアプリを接続"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"アプリを接続すると権限が共有され、互いのデータにアクセスできるようになります。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"個人データを IT 管理者と共有しないと考えられる、信頼できるアプリのみを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"個人データが IT 管理者と共有されないと信頼できるアプリのみを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"アプリの接続はデバイスのプライバシー設定からいつでも解除できます。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"仕事用の<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に個人データの使用を許可しますか?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"個人データを IT 管理者と共有しないと考えられる、信頼できるアプリのみを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"仕事用の <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> に個人データの使用を許可しますか?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"個人データが IT 管理者と共有されないと信頼できるアプリのみを接続してください。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"アプリデータ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"このアプリは、個人用アプリである<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>内のデータにアクセスできます。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"このアプリは、個人用アプリである <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 内のデータにアクセスできます。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"権限"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"このアプリは、位置情報、ストレージ、連絡先へのアクセスなどに個人用の<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の権限を使用できます。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"このアプリは、位置情報、ストレージ、連絡先へのアクセスなどに個人用の <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> の権限を使用できます。"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"アクセス可能なアプリはありません"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# 件のアプリが接続されています}other{# 件のアプリが接続されています}}"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"これらのアプリを接続するには、仕事用プロファイルに<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をインストールしてください"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user