Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3d6289030419addc1ccd223de40be5e1bc422df8
This commit is contained in:
@@ -3124,14 +3124,24 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Uporaba privzete aplikacije"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vedno"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Razen ko je odprta druga aplikacija za plačevanje"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="10107565447713526">"Na terminalu, ki omogoča plačevanje z dotikom, plačaj z aplikacijo:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Plačevanje v terminalu"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nastavite aplikacijo za plačevanje. Nato prislonite hrbtno stran telefona h kateremu koli terminalu s simbolom za brezstično plačevanje."</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Več ..."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="9046299254316590677">"Želite nastaviti kot prednostno?"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="499518459418302061">"Ali želite za plačevanje z dotikom vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="162768672108688747">"Ali želite za plačevanje z dotikom namesto aplikacije <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omejitve"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odstranitev omejitev"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Sprememba kode PIN"</string>
|
||||
@@ -3522,6 +3532,8 @@
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Zgodovina obvestil je izklopljena"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Če si želite ogledati nedavna in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil."</string>
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ogled nastavitev obvestil"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_open_notification (2655071846911258371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Omogočanje prelaganja obvestil"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skrivanje ikon diskretnih obvestil"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikone diskretnih obvestil niso prikazane v vrstici stanja"</string>
|
||||
@@ -3668,6 +3680,10 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Dovoli sliko v sliki"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Dovoli tej aplikaciji, da ustvari okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete z ogledom videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Povezane delovne in osebne aplikacije"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ni povezanih aplikacij"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"za več profilov povezana aplikacija aplikacije delovne in osebne"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Povezane delovne in osebne aplikacije"</string>
|
||||
@@ -3688,11 +3704,12 @@
|
||||
<item quantity="few">Povezane so <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
|
||||
<item quantity="other">Povezanih je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacij</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v delovni profil"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Če želite povezati te aplikacije, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v delovni profil"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v osebni profil"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Če želite povezati te aplikacije, namestite aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> v osebni profil"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Prenesi aplikacijo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Dostop do načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«"</string>
|
||||
@@ -3966,8 +3983,10 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podprte povezave"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Druge privzete nastavitve"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Uporabljeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"Notranja shramba"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"Zunanja shramba"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_internal (979243131665635278) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_external (125078274000280821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Preneseno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Uporabljena shramba"</string>
|
||||
<string name="change" msgid="273206077375322595">"Sprememba"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user