Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I791947de566749a689f7a3e067065384ad741efc
This commit is contained in:
@@ -88,8 +88,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message (2145273491174234191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Avaa <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> tai todenna henkilöllisyytesi käyttämällä sormenjälkeä tai esim. kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Anna lapselle lupa käyttää sormenjälkeään puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esimerkiksi hänen kirjautuessaan sovelluksiin tai hyväksyessään ostoksen."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Anna lapselle lupa käyttää sormenjälkeään tabletin lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen, esim. hänen kirjautuessaan sovelluksiin tai hyväksyessään ostoksen."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Anna lapselle lupa käyttää sormenjälkeään laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen, esim. hänen kirjautuessaan sovelluksiin tai hyväksyessään ostoksen."</string>
|
||||
@@ -279,9 +278,6 @@
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="5575448894010064508">"Virransäästö menee pois päältä, kun puhelimen varaus on yli <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="3691094425050449325">"Virransäästö menee pois päältä, kun tabletin varaus on yli <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="183319530239501162">"Virransäästö menee pois päältä, kun laitteen varaus on yli <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="default" msgid="6975198602070957876">"Käyttötilastot näytetään suhteessa akun käyttöön edellisestä täyteen lataamisesta asti, eikä käyttödataa mitata, kun puhelin on latauksessa"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="tablet" msgid="6849106636898562108">"Käyttötilastot näytetään suhteessa akun käyttöön edellisestä täyteen lataamisesta asti, eikä käyttödataa mitata, kun tabletti on latauksessa"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="device" msgid="2576593281687022333">"Käyttötilastot näytetään suhteessa akun käyttöön edellisestä täyteen lataamisesta asti, eikä käyttödataa mitata, kun laite on latauksessa"</string>
|
||||
@@ -327,22 +323,13 @@
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä laite voi muodostaa yhteyden vain 4G-verkkoon. "<annotation id="url">"Lue lisää"</annotation></string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Tämä lopettaa puhelusi"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Tämä lopettaa puhelusi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp (8795084788352126815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp (1816846183732787701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp (7897925268003690167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_details_frp (2027547169650312092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_details_frp (8264086895022779707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_details_frp (1654340132011802578) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_details_frp (1465326741724776281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_details_frp (1333164951750797865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_details_frp (116667646012224967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi kuvio."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi kuvio."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi kuvio."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi PIN-koodi."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi PIN-koodi."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi PIN-koodi."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi salasana."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi salasana."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi salasana."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user