Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 78510764 Change-Id: I675f55ab20567796d3580e386fecc87d4f8c3d78
This commit is contained in:
@@ -296,8 +296,7 @@
|
||||
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string>
|
||||
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string>
|
||||
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Použít"</string>
|
||||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
|
||||
@@ -3146,7 +3145,22 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Omezit oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Když je zapnut režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Vypnout oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Zobrazit oznámení, ale ztlumit zvuk a vibrace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Skrytí a vypnutí oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Oznámení se vůbec nebudou zobrazovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Když je zapnut režim Nerušit, nebudou se zobrazovat nová ani stávající oznámení. Oznámení potřebná pro základní činnost a stav telefonu se však zobrazovat budou."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Vlastní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Zobrazí se"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Částečně skryté"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Skryté"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Vlastní omezení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Když je obrazovka zapnutá"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Když je obrazovka vypnutá"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Ztlumit zvuk a vibrace"</string>
|
||||
@@ -3566,7 +3580,7 @@
|
||||
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
|
||||
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavení využití aplikací"</string>
|
||||
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Čas strávený v aplikaci"</string>
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, a také operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Paměť"</string>
|
||||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o paměti"</string>
|
||||
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -3694,7 +3708,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Povolit zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Povolit zobrazení přes jiné aplikace"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Umožní této aplikaci zobrazovat se přes ostatní aplikace, které používáte. Může tak narušit vaši práci s těmito aplikacemi a změnit způsob jejich zobrazování nebo chování."</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"systém upozornění okno dialog zobrazení nad jinými aplikacemi"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user