Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3be9db85a08ed44c5559348bdc36468310077326
This commit is contained in:
@@ -310,7 +310,7 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi tablet tiap kali Anda menyalakannya"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi ponsel tiap kali Anda menyalakannya"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menyalakannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan tablet dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menyalakannya. Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan tablet dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menghidupkannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi ponsel kecuali dengan mengembalikan ke setelan pabrik dan akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan ponsel dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
|
||||
@@ -1422,6 +1422,12 @@
|
||||
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string>
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_success (582016086228434290) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (3495167398824569524) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_validation_failure (5646377234895626531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Hentikan mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data apl, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user