Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1b3d4a546a9cdf32e7eb0a984c7c43b66eb25698
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-07 16:52:15 -08:00
parent 7db25ab210
commit 1d79d6af88
85 changed files with 11073 additions and 11340 deletions

View File

@@ -115,6 +115,7 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Batal"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Lumpuhkan Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Melumpuhkan ciri Bluetooth LE Audio jika peranti menyokong keupayaan perkakasan LE Audio."</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Mod Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Tunjukkan togol LE Audio pada Butiran Peranti"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Senarai Dibenarkan Bluetooth LE Audio Pintasan"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Gunakan LE Audio secara lalai walaupun persisian LE Audio belum disahkan sebagai memenuhi kriteria Senarai Dibenarkan."</string>
@@ -545,21 +546,27 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Keselamatan"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privasi"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Profil kerja"</string>
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Ruang Peribadi"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Pastikan apl peribadi kekal dikunci dan disembunyikan"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Menyimpan apl peribadi dalam ruang berasingan yang boleh anda sembunyikan atau kunci"</string>
<string name="private_space_lock_title" msgid="3006539720164938296">"Kunci Ruang Peribadi"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Anda boleh membuka kunci Ruang Peribadi menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Gunakan kunci skrin peranti"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Buka Kunci Wajah &amp; Cap Jari"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Buka Kunci Cap Jari"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Buka Kunci Wajah"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Ketik untuk membuat persediaan"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"Buka Kunci Cap Jari untuk Ruang Peribadi"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"Buka Kunci Wajah untuk Ruang Peribadi"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Cara membuka kunci"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Sama seperti kunci skrin peranti"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Pilih kunci baharu untuk Ruang Peribadi?"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Kunci secara automatik"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Kunci ruang privasi secara automatik"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Anda boleh mengunci ruang privasi anda secara automatik jika anda tidak menggunakan peranti anda untuk suatu tempoh masa"</string>
@@ -567,18 +574,32 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Selepas 5 minit tanpa aktiviti"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Sembunyikan apabila dikunci"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Sembunyikan Ruang Peribadi apabila dikunci"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Sembunyikan Ruang Peribadi daripada senarai apl anda supaya tidak diketahui pengguna lain"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Akses Ruang Peribadi apabila disembunyikan"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Cari \'Ruang Peribadi\' dalam bar carian"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Ketik jubin Ruang Peribadi"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Buka kunci Ruang Peribadi anda"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Mati"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Hidup"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Padamkan Ruang Peribadi"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Ruang Peribadi berjaya dipadamkan"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Ruang Peribadi tidak dapat dipadamkan"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Padamkan ruang peribadi"</string>
<string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Padamkan ruang privasi?"</string>
<string name="private_space_delete_summary" msgid="3344372988408565545">"Ruang privasi anda akan dialih keluar daripada peranti anda. Semua apl dan data peribadi akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string>
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Akaun yang berikut akan dialih keluar daripada ruang privasi anda:"</string>
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Padam"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Memadamkan ruang privasi…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Proses ini akan mengambil sedikit masa"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Ruang privasi tidak berkunci"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Tetapkan kunci skrin"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Untuk menggunakan ruang peribadi anda, tetapkan kunci skrin pada peranti ini"</string>
@@ -594,37 +615,32 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Pemberitahuan daripada apl dalam ruang peribadi anda disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang peribadi anda tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang peribadi anda dikunci.\n\nRuang peribadi anda tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang peribadi lain jika anda mahu menggunakan ruang peribadi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang peribadi anda."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang peribadi…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="4377296080723608107">"Pemberitahuan daripada apl dalam ruang peribadi disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="2102594859384040485">"Buka kunci ruang peribadi untuk berkongsi foto atau fail daripada apl ruang peribadi"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Sesetengah apl telah dipasang dalam ruang peribadi anda"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="1210906480024148398">"Tidak dapat menyediakan ruang peribadi"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Cuba Lagi"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang peribadi?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Gunakan kunci skrin"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Pilih kunci baharu"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Siap!"</string>
<string name="private_space_access_text" msgid="4258842502257201013">"Untuk mengakses ruang peribadi anda, akses senarai apl anda, kemudian tatal ke bawah"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Selesai"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Tatal ke bawah untuk menemukan ruang peribadi"</string>
<!-- no translation found for private_space_retry_signin_title (8090276618867918844) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_retry_summary (1920444015972648774) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_skip_login_label (7078019409056628192) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_continue_login_label (7779965766333065391) -->
<skip />
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Log masuk"</string>
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Log masuk ke akaun untuk menggunakan ruang privasi anda"</string>
<string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Bukan sekarang"</string>
<string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Teruskan"</string>
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Pilih kunci untuk skrin untuk ruang peribadi anda"</string>
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran."</string>
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Tetapkan PIN untuk ruang peribadi anda"</string>
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Tetapkan kata laluan ruang peribadi anda"</string>
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Tetapkan corak untuk ruang peribadi anda"</string>
<string name="privatespace_unhide_header" msgid="1192011539687584004">"Untuk memaparkan Ruang Peribadi (Bukan UX akhir)"</string>
<string name="privatespace_open_settings" msgid="5038101805604421393">"Buka Apl Tetapan"</string>
<string name="privatespace_tap_settings" msgid="928932826450238276">"Ketik Keselamatan &amp; privasi &gt; Ruang Peribadi &gt; Sembunyikan Ruang Peribadi apabila dikunci"</string>
<string name="privatespace_turnoff_hide" msgid="4858511423837613842">"Togol Matikan Sembunyikan Ruang Peribadi apabila dikunci"</string>
<string name="privatespace_development_note" msgid="2999992301558700721">"Nota kepada Googler: Pembangunan ciri ini belum selesai"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cap jari"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Anda telah menambahkan bilangan maksimum cap jari"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Tidak boleh menambahkan lagi cap jari"</string>
@@ -770,7 +786,7 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Gandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Tambahkan ahli baharu pada set diselaraskan yang sedia ada"</string>
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Sahkan untuk menambahkan bahagian kedua peranti audio anda"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Kod gandingan Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Taip kod berpasangan kemudian tekan Kembali atau Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN mengandungi huruf atau simbol"</string>
@@ -778,7 +794,7 @@
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Mestilah 16 digit"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Anda juga mungkin perlu menaipkan PIN ini pada peranti satu lagi."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Anda juga mungkin perlu memasukkan kunci laluan ini pada peranti satu lagi."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Sahkan untuk bergandingan dengan set yang diselaraskan"</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Sahkan untuk digandingkan dengan peranti audio"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Benarkan juga akses kepada kenalan dan sejarah panggilan"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Maklumat akan digunakan untuk pengumuman panggilan dan pelbagai lagi"</string>
@@ -1389,8 +1405,7 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Aras bateri"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Umum"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Tetapan umum"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (706846910912477125) -->
<skip />
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Pemesejan Satelit"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Edit titik capaian"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Tambahkan titik akses"</string>
@@ -1425,8 +1440,7 @@
<string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Simpan"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Batal"</string>
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
<!-- no translation found for error_duplicate_apn_entry (7792928408935276618) -->
<skip />
<string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Buat pendua entri apn."</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Medan Nama tidak boleh kosong."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN tidak boleh kosong."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Medan MCC mestilah 3 digit."</string>
@@ -1445,8 +1459,7 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Tetapkan semula"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth &amp; Wi-Fi telah ditetapkan semula"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Padam eSIM"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_desc (6125192435907740751) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Tindakan ini tidak akan membatalkan pelan perkhidmatan mudah alih anda. Hubungi pembawa anda untuk mendapatkan penggantian SIM."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Tetapkan semula tetapan"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Tetapkan semula semua tetapan rangkaian? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Tetapkan semula semua tetapan rangkaian dan padamkan eSIM? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string>
@@ -1454,18 +1467,15 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Tetapkan semula?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Tetapan semula rangkaian tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_title (6516110227665862295) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (8459527827897797168) -->
<skip />
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Tidak dapat memadamkan eSIM"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Ada yang tidak kena dan eSIM anda tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna yang lain"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Ini tidak akan membatalkan pelan perkhidmatan mudah alih anda."</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Semua maklumat peribadi anda dan apl yang dimuat turun akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string>
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (6592404057237813989) -->
<skip />
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Semua maklumat peribadi anda, termasuk apl &amp; eSIM yang dimuat turun, akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Padamkan semua data?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Tetapan semula kilang tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Memadam"</string>
@@ -1696,14 +1706,10 @@
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Henti paksa"</string>
<string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arkib"</string>
<string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Pulihkan"</string>
<!-- no translation found for restoring_step_one (3465050101254272874) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_two (140484846432595108) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_three (3712883580876329811) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_four (8966846882470446209) -->
<skip />
<string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Memulihkan"</string>
<string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Memulihkan."</string>
<string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Memulihkan.."</string>
<string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Memulihkan..."</string>
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Jumlah"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Saiz apl"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Apl storan USB"</string>
@@ -1852,6 +1858,8 @@
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Pastikan papan kekunci itu pada skrin semasa papan kekunci fizikal aktif"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Kekunci Lantun"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Dayakan kekunci Lantun untuk kebolehaksesan papan kekunci fizikal"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Kekunci perlahan"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Dayakan Kekunci perlahan untuk kebolehaksesan papan kekunci fizikal"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Kekunci Lekit"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Dayakan kekunci Lekit untuk kebolehaksesan papan kekunci fizikal"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pintasan papan kekunci"</string>
@@ -2424,8 +2432,7 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Alih keluar"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Batal"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Cas hingga penuh"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (1567827436103364999) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Semak aksesori pengecasan"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Ketahui lebih lanjut tentang pengecasan tidak serasi"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Pengurus Bateri"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Urus apl secara automatik"</string>
@@ -3018,7 +3025,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM (slot sim %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM ditukar."</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM anda telah ditukar"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Ketik untuk menyediakan"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Tanya setiap kali"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Pemilihan diperlukan"</string>
@@ -3042,7 +3049,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Apl terbaharu, apl lalai"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Akses pemberitahuan tidak tersedia untuk apl dalam profil kerja."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Kata laluan dan akaun"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Kata laluan yang disimpan, autolengkap, akaun yang disegerakkan"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Apl lalai"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Apl Klon"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Buat tika kedua apl supaya anda boleh menggunakan dua akaun pada masa yang sama."</string>
@@ -3680,7 +3688,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Minta PIN sebelum nyahsemat"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Minta kata laluan sebelum menyahsemat"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Kunci peranti semasa menyahsemat"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Sahkan pemadaman SIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Sahkan bahawa anda mahu memadamkan eSIM anda"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Sahkan identiti anda sebelum memadamkan eSIM"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Beta perlindungan memori Lanjutan"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Perlindungan memori Lanjutan"</string>
@@ -3881,8 +3889,6 @@
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Apl pengaktifan suara"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Benarkan pengaktifan suara"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Pengaktifan suara menghidupkan apl yang diluluskan, secara bebas tangan menggunakan perintah suara. Pengesanan boleh suai terbina dalam memastikan data kekal peribadi kepada anda.\n\n"<a href="">"Maklumat lanjut tentang pengesanan boleh suai yang dilindungi"</a></string>
<string name="permit_receive_sandboxed_detection_training_data" msgid="3929496847420108753">"Tingkatkan pengaktifan suara"</string>
<string name="receive_sandboxed_detection_training_data_description" msgid="1415687008184625050">"Peranti ini menggunakan kepintaran peribadi untuk meningkatkan model pengaktifan suara. Apl boleh menerima kemaskinian diringkaskan yang dikumpulkan daripada ramai pengguna untuk mengekalkan privasi sambil meningkatkan model tersebut untuk semua orang.\n\n"<a href="">"Maklumat lanjut tentang kepintaran peribadi"</a></string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Pemberitahuan skrin penuh"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Benarkan pemberitahuan skrin penuh daripada apl ini"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Benarkan apl ini untuk memaparkan pemberitahuan menggunakan skrin penuh apabila peranti dikunci. Apl mungkin menggunakan ciri ini untuk menyerlahkan penggera, panggilan masuk atau pemberitahuan mustahak yang lain."</string>
@@ -4304,22 +4310,23 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Perkhidmatan autolengkap"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Perkhidmatan autolengkap lalai"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Kata laluan"</string>
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (7735183808067729319) -->
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Perkhidmatan pilihan"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Penyedia tambahan"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# kata laluan}other{# kata laluan}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"auto, isi, autolengkap, kata laluan"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, kunci laluan, kata laluan"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatik, isi, autolengkap, data, kunci laluan, kata laluan"</string>
<!-- no translation found for credman_button_change (4072629639218503790) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_button_open (7519871964170816850) -->
<skip />
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Perubahan"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Terbuka"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Pastikan anda mempercayai apl ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Kata laluan, kunci laluan dan perkhidmatan data"</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Matikan %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Matikan perkhidmatan ini?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maklumat yang disimpan seperti kata laluan, kunci laluan, kaedah pembayaran dan maklumat lain tidak akan diisikan apabila anda log masuk. Untuk menggunakan maklumat anda yang disimpan, pilih kata laluan, kunci laluan atau perkhidmatan data."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Matikan semua perkhidmatan?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan, kunci laluan dan maklumat lain yang disimpan tidak akan tersedia untuk autolengkap apabila anda log masuk"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Tukarkan perkhidmatan pilihan anda kepada &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Gunakan %1$s?"</string>
@@ -4496,10 +4503,9 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Simpan"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Gunakan SIM ini"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Mati"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Untuk melumpuhkan SIM ini, keluarkan kad SIM"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Ketik untuk mengaktifkan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (5387971155494245850) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Untuk mematikan SIM ini, alih keluar kad SIM"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Ketik untuk mengaktifkan SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> anda"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Padamkan eSIM"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Jenis rangkaian pilihan"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Tukar mod pengendalian rangkaian"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Jenis rangkaian pilihan"</string>
@@ -4518,40 +4524,23 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Semak dengan penyedia rangkaian untuk mendapatkan harga."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Penggunaan data apl"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Mod Rangkaian <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> Tidak Sah. Abaikan."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_title (2543034229989047673) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_enabled_summary (3554127722727530845) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (6789122487534159857) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (3312183289776517695) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (3756205049485508340) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (9212860038048311345) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (3017895097366691841) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (2048372355699977947) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_no_satellite_plan (2876056203035197505) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (3815254731634052432) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_how_it_works (585303230539269496) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide (3294802307913609072) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide (3496123195218418456) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_supported_service (4275535165812691571) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_supported_service (4320535903444834786) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (4008690241760925372) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (3385673133561348509) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Pemesejan satelit"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Hantar dan terima mesej teks melalui satelit. Disertakan dengan akaun anda."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="6789122487534159857">"Hantar dan terima mesej teks melalui satelit. Tidak disertakan dengan akaun anda."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"Pemesejan satelit"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"Perihal pemesejan satelit"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Anda boleh menghantar dan menerima mesej teks melalui satelit sebagai sebahagian daripada akaun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yang layak"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Pelan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> anda"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Pemesejan satelit disertakan dengan akaun anda"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Pemesejan satelit tidak disertakan dengan akaun anda"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Tambahkan pemesejan satelit"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Cara ciri ini berfungsi"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Apabila liputan rangkaian mudah alih tiada"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Pemesejan satelit mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia.\n\nPerubahan pada akaun anda mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> untuk mendapatkan butiran."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Lagi tentang pemesejan satelit"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nama Titik Capaian (APN)"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Tidak tersedia apabila disambungkan ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4561,25 +4550,22 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Tukar kepada penggunaan kad SIM?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (7474905814976249607) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (6415848271400253954) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (421658355882679837) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Hanya 1 SIM boleh diaktifkan pada satu-satu masa.\n\nPenukaran kepada <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan perkhidmatan <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> anda."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Hanya 1 eSIM boleh diaktifkan pada satu-satu masa.\n\nPenukaran kepada <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan perkhidmatan <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> anda."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Hanya 1 SIM boleh diaktifkan pada satu-satu masa.\n\nPenukaran tidak akan membatalkan perkhidmatan <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> anda."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Anda tidak boleh menggunakan 2 SIM serentak. Untuk menggunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, matikan SIM lain."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Matikan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Tindakan mematikan SIM tidak akan membatalkan perkhidmatan data mudah alih anda"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Menyambung kepada rangkaian…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Bertukar kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> untuk panggilan dan mesej…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Tidak dapat menukar pembawa"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Pembawa tidak dapat ditukar disebabkan ralat."</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Mengaktifkan SIM anda…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Beralih kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Tidak dapat menukar SIM"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Ada yang tidak kena. Tidak dapat menukar SIM."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Matikan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Matikan SIM?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Mematikan SIM<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Tidak dapat melumpuhkan pembawa"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Kesilapan telah berlaku dan pembawa anda tidak dapat dilumpuhkan."</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Tidak dapat mematikan SIM"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Ada yang tidak kena dan SIM anda tidak boleh dimatikan."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Gunakan 2 SIM?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Peranti ini boleh mempunyai 2 SIM aktif serentak. Untuk terus menggunakan 1 SIM pada satu-satu masa, ketik \"Tidak perlu\"."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Mulakan semula peranti?"</string>
@@ -4609,39 +4595,34 @@
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Data sahaja"</string>
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Sediakan"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Seterusnya"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on (1163318788393361574) -->
<skip />
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Menghidupkan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Rangkaian mudah alih"</string>
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Nombor telefon"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Label dan warna SIM"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Pengaktifan rangkaian"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Pertukaran pembawa"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> anda aktif"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Ketik untuk mengemas kini tetapan SIM"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Bertukar kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Bertukar kepada pembawa lain"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Rangkaian mudah alih anda telah ditukar"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Sediakan SIM anda yang lain"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Pilih nombor untuk digunakan"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{1 nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}=2{2 nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}other{# nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}}"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Pilih SIM untuk digunakan"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{1 SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}=2{2 SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}other{# SIM tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tidak dapat diaktifkan sekarang"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="1907240714489797917">"Tidak dapat mengaktifkan SIM ini sekarang"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> akan digunakan untuk data mudah alih, panggilan dan SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Tiada SIM aktif yang tersedia"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Untuk menggunakan data mudah alih, ciri panggilan dan SMS pada masa akan datang, pergi ke tetapan rangkaian anda"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Padam eSIM ini?"</string>
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (1406141218170595272) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"Tindakan ini akan mengalih keluar perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> daripada peranti ini tetapi pelan <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Padam"</string>
<!-- no translation found for erasing_sim (4237180547590463930) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_title (1445700500168357303) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_text (6898841004987411547) -->
<skip />
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Memadamkan eSIM…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Tidak dapat memadamkan eSIM"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Ada yang tidak kena dan eSIM ini tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi."</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Sambung ke peranti"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Apl <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> mahu menggunakan rangkaian Wi-Fi sementara untuk menyambung ke peranti anda"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Tiada peranti ditemui. Pastikan peranti dihidupkan dan tersedia untuk menyambung."</string>
@@ -4769,6 +4750,10 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Benarkan apl yang boleh dipaparkan di atas apl lain untuk menindan skrin Tetapan"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Benarkan Modem Maya"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Benarkan peranti ini menjalankan perkhidmatan Modem Maya untuk ujian peralatan. Jangan dayakan tetapan ini semasa penggunaan biasa telefon"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Sematkan pemain media"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas"</string>
@@ -4806,10 +4791,8 @@
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM"</string>
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (3077009911935592178) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (7351553344148400450) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Hidup"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Mati"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Lalai untuk <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"panggilan"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
@@ -5087,4 +5070,6 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Kini kata laluan telah disediakan"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
</resources>