Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod
This commit is contained in:
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
<string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Klepnutím zobrazíte informace."</string>
|
||||
<string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Jste # krok od toho, abyste se stali vývojářem.}few{Jste # kroky od toho, abyste se stali vývojářem.}many{Jste # kroku od toho, abyste se stali vývojářem.}other{Jste # kroků od toho, abyste se stali vývojářem.}}"</string>
|
||||
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
|
||||
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
|
||||
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Stačí, už jste vývojář."</string>
|
||||
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Nejprve prosím aktivujte možnosti pro vývojáře."</string>
|
||||
<string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Systém"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"V provozu"</string>
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je připojení Bluetooth zapnuté, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí však můžou aplikace a služby vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, dokonce i tehdy, když je Bluetooth vypnuté. Je tak například možné vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Změnit"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Podrobnosti o zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavení klávesnice"</string>
|
||||
@@ -1149,7 +1149,7 @@
|
||||
<string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Síla signálu"</string>
|
||||
<string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Roaming"</string>
|
||||
<string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Síť"</string>
|
||||
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"MAC adresa sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Adresa MAC sítě Wi-Fi zařízení"</string>
|
||||
<string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Adresa Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Sériové číslo"</string>
|
||||
@@ -3026,7 +3026,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Ztlumit telefon v určitou dobu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Nastavit pravidla režimu Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Použít plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Používat plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user