Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ice51de6939fa0e1c759ad7b76f3bc2392d64f57e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-10-02 16:51:24 -07:00
parent ff75201aee
commit 1cc4766d3b
59 changed files with 1170 additions and 571 deletions

View File

@@ -1001,11 +1001,11 @@
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Način"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Visoka natančnost"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Varč. z energijo akumulatorja"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="4884675860035486077">"Tipala naprave"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Samo v napravi"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Lokacija je izklopljena"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V zadnjem času ni nobena aplikacija zahtevala lokacijskih podatkov"</string>
<string name="location_category_app_settings" msgid="46434611182743486">"Nastavitve aplikacije"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Lokacijske storitve"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Visoka poraba akumulatorja"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nizka poraba akumulatorja"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Način za lokacijo"</string>
@@ -1436,6 +1436,7 @@
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Želite uporabiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument gre lahko na poti do tiskalnika skozi enega ali več strežnikov."</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tiskalnikov ni mogoče najti"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavitve"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodajanje tiskalnikov"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Vklop"</string>
@@ -1444,8 +1445,15 @@
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodajanje tiskalnika"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Iskanje"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Iskanje tiskalnikov"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Storitev je onemogočena"</string>
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zahteve za tiskanje"</string>
<string name="print_active_print_jobs" msgid="5055524262003598199">"Aktivne zahteve za tiskanje"</string>
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tiskalno opravilo"</string>
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Začni znova"</string>
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Prekliči"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kaj porablja energijo baterije"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Podatki o porabi baterije niso na voljo."</string>
@@ -1941,7 +1949,7 @@
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Končano"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="2076057204539053958">"To napravo upravlja: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzoruje vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami\nin varnimi spletnimi mesti, lahko nadzira tretja oseba.\n\nTo omogoča zaupanja vredna poverilnica, nameščena v vaši napravi."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Preveri zaupanja vredne poverilnice"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uporabniki"</string>
@@ -1994,11 +2002,13 @@
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Nastavitev vpliva na vse uporabnike v tem telefonu."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Spremenjen jezik"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Spremenjena velikost pisave"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Plačila"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"NE PREVAJAJ ME"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Plačilo z dotikom"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Plačajte z enim dotikom"</string>
<string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Več o tem"</string>
<string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Iskanje aplikacij"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Želite nastaviti kot prednostno?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"Ali želite za plačilo z dotikom vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"Ali želite za plačilo z dotikom vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> namesto aplikacije <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Ali želite za plačilo z dotikom vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Ali želite za plačilo z dotikom namesto aplikacije <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vedno uporabiti aplikacijo <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omejitve"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstranitev omejitev"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Sprememba kode PIN"</string>