Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I064bf3fbe6ae14b998f334e767b5a43772a2e379
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-11-29 18:29:53 -08:00
parent 6a725695b7
commit 1cbdbad8b7
85 changed files with 633 additions and 1527 deletions

View File

@@ -580,8 +580,7 @@
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Menyiapkan Ruang Pribadi…"</string>
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Info penggunaan aplikasi Ruang Pribadi disembunyikan saat Ruang Pribadi dikunci"</string>
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Akses Ruang Pribadi dari daftar aplikasi"</string>
<!-- no translation found for privatespace_system_apps_installed_title (4782295812052574626) -->
<skip />
<string name="privatespace_system_apps_installed_title" msgid="4782295812052574626">"Beberapa aplikasi sistem sudah diinstal di Ruang Pribadi"</string>
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Tidak dapat menyiapkan Ruang Pribadi"</string>
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Coba lagi sekarang, atau kembali lagi nanti"</string>
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Coba Lagi"</string>
@@ -590,8 +589,7 @@
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Gunakan layar kunci"</string>
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Pilih kunci baru"</string>
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Semua siap."</string>
<!-- no translation found for privatespace_access_text (1253541577173303723) -->
<skip />
<string name="privatespace_access_text" msgid="1253541577173303723">"Anda dapat mengakses Ruang Pribadi dari daftar aplikasi"</string>
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Selesai"</string>
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Scroll ke bawah untuk mengakses Ruang Pribadi"</string>
<string name="privatespace_retry_signin_title" msgid="495054309243289223">"Login untuk menyiapkan Ruang Pribadi"</string>
@@ -953,9 +951,7 @@
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Tetap di Wi-Fi"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Jangan tampilkan lagi"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Hubungkan"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi diaktifkan"</string>
<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Terhubung ke <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Menghubungkan ke <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Menyambungkan…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Jaringan di luar jangkauan"</string>
@@ -1131,6 +1127,8 @@
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Fitur fokus ke layar menggunakan kamera depan untuk mengetahui apakah seseorang sedang melihat layar. Fitur ini berjalan di perangkat, dan gambar tidak pernah disimpan atau dikirim ke Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Aktifkan fokus ke layar"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Buat layar tetap menyala saat dilihat"</string>
<!-- no translation found for power_consumption_footer_summary (4901490700555257237) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera dikunci"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Kamera harus dibuka kuncinya untuk Deteksi Wajah"</string>
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Kamera harus dibuka kuncinya untuk Fokus ke Layar"</string>
@@ -1471,7 +1469,6 @@
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan koneksi internet bagi perangkat lain melalui koneksi WiFi atau data seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat sekitar."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Bantuan"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Jaringan seluler"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Paket seluler"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Aplikasi SMS"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
@@ -1479,10 +1476,6 @@
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola koneksi jaringan?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola koneksi jaringan?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> tidak punya situs web penyediaanyang dikenal"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Sambungkan ke internet"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Permintaan lokasi terbaru"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Izin akses lokasi aplikasi"</string>
@@ -2247,12 +2240,9 @@
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Voice Access dapat melacak interaksi Anda dengan aplikasi atau sensor hardware, dan berinteraksi dengan aplikasi untuk Anda."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Izinkan"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Tolak"</string>
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7584815613743292151) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (8625997437316659966) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_service_title (8178020230162342801) -->
<skip />
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Nonaktifkan"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Tetap aktifkan"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"Nonaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Layanan tidak dipilih"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
@@ -2779,8 +2769,7 @@
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Memblokir koneksi tanpa VPN"</string>
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Perlu sambungan VPN?"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Tidak aman. Update ke VPN IKEv2"</string>
<!-- no translation found for vpn_start_unsupported (7139925503292269904) -->
<skip />
<string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Gagal memulai VPN yang tidak didukung."</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Pilih profil VPN untuk tetap terhubung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika terhubung ke VPN ini."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Tidak ada"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>