Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idcf059055e5a9e087b2b15ca5e71c3817e0a0f82
This commit is contained in:
@@ -1712,7 +1712,7 @@
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"တာ့ချ်ပက် တစ်နေရာရာ၌ လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"နောက်သို့"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"လတ်တလောအက်ပ်များ ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များ ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီး လွှတ်လိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"အကြောင်းကြားချက်နှင့် အမြန်ဆက်တင်များကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"လတ်တလော အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"မကြာသေးမီက အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
@@ -2876,7 +2876,7 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"ဘလူးတုသ်၊ Android Auto"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ပိတ်ထားသဖြင့် မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"အသုံးပြုရန်အတွက် ငွေပေးချေမှုအက်ပ်ကို ဦးစွာထည့်သွင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"လတ်တလော အက်ပ်များ၊ မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"မကြာသေးမီက အက်ပ်များ၊ မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွင်းရှိ အက်ပ်များအတွက် အကြောင်းကြားချက် ဝင်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"စကားဝှက်နှင့် အကောင့်များ"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"သိမ်းထားသောစကားဝှက်များ၊ အော်တိုဖြည့်၊ စင့်ခ်လုပ်ထားသောအကောင့်များ"</string>
|
||||
@@ -3017,7 +3017,8 @@
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"မူရင်းနှိုးစက်သံ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"အရင်တုန်ခါပြီးမှ အသံမြည်ပါ"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"ထောင့်စုံအော်ဒီယို"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_title (1775370104206884711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
|
||||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချသံ"</string>
|
||||
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"အားသွင်းသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
|
||||
@@ -3033,7 +3034,12 @@
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"အသံများ ဖွင့်ထားပါ"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"တိုက်ရိုက်စာတန်း"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"အလိုအလျောက် စာတန်းထိုးရန်"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"ဖုန်းစပီကာ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (3956755613908467186) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (2261196916411018248) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (3012868526054155189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"ကြိုးတပ် နားကြပ်"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"တွဲသုံးနိုင်သောမီဒီယာမှ အသံသည် ပို၍နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသည်"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ပိတ်"</string>
|
||||
@@ -3849,8 +3855,32 @@
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"အက်ပ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"ဆက်တင်များ ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"ရပြီ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_card_action_button_check (1535140204105479318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"နားလည်ပြီ"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"ဤမက်ဆေ့ဂျ်သည် အထောက်အကူဖြစ်သလား။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_hints_warning_icon_a11y (5312542323401447620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"ဘက်ထရီ သက်တမ်းရှည်စေရန် အလိုက်သင့် တောက်ပမှုကို ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"ဘက်ထရီသက်တမ်းရှည်စေရန် စကရင်ပိတ်သွားမည့်အချိန်ကို လျှော့ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high (6334519477067044920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual (95676961671544628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_background (2953858181710181126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background (1585002072567422199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground (1910991243576404700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground (7937337570425168210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint (4850929961461039110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_bg (596240821466388336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_fg (5091860632260799910) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"အကန့်အသတ်မဲ့"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"မွမ်းမံထားသည်"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
|
||||
@@ -3940,7 +3970,7 @@
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"လုံခြုံရေးနှင့် အရေးပေါ်"</string>
|
||||
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"အရေးပေါ် SOS၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ သတိပေးချက်များ"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"\'ပင်မ\' သို့သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"ပင်မသို့သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များအကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေရှိ ခလုတ်များဖြင့် နောက်သို့ပြန်သွားပါ၊ \'ပင်မ\' သို့သွားပါ၊ အက်ပ်များကို ပြောင်းပါ။"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း"</string>
|
||||
@@ -4684,6 +4714,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"တွဲသုံးနိုင်သောမီဒီယာမှ အသံသည် ပို၍နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသည်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ဦးခေါင်းလှုပ်ရှားမှု စောင့်ကြည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ပိုမိုသဘာဝဆန်စေရန် ဦးခေါင်းလှုပ်ရှားမှုအလိုက် အသံပြောင်းလဲသည်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="584337314155926373">"စင့်ခ်လုပ်ခြင်း ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="3426601558010545762">"<xliff:g id="LOCAL_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> တွင် သင်ခွင့်ပြုထားသည့် တူညီသော အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များကို <xliff:g id="REMOTE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား ပေးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"အသံစက်ပစ္စည်း အမျိုးအစား"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"မသိ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"စပီကာ"</string>
|
||||
@@ -4724,18 +4756,25 @@
|
||||
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော # လအတွင်း ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}other{ပြီးခဲ့သော # လအတွင်း ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}}"</string>
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}other{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}}"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"အချိုးအစား"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="5944347596728740547">"ဤအက်ပ်ကို သင့် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အံကိုက်ဖြစ်အောင် ရေးဆွဲမထားပါက ၎င်းကိုကြည့်ရန် အချိုးအစား ရွေးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"ဤအက်ပ်ကို သင့် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အံကိုက်ဖြစ်အောင် ရေးဆွဲမထားပါက အချိုးအစားသစ်ဖြင့် စမ်းကြည့်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"ဤအက်ပ်ကို သင့် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အံကိုက်ဖြစ်အောင် ရေးဆွဲမထားပါက အချိုးအစားသစ်ဖြင့် စမ်းကြည့်နိုင်သည်။ အချို့အက်ပ်များသည် အချို့သောအချိုးအစားတွင် ကောင်းစွာအလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"အကြံပြုထားသော အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_aspect_ratio_changed_apps_label (2096614916172567672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"ပြောင်းထားသောအက်ပ်"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"အက်ပ် မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"ဖန်သားပြင်အပြည့်"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"ဖန်သားပြင်တစ်ဝက်"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"စက်၏အချိုးအစား"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"၁၆x၉"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
|
||||
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="8661813386126142251">"အချိုးအစား ပြောင်းလိုက်သောအခါ အက်ပ်ပြန်စပါမည်။ သိမ်းမထားသော အပြောင်းအလဲများ ဆုံးရှုံးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g> ၏ <xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"အချိုးအစား ပြောင်းလိုက်သောအခါ အက်ပ်ပြန်စပါမည်။ သိမ်းမထားသော အပြောင်းအလဲများ ဆုံးရှုံးနိုင်သည်။ အချို့အက်ပ်များသည် အချို့သောအချိုးအစားတွင် ကောင်းစွာအလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"အချိုးအစား (စမ်းသပ်ဆဲ)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"အချိုးအစား (စမ်းသပ်မှု)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"အချိုးအစား (Labs)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"စမ်းသပ်ဆဲ"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"စမ်းသပ်မှု"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Labs"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာ"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်များအကြောင်း"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user