Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idcf059055e5a9e087b2b15ca5e71c3817e0a0f82
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-09-22 02:26:27 -07:00
parent 7dff7a0d56
commit 1c8c067128
85 changed files with 4404 additions and 1528 deletions

View File

@@ -42,18 +42,12 @@
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Eelvaade"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Vähendamine"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Suurendamine"</string>
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_title (6590454679898134221) -->
<skip />
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_summary (1939963751585954262) -->
<skip />
<!-- no translation found for selective_stay_awake_title (7887645333447645168) -->
<skip />
<!-- no translation found for selective_stay_awake_summary (9055967322921984543) -->
<skip />
<!-- no translation found for sleep_on_fold_title (7626123024330501411) -->
<skip />
<!-- no translation found for sleep_on_fold_summary (7737992842459588846) -->
<skip />
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Alati"</string>
<string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Esiekraan lülitub seadme kokkuvoltimisel sisse"</string>
<string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Ainult mängud, videod ja palju muud"</string>
<string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Esiekraan lülitub sisse rakenduste jaoks, mis takistavad ekraanil unerežiimile lülitumist"</string>
<string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Mitte kunagi"</string>
<string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Esiekraan lukustub seadme kokkuvoltimisel"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Kasuta automaatset pööramist"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Näotuvastus kasutab esikaamerat, et parandada automaatse pööramise täpsust. Pilte ei salvestata ega saadeta kunagi Google\'ile."</string>
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
@@ -1012,8 +1006,7 @@
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Väljas"</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ekraani valge tasakaal"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<!-- no translation found for fold_lock_behavior_title (786228803694268449) -->
<skip />
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Jätkake rakenduste kasutamist voldituna"</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Suurendab teatud sisu puhul värskendussagedust 60 hertsilt <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> hertsini. Akukasutus suureneb."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Jõusta kõrgeim värskendamissagedus"</string>
@@ -2949,8 +2942,7 @@
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ekraanikuva kinnitamine"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"töö väljakutse, töö, profiil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil"</string>
<!-- no translation found for keywords_fold_lock_behavior (6278990772113341581) -->
<skip />
<string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ärata, magama, ära lukusta, ära lukusta voltimisel, voldi, sulgemine, voltimine, sulge, ekraan välja"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"liigutused"</string>
<string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"maksa, puuduta, maksed"</string>
@@ -3025,7 +3017,7 @@
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Märguande vaikeheli"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Äratuse vaikeheli"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Vibreeri ja siis helise valjenedes"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Ruumiline heli"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Ruumiline heli"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Valimisklahvistiku toonid"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ekraanikuva lukustamise heli"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Laadimishelid ja vibreerimine"</string>
@@ -3041,7 +3033,9 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Sisselülitamise helid"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Reaalajas subtiitrid"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Meediasisu automaatsed subtiitrid"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefoni kõlar"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" product="default" msgid="3956755613908467186">"Telefoni kõlarid"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" product="tablet" msgid="2261196916411018248">"Tahvelarvuti kõlarid"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" product="device" msgid="3012868526054155189">"Seadme kõlarid"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Juhtmega kõrvaklapid"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Ühilduva meedia heli muutub ruumilisemaks"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Väljas"</string>
@@ -3857,8 +3851,21 @@
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Rakenduse akukasutus"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Rakenduste jaoks akukasutuse määramine"</string>
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Kuva seaded"</string>
<string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Kontrolli"</string>
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Selge"</string>
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Kas see sõnum on kasulik?"</string>
<string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Akunõuannete hoiatusikoon"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Lülitage aku tööea pikendamiseks sisse kohanduv eredus"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Vähendage aku tööea pikendamiseks ekraani ajalõppu"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas rohkem akut"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas tavapärasest rohkem akut"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas taustal rohkem akut"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas taustal tavapärasest rohkem akut"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas esiplaanil rohkem akut"</string>
<string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> kasutas esiplaanil tavapärasest rohkem akut"</string>
<string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Suur akukasutus"</string>
<string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Suur akukasutus taustal"</string>
<string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Suur akukasutus esiplaanil"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Piiranguteta"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimeeritud"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Piiratud"</string>
@@ -3948,7 +3955,7 @@
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Ohutus ja hädaolukorrad"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Hädaabikõne, meditsiiniline teave, hoiatused"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Liigutustega navigeerimine"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast."</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allservast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allservast üles, hoidke sõrme paigal ja tõstke see üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Kolme nupuga navigeerimine"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Liikuge tagasi või avakuvale ja vahetage rakendusi ekraani allosas olevate nuppude abil."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"süsteemis navigeerimine, kahe nupuga navigeerimine, kolme nupuga navigeerimine, liigutustega navigeerimine, pühkimine"</string>
@@ -4122,7 +4129,7 @@
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automaatne, täitmine, automaattäide, andmed, pääsuvõti, parool"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Kas kasutada rakendust &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab teie ekraanil olevat sisu, et määratleda, mida saab automaatselt täita. Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Paroolid, pääsuvõtmed ja andmesideteenused"</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Paroolid, pääsuvõtmed ja andmeteenused"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Kas lülitada %1$s välja?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Kas lülitada see teenus välja?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Salvestatud teavet, nagu paroolid, pääsuvõtmed, makseviisid ja muu teave, sisselogimisel ei täideta. Salvestatud teabe kasutamiseks valige üks paroolide, pääsuvõtmete või andmete talletamise teenus."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Kas kasutada teenust %1$s?"</string>
@@ -4692,6 +4699,10 @@
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Ühilduva meedia heli muutub ruumilisemaks"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Pea jälgimine"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Heli muutub pead liigutades, et kõla oleks loomulikum"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_permissions_sync_title (584337314155926373) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_permissions_sync_summary (3426601558010545762) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Heliseadme tüüp"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Teadmata"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Kõlar"</string>
@@ -4732,10 +4743,10 @@
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}other{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}"</string>
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Kuvasuhe"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="5944347596728740547">"Kui rakendus ei ole loodud teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks sobima, siis valige rakenduse vaatamiseks kuvasuhe"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Kui rakendus ei ole teie seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks optimeeritud, valige rakenduse vaatamiseks uus kuvasuhe. Teatud kuvasuhete korral ei pruugita mõningaid rakendusi optimeerida."</string>
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Soovitatud rakendused"</string>
<!-- no translation found for user_aspect_ratio_changed_apps_label (2096614916172567672) -->
<skip />
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Muudetud äpid"</string>
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Rakenduse vaikeseade"</string>
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Täisekraan"</string>
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Pool ekraani"</string>
@@ -4743,7 +4754,14 @@
<string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
<string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
<string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="8661813386126142251">"See rakendus lähtestatakse, kui muudate kuvasuhet. Salvestamata muudatused võivad kaduma minna."</string>
<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"See rakendus taaskäivitatakse, kui muudate kuvasuhet. Salvestamata muudatused võivad kaduma minna. Teatud kuvasuhete korral ei pruugita mõningaid rakendusi optimeerida."</string>
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Kuvasuhe (katseline)"</string>
<string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Kuvasuhe (katse)"</string>
<string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Kuvasuhe (laborid)"</string>
<string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Katseline"</string>
<string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Katse"</string>
<string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Laborid"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Sõrmejäljeandur"</string>
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Vilkuvad märguanded"</string>
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Teave vilkuvate märguannete kohta"</string>