Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idcf059055e5a9e087b2b15ca5e71c3817e0a0f82
This commit is contained in:
@@ -42,18 +42,12 @@
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Визуализация"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намаляване на размера"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Увеличаване на размера"</string>
|
||||
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_title (6590454679898134221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_summary (1939963751585954262) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for selective_stay_awake_title (7887645333447645168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for selective_stay_awake_summary (9055967322921984543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sleep_on_fold_title (7626123024330501411) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sleep_on_fold_summary (7737992842459588846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Винаги"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Предният дисплей се включва, когато сгънете устройството си"</string>
|
||||
<string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Само игри, видеоклипове и др."</string>
|
||||
<string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Предният дисплей се включва за приложенията, които не позволяват на екрана да премине в неактивно състояние"</string>
|
||||
<string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Никога"</string>
|
||||
<string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Предният дисплей се заключва, когато сгънете устройството си"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Използване на автоматичното завъртане"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Функцията за лицево разпознаване използва предната камера, за да подобри точността на автоматичното завъртане. Изображенията никога не се съхраняват и не се изпращат до Google."</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -253,7 +247,7 @@
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандартно време"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Избиране по регион"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Избиране по отместване от UTC"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Заключв. след времето за изчакване"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Заключв. след времето до авт. изкл."</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след времето за изчакване"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Веднага след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1012,8 +1006,7 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Изключено"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бялото на дисплея"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<!-- no translation found for fold_lock_behavior_title (786228803694268449) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Продължаване на използването на приложенията при сгъване"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Плавно показване"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Автоматично увеличава честотата на опресняване от 60 на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Hz за част от съдържанието. По-интензивно използване на батерията."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Принудителна най-висока честота на опресняване"</string>
|
||||
@@ -1071,7 +1064,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Тъмната тема използва черен фон с цел удължаване на живота на батерията на някои екрани. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Понастоящем тъмната тема следва графика ви за режима „Време за сън“"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Настройки за режима „Време за сън“"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Време за изчакване на екрана"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Време до автоматично изключване на екрана"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Не е зададено"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тапет"</string>
|
||||
@@ -2949,8 +2942,7 @@
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"фиксиране на екрана"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"служебно предизвикателство, работа, потребителски профил"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"служебен потребителски профил, управляван потребителски профил, обединение, обединяване, работа, потребителски профил"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_fold_lock_behavior (6278990772113341581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"събуждане, спящ режим, без заключване, отключено при сгъване, сгъване, затваряне, изключен екран"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жестове"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"портфейл"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"плащане, докосване, плащания"</string>
|
||||
@@ -3025,7 +3017,8 @@
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Стандартен звук за известяване"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Стандартен звук за будилника"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Вибриране, звънене постепенно"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Пространствено аудио"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_title (1775370104206884711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Тонове при набиране"</string>
|
||||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Звук при заключване на екрана"</string>
|
||||
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Звуци при зарежд. и вибриране"</string>
|
||||
@@ -3041,7 +3034,12 @@
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Звуци при включване"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Надписи на живо"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Високоговорител на телефона"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (3956755613908467186) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (2261196916411018248) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_speaker (3012868526054155189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Слушалки с кабел"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звукът от съвместимите източници става по-реалистичен"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Изкл."</string>
|
||||
@@ -3857,8 +3855,32 @@
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Използване на батерията от приложения"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Задаване на използв. на батерията за приложенията"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Преглед на настройките"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_card_action_button_check (1535140204105479318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Разбрах"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Полезно ли е това съобщение?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_hints_warning_icon_a11y (5312542323401447620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Включете адаптивната яркост с цел удължаване на живота на батерията"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Намалете времето до автоматично изключване на екрана с цел удължаване на живота на батерията"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high (6334519477067044920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual (95676961671544628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_background (2953858181710181126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background (1585002072567422199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground (1910991243576404700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground (7937337570425168210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint (4850929961461039110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_bg (596240821466388336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_fg (5091860632260799910) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Неограничено"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптимизирано"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Ограничено"</string>
|
||||
@@ -3948,7 +3970,7 @@
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Безопасност и спешни случаи"</string>
|
||||
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Спешно повикване SOS, медицинска информация, сигнали"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигиране с жестове"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"За достъп до началния екран плъзнете пръста си нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията плъзнете пръста си нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад плъзнете пръста си настрани от левия или десния край."</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигиране с 3 бутона"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове, прекарване на пръст"</string>
|
||||
@@ -4692,6 +4714,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Звукът от съвместимите източници става по-реалистичен"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Проследяване на движенията на главата"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Звукът се променя, докато движите главата си, с цел да бъде по-естествен"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="584337314155926373">"Синхронизиране на разрешенията"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="3426601558010545762">"<xliff:g id="REMOTE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> получава същите разрешения за приложенията, които сте предоставили на <xliff:g id="LOCAL_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Тип аудиоустройство"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Неизвестно"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Високоговорител"</string>
|
||||
@@ -4732,10 +4756,10 @@
|
||||
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Приложения, инсталирани през последния # месец}other{Приложения, инсталирани през последните # месеца}}"</string>
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Приложения, инсталирани преди повече от # месец}other{Приложения, инсталирани преди повече от # месеца}}"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Съотношение"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="5944347596728740547">"Изберете съотношение за показване на това приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Изпробвайте ново съотношение за показване на това приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Изпробвайте ново съотношение за показване на това приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Някои приложения може да не са оптимизирани за определени съотношения."</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Предложени приложения"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_aspect_ratio_changed_apps_label (2096614916172567672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Промен. прил."</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Стандартно за приложението"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Цял екран"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Половин екран"</string>
|
||||
@@ -4743,7 +4767,14 @@
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
|
||||
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="8661813386126142251">"Когато промените съотношението, приложението ще се рестартира. Възможно е да изгубите незапазените промени."</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Когато промените съотношението, приложението ще се рестартира. Възможно е да изгубите незапазените промени. Някои приложения може да не са оптимизирани за определени съотношения."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Съотношение (експериментално)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Съотношение (експеримент)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Съотношение (експериментални функции)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Експериментално"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Експеримент"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Експериментални функции"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Сензор за отпечатъци"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Известия с премигване"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Всичко за известията с премигване"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user