Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ida84975d7fb22c3592dc2b183f10a98802aef896
This commit is contained in:
@@ -216,13 +216,15 @@
|
||||
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
|
||||
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"ପସନ୍ଦର ଭାଷା କ୍ରମ"</string>
|
||||
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ବାହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ଏକ ଭାଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"ପସନ୍ଦର ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"ଆପର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"ଆପର ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"ଆପ ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ସମସ୍ତ ଭାଷା"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା"</string>
|
||||
@@ -230,6 +232,9 @@
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ସେଟିଂସରୁ ଏହି ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ଚୟନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ଆପରେ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକଠାରୁ ଏହି ଭାଷା ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ। କିଛି ଆପ୍ସ ଏହି ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରିନପାରେ।"</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"ଏଠାରେ କେବଳ ଭାଷା ଚୟନକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିବା ଆପ୍ସ ଦେଖାଯାଏ।"</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"ଆପଣଙ୍କ ସିଷ୍ଟମ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କର ପସନ୍ଦର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକରୁ ପ୍ରଥମ ସମର୍ଥିତ ଭାଷାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ଏକ ଭାଷା ଚୟନ କରିବାକୁ, ଆପ ଭାଷା ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">ଚୟନିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିଦେବେ?</item>
|
||||
<item quantity="one">ଚୟନିତ ଭାଷାକୁ କାଢ଼ିଦେବେ?</item>
|
||||
@@ -237,7 +242,7 @@
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଲେଖା ଦେଖାଦେବ।"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ସମସ୍ତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ମନପସନ୍ଦ ଭାଷା ରଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"କେତେକ ଆପ୍ରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଇପାରେ"</string>
|
||||
<string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ଉପରକୁ ନେଇଯଆନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ତଳକୁ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -536,9 +541,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସରେ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ଆପଣ ଯେତେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରିବେ ଏହା ସେତେ ଉନ୍ନତ ହେବ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସରେ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ଆପଣ ଯେତେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରିବେ ଏହା ସେତେ ଉନ୍ନତ ହେବ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଆପ୍ସରେ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ଆପଣ ଯେତେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରିବେ ଏହା ସେତେ ଉନ୍ନତ ହେବ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଧରି ରଖି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -2993,8 +2998,16 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ପୃଷ୍ଠପଟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ୍"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"ମୋଟ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ପୃଷ୍ଠପଟ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଫୋନ୍ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"ଆପଣ କିଛି ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ହେବ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଫୋନ୍ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" product="default" msgid="115806339713068930">"ଆପଣ କିଛି ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ହେବ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (846951714694270507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (6290839602700243003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରର ଚାର୍ଟ"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"ଦୈନିକ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଚାର୍ଟ"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟାରେ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଚାର୍ଟ"</string>
|
||||
@@ -5615,10 +5628,8 @@
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ମିଡିଆ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାରରେ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"ଶୀଘ୍ର ପ୍ଲେବ୍ୟାକ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସରେ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର ଖୋଲା ରହିଥାଏ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_lockscreen_title (2188311721857512510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_lockscreen_description (3320333660404439510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ମିଡିଆ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"ଶୀଘ୍ର ପ୍ଲେବ୍ୟାକକୁ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର ଖୋଲା ରହିଥାଏ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"ମିଡିଆ ସୁପାରିଶଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆଧାରରେ"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ପ୍ଲେୟାରକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user