Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib1d5a9d10d1aef1e6631d216bb180c86734ebbe8
This commit is contained in:
@@ -1416,12 +1416,9 @@
|
||||
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string>
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_success (582016086228434290) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (3495167398824569524) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_validation_failure (5646377234895626531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nustatytas naujas atsarginis slaptažodis"</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Naujas slaptažodis ir patvirtinimas neatitinka"</string>
|
||||
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nustatant atsarginį slaptažodį įvyko klaida"</string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user