Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 37353209 Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
This commit is contained in:
@@ -175,6 +175,14 @@
|
||||
<item msgid="937786527870979616">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5302613883318643629">"GTC"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_peap_phase2_entries_with_sim_auth">
|
||||
<item msgid="5760470455461128892">"Hamna"</item>
|
||||
<item msgid="7480272092408291086">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5881794903338319324">"GTC"</item>
|
||||
<item msgid="5610607665198791980">"SIM"</item>
|
||||
<item msgid="2860798636241124128">"AKA"</item>
|
||||
<item msgid="8926455723452645935">"AKA\'"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_phase2_entries">
|
||||
<item msgid="1818786254010764570">"Hamna"</item>
|
||||
<item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
|
||||
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akaunti"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kutambua Eneo"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akaunti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Usalama na kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Mahali na Usalama"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Vitambulisho na usimbaji fiche"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Simu imesimbwa kwa njia fiche"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Mapendeleo ya kufunga skrini"</string>
|
||||
@@ -338,8 +338,8 @@
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Faragha"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Imezimwa na msimamizi"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Hali ya usalama"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Mahali, alama ya kidole"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Mahali"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kufunga skrini, alama ya kidole"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kitambulisho"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Dhibiti vitambulisho"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Tumia kitambulisho kwa"</string>
|
||||
@@ -367,26 +367,26 @@
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumika. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia simu hii iwapo itapotea au kuibwa."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ruka"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Rudi nyuma"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Tafuta kihisi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Tafuta kihisi cha kitambulisho upande wa nyuma wa simu yako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Mchoro unaooyesha mahali kihisi cha kitambulisho kilipo kwenye kifaa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Tafuta kitambuzi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Tafuta kitambuzi cha kitambulisho upande wa nyuma wa simu yako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Mchoro unaooyesha mahali kitambuzi cha kitambulisho kilipo kwenye kifaa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jina"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"SAWA"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Futa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Tuanze"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Weka kidole chako juu ya kihisi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Weka kidole chako juu ya kitambuzi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Endelea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Sogeza kidole chako taratibu ili uongeze sehemu zote za alama za kidole chako"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Kitambulisho kimeongezwa!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Gusa tu kihisi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Gusa tu kitambuzi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Unapoona aikoni hii, unaweza pia kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ungependa kuruka kusanidi kitambulisho?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Umechagua kutumia kitambulisho kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Nimemaliza"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Lo, hicho si kihisi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Tumia kihisi cha kitambulisho kwenye kifaa chako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Tumia kitambuzi cha kitambulisho kwenye kifaa chako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Muda wa uandikishaji wa kitambulisho umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Uandikishaji wa kitambulisho haukufanya kazi. Jaribu tena au utumie kitambulisho tofauti."</string>
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Inayofuata"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi "<annotation id="admin_details">"Pata maelezo zaidi"</annotation>\n\n"Bado unaweza kutumia alama yako ya kidole ili kuidhinisha ununuzi na kufikia programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kihisi tena"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole"</string>
|
||||
@@ -689,6 +689,8 @@
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Tuma arifa wakati mtandao wenye ubora wa juu unapatikana"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Washa Wi‑Fi kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi-Fi itaanza kutumika tena mitandao iliyohifadhiwa ya ubora wa juu itakapopatikana, kama vile mtandao wa nyumbani"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scanning_disabled (7247227922074840445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi ambao hauna muunganisho mzuri wa Intaneti"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Tumia mitandao yenye muunganisho bora wa Intaneti pekee"</string>
|
||||
@@ -810,9 +812,9 @@
|
||||
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Weka mipangilio ya Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Mfano wa Kijimtandao"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Mfano wa kijimtandao"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"Anwani za IPv6"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Anwani za IPv6"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Mtumiaji huyu haruhusiwi kubadilisha mipangilio ya kina ya Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1012,11 +1014,12 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Wakati wa kuanza"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Taswira ya skrini ya sasa"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Skrini ya kupokea arifa"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Onyesho la vipengele vyote"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Washa skrini unapopokea arifa"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi"</string>
|
||||
@@ -1298,6 +1301,11 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Futa eSIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (708691303677321598) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (1780953956941209107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rejesha mipangilio ambayo kompyuta kibao ilitoka nayo kiwandani"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ungependa kufuta maelezo yako yote ya kibinafsi na programu zilizopakuliwa? Huwezi kutendua hatua hii!"</string>
|
||||
@@ -1608,6 +1616,7 @@
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Duka"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Maelezo ya programu"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programu imesakinishwa kutoka <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Maelezo zaidi kwenye <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Oparesheni ya programu"</string>
|
||||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Inatumika"</string>
|
||||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Haijawahi kutumiwa)"</string>
|
||||
@@ -2006,7 +2015,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Uchanganuzi tangu mara ya mwisho ilipojaa chaji"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Tangu ilipojaa chaji mara ya mwisho"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Muda wa matumizi ya betri uliosalia umekadiriwa tu na unaweza kubadilika kulingana na matumizi"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Ikitumika"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Inapotumika"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Ikitumika chini chini"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Matumizi ya betri"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya jumla ya matumizi ya programu (mAh<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -2418,7 +2427,7 @@
|
||||
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Imewasha kipengee cha Iwe Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Zuia miunganisho isiyotumia VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Je, unahitaji muunganisho wa VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Shughuli kwenye mtandao zitaruhusiwa tu wakati umeunganishwa kwenye VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string>
|
||||
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string>
|
||||
@@ -2724,6 +2733,8 @@
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Sauti ya arifa"</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Sauti iliyotolewa na programu"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Sauti chaguo-msingi ya kengele"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Pia tetema simu zinapoingia"</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string>
|
||||
@@ -2800,6 +2811,7 @@
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Usiruhusu sauti, mtetemo au onyesho la kuchungulia kwenye skrini ya sasa."</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Mratibu wa arifa"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kufikia arifa"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Ufikiaji kwenye arifa za wasifu wa kazi umezuiwa"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||||
<item quantity="other">Programu %d zinaweza kusoma arifa</item>
|
||||
@@ -2967,8 +2979,7 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba nenosiri lako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kufunguka?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Mbali na kutumia alama yako ya kidole, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba PIN yako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe PIN kabla ya kufunguka?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Mbali na kutumia alama yako ya kidole kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda zaidi kwa kuweka mipangilio ya kuomba mchoro wako kabla ya kukiwasha. Kifaa hakitaweza kupokea simu, ujumbe au arifa, zikiwemo kengele, hadi utakapokiwasha. \n\nHali hii itasaidia kulinda data yako ikiwa kifaa kitapotea au kuibwa. Ungependa kifaa kiombe mchoro kabla ya kufunguka?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Mbali na kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa, unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla ya kukifungua. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, hadi utakapokifungua.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au vilivyoibwa. Ungependa kifaa kiombe nenosiri kabla ya kuanza kukitumia?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ndiyo"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Hapana"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string>
|
||||
@@ -3166,7 +3177,6 @@
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Programu zinazoweza kuonyeshwa juu ya zingine"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programu"</string>
|
||||
@@ -3269,8 +3279,6 @@
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data ya chini chini inapatikana tu kupitia Wi-Fi. Hii inaweza kuathiri baadhi ya programu au huduma wakati Wi-Fi haipatikani."</string>
|
||||
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Wasifu wa kazini umezimwa"</string>
|
||||
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Usawazishaji wa chini chini, programu na vipengele vingine vinavyohusiana na wasifu wako wa kazini vimezimwa."</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Weka ratiba ya Mwanga wa Usiku"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Badilisha rangi ya skrini kuwa manjano ili uweze kulala"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Mwanga wa Usiku umewashwa"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Skrini imewekewa rangi ya manjano. Hii inaweza kukusaidia kulala kwa urahisi."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Mapendekezo"</string>
|
||||
@@ -3386,7 +3394,7 @@
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Ufikiaji wa huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Haionekani kwa vifaa vingine"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8733997010923307915">"Imeunganishwa kwenye"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Hali ya onyesho la UI ya mfumo"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Hali ya onyesho la kiolesura cha mfumo"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Vigae vya msanidi programu vya mipangilio ya haraka"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tuko hapa kukuhudumia"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku"</string>
|
||||
@@ -3498,7 +3506,7 @@
|
||||
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data inayohusiana na akaunti yako ya kazini, kama vile barua pepe na kalenda"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Orodha ya programu zilizo kwenye kifaa chako"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Muda na data iliyotumika katika kila programu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Kumbukumbu ya hivi majuzi zaidi ya trafiki ya mtandao"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Kumbukumbu ya hivi majuzi zaidi ya shughuli kwenye mtandao"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Ripoti ya hivi karibuni ya hitilafu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Kumbukumbu ya hivi majuzi ya usalama"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Hamna"</string>
|
||||
@@ -3575,7 +3583,7 @@
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(imezimwa kwa mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Huduma ya kujaza otomatiki"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"otomatiki, jaza, kujaza otomatiki"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Ungependa kufanya <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> iwe programu yako ya kujaza otomatiki? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma skrini yako na kujaza sehemu katika programu zingine."</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Mandhari ya kifaa"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Chaguo-msingi"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Kidhibiti Hifadhi: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user