Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 37353209 Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
This commit is contained in:
@@ -175,6 +175,14 @@
|
||||
<item msgid="937786527870979616">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5302613883318643629">"GTC"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_peap_phase2_entries_with_sim_auth">
|
||||
<item msgid="5760470455461128892">"Ниеден"</item>
|
||||
<item msgid="7480272092408291086">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5881794903338319324">"GTC"</item>
|
||||
<item msgid="5610607665198791980">"SIM"</item>
|
||||
<item msgid="2860798636241124128">"AKA"</item>
|
||||
<item msgid="8926455723452645935">"AKA\'"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_phase2_entries">
|
||||
<item msgid="1818786254010764570">"Ниеден"</item>
|
||||
<item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
|
||||
|
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Сметки"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Сметки"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Безбедност и заклучување екран"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Безбедност и локација"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрирање и акредитиви"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефонот е шифриран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Поставки за заклучен екран"</string>
|
||||
@@ -338,8 +338,8 @@
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Приватност"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Оневозможено од администраторот"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Безбедносен статус"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Локација, отпечаток"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Локација"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Заклучување екран, отпечаток"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Заклучување екран"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string>
|
||||
@@ -689,6 +689,7 @@
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Автоматски вклучи Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., вашата домашна мрежа"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Недостапно бидејќи скенирањето преку Wi-Fi е исклучено"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегнувај слаби поврзувања"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не користи Wi-Fi мрежа, освен ако има добро поврзување со интернет"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Користи само мрежи со добро поврзување на интернет"</string>
|
||||
@@ -810,9 +811,9 @@
|
||||
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигурирање на Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ИП адреса"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Subnet-маска"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Маска на подмрежа"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6 адреси"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Зачувани мрежи"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Поставки на ИП"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Напредни поставки за Wi‑Fi не се достапни за корисников"</string>
|
||||
@@ -1012,11 +1013,12 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Исклучено"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете го заштитникот на екранот."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Кога да започне"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Тековен заштитник на екранот"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни сега"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Поставки"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматска осветленост"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигнете да се активира"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Екран за дојдовни известувања"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбиентален екран"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Разбудете го екранот кога ќе примите известувања"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Големина на фонт"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Намалете го или зголемете го текстот"</string>
|
||||
@@ -1298,6 +1300,9 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши СД картичка"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Избриши ги сите податоци во внатрешната УСБ меморија, како што се музика или фотографии"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Избриши ги eSIM-картичките"</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Избришете ги сите eSIM-картички на телефонот. Тоа ќе го откаже вашиот план за мобилна услуга."</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Избришете ги сите eSIM-картички на таблетот.Тоа ќе го откаже вашиот план за мобилна услуга."</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ресетирај таблет"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетирај телефон"</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Да се избришат сите ваши лични податоци и преземени апликации? Не може да го вратите ова дејство!"</string>
|
||||
@@ -1608,6 +1613,7 @@
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Продавница"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Детали за апликацијата"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Апликација инсталирана од <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Повеќе информации на <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Работа на апликација"</string>
|
||||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Се извршува"</string>
|
||||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никогаш не е користена)"</string>
|
||||
@@ -2724,6 +2730,8 @@
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина на звук на известување"</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандарден звук за известување"</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Звук што го дава апликацијата"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Стандарден звук за известување"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Стандарден звук за аларм"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
|
||||
@@ -2800,6 +2808,7 @@
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Прикажувај ги овие апликации на тековниот екран без звук, вибрации или ѕиркање."</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помошник за известувања"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Пристап кон известување"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||||
<item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item>
|
||||
@@ -2967,8 +2976,7 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Освен користењето на отпечатокот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите ако бара лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте PIN?"</string>
|
||||
@@ -3166,7 +3174,6 @@
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ниедна"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знаци се употребени"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Апликации што може да прикажуваат врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Приказ врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Приказ врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апликации"</string>
|
||||
@@ -3269,8 +3276,6 @@
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Сообраќајот во заднина е достапен само преку Wi-Fi. Ова може да влијае на некои апликации или услуги кога Wi-Fi не е достапно."</string>
|
||||
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Работниот профил е исклучен"</string>
|
||||
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Апликациите, синхронизирањето во заднина и други карактеристики поврзани со вашиот работен профил се исклучени."</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Поставете распоред на „Ноќно светло“"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Боја на килибар за да заспиете"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Ноќното светло е вклучено"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранот е обоен во килибарна боја. Ова може да ви помогне да заспиете."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предлози"</string>
|
||||
@@ -3575,7 +3580,7 @@
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(оневозможено за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматско пополнување"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автоматско, пополнување, автоматско пополнување"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Да се направи <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> како апликација за автоматско пополнување? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ќе може да го чита екранот и да пополнува полиња во други апликации."</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на уредот"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандардно"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"„Управник со меморија“: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user