Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 37353209
Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-04-20 12:33:03 -07:00
parent cad1d15586
commit 1b978ba56d
162 changed files with 2389 additions and 1289 deletions

View File

@@ -175,6 +175,14 @@
<item msgid="937786527870979616">"MSCHAPV2"</item>
<item msgid="5302613883318643629">"GTC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_peap_phase2_entries_with_sim_auth">
<item msgid="5760470455461128892">"Nav"</item>
<item msgid="7480272092408291086">"MSCHAPV2"</item>
<item msgid="5881794903338319324">"GTC"</item>
<item msgid="5610607665198791980">"SIM"</item>
<item msgid="2860798636241124128">"AKA"</item>
<item msgid="8926455723452645935">"AKA\'"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_phase2_entries">
<item msgid="1818786254010764570">"Nav"</item>
<item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>

View File

@@ -331,7 +331,7 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konti"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konti"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Drošība un ekrāna bloķēšana"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Drošība un atrašanās vieta"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrēšana un akreditācijas dati"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Tālrunis ir šifrēts"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Bloķēšanas ekrāna preferences"</string>
@@ -340,8 +340,8 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Konfidencialitāte"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Atspējoja administrators"</string>
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Drošības statuss"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Atrašanās vieta, pirksta nospiedums"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrāna bloķēšana, pirksta nospiedums"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrāna bloķēšana"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nospieduma lietošana"</string>
@@ -700,6 +700,8 @@
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Paziņot, kad ir pieejams augstas kvalitātes publiskais tīkls"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Automātiski ieslēgt WiFi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"WiFi tiks automātiski atkārtoti ieslēgts netālu no saglabātiem augstas kvalitātes tīkliem, piemēram, netālu no mājas tīkla."</string>
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scanning_disabled (7247227922074840445) -->
<skip />
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vājus savienojumus"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
@@ -822,9 +824,9 @@
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurēt Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Apakštīkla maska"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Apakštīkla maska"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6 adreses"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 adreses"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saglabātie tīkli"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string>
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"WiFi papildu iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string>
@@ -1024,11 +1026,12 @@
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izslēgts"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Lai kontrolētu, kas notiek, kad tālrunis tiek dokots un/vai ir miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kad sākt"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Pašreizējais ekrānsaudzētājs"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Sākt tūlīt"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatījumi"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pacelt, lai ieslēgtu"</string>
<string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Ienākoša paziņojuma ekrāns"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambients displejs"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Aktivizēt ekrānu, kad tiek saņemts paziņojums"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Palielināt vai samazināt tekstu"</string>
@@ -1312,6 +1315,11 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Dzēst eSIM kartes"</string>
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (708691303677321598) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (1780953956941209107) -->
<skip />
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vai dzēst visu jūsu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietotnes? Šo darbību nevarēs atsaukt."</string>
@@ -1623,6 +1631,7 @@
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Veikals"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Lietotnes informācija"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Lietotne instalēta, izmantojot <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Papildinformācija par <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string>
@@ -2750,6 +2759,8 @@
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Paziņojumu skaļums"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Paziņojuma noklusējuma skaņa"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Lietotnes nodrošinātā skaņa"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Paziņojuma noklusējuma skaņa"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Signāla noklusējuma skaņa"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrācija zvaniem"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
@@ -2827,6 +2838,7 @@
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Nerādīt šos paziņojumus pašreizējā ekrāna skatā, kā arī neatskaņot to skaņas signālu un nevibrēt"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Paziņojumu palīgs"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Piekļuve paziņojumiem"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus."</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
<item quantity="zero">%d lietotnēs var lasīt paziņojumus</item>
@@ -2999,8 +3011,7 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Papildus ierīces atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Papildus ierīces atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Papildus atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Jā"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nē"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprasīt PIN?"</string>
@@ -3203,7 +3214,6 @@
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nav"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā."</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Izmantotas <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> zīmes no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Lietotnes, ko var rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Lietotnes"</string>
@@ -3307,8 +3317,6 @@
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Fona dati ir pieejami, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu. Tas var ietekmēt dažu lietotņu vai pakalpojumu darbību, kad Wi-Fī tīkls nav pieejams."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Darba profils ir izslēgts"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Lietotnes, sinhronizācija fonā un citas ar jūsu darba profilu saistītās funkcijas ir izslēgtas."</string>
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nakts režīma iestatīšana"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Ekrāns dzintara tonī iemigšanai"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nakts režīms ir ieslēgts"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā. Tas var palīdzēt jums iemigt."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ieteikumi"</string>
@@ -3626,7 +3634,7 @@
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(atspējots lietotājam <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automātiskās aizpildes pakalpojums"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automātiskā aizpilde"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Vai izvēlaties automātiskās aizpildes lietotni <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> varēs lasīt ekrāna saturu un aizpildīt laukus citās lietotnēs."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Ierīces motīvs"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Noklusējums"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Krātuves pārvaldnieks: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>