Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 37353209 Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
This commit is contained in:
@@ -175,6 +175,14 @@
|
||||
<item msgid="937786527870979616">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5302613883318643629">"GTC"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_peap_phase2_entries_with_sim_auth">
|
||||
<item msgid="5760470455461128892">"Nėra"</item>
|
||||
<item msgid="7480272092408291086">"MSCHAPV2"</item>
|
||||
<item msgid="5881794903338319324">"GTC"</item>
|
||||
<item msgid="5610607665198791980">"SIM"</item>
|
||||
<item msgid="2860798636241124128">"AKA"</item>
|
||||
<item msgid="8926455723452645935">"AKA\'"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_phase2_entries">
|
||||
<item msgid="1818786254010764570">"Nėra"</item>
|
||||
<item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
|
||||
|
@@ -333,7 +333,7 @@
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Paskyros"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Vietovė"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Paskyros"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Sauga ir ekrano užraktas"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Sauga ir vietovė"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifruotė ir prisijungimo duomenys"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Telefonas užšifruotas"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Užrakinimo ekrano nuostatos"</string>
|
||||
@@ -342,8 +342,8 @@
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatumas"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Išjungė administratorius"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Saugos būsena"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Vietovė, kontrolinis kodas"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Vietovė"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrano užraktas, kontrolinis kodas"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrano užraktas"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kontr. kodo jutiklis"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kontrolin. kodų tvark."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kontrolinių kodų naud."</string>
|
||||
@@ -711,6 +711,8 @@
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Pranešti, kai pasiekiamas aukštos kokybės viešas tinklas"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Automatiškai įjungti „Wi‑Fi“"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"„Wi‑Fi“ bus vėl įjungtas esant šalia išsaugotų aukštos kokybės tinklų, pvz., jūsų namų tinklo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scanning_disabled (7247227922074840445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ryšio"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Naudoti tik tuos tinklus, kurių stiprus interneto ryšys"</string>
|
||||
@@ -834,9 +836,9 @@
|
||||
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"„Wi‑Fi“ konfigūravimas"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Potinklio kaukė"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Potinklio kaukė"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"„IPv6“ adresai"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"„IPv6“ adresai"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Išsaugoti tinklai"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"„Wi‑Fi“ išplėstiniai nustatymai nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
|
||||
@@ -1036,11 +1038,12 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Išjungta"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite ekrano užsklandą."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kada paleisti"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Dabartinė ekrano užsklanda"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pradėti dabar"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis šviesumas"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pakelti ir pažadinti"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Gaunamo pranešimo ekranas"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Aplinkos vaizdas"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Pažadinti ekraną, kai gaunamas pranešimas"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Padidinkite arba sumažinkite tekstą"</string>
|
||||
@@ -1326,6 +1329,11 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Ištrinti eSIM korteles"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (708691303677321598) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage_description (1780953956941209107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
|
||||
@@ -1638,6 +1646,7 @@
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Parduotuvė"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Išsami programos informacija"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programa įdiegta iš „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Daugiau informacijos apie „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programos operacijos"</string>
|
||||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Vykdoma"</string>
|
||||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Niekada nenaudota)"</string>
|
||||
@@ -2776,6 +2785,8 @@
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Pranešimo garsumas"</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Programos pateiktas garsas"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
|
||||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Numatytasis signalo garsas"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Kiti garsai"</string>
|
||||
@@ -2854,6 +2865,7 @@
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Neskambėti, nevibruoti arba nerodyti šių pranešimų dabartiniame ekrane."</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Pranešimų pagelbiklis"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prieiga prie pranešimų"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Prieiga prie darbo profilio pranešimų užblokuota"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programos negali skaityti pranešimų"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||||
<item quantity="one">%d programa gali skaityti pranešimus</item>
|
||||
@@ -3031,8 +3043,7 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiat būtų prašoma įvesti slaptažodį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti įvesti slaptažodį norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma kontrolinio kodo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma kontrolinio kodo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Be kontrolinio kodo, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti slaptažodį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Taip"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Reikalauti PIN kodo?"</string>
|
||||
@@ -3240,7 +3251,6 @@
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nėra"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Išjungus šios programos galimybę pasiekti naudojimo duomenis neišjungiama administratoriaus galimybė stebėti duomenų naudojimą darbo profilio programose."</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Išnaudota simbolių: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Virš kitų programų rodomos programos"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Rodoma virš kitų programų"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Rodyti virš kitų programų"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programos"</string>
|
||||
@@ -3345,8 +3355,6 @@
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Foniniai duomenys pasiekiami tik prisijungus prie „Wi-Fi“ ryšio. Tai gali paveikti kai kurias programas ar paslaugas, kai „Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas."</string>
|
||||
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Darbo profilis išjungtas"</string>
|
||||
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Programos, sinchronizavimas fone ir kitos su jūsų darbo profiliu susijusios funkcijos išjungtos."</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nakties šviesos tvarkaraščio nustatymas"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Sut. ekr. gin. atsp., kad užm."</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nakties šviesa įjungta"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekranas rodomas gintaro spalvos atspalviu. Tai gali padėti užmigti."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Pasiūlymai"</string>
|
||||
@@ -3677,7 +3685,7 @@
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(išjungta naudotojui <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automatinio pildymo paslauga"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatinis, pildymas, automatinis pildymas"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ kaip automatinio pildymo programą? „<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>“ galės skaityti ekrane pateikiamą informaciją ir užpildyti laukus kitose programose."</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Įrenginio tema"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Numatytoji"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Saugyklos tvarkytuvė: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user