Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia19dd8b4893160c436ed2a4b548b1c0a18ac5642
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-04 18:44:23 -07:00
parent 34ee142399
commit 1b5824f6c9
50 changed files with 167 additions and 167 deletions

View File

@@ -83,15 +83,15 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ارتباط دستگاهتان با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع می‌شود."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"قطع ارتباط"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"اجازه ندارید تنظیمات بلوتوث را تغییر دهید."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"مرتبط‌سازی دستگاه جدید"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"جفت کردن دستگاه جدید"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوتوث"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"مرتبط کردن گوش راست"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"مرتبط کردن گوش چپ"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"مرتبط کردن گوش دیگر"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"مرتبط کردن گوش راست"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"مرتبط کردن گوش چپ"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"جفت کردن گوش راست"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"جفت کردن گوش چپ"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"جفت کردن گوش دیگر"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای جفت کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای جفت کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"جفت کردن گوش راست"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"جفت کردن گوش چپ"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"مرتبط شده"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"هنگام باز بودن تنظیمات بلوتوث، <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> برای دستگاه‌های اطراف قابل مشاهده است."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"نشانی بلوتوث تلفن: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"به‌عنوان «<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>» برای دستگاه‌های دیگر قابل مشاهده است"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"برای اتصال به سایر دستگاه‌ها، بلوتوث را روشن کنید."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"دستگاه‌های شما"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"مرتبط‌سازی دستگاه جدید"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"جفت کردن دستگاه جدید"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"به رایانه لوحی‌تان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"به دستگاهتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"به تلفنتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string>
@@ -2634,7 +2634,7 @@
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"سمعک"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"هیچ سمعکی متصل نشده است"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"افزودن سمعک‌ها"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"مرتبط کردن سمعک"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"جفت کردن سمعک"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"در صفحه بعدی، روی سمعک ضربه بزنید. شاید لازم باشد گوش چپ و راست را جداگانه مرتبط کنید.\n\nمطمئن شوید سمعک روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> فعال"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، فقط چپ"</string>