Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia19dd8b4893160c436ed2a4b548b1c0a18ac5642
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-04 18:44:23 -07:00
parent 34ee142399
commit 1b5824f6c9
50 changed files with 167 additions and 167 deletions

View File

@@ -659,13 +659,13 @@
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"Näoga avamise ja sõrmejäljega avamise seadistamiseks on vaja mustrit.\n\nMuster kaitseb telefoni juhul, kui see läheb kaotsi või varastatakse."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"Näoga avamise ja sõrmejäljega avamise seadistamiseks on vaja parooli.\n\nParool kaitseb telefoni juhul, kui see läheb kaotsi või varastatakse."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Kas soovite PIN-koodi ja näo seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Kas soovite PIN-koodi ja näo seadistamise vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Kas soovite PIN-koodi ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Kas soovite PIN-koodi, näo ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Kas jätta parooli määramine vahele?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Kas soovite parooli ja näo seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Kas soovite parooli ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Kas soovite parooli, näo ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Kas soovite parooli, näo ja sõrmejälje seadistamise vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Kas jätta mustri määramine vahele?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Kas soovite mustri ja näo vahele jätta?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Kas soovite mustri ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"</string>
@@ -1154,7 +1154,7 @@
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Seadme võrku „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” lisamiseks paigutage QR-kood allolevas aknas keskele"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR-koodi skannimine"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ühenduse oomiseks paigutage QR-kood allolevas aknas keskele"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Liituge WiFi-võrguga, skannides QR-koodi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Liituge WiFi-võrguga, skannides QR-koodi."</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"WiFi jagamine"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” liitumiseks skannige see QR-kood teise seadmega"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Võrguga „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ühenduse loomiseks skannige see QR-kood"</string>
@@ -2425,7 +2425,7 @@
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funktsiooni märgistamised"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid."</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Subtiitrite eelistused"</string>
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Subtiitrite eelistuste teave"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Lisateave subtiitrite eelistuste kohta"</string>
@@ -2466,7 +2466,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Lähtesta seaded"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Kuvamissuuruse ja teksti seaded on lähtestatud"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Kas lähtestada kuvamissuurus ja tekst?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse telefoni originaalseadetele"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse telefoni originaalseadetele."</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse tahvelarvuti originaalseadetele"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Lähtesta"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Mida nädalavahetusel teed?"</string>
@@ -4466,7 +4466,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Enne vabastamist küsi parooli"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Vabastamise korral lukusta seade"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM-i kustutamise kinnitamine"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Enne allalaaditud SIM-i tühjendamist kinnitage oma isik"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Enne allalaaditud SIM-i kustutamist kinnitage oma isik"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Seda tööprofiili hallatakse rakendusega"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Haldab <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Katseline)"</string>