Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib737e1fae6923c8ae2be1c92510a8cc12e889e72
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-01-23 07:00:28 -08:00
parent c8a6db40ac
commit 1b50b32ff1
85 changed files with 1343 additions and 1035 deletions

View File

@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Асаах/унтраах товчийг дарахгүйгээр хүрнэ үү"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Хурууны хээгээ хэрхэн тохируулах вэ?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь таблетын ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь төхөөрөмжийн ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь утасны ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Хурууны хээ мэдрэгч таны дэлгэц дээр байна. Та дараагийн дэлгэц дээр хурууны хээнийхээ зургийг авна."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Мэдрэгчийг олохын тулд дэлгэц дээр хуруугаа гүйлгэнэ үү. Хурууны хээ мэдрэгчид хүрээд удаан дарна уу."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Болсон"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Бүртгүүлж дуусаагүй"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Хурууны хээний тохируулга завсарласан"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Одоо дахин оролдох эсвэл Тохиргоо хэсэгт хурууны хээгээ тохируулна уу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Та мэдэгдлийг харахгүй бөгөөд сонсохгүй"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй, дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статустай холбоотой чухал мэдэгдлүүд харагдсан хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Таны утас шинэ эсвэл одоо байгаа мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй бөгөөд дуугарахгүй. Төхөөрөмжийн үйл ажиллагаа болон төлөвийн чухал мэдэгдэл гарч ирсэн хэвээр байх болно.\n\nТа Бүү саад бол онцлогийг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд талаас доош шударснаар дутуу мэдэгдлийг олоорой."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Захиалгат"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Захиалгат тохиргоог устгах"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Хонхны ая болон чичиргээ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хонхны ая, чичиргээ болон зарим үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хонхны ая, чичиргээ болон үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Утасны үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлүүдийг хэзээ ч нуухгүй."</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Төхөөрөмжийн үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлийг хэзээ ч нуухгүй."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Байхгүй"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"бусад сонголт"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Нэмэх"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Түгжээг тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
<skip />
<!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Аппуудыг ачаалж байна…"</string>
<!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
<skip />
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Та энэ аппаас мэдэгдэл хүлээн авахыг зөвшөөрөөгүй"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Андройд таны хүсэлтээр энэ ангиллын мэдэгдлийг тус төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Андройд таны хүсэлтээр энэ бүлэг мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Энэ апп мэдэгдэл илгээдэггүй"</string>