From 1b2e4b8e14aac8a12966ad4fb1d5bd49bee1b61c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 30 May 2012 13:37:01 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I45c903dfad7e0b599f9b29b3c4f472d3daf9b25d --- res/values-af/strings.xml | 18 ++++--- res/values-am/strings.xml | 18 ++++--- res/values-ar/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-be/strings.xml | 18 ++++--- res/values-bg/strings.xml | 18 ++++--- res/values-ca/strings.xml | 18 ++++--- res/values-cs/arrays.xml | 4 +- res/values-cs/strings.xml | 32 ++++++++----- res/values-da/strings.xml | 18 ++++--- res/values-de/strings.xml | 18 ++++--- res/values-el/strings.xml | 18 ++++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 12 ++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-es/strings.xml | 26 ++++++---- res/values-et/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-fa/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-fi/strings.xml | 18 ++++--- res/values-fr/strings.xml | 18 ++++--- res/values-hi/strings.xml | 18 ++++--- res/values-hr/strings.xml | 18 ++++--- res/values-hu/strings.xml | 18 ++++--- res/values-in/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-it/strings.xml | 14 +++--- res/values-iw/strings.xml | 18 ++++--- res/values-ja/strings.xml | 18 ++++--- res/values-ko/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-lt/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-lv/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-ms/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-nb/strings.xml | 18 ++++--- res/values-nl/strings.xml | 18 ++++--- res/values-pl/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 18 ++++--- res/values-pt/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-rm/strings.xml | 12 ++--- res/values-ro/strings.xml | 18 ++++--- res/values-ru/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sk/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sl/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sr/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sv/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sw/strings.xml | 18 ++++--- res/values-th/strings.xml | 18 ++++--- res/values-tl/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-tr/strings.xml | 22 +++++---- res/values-uk/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- res/values-vi/strings.xml | 89 ++++++++++++++--------------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 ++++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++--- res/values-zu/strings.xml | 87 ++++++++++++++-------------------- 50 files changed, 932 insertions(+), 1001 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 4210edf93e9..7229b0b31b1 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Aparte 4G-gebruik" "Wys Wi-Fi-gebruik" "Wys Ethernet-gebruik" - "Beperkte netwerke" + + "Verander siklus..." "Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:" "Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-data" "Bekyk programinstellings" "Beperk agtergronddata" - "Deaktiveer agtergronddata op beperkte netwerke. Onbeperkte netwerke sal gebruik word indien beskikbaar." + + "Om agtergronddata vir hierdie program te beperk, moet jy eers \'n mobieldatalimiet stel." "Beperk agtergronddata?" - "Hierdie funksie kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergronddata, ophou werk wanneer slegs beperkte netwerke beskikbaar is."\n\n"Jy kan meer geskikte datagebruik-kontroles vind in die instellings wat in die program self beskikbaar is." + + "Beperking van agtergronddata is moontlik slegs as jy \'n mobieldatalimiet gestel het." "Gebruiksiklus-terugsteldatum" "Datum van elke maand:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: ongeveer %1$s gebruik." "%2$s: ongeveer %1$s is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken." "%2$s: ongeveer %1$s is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken." - "Beperkte netwerke" - "Kies die netwerke wie se datagebruik beperk is. Programme se gebruik van hierdie netwerke kan beperk word as hulle in die agtergrond is. Programme kan dalk ook waarsku voordat hierdie netwerke vir groot aflaaisels gebruik word." + + + + "Selnetwerke" "Wi-Fi-netwerke" - "Om beperkte Wi-Fi-netwerke te kies, skakel Wi-Fi aan." + + "Noodoproep" "Keer terug na oproep" "Naam" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 0b1d1a6c9d2..a46486db015 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1557,7 +1557,8 @@ "የ4G አጠቃቀም ለያይ" "የWi-Fi አጠቃቀም አሳይ" "የEthernet አጠቃቀም አሳይ" - "በጊዜ በሚተመኑ አውታረ መረቦች" + + "ዑደት ለውጥ..." "የውሂብ አጠቃቀም ዑደትን ዳግም ለማስጀመር ከወር ውስጥ፡ ቀን" "በዚህ ጊዜ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋሉም።" @@ -1581,10 +1582,12 @@ "4G ውሂብ" "መተግበሪያ ቅንጅቶችን እይ" "በስተጀርባ ውሂብ አግድ?" - "በጊዜ በሚተመኑ አውታረ መረቦች ላይ የጀርባ ውሂብ አሰናክል። ከተገኙ የማይለኩ አውታረ መረቦች ጥቅም ላይ ይውላሉ።" + + "ለዚህ ትግበራ የዳራ ውሂብ ለመገደብ፣ መጀመሪያ የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አዘጋጅ።" "በስተጀርባ ውሂብ አግድ?" - "ይሄ ባህሪ በጊዜ የሚተመኑ አውታረ መረቦች ብቻ የሚገኙ ሲሆኑ በጀርባ ውሂብ ላይ የሚወሰኑ መተግበሪያዎች ስራቸውን እንዲያቆሙ ሊያደርግ ይችላል።"\n\n"በመተግበሪያው ቅንብሮች ውስጥ ተገቢ የሆኑ ተጨማሪ የአጠቃቀም መቆጣጠሪያዎችን ልታገኝ ትችላለህ።" + + "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ወሰን ሲያዘጋጁ ብቻ ነው የዳራ ውሂብ መገደብ የሚቻለው።" "የአጠቃቀም ዑደት ቀን ዳግም ያስጀምራል" "የእያንዳንዱ ወር ቀን፡" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s%1$s ገደማ ጥቅም ላይ ውሏል።" "%2$s%1$s ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በጡባዊ ቱኮህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" "%2$s%1$s ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በስልክህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" - "በጊዜ በሚተመኑ አውታረ መረቦች" - "የውሂብ አጠቃቀም በጊዜ የሚተመን የሆነባቸውን አውታረ መረቦች ምረጥ። መተግበሪያዎች በጀርባ ውስጥ ሲሆኑ እነዚህን አውታረ መረቦች እንዳይጠቀሙ ሊታገዱ ይችላሉ። መተግበሪያዎች እነዚህን አውታረ መረቦች ለትልልቅ ውርዶች ከመጠቀማቸው በፊት ሊያስጠነቅቁም ይችላሉ።" + + + + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ" "የገመድ አልባ አውታረ መረቦች" - "የሚለኩ የWi-Fi አውታረ መረቦችን ለመምረጥ Wi-Fi አብራ።" + + "የአደጋ ጊዜ ጥሪ" "ወደ ስልክ ጥሪ ተመለስ" "ስም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index a8c9c0c738f..dc25693971b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة" "أجهزة بلوتوث" "اسم الجهاز" - - - - + "إعدادات الجهاز" + "إعدادات الملف الشخصي" "لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب" "البحث عن أجهزة" "إعادة تسمية الجهاز اللوحي" @@ -329,8 +327,7 @@ "لم يتم التشفير بنجاح" "تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. "\n\n"لاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google." "تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. "\n\n"لاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google." - - + "تبديل أسلوب الإدخال" "اختيار قفل الشاشة" "اختر قفلاً للنسخ الاحتياطي" "تأمين الشاشة" @@ -523,19 +520,14 @@ "حذف الشبكة" "تعديل الشبكة" "لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi." - - - - - - - - + "جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..." + "شبكة أخرى..." + "المزيد" + "الإعداد التلقائي (WPS)" "عرض الخيارات المتقدمة" "إعداد Wi-Fi المحمي" "جارٍ بدء WPS…" - - + "اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على الموجه. قد يكون اسمه \"WPS\" أو قد يحتوي على الرمز التالي:" "أدخل رقم التعريف الشخصي %1$s في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين." "نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…" "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "نغمة الرنين والتنبيهات" "تنبيهات" "التنبيهات" - - - - - - - - + "كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات" + "كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى" + "كتم صوت الإشعارات" + "كتم صوت التنبيهات" "اهتزاز عند الرنين" "إرساء" "إعدادات الإرساء" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة" "هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟" "إذا تم تعطيل التطبيق المضمن، فقد تعمل التطبيقات الأخرى بشكل غير صحيح." - - - - + "هل تريد إيقاف الإشعارات؟" + "إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك تنبيهات وتحديثات مهمة." "استخدام وحدة التخزين" "عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات" "الخدمات قيد التشغيل" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق %1$s. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟" "يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق %1$s. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟" - - - - + "الإعدادات" + "اللغة" "أخفق فتح الإعدادات لـ %1$s" "الماوس/لوحة اللمس" "سرعة المؤشر" "وحدة التحكم في الألعاب" "استخدام الاهتزاز" "إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال." - - - - - - + "اختيار تخطيط لوحة مفاتيح" + "إعداد تخطيطات لوحة المفاتيح" + "للتبديل، اضغط على ctrl-مسافة" "افتراضي" - - + "تخطيطات لوحة المفاتيح" "قاموس المستخدم" "قاموس شخصي" "القواميس الشخصية" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "تم تمكين المزامنة" "تم تعطيل المزامنة" "خطأ في المزامنة" - - - - + "أخفقت المزامنة" + "المزامنة نشطة" "إعدادات المزامنة" "تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير." "إضافة حساب" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "استخدام 4G منفصل" "عرض استخدام Wi-Fi" "عرض استخدام إيثرنت" - "الشبكات التي تم قياسها" + + "تغيير الدائرة…" "يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:" "لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "بيانات شبكة الجيل الرابع" "عرض إعدادات التطبيق" "تقييد بيانات الخلفية" - "تعطيل بيانات الخلفية في الشبكات التي تم قياسها. سيتم استخدام الشبكات التي لم يتم قياسها إن توفرت." + + "لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، فعين أولاً حدًا لبيانات الجوال." "هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟" - "قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر الشبكات التي تم قياسها فقط."\n\n"يمكنك العثور على المزيد من عناصر التحكم المناسبة في استخدام البيانات من خلال الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق." + + "تقييد بيانات الخلفية ممكن فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوال." "تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام" "تاريخ كل شهر:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: تم استخدام %1$s تقريبًا." "%2$s: تم استخدام %1$s تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال." "%2$s: تم استخدام %1$s تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال." - "الشبكات التي تم قياسها" - "حدد الشبكات التي تم فيها قياس استخدام البيانات. ويمكن منع التطبيقات من استخدام هذه الشبكات عندما تعمل في الخلفية. كما يمكن أن تعرض التطبيقات أيضًا تحذيرًا قبل استخدام هذه الشبكات للتنزيلات كبيرة الحجم." + + + + "شبكات الجوال" "شبكات Wi-Fi" - "لتحديد شبكات Wi-Fi تم قياسها، شغل اتصال Wi-Fi." + + "الاتصال بالطوارئ" "العودة إلى المكالمة" "الاسم" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "طفل مزعج" "إزالة المستخدم؟" "هل تريد بالتأكيد إزالة المستخدم وجميع البيانات المرتبطة به من الجهاز؟" - - + "إظهار الإشعارات" "مساعدة" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 3e9e6a43777..e3c4cd3830d 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Незалежнае выкарыстанне 4G" "Паказаць выкарыстанне Wi-Fi" "Паказаць выкарыстанне Ethernet" - "Вымераныя сеткi" + + "Змяніць цыкл..." "Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных" "Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Дадзеныя 4G" "Паглядзець налады прыкладання" "Абмежаваць фонавыя дадзеныя" - "Адключыць фонавыя дадзеныя ў вымераных сетках. Нерэгiстраваныя сеткі будуць выкарыстоўвацца пры даступнасцi." + + "Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных." "Абмежаваць зыходныя дадзеныя?" - "Гэта функцыя можа перашкаджаць працы прыкладанняў, якiя залежаць ад фонавых дадзеных, толькi калі вымераныя сеткі даступныя."\n\n"Вы можаце знайсці больш адпаведнае прымяненне дадзеных у наладах прыкладання." + + "Абмежаваць зыходныя дадзеныя можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных дадзеных." "Дата скіду цыкла выкарыстання" "Дата кожнага месяца:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: выкарыстоўваецца прыкладна %1$s." "%2$s : выкарыстоўваецца прыкладна %1$s, як вызначана на планшэце. Плата за выкарыстанне дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца." "%2$s : выкарыстоўваецца прыкладна %1$s, як вызначана на тэлефоне. Плата за выкарыстанне дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца." - "Вымераныя сеткi" - "Вылучыце сеткі, у якіх выкарыстанне дадзеных вымяраецца. Выкарыстанне гэтых сетак праграмамі ў фонавым рэжыме можа быць абмежавана. Прыкладанні таксама могуць папярэджваць, перш чым выкарыстоўваць гэтыя сеткі для вялікіх спамповак." + + + + "Мабільныя сеткі" "Сеткі Wi-Fi" - "Каб выбраць правераныя сеткі Wi-Fi, уключыце прыём Wi-Fi." + + "Экстраны выклік" "Вярнуцца да выкліку" "Назва" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e9a77a3196a..a324c669167 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Отделно използване на 4G" "Ползване на Wi-Fi – показване" "Да се покаже употр. на Ethernet" - "Мрежи с отчитане" + + "Промяна на цикъла…" "Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:" "Приложенията не са ползвали данни в този период." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G данни" "Настройки на прилож.: Преглед" "По-малко данни на заден план" - "Деакт. на данните на заден план при мрежи с отч. Тези без отч. ще се ползват при наличие." + + "За по-малко данни на заден план за прилож. намалете мобилните." "Да се ограничат ли данните на заден план?" - "Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мрежи с отчитане."\n\n"Можете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки." + + "Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали ограничение на мобилните данни." "Дата на възстановяване на цикъла за използване" "Дата от всеки месец:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: използвани около %1$s." "%2$s: използвани около %1$s по измерване от таблета. Операторът може да отчита данните различно." "%2$s: използвани около %1$s по измерване от телефона. Операторът може да отчита данните различно." - "Мрежи с отчитане" - "Изберете мрежите, за които използването на данни е с отчитане. Приложенията могат да бъдат ограничени от ползването им, когато са на заден план. Възможно е също да предупреждават, преди да използват тези мрежи за големи изтегляния." + + + + "Мобилни мрежи" "Wi-Fi мрежи" - "За да изберете безжични мрежи с отчитане, включете Wi-Fi." + + "Спешно обаждане" "Назад към обаждането" "Име" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 305e89d08ee..f0a17c7667c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1557,7 +1557,8 @@ "Separa l\'ús de 4G" "Mostra l\'ús de Wi-Fi" "Mostra l\'ús d\'Ethernet" - "Xarxes amb mètriques" + + "Canvia el cicle..." "Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:" "Cap aplic. ha util. dades durant el període." @@ -1581,10 +1582,12 @@ "Dades 4G" "Mostra la configuració de l\'aplicació" "Restringeix les dades de referència" - "Desactiva les dades de fons a les xarxes amb mètriques. Es faran servir xarxes sense mètriques sempre que estiguin disponibles." + + "Per restringir dades de referència, estableix un límit de dades mòbils." "Vols restringir les dades referència?" - "Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depengui de les dades de fons deixi de funcionar quan hi hagi només xarxes amb mètriques disponibles."\n\n"Pots trobar més controls d\'ús de dades adequats a la configuració disponible a l\'aplicació." + + "Només pots restringir les dades de referència si has establert un límit de dades mòbils." "Data de restabliment del cicle d\'ús" "Data de cada mes:" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s: ús aproximat de %1$s" "%2$s: ús aproximat de %1$s, segons mesura la tauleta. És possible que l\'operador faci un recompte diferent de la utilització." "%2$s: ús aproximat de %1$s, segons mesura el telèfon. És possible que l\'operador faci un recompte diferent de la utilització." - "Xarxes amb mètriques" - "Selecciona les xarxes en les quals es mesuri l\'ús de dades. Les aplicacions es poden restringir perquè no utilitzin aquestes xarxes en segon pla. A més, les aplicacions també poden enviar una notificació abans d\'utilitzar aquestes xarxes per a baixades grans." + + + + "Xarxes mòbils" "Xarxes Wi-Fi" - "Per seleccionar xarxes Wi-Fi, activa la Wi-Fi." + + "Trucada d\'emergència" "Torna a la trucada" "Nom" diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml index 2a70f802a5d..e01d331bb0c 100644 --- a/res/values-cs/arrays.xml +++ b/res/values-cs/arrays.xml @@ -212,9 +212,9 @@ "Automaticky vybere systém" - "Krátké" + "Krátká" "Střední" - "Dlouhé" + "Dlouhá" "Nikdy nekontrolovat" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 12728e858f5..e1f634a12a9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -251,7 +251,7 @@ "Vybrat aktivitu" "Info o zařízení" "Info o baterii" - "Obrazovka" + "Displej" "Informace o tabletu" "Info o telefonu" "Úložiště USB" @@ -1115,8 +1115,8 @@ "Zastavit systémovou službu?" "Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete." "Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete." - "Jazyk a vstup" - "Jazyk a vstup" + "Jazyk a zadávání" + "Jazyk a zadávání" "Nastavení jazyka" "Klávesnice a metody zadávání" "Jazyk" @@ -1252,7 +1252,7 @@ "Povoleno" "Nepovoleno" "Povolit" - "Nepovolit" + "Nepovolovat" "Použít službu %1$s?" "Služba %1$s zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s tabletem." "Služba %1$s zaznamenává veškerý text, který napíšete, kromě hesel. To zahrnuje osobní údaje, jako jsou čísla platebních karet. Zaznamenává také údaje o interakci s telefonem." @@ -1261,7 +1261,7 @@ "Žádná služba není nainstalována" "Potřebujete čtečku obrazovky?" "TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomým a slabozrakým uživatelům. Chcete tuto aplikaci stáhnout zdarma ze služby Android Market?" - "Chcete, aby aplikace nainstalovaly skripty Google, které postiženým usnadní přístup k jejich webovému obsahu?" + "Chcete, aby aplikace nainstalovaly skripty Google, které usnadní přístup k jejich webovému obsahu?" "K dispozici není žádný popis." "Nastavení" "Baterie" @@ -1289,7 +1289,7 @@ "Podrobnosti používání" "Upravit spotřebu energie" "Zahrnuté balíčky" - "Obrazovka" + "Displej" "WiFi" "Bluetooth" "Pohotovostní režim" @@ -1321,7 +1321,7 @@ "Využití baterie jednotkou GSM" "V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu V letadle" "Využití baterie displejem a podsvícením" - "Snižte jas displeje nebo interval vypnutí obrazovky" + "Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání" "Využití baterie sítí WiFi" "Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte přijímač Wi-Fi." "Využití baterie technologií Bluetooth" @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Oddělit datové přenosy 4G" "Zobrazit využití sítě Wi-Fi" "Zobrazit využití ethernetu" - "Měřené sítě" + + "Změnit cyklus..." "Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:" "V tomto období žádná aplikace nepřenášela data." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Datové přenosy 4G" "Zobrazit nastavení aplikací" "Omezit datové přenosy na pozadí" - "Deaktivovat data na pozadí v měřených sítích. Budou použity neměřené sítě, pokud jsou k dispozici." + + "Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat." "Omezení datových přenosů na pozadí?" - "Pokud budou k dispozici pouze měřené sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat."\n\n"Vhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastaveních aplikace." + + "Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat." "Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat" "Datum v každém měsíci:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: využito asi %1$s." "%2$s: podle měření tabletu využito asi %1$s. Operátor může využití dat účtovat odlišně." "%2$s: podle měření telefonu využito asi %1$s. Operátor může využití dat účtovat odlišně." - "Měřené sítě" - "Vyberte sítě, ve kterých jsou datové přenosy měřeny. Aplikacím na pozadí můžete využívání těchto sítí zakázat. Aplikace také mohou před stahováním velkých souborů pomocí těchto sítí zobrazit upozornění." + + + + "Mobilní sítě" "Sítě Wi-Fi" - "Chcete-li vybrat měřené sítě Wi-Fi, zapněte připojení Wi-Fi." + + "Tísňové volání" "Zpět k hovoru" "Název" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 1994fe051e9..488a5847703 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Separat 4G-forbrug" "Vis brug af Wi-Fi" "Vis Ethernet-brug" - "Betalte netværk" + + "Skift cyklus..." "Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles" "Ingen apps har brugt data i denne periode." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-data" "Vis indstillinger for app" "Begræns baggrundsdata" - "Deaktiver baggrundsdata på betalte netværk. Ubegrænsede netværk bruges, hvis tilgængelige." + + "Hvis du vil begrænse baggrundsdata for denne app, skal du først angive en mobildatagrænse." "Vil du begrænse baggrundsdata?" - "Denne funktion kan medføre at en app, som er afhængig af baggrundsdata, holder op med at fungere, når der kun findes betalte netværk."\n\n"Der findes flere relevante dataforbrugskontroller i appens indstillinger." + + "Begrænsning af baggrundsdata er kun muligt, hvis du har angivet en grænse for mobildata." "Dato for nulstilling af forbrugsperiode" "Dato i hver måned:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: ca. %1$s brugt." "%2$s: ca. %1$s brugt, målt af tablet. Mobilselskabers beregning af forbrug kan variere." "%2$s: ca. %1$s brugt, målt af telefon. Mobilselskabers beregning af forbrug kan variere." - "Betalte netværk" - "Vælg de netværk, hvor dataforbruget måles. Apps kan forhindres i at bruge disse netværk, når de kører i baggrunden. Apps kan også give en advarsel, før de bruger disse netværk til store downloads." + + + + "Mobilnetværk" "Wi-Fi-netværk" - "Hvis du vil vælge betalte Wi-Fi-netværk, skal du aktivere Wi-Fi." + + "Nødopkald" "Tilbage til opkald" "Navn" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 5ad8881e4c9..c05a99c47d8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1580,7 +1580,8 @@ "4G-Nutzung separat anzeigen" "WLAN anzeigen" "Ethernet-Nutzung anzeigen" - "Kostenpflichtige Netzwerke" + + "Zyklus ändern..." "Tag, an dem Datenverbrauchszyklus zurückgesetzt wird:" "Kein Datenverbrauch in diesem Zeitraum" @@ -1604,10 +1605,12 @@ "4G-Daten" "App-Einstellungen anzeigen" "Hintergrunddaten beschränken" - "Hintergrunddaten in kostenpflichtigen Netzwerken deaktivieren. Kostenlose Netzwerke werden genutzt, sofern verfügbar." + + "Legen Sie zur Beschränkung der App-Hintergrunddaten zuerst ein Mobildatenlimit fest." "Hintergrunddaten beschränken?" - "Diese Funktion kann dazu führen, dass eine auf Hintergrunddaten basierende App nicht mehr funktioniert, wenn nur kostenpflichtige Netzwerke verfügbar sind."\n\n"Geeignetere Kontrollmechanismen für den Datenverbrauch finden Sie in den Einstellungen der App." + + "Hintergrunddaten können nur beschränkt werden, wenn Sie ein Limit für mobile Daten festgelegt haben." "Datum für Zurücksetzung der Nutzungszyklen" "Datum (monatlich):" @@ -1626,11 +1629,14 @@ "%2$s: ca. %1$s verwendet" "%2$s: ca. %1$s verwendet. Abrechnung des Datenverbrauchs durch Tablet. Kann von Mobilfunkanbieter abweichen." "%2$s: ca. %1$s verwendet. Abrechnung des Datenverbrauchs durch Telefon. Kann von Mobilfunkanbieter abweichen." - "Kostenpflichtige Netzwerke" - "Wählen Sie die Netzwerke, bei denen der Datenverbrauch kostenpflichtig ist. Sie können die Verwendung dieser Netzwerke für Apps, die im Hintergrund ausgeführt werden, einschränken. Apps können auch eine Warnung ausgeben, bevor sie diese Netzwerke für große Downloads nutzen." + + + + "Mobilfunknetze" "WLAN-Netzwerke" - "Zur Auswahl kostenpflichtiger WLAN-Netzwerke WLAN aktivieren" + + "Notruf" "Zurück zum Anruf" "Name" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5ed75c79739..38136e27eb5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1557,7 +1557,8 @@ "Ξεχωριστή χρήση 4G" "Εμφάνιση χρήσης Wi-Fi" "Εμφάνιση χρήσης Ethernet" - "Δίκτυα με βάση τη χρήση" + + "Αλλαγή κύκλου..." "Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:" "Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο" @@ -1581,10 +1582,12 @@ "Δεδομένα 4G" "Προβολή ρυθμίσεων εφαρμογής" "Περιορισμός δεδομ. παρασκηνίου" - "Απεν. δεδομ. παρασκ. σε δίκ. βάσει χρήσης. Αν υπάρχουν δικ. που δε βασ. σε χρ. θα χρησιμ." + + "Ορίστε ένα όριο δεδ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδ. παρασκ." "Περιορ.δεδομ.παρασκην.;" - "Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα με βάση τη χρήση ."\n\n"Μπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή." + + "Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." "Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης" "Ημερομηνία του κάθε μήνα:" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s: έχουν χρησιμοποιηθεί περίπου %1$s." "%2$s: χρησιμοπ. %1$s, βάσει tablet. Ο υπολογισμός χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει." "%2$s: χρησιμοπ. %1$s, βάσει μέτρησης. Ο υπολογ. χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει." - "Δίκτυα με βάση τη χρήση" - "Επιλέξτε τα δίκτυα για τα οποία η χρήση δεδομένων μετράται. Οι εφαρμογές μπορεί να περιοριστούν από τη χρήση αυτών των δικτύων όταν βρίσκονται στο παρασκήνιο. Οι εφαρμογές μπορεί επίσης να προειδοποιούν πριν από τη χρήση αυτών των δικτύων για μεγάλες λήψεις." + + + + "Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας" "Δίκτυα Wi-Fi" - "Για επιλογή δικτύων Wi-Fi με περιορισμούς, ενεργοπ. το Wi-Fi." + + "Κλήση έκτακτης ανάγκης" "Επιστροφή στην κλήση" "Όνομα" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9fc116b553d..ba995028009 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1557,7 +1557,7 @@ "Separate 4G usage" "Show Wi-Fi usage" "Show Ethernet usage" - "Metered networks" + "Mobile hotspots" "Change cycle…" "Day of month to reset data usage cycle:" "No apps used data during this period." @@ -1581,10 +1581,10 @@ "4G data" "View app settings" "Restrict background data" - "Disable background data on metered networks. Unmetered networks will be used if available." + "Disable background data on mobile networks. Non-mobile networks will be used if available." "To restrict background data for this app, first set a mobile data limit." "Restrict background data?" - "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only metered networks are available."\n\n"You can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." + "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available."\n\n"You can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." "Restricting background data is possible only when you\'ve set a mobile data limit." "Usage cycle reset date" "Date of each month:" @@ -1603,11 +1603,11 @@ "%2$s: about %1$s used." "%2$s: about %1$s used, as measured by your tablet. Your carrier\'s data usage accounting may differ." "%2$s: about %1$s used, as measured by your phone. Your carrier\'s data usage accounting may differ." - "Metered networks" - "Select the networks for which data usage is metered. Apps can be restricted from using these networks when in the background. Apps may also warn before using these networks for large downloads." + "Mobile hotspots" + "Select the WiFi networks which are mobile hotspots. Apps can be restricted from using these networks when in the background. Apps may also warn before using these networks for large downloads." "Mobile networks" "WiFi networks" - "To select metered Wi-Fi networks, turn Wi-Fi on." + "To select mobile hotspots, turn WiFi on." "Emergency call" "Return to call" "Name" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 5c07aaecda5..7c2a21e4094 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Impedir el uso de Bluetooth del dispositivo cuando la pantalla esté bloqueada." "Dispositivos Bluetooth" "Nombre del dispositivo" - - - - + "Configuración del dispositivo" + "Configuración del perfil" "No se ha establecido ningún nombre; se utiliza el nombre de cuenta" "Buscar dispositivos" "Cambiar el nombre de tableta" @@ -329,8 +327,7 @@ "Encriptación incorrecta" "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu tableta. "\n\n" Para reanudar el uso de tu tableta, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu tableta luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de Google." "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu dispositivo. "\n\n"Para reanudar el uso de tu dispositivo, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu dispositivo luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de Google." - - + "Cambiar método de entrada" "Elegir bloqueo pant." "Bloqueo alternativo" "Bloqueo de pantalla" @@ -523,19 +520,14 @@ "Olvidar red" "Modificar la red" "Para ver las redes disponibles, activa Wi-Fi." - - - - - - - - + "Buscando redes Wi-Fi..." + "Otra red…" + "Más" + "Configuración automática (WPS)" "Mostrar las opciones avanzadas" "Configuración Wi-Fi protegida" "Iniciando la WPS…" - - + "Pulsa el botón Configuración WPS del router. Es posible que se denomine WPS o que incluya este símbolo:" "Ingresa el PIN %1$s en tu enrutador Wi-Fi. La configuración puede demorar hasta dos minutos en completarse." "La WPS se inició correctamente. Estableciendo conexión con la red…" "Se estableció conexión con la red Wi-Fi %s." @@ -643,14 +635,10 @@ "Tono de llamada y notificaciones" "Notificaciones" "Alarmas" - - - - - - - - + "Silenciar tono & notificaciones" + "Silenciar música & otros archivos multimedia" + "Silenciar notificaciones" + "Silenciar alarmas" "Vibrar al sonar" "Base" "Configuración de la base" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Cambiar la ubicación de instalación preferida para nuevas aplicaciones" "¿Inhabilitar aplic. incorp.?" "Si inhabilitas una aplicación incorporada, otras aplicaciones podrían funcionar incorrectamente." - - - - + "¿Desactivar notificaciones?" + "Si desactivas las notificaciones de esta aplicación, es posible que no recibas actualizaciones y alertas importantes." "Uso del almacenamiento" "Ver el almacenamiento que usan las aplicaciones" "Servicios en ejecución" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "El método de introducción puede recopilar todo el texto que escribas, incluidos los datos personales como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Proviene de la aplicación %1$s. ¿Deseas utilizar este método de introducción de texto?" "Este corrector ortográfico puede recopilar todo el texto que escribas, incluidos los datos personales como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Proviene de la aplicación %1$s. ¿Deseas usar este corrector ortográfico?" - - - - + "Configuración" + "Idioma" "Se produjo un error al abrir la configuración de %1$s." "Mouse/trackpad" "Velocidad del puntero" "Controlador de juegos" "Usar vibración" "Redireccionar la vibración al controlador de juegos cuando se haya establecido una conexión" - - - - - - + "Elegir el diseño de teclado" + "Configurar diseños de teclado" + "Para cambiar, pulsa Ctrl+espacio." "Predeterminado" - - + "Diseños de teclado" "Diccionario del usuario" "Diccionario personal" "Diccionarios personales" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sincronización habilitada" "Sincronización inhabilitada" "Error de sincronización" - - - - + "Error de sincronización" + "Sincronización activada" "Ajustes de sincronización" "En este momento la sincronización experimenta problemas. Volverá en breve." "Agregar cuenta" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Uso aparte de datos móviles 4G" "Mostrar el uso de Wi-Fi" "Mostrar uso de Ethernet" - "Redes con medición" + + "Cambiar el ciclo..." "Día del mes para restablecer el ciclo de uso de datos:" "Ninguna aplicación usó datos durante este período." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Datos de 4 GB" "Ver config. de la aplicación" "Restringir los datos de referencia" - "Desactivar datos ref. en redes con med. Se usarán redes sin med." + + "Para limitar datos de ref. de esta aplic., limita datos móviles." "¿Restringir el uso de datos de referencia?" - "Debido a esta función, una aplicación que depende de datos de referencia puede dejar de funcionar cuando solo se dispone de redes con medición."\n\n"Puedes encontrar controles de uso de datos más adecuados en la configuración disponible dentro de la aplicación." + + "Solo se pueden restringir los datos de referencia si estableciste un límite de datos móviles." "Fecha de restablecimiento del ciclo de uso" "Fecha de cada mes:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: se usaron unos %1$s." "%2$s: se usaron unos %1$s según tu tableta. La medición de tu proveedor puede diferir." "%2$s: se usaron unos %1$s según tu teléfono. La medición de tu proveedor puede diferir." - "Redes con medición" - "Selecciona las redes que miden el uso de datos. Puede restringirse el uso de estas redes por parte de las aplicaciones que se encuentran en segundo plano. Además, puede que las aplicaciones envíen una advertencia antes de usar estas redes para descargas grandes." + + + + "Redes móviles" "Redes Wi-Fi" - "Para seleccionar redes Wi-Fi sin tarifa plana, activa el Wi-Fi." + + "Llamada de emergencia" "Regresar a llamada" "Nombre" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Niño molesto" "¿Eliminar usuario?" "¿Seguro que quieres eliminar el usuario y todos los datos asociados del dispositivo?" - - + "Mostrar notificaciones" "Ayuda" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 62eef5d5528..8b6b200de3e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ "No hay dispositivos Bluetooth cercanos." "Solicitud de sincronización de Bluetooth" "Solicitud de sincronización" - "Toca para sincronizar con %1$s." + "Toca para sincronizar con %1$s" "Mostrar archivos recibidos" "Selector de dispositivo Bluetooth" "Solicitud de permiso de Bluetooth" @@ -418,7 +418,7 @@ "Normalmente: 0000 o 1234" "Es posible que tengas que introducir este PIN en el otro dispositivo." "Es posible que tengas que introducir la clave de acceso en el otro dispositivo." - "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>." + "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." "Sincronizar" @@ -527,8 +527,8 @@ "Mostrar opciones avanzadas" "Configuración WPS" "Iniciando configuración WPS…" - "Pulsa el botón Configuración WPS del router. Es posible que se denomine WPS o que incluya este símbolo:" - "Introduce el código PIN %1$s en el router Wi-Fi. El proceso de configuración puede tardar unos dos minutos." + "Pulsa el botón Configuración WPS del router. Es posible que se llame WPS o que incluya este símbolo:" + "Introduce el código PIN %1$s en el router Wi-Fi. El proceso de configuración puede tardar hasta dos minutos." "La configuración WPS se ha iniciado correctamente. Estableciendo conexión con la red…" "Conexión establecida con la red Wi-Fi %s" "El proceso WPS ya se ha iniciado y tiene una duración aproximada de dos minutos." @@ -1557,7 +1557,8 @@ "Dividir uso de 4G" "Mostrar uso de Wi-Fi" "Mostrar uso de Ethernet" - "Redes sin tarifa plana" + + "Cambiar ciclo…" "Día del mes para restablecer ciclo de uso de datos:" "Ninguna aplicación ha usado datos en este período." @@ -1581,10 +1582,12 @@ "Datos 4G" "Ver ajustes de la aplicación" "Restringir datos de referencia" - "Inhabilitar datos de referencia en redes sin tarifa plana. Se usarán redes con tarifa si están disponibles." + + "Para restringir los datos de referencia, establece un límite de datos móviles." "¿Restringir datos de referencia?" - "Esta función puede hacer que deje de funcionar una aplicación que tenga que utilizar datos de referencia cuando solo haya disponibles redes sin tarifa plana."\n\n"Puedes encontrar controles de uso de datos más adecuados en las opciones de configuración disponibles en la aplicación." + + "Solo puedes restringir los datos de referencia si estableces un límite de datos móviles." "Elige el día en el que empezará cada ciclo" "Día de cada mes:" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s: unas %1$s usadas" "%2$s: unas %1$s usadas (según el cálculo del tablet). El cálculo del uso de datos del operador puede variar." "%2$s: unas %1$s usadas (según el cálculo del teléfono). El cálculo del uso de datos del operador puede variar." - "Redes sin tarifa plana" - "Selecciona las redes que no tienen tarifa plana de datos. Se puede impedir que las aplicaciones utilicen estas redes cuando se ejecuten en segundo plano. Las aplicaciones también pueden mostrar un mensaje de advertencia antes de utilizar estas redes para descargas de gran tamaño." + + + + "Redes móviles" "Redes Wi-Fi" - "Para seleccionar redes Wi-Fi sin tarifa plana, activa el Wi-Fi." + + "Llamada de emergencia" "Volver a llamada" "Nombre" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 060a51f9349..f82857bf6a9 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" - - - - + "Seadme seaded" + "Profiili seaded" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Nimeta tahvelarvuti ümber" @@ -329,8 +327,7 @@ "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." - - + "Sisestusmeetodi vahetamine" "Ekraaniluku valimine" "Valige varukoopia lukk" "Ekraanilukk" @@ -523,19 +520,14 @@ "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." - - - - - - - - + "WiFi-võrkude otsimine ..." + "Muu võrk ..." + "Rohkem" + "Automaatseadistus (WPS)" "Kuva täpsemad valikud" "Kaitstud WiFi seadistamine" "WPS-i käivitamine …" - - + "Vajutage marsruuteril nuppu Kaitstud Wi-Fi seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib sisaldada sellist sümbolit:" "Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood %1$s. Seadistuse lõpetamiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …" "Ühendatud WiFi-võrguga %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Helin ja teated" "Teated" "Alarmid" - - - - - - - - + "Helinate ja teatiste summutamine" + "Muusika ja muu meedia summutamine" + "Teatiste summutamine" + "Äratuste summutamine" "Vibreerimine helina ajal" "Dokk" "Doki seaded" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Kas keelata sisseeh. rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda." - - - - + "Kas lülitada teatised välja?" + "Kui lülitate selle rakenduse teatised välja, võivad olulised märguanded ja värskendused märkamata jääda." "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Käitatud teenused" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" - - - - + "Seaded" + "Keel" "Rakenduse %1$s seadete avamine ebaõnnestus" "Hiir/puuteplaat" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" "Kasuta värinat" "Suunab värina mängukontrollerisse, kui see on ühendatud." - - - - - - + "Klaviatuuri paigutuse valimine" + "Seadista klaviatuuri paigutus" + "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" - - + "Klaviatuuri paigutused" "Kasutajasõnastik" "Isiklik sõnastik" "Isiklikud sõnastikud" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Sünkroonimise viga" - - - - + "Sünkroonimine ebaõnnestus" + "Sünkroonimine on aktiivne" "Sünkroonimisseaded" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Eraldi 4G kasutamine" "WiFi kasutamise kuvamine" "Kuva Etherneti-kasutus" - "Maksulised võrgud" + + "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "4G-andmeside" "Kuva rakenduse seadeid" "Piira taustaandmeid" - "Keela andmed maks. võrkudes. Kui saadaval, kasut. maksuta v." + + "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" - "Kui saadaval on ainult maksulised võrgud, võib taustaandmeid kasutav rakendus selle funktsiooni tõttu lakata töötamast."\n\n"Võite leida sobivamad andmekasutuse juhtimisvõimalused rakenduse seadetest." + + "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: kasutatud umbes %1$s" "%2$s: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u %1$s. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda." "%2$s: telef. mõõdetud kasutus on u %1$s. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda." - "Maksulised võrgud" - "Valige võrgud, mille andmete kasutamist mõõdetakse. Saate keelata taustal töötavatel rakendustel nende võrkude kasutamise. Rakendused võivad edastada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse mahukateks allalaadimisteks." + + + + "Mobiilsidevõrgud" "WiFi-võrgud" - "Mõõdikuga WiFi-võrkude valimiseks lülitage WiFi sisse." + + "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Tüütu laps" "Kas eemaldada kasutaja?" "Kas soovite kindlasti eemaldada seadmest kasutaja ja kõik seotud andmed?" - - + "Kuva teatised" "Abi" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ad68a73471c..69289fae157 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "ممانعت از استفاده شماره گیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه" "دستگاه های بلوتوث" "نام دستگاه" - - - - + "تنظیمات دستگاه" + "تنظیمات نمایه" "نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید" "اسکن برای دستگاه ها" "تغییر نام رایانه لوحی" @@ -329,8 +327,7 @@ "رمزگذاری ناموفق" "رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانه لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از رایانه لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانه لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." "رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." - - + "تغییر روش ورودی" "قفل صفحه نمایش را انتخاب کنید" "قفل پشتیبان را انتخاب کنید" "قفل صفحه" @@ -523,19 +520,14 @@ "فراموش کردن شبکه" "اصلاح کردن شبکه" "برای مشاهده شبکه های در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید." - - - - - - - - + "در حال جستجوی شبکه‌های Wi-Fi…" + "شبکه دیگر…" + "بیشتر" + "تنظیم خودکار (WPS)" "نمایش گزینه‌های پیشرفته" "نصب Wi-Fi حفاظت شده" "راه‌اندازی WPS…" - - + "دکمه تنظیم محافظت شده Wi-Fi را در مسیریاب خود فشار دهید. این دکمه ممکن است «WPS» نامیده شود یا دارای این نماد باشد:" "پین %1$s را در مسیریاب Wi-Fi خود وارد کنید. تکمیل نصب ممکن است چند دقیقه طول بکشد." "WPS انجام شد. درحال اتصال به شبکه…" "به شبکه Wi-Fi %s متصل شد" @@ -643,14 +635,10 @@ "آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها" "اعلان‌ها" "هشدارها" - - - - - - - - + "بی‌صدا کردن آهنگ زنگ و اعلان‌ها" + "بی‌صدا کردن موسیقی و سایر رسانه‌ها" + "بی‌صدا کردن اعلان‌ها" + "بی‌صدا کردن زنگ هشدار" "لرزش هنگام زنگ زدن" "جایگاه" "تنظیمات جایگاه" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "تغییر مکان نصب دلخواه برای برنامه‌های جدید" "برنامه داخلی غیرفعال شود؟" "در صورت غیر فعال کردن یک برنامه داخلی، سایر برنامه‌ها ممکن است عملکرد نادرستی از خود نشان دهند." - - - - + "خاموش کردن اعلان‌ها؟" + "اگر اعلانی را برای این برنامه خاموش کنید، ممکن است هشدارها و به‌روزرسانی‌های مهم را از دست بدهید." "استفاده از حافظه" "مشاهده حافظه مورد استفاده برنامه‌ها" "سرویس های در حال اجرا" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "این روش ورودی ممکن است بتواند تمام متنی را که تایپ می‌کنید جمع‌آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری. این روش توسط برنامه %1$s ارائه می‌شود. از این روش ورودی استفاده می‌کنید؟" "این غلط‌‌گیر ممکن است بتواند همه متنی را که شما وارد می‌کنید از جمله، داده‌های شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری را جمع‌آوری کند. این ویژگی توسط برنامه %1$s ارائه می‌شود. از این غلط‌گیر استفاده شود؟" - - - - + "تنظیمات" + "زبان" "تنظیمات %1$s بازنشد" "ماوس/پد لمسی" "سرعت اشاره گر" "دسته کنترل بازی" "استفاده از لرزاننده" "هنگامی که لرزاننده وصل شد، برای دسته کنترل بازی تنظیم شود." - - - - - - + "انتخاب طرح‌بندی صفحه کلید" + "تنظیم طرح‌بندی‌های صفحه کلید" + "برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید" "پیش‌فرض" - - + "طرح‌بندی‌های صفحه کلید" "فرهنگ لغت کاربر" "فرهنگ لغت شخصی" "فرهنگ‌های لغت شخصی" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "همگام‌سازی فعال شد" "همگام‌سازی غیر فعال شد" "خطای همگام‌سازی." - - - - + "همگام‌سازی انجام نشد" + "همگام‌سازی فعال" "همگام سازی تنظیمات" "همگام‌سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می‌شود." "افزودن حساب" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "استفاده جداگانه از 4G" "نمایش استفاده Wi-Fi" "نمایش استفاده از اترنت" - "شبکه‌های اندازه‌گیری شده" + + "تغییر چرخه..." "روز از ماه برای بازیابی چرخه استفاده از داده:" "در این مدت، هیچ برنامه‌ای از داده‌ها استفاده نکرده‌ است." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "داده 4G" "مشاهده تنظیمات برنامه" "محدود کردن داده‌های پس زمینه" - "داده پس‌زمینه در شبکه‌های اندازه‌گیری شده غیرفعال شود. شبکه‌های اندازه‌گیری نشده درصورت وجود استفاده می‌شوند." + + "برای محدود کردن داده‌های پس زمینه برای این برنامه، ابتدا یک محدودیت داده تلفن همراه را تنظیم کنید." "محدود کردن داده‌های پس زمینه؟" - "این ویژگی ممکن است باعث شود هنگامی که شبکه‌های اندازه‌گیری شده در دسترس نیستند، برنامه‌ای که به داده‌های پس‌زمینه وابسته است متوقف شود."\n\n"می‌توانید کنترل‌هایی برای استفاده داده مناسب‌تر در تنظیمات موجود در برنامه پیدا کنید." + + "محدود کردن داده‌های پس‌زمینه تنها زمانی امکان‌پذیر است یک محدوده‌ای برای داده‌های تلفن همراه تنظیم کنید." "تاریخ تنظیم مجدد چرخه استفاده" "تاریخ هر ماه:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: در حدود %1$s استفاده شده است." "%2$s: در حدود %1$s، براساس محاسبه رایانه لوحی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبه مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد." "%2$s: در حدود %1$s، براساس محاسبه گوشی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبه مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد." - "شبکه‌های اندازه‌گیری شده" - "شبکه‌هایی را انتخاب کنید که استفاده داده در آنها اندازه‌گیری شده است. می‌توانید برنامه‌ها را محدود کنید تا زمانی که در پس‌زمینه فعال هستند، از این شبکه‌ها استفاده نکنند. همچنین قبل از استفاده از این شبکه‌ها برای دانلودهای بزرگ، برنامه‌ها به شما هشدار می‌دهند." + + + + "شبکه‌های تلفن همراه" "شبکه‌های Wi-Fi" - "برای انتخاب شبکه‌های Wi_Fi غیررایگان٬ Wi-Fi را روشن کنید." + + "تماس اضطراری" "بازگشت به تماس" "نام" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "بچه مزاحم" "حذف کاربر؟" "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید کاربر و تمام داده‌های مربوطه را از دستگاه حذف کنید؟" - - + "نمایش اعلان‌ها" "راهنما" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 739c677b12c..bd367e7567c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Erittele 4G-tiedonsiirto" "Näytä wifi-tiedonsiirto" "Näytä Ethernet-käyttö" - "Maksulliset verkot" + + "Muuta jaksoa…" "Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):" "Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-tiedonsiirto" "Näytä sovellusasetukset" "Taustatiedonsiirr. rajoittaminen" - "Poista taustatiedonsiirto käyt. maksull. verkoissa. Maksuttomia verkkoja käytetään, jos mahd.." + + "Aseta mobiilitiedonsiirtoraja sov. taustatiedonsiirron rajoittamiseksi" "Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?" - "Toiminto saattaa estää taustatiedonsiirrosta riippuvaisten sovellusten toiminnan, jos maksuttomia verkkoja ei ole saatavilla."\n\n"Voit säätää tiedonsiirron asetuksia tarkemmin sovelluksessa." + + "Taustatiedonsiirron rajoittaminen on mahdollista vain, jos olet asettanut mobiilitiedonsiirtorajan." "Käyttöjakson nollauspäivä" "Kuukauden päivä:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: n. %1$s käytetty." "%2$s: n. %1$s käytetty tablet-laitteen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä." "%2$s: n. %1$s käytetty puhelimen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä." - "Maksulliset verkot" - "Valitse verkot, joissa tiedonsiirto on maksullista. Voit rajoittaa sovellusten taustatiedonsiirtoa näissä verkoissa. Sovellukset voivat myös varoittaa suurista latauksista maksullisissa verkoissa." + + + + "Mobiiliverkot" "Wifi-verkot" - "Ota wifi käyttöön, jos haluat käyttää maksullisia wifi-verkkoja." + + "Hätäpuhelu" "Palaa puheluun" "Nimi" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 45420fc6dfa..845d0d85151 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Utilisation 4G séparée" "Afficher conso en Wi-Fi" "Afficher l\'utilisation Ethernet" - "Réseaux limités" + + "Changer le cycle..." "Jour du mois de réinitialisation du cycle utilisation données :" "Aucune donnée utilisée par les applications pendant cette période." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Données 4G" "Afficher paramètres application" "Limiter données en arrière-plan" - "Désactiver données arrière-plan sur réseaux limités. Utiliser réseaux illimités si dispos." + + "Pour restreindre les données en arrière-plan, définissez un quota de données mobiles." "Limiter les données en arrière-plan ?" - "Cette fonctionnalité peut empêcher certaines applications de fonctionner lorsque celles-ci sont dépendantes des données en arrière-plan et que seuls des réseaux limités sont disponibles."\n\n"Vous trouverez des options plus adaptées en matière de contrôle de la consommation des données dans les paramètres de l\'application." + + "La limitation des données en arrière-plan n\'est disponible que lorsque vous avez défini un plafond de données mobiles." "Date de réinitialisation du cycle de consommation" "Jour du mois :" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s : environ %1$s utilisés" "%2$s : env. %1$s utilisés, selon votre tablette. Le suivi conso de votre opérateur peut différer." "%2$s : env. %1$s utilisés, selon votre téléphone. Le suivi conso de votre opérateur peut différer." - "Réseaux limités" - "Sélectionnez les réseaux pour lesquels la consommation de données est limitée. Vous pouvez empêcher les applications d\'utiliser ces réseaux lorsqu\'elles fonctionnent en arrière-plan. Les applications peuvent également vous mettre en garde avant d\'utiliser ces réseaux pour effectuer des téléchargements volumineux." + + + + "Réseaux mobiles" "Réseaux Wi-Fi" - "Pour sélectionner des réseaux Wi-Fi limités, activez le Wi-Fi." + + "Appel d\'urgence" "Retour à l\'appel" "Nom" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 4117dec9cdf..240884ab0b7 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1580,7 +1580,8 @@ "4G उपयोग अलग करें" "Wi-Fi उपयोग दिखाएं" "ईथरनेट उपयोग दिखाएं" - "मापे जाने वाले नेटवर्क" + + "चक्र बदलें ..." "डेटा उपयोग चक्र रीसेट करने के लिए माह का दिन:" "इस दौरान कि‍सी भी एप्‍लि‍. ने डेटा का उपयोग नहीं कि‍या." @@ -1604,10 +1605,12 @@ "4G डेटा" "एप्‍लिकेशन सेटिंग देखें" "पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित करें" - "मापे जाने वाले नेटवर्क पर पृष्ठभूमि डेटा अक्षम करें. उपलब्ध होने पर मापे न जाने वाले नेटवर्क उपयोग किए जाएंगे." + + "इस एप्‍लि. के लिए पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित करने हेतु, पहले मो. डेटा सीमा सेट करें." "पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित करें?" - "जब मापे जाने वाले नेटवर्क ही उपलब्ध हों तब यह सुविधा पृष्ठभूमि डेटा पर निर्भर करने वाले एप्लिकेशन को कार्य करने से रोक सकती है."\n\n"एप्लिकेशन में उपलब्ध सेटिंग में आपको अधिक उपयुक्त डेटा उपयोग नियंत्रण मिल सकते हैं." + + "पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित करना केवल तभी संभव है जब आपने कोई नेटवर्क डेटा सीमा सेट की हुई हो." "उपयोग चक्र रीसेट दिनांक" "प्रत्येक माह का दिनांक:" @@ -1626,11 +1629,14 @@ "%2$s: लगभग %1$s का उपयोग किया गया." "%2$s: आपके टेबलेट के द्वारा मापे जाने के अनुसार, लगभग %1$s का उपयोग किया गया. आपका वाहक डेटा उपयोग के लिए भिन्न तरह से शुल्क ले सकता है." "%2$s: आपके फ़ोन के द्वारा मापे जाने के अनुसार, लगभग %1$s का उपयोग किया गया. आपका वाहक डेटा उपयोग के लिए भिन्न तरह से शुल्क ले सकता है." - "मापे जाने वाले नेटवर्क" - "उन नेटवर्क का चयन करें जिनके लिए डेटा उपयोग मापा जाता है. पृष्ठभूमि में होने पर एप्‍लिकेशन को इन नेटवर्क का उपयोग करने से प्रतिबंधित किया जा सकता है. बड़े डाउनलोड के लिए इन नेटवर्क का उपयोग करने से पहले एप्‍लिकेशन चेतावनी भी दे सकते हैं." + + + + "मोबाइल नेटवर्क" "Wi-Fi नेटवर्क" - "मीटर किए जाने वाले Wi-Fi नेटवर्क को चुनने हेतु, Wi-Fi चालू करें." + + "आपातकालीन कॉल" "कॉल पर वापस लौटें" "नाम" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b03c08d46e8..05d8f01e8ec 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Zasebna upotreba mreže 4G" "Prikaz upotrebe Wi-Fi mreže" "Prikaži Ethernet upotrebu" - "Mreže s naplatom prijenosa" + + "Promjena ciklusa..." "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa upotrebe podataka:" "U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G podaci" "Prikaz postavki aplikacije" "Ograniči pozadinske podatke" - "Onem. pozad. pod. na mrežama s napl. prijenosa. Bit će upot. mreže s napl. prijen. ako su dost." + + "Za ograničenje poz. podat. za ovu apl. ograničite mob. podatke." "Ograničenje pozadinskih podataka?" - "Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mreže s naplatom prijenosa."\n\n"U postavkama koje su dostupne u aplikaciji možete naći prikladnije kontrole prijenosa podataka." + + "Ograničavanje pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje mobilnih podataka." "Datum poništavanja ciklusa upotrebe" "Datum svakog mjeseca." @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: upotrijebljeno otprilike %1$s." "%2$s: upotrijebljeno oko %1$s, prema mjerenju tableta. Operater može mjeriti drukčije." "%2$s: upotrijebljeno oko %1$s, prema mjerenju telefona. Operater može mjeriti drukčije." - "Mreže s napl. prijenosa" - "Odaberite mreže na kojima se prijenos podataka plaća prema količini prijenosa. Aplikacijama se može ograničiti upotreba tih mreža kada su u pozadini. Aplikacije također mogu dati upozorenje prije upotrebe tih mreža za velika preuzimanja." + + + + "Mobilne mreže" "Wi-Fi mreže" - "Za odabir Wi-Fi mreža s naplatom prijenosa uključite Wi-Fi." + + "Hitan poziv" "Vrati se na poziv" "Naziv" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d751ca536b9..ae5e503b92e 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Külön 4G-használat" "Wi-Fi forgalom megjelenítése" "Ethernet-használat megjelenítése" - "Mért hálózatok" + + "Ciklus módosítása..." "Az adatforgalmi ciklus visszaállítása a hónap e napján:" "Egy alkalmazás sem használt adatokat ekkor." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G adatforgalom" "Alkalmazásbeállítások megtekintése" "Háttéradatok korlátozása" - "Háttéradatok letiltása mért hálózatokon. Nem mért hálózatokat használ, ha elérhető ilyen." + + "Háttéradatok korlátozásához előbb állítson be mobiladatkorlátot." "Korlátozza a háttéradatokat?" - "Lehetséges, hogy a funkció miatt a háttéradatoktól függő alkalmazások nem fognak működni, ha csak mért hálózatok állnak rendelkezésre."\n\n"Az alkalmazásban lévő beállítások között megfelelőbb adathasználati beállításokat találhat." + + "A háttéradatok korlátozása csak akkor lehetséges, ha beállított mobil adatkorlátot." "Használati ciklus visszaállításának ideje" "Hónap napja:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: kb. %1$s felhasználva" "%2$s: kb. %1$s felhasználva a táblagép szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől." "%2$s: kb. %1$s felhasználva a telefon szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől." - "Mért hálózatok" - "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeknek adatforgalmát mérik. Megtilthatja, hogy a háttérben futó alkalmazások használják ezeket a hálózatokat. Továbbá az alkalmazások figyelmeztetést küldhetnek az ilyen hálózatokról történő nagy mennyiségű letöltések előtt." + + + + "Mobilhálózatok" "Wi-Fi hálózatok" - "A fizetős Wi-Fi hálózatok kiválasztásához kapcsolja be a Wi-Fit." + + "Segélyhívás" "Hívás folytatása" "Név" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c140b278f0c..d7652fc26ae 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci" "Perangkat bluetooth" "Nama perangkat" - - - - + "Setelan perangkat" + "Setelan profil" "Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun" "Memindai perangkat" "Ganti nama tablet" @@ -329,8 +327,7 @@ "Enkripsi gagal" "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google." "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google." - - + "Beralih metode masukan" "Pilih kunci layar" "Pilih gembok cadangan" "Gembok layar" @@ -523,19 +520,14 @@ "Lupakan jaringan" "Ubah jaringan" "Utk melihat jaringan yg tersedia, hidupkan Wi-Fi." - - - - - - - - + "Menelusuri jaringan Wi-Fi..." + "Jaringan lain..." + "Lainnya" + "Penyiapan otomatis (WPS)" "Tampilkan opsi lanjutan" "Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi" "Memulai WPS..." - - + "Tekan tombol Penyiapan Wi-FI yang Dilindungi di router Anda. Ini dapat disebut \"WPS\" atau berisi simbol ini:" "Masukkan pin %1$s pada router Wi-Fi Anda. Penyiapan perlu hingga dua menit sampai selesai." "WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..." "Tersambung ke jaringan Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Nada dering & pemberitahuan" "Pemberitahuan" "Alarm" - - - - - - - - + "Bungkam nada dering & pemberitahuan" + "Bungkam musik & media lain" + "Bungkam pemberitahuan" + "Bungkam alarm" "Bergetar saat berdering" "Dok" "Setelan dok" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru." "Menonaktifkan apl yang tertanam?" "Jika Anda menonaktifkan apl yang tertanam, apl lain mungkin akan mengalami kesalahan fungsi." - - - - + "Nonaktifkan pemberitahuan?" + "Jika Anda mematikan pemberitahuan untuk aplikasi ini, Anda dapat melewatkan pembaruan dan lansiran penting." "Penggunaan penyimpanan" "Lihat penyimpanan yang digunakan apl" "Layanan yang sedang berjalan" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari apl %1$s. Gunakan metode masukan ini?" "Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari apl %1$s. Gunakan pemeriksa ejaan ini?" - - - - + "Setelan" + "Bahasa" "Gagal membuka setelan untuk %1$s" "Mouse/trackpad" "Kecepatan penunjuk" "Pengendali Game" "Gunakan penggetar" "Alihkan penggetar ke pengendali game ketika tersambung." - - - - - - + "Pilih tata letak keyboard" + "Siapkan tata letak keyboard" + "Untuk beralih, tekan Control-Spasi" "Default" - - + "Tata letak keyboard" "Kamus pengguna" "Kamus pribadi" "Kamus pribadi" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sinkronisasi diaktifkan" "Sinkronisasi dinonaktifkan" "Kesalahan sinkronisasi." - - - - + "Sinkronisasi gagal" + "Sinkronisasi aktif" "Setelan sinkronisasi" "Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali." "Tambahkan akun" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Pisahkan penggunaan 4G" "Tampilkan penggunaan Wi-Fi" "Tampilkan penggunaan Ethernet" - "Jaringan meteran" + + "Ubah daur..." "Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:" "Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Data 4G" "Lihat setelan apl" "Batasi data latar belakang" - "Nonaktifkan data latar belakang pada jaringan meteran. Jaringan tanpa meteran akan digunakan jika tersedia." + + "Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu." "Batasi data latar belakang?" - "Fitur ini dapat menyebabkan sebuah aplikasi yang bergantung pada data latar belakang berhenti bekerja saat hanya ada jaringan meteran."\n\n"Anda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi." + + "Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan bila Anda telah menyetel batas data seluler." "Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan" "Tanggal setiap bulannya:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: sekitar %1$s yang digunakan." "%2$s: sekitar %1$s yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda." "%2$s: sekitar %1$s yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda." - "Jaringan meteran" - "Pilih jaringan yang mengukur penggunaan data. Aplikasi dapat dibatasi agar tidak menggunakan jaringan ini ketika berada di latar belakang. Aplikasi juga dapat memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini untuk unduhan berukuran besar." + + + + "Jaringan seluler" "Jaringan Wi-Fi" - "Untuk memilih jaringan Wi-Fi bermeteran, nyalakan Wi-Fi." + + "Panggilan darurat" "Kembali ke panggilan" "Nama" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Pesky kid" "Hapus pengguna" "Yakin ingin menghapus pengguna dan semua data yang terkait dari perangkat?" - - + "Tampilkan pemberitahuan" "Bantuan" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 43dd93cd3ef..51e38bdf018 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1074,7 +1074,7 @@ "Impossibile spostare l\'applicazione. %1$s" "Percorso di installazione" "Cambia il percorso preferito per l\'installazione di nuove applicazioni" - "Disattivare applic. integrata?" + "Disattivare app integrata?" "Se disattivi un\'applicazione integrata, le altre applicazioni potrebbero funzionare in modo anomalo." @@ -1579,7 +1579,7 @@ "Separa utilizzo 4G" "Mostra utilizzo Wi-Fi" "Mostra utilizzo Ethernet" - "Reti metered" + "Hotspot mobili" "Cambia ciclo..." "Giorno del mese in cui reimpostare ciclo di utilizzo dei dati:" "Dati non usati da applicazioni in questo periodo." @@ -1603,10 +1603,10 @@ "Dati 4G" "Visualizza impostazioni applicaz." "Limita dati in background" - "Disabilita dati in background sulle reti metered. Verranno utilizzate le reti unmetered, se disponibili." + "Disattiva dati in background su reti mobili. Reti non mobili usate se disponibili." "Per limitare i dati in background, imposta un limite dati mobili." "Limitare i dati in background?" - "Questa funzione può causare l\'interruzione del funzionamento di un\'applicazione che dipende dai dati in background quando sono disponibili solo le reti metered."\n\n"Puoi trovare controlli di utilizzo dei dati più appropriati nelle impostazioni disponibili all\'interno dell\'applicazione." + "Questa funzione può causare l\'interruzione del funzionamento di un\'applicazione che dipende dai dati in background quando sono disponibili solo le reti mobili."\n\n"Puoi trovare controlli di utilizzo dei dati più appropriati nelle impostazioni disponibili all\'interno dell\'applicazione." "La limitazione dei dati in background è possibile solo se hai impostato un limite per i dati mobili." "Data reimpostazione ciclo utilizzo" "Data di ogni mese:" @@ -1625,11 +1625,11 @@ "%2$s: utilizzati circa %1$s." "%2$s: utilizzati quasi %1$s, misurati dal tablet. I dati possono differire da quelli dell\'operatore." "%2$s: utilizzati quasi %1$s, misurati dal tel. I dati possono differire da quelli dell\'operatore." - "Reti metered" - "Seleziona le reti per le quali l\'utilizzo dei dati è misurato. L\'utilizzo di tali reti può essere impedito alle applicazioni quando in background. Le applicazioni potrebbero anche mostrare un avviso prima di utilizzare tali reti per download di grandi dimensioni." + "Hotspot mobili" + "Seleziona le reti Wi-Fi che che sono hotspot mobili. Alle applicazioni può essere impedito l\'uso di queste reti quando in background. Le applicazioni potrebbero inoltre avvisarti prima che utilizzi queste reti per download di grandi dimensioni." "Reti mobili" "Reti Wi-Fi" - "Per selezionare le reti Wi-Fi metered, attiva il Wi-Fi." + "Per selezionare hotspot mobili, attiva il Wi-Fi." "Chiamata di emergenza" "Torna a chiamata" "Nome" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a9248903f51..9218e71cf32 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1557,7 +1557,8 @@ "שימוש נפרד ב-4G" "הצג שימוש ב-Wi-Fi" "הצג את השימוש ב-Ethernet" - "רשתות נמדדות" + + "שנה את הגדרת המחזור…" "היום בחודש שבו יש לאפס את מחזור השימוש בנתונים:" "אף יישום לא השתמש בנתונים במהלך פרק זמן זה." @@ -1581,10 +1582,12 @@ "נתוני 4G" "הצג את הגדרות היישום" "הגבל נתוני רקע" - "השבת נתוני רקע ברשתות נמדדות. יעשה שימוש ברשתות שאינן נמדדות, אם תהיינה זמינות." + + "כדי להגביל נתוני רקע עבור יישום זה, הגדר תחילה מגבלת נתונים לנייד." "להגביל נתוני רקע?" - "תכונה זו עלולה לגרום ליישום התלוי בנתוני רקע להפסיק לפעול כאשר רק רשתות נמדדות זמינות."\n\n"ניתן למצוא אמצעים מתאימים יותר לבקרת השימוש בנתונים דרך ההגדרות הזמינות ביישום." + + "הגבלת נתוני הרקע אפשרית רק אם הגדרת מגבלת נתונים לנייד." "תאריך איפוס של מחזור שימוש" "תאריך בכל חודש:" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s: נעשה שימוש בערך ב-%1$s." "%2$s : נעשה שימוש בערך ב-%1$s, כפי שנמדד על ידי הטאבלט. ייתכן שספק השירות שלך יחשב את נפח העברת הנתונים בצורה אחרת." "%2$s : נעשה שימוש בערך ב-%1$s, כפי שנמדד על ידי הטלפון. ייתכן שספק השירות שלך יחשב את נפח העברת הנתונים בצורה אחרת." - "רשתות נמדדות" - "בחר את הרשתות שבהן נמדד השימוש בנתונים. ניתן להגביל את השימוש שעושים יישומים ברשתות אלה כשהם פועלים ברקע. קיימת גם אפשרות שיישומים יציגו אזהרה לפני שימוש באחת מרשתות אלה לביצוע הורדות בנפח גדול." + + + + "רשתות לנייד" "רשתות Wi-Fi" - "כדי לבחור רשתות Wi-Fi מנוהלות, הפעל את ה-Wi-Fi." + + "שיחת חירום" "חזור לשיחה" "שם" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index c35ad5d3475..e6ccd0ff266 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1581,7 +1581,8 @@ "4G使用を別にする" "Wi-Fi使用を表示する" "イーサネットの使用状況を表示する" - "従量制のネットワーク" + + "サイクルを変更…" "毎月データ使用サイクルをリセットする日:" "この期間中にデータを使用したアプリはありません。" @@ -1605,10 +1606,12 @@ "4Gデータ" "アプリの設定を表示" "バックグラウンドデータを制限する" - "従量制のネットワークのバックグラウンドデータを無効にします。可能な場合は定額制のネットワークが使用されます。" + + "このアプリのバックグラウンドデータを制限するには、最初にモバイルデータの上限を設定してください。" "バックグラウンドデータを制限しますか?" - "この機能をONにすると、従量制のネットワークだけしか使用できない場合にバックグラウンドデータに依存するアプリが停止する可能性があります。"\n\n"データ使用をより適切に管理できるオプションがアプリの設定画面にないか確認してください。" + + "バックグラウンドデータを制限できるのは、モバイルデータの上限が設定済みの場合のみです。" "使用サイクルのリセット日" "毎月のリセット日:" @@ -1627,11 +1630,14 @@ "%2$s: 約%1$s使用" "%2$s: 約%1$s使用(タブレットでの記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)" "%2$s: 約%1$s使用(携帯端末での記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)" - "従量制のネットワーク" - "データ従量制のネットワークを選択してください。バックグラウンドで動作する際にこれらのネットワークを使用しないようアプリを制御できます。大きなファイルのダウンロードでこれらのネットワークを使用する前に警告を表示するよう設定することもできます。" + + + + "モバイルネットワーク" "Wi-Fiネットワーク" - "従量制のWi-Fiネットワークを選択するにはWi-FiをONにします。" + + "緊急通報" "通話に戻る" "名前" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b5932f2232c..1396547a7e5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "화면 잠금 시 블루투스 다이얼러 사용 방지" "블루투스 장치" "장치 이름" - - - - + "기기 설정" + "프로필 설정" "이름을 설정하지 않아 계정 이름 사용" "장치 검색" "태블릿 이름 바꾸기" @@ -329,8 +327,7 @@ "암호화하지 못했습니다." "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 태블릿의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. "\n\n" 태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 태블릿을 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 휴대전화의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. "\n\n"휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 휴대전화를 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." - - + "입력 방법 전환" "화면 잠금 선택" "백업 잠금 선택" "화면 잠금" @@ -523,19 +520,14 @@ "네트워크 저장 안함" "네트워크 수정" "사용 가능한 네트워크를 보려면 Wi-Fi를 켭니다." - - - - - - - - + "Wi-Fi 네트워크를 찾는 중…" + "다른 네트워크…" + "더보기" + "자동 설정(WPS)" "고급 옵션 표시" "WPS(Wi-Fi 간편 설정)" "WPS을 시작하는 중…" - - + "공유기에서 Wi-Fi Protected 설정 버튼을 누르세요. \'WPS\'라고 줄여 부르기도 하며 다음 기호를 포함할 수도 있습니다." "Wi-Fi 공유기에 개인 식별 번호 %1$s을(를) 입력하세요. 설정을 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다." "WPS 성공. 네트워크에 연결 중…" "Wi-Fi 네트워크 %s에 연결됨" @@ -643,14 +635,10 @@ "벨소리 및 알림" "알림" "알람" - - - - - - - - + "벨소리 및 알림 숨기기" + "음악 및 기타 미디어 숨기기" + "알림 숨기기" + "알람 숨기기" "전화 수신 시 진동" "도킹" "도크 설정" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "새 앱의 기본 설치 위치를 변경합니다." "내장 앱을 사용중지하시겠습니까?" "내장 앱을 사용중지하면 다른 앱에 예기치 않은 오류가 발생할 수 있습니다." - - - - + "알림을 사용 중지하시겠습니까?" + "이 앱에서 알림을 사용하도록 설정하지 않으면 중요한 알리미와 업데이트를 놓칠 수 있습니다." "저장공간 사용량" "앱에서 사용 중인 용량 보기" "실행 중인 서비스" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "%1$s 앱에서 지원하는 이 입력 방법을 사용하면 비밀번호 및 신용카드 번호와 같은 개인 정보를 비롯하여 입력한 모든 텍스트가 수집될 수 있습니다. 사용하시겠습니까?" "%1$s 앱에서 지원하는 이 맞춤법 검사기를 사용하면 비밀번호 및 신용카드 번호와 같은 개인 정보를 비롯하여 입력한 모든 텍스트가 수집될 수 있습니다. 사용하시겠습니까?" - - - - + "설정" + "언어" "%1$s 설정을 열지 못했음" "마우스/트랙패드" "포인터 속도" "게임 컨트롤러" "진동 사용" "연결되면 진동을 게임 컨트롤러에 리디렉션함" - - - - - - + "키보드 레이아웃 선택" + "키보드 레이아웃 설정" + "전환하려면 Control-Spacebar를 누름" "기본값" - - + "키보드 레이아웃" "사용자 사전" "개인 사전" "개인 사전" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "동기화 사용" "동기화 사용중지됨" "동기화 오류입니다." - - - - + "동기화 실패" + "동기화 사용 중" "동기화 설정" "현재 동기화에 문제가 발생했습니다. 잠시 후에 다시 실행됩니다." "계정 추가" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "4G 사용 구분" "Wi-Fi 사용량 표시" "이더넷 사용량 표시" - "종량제 네트워크" + + "주기 변경..." "데이터 사용 주기를 재설정할 날짜:" "이 기간 동안 데이터를 사용한 앱이 없습니다." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "4G 데이터" "앱 설정 보기" "백그라운드 데이터 제한" - "종량제 네트워크에서 백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정합니다. 가능한 경우 무제한 네트워크가 사용됩니다." + + "이 앱에 대해 백그라운드 데이터를 제한하려면 먼저 모바일 데이터 제한을 설정하세요." "백그라운드 데이터 사용 제한" - "종량제 네트워크만 사용할 수 있는 경우 백그라운드 데이터에 의존하는 앱이 중단될 수 있습니다. "\n\n"앱 설정에서 데이터 사용을 더 적절하게 관리할 수 있는 컨트롤을 찾아 볼 수 있습니다." + + "백그라운드 데이터는 모바일 데이터 한도를 설정한 경우에만 제한할 수 있습니다." "사용 주기 재설정" "날짜:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: 약 %1$s 사용됨" "%2$s: 약 %1$s 사용됨 - 태블릿을 기준으로 측정된 데이터 사용량이며 이동통신사에서는 사용량을 다르게 계산할 수 있습니다." "%2$s: 약 %1$s 사용됨 - 휴대전화를 기준으로 측정된 데이터 사용량이며 이동통신사에서는 사용량을 다르게 계산할 수 있습니다." - "종량제 네트워크" - "종량제 네트워크를 선택하세요. 앱이 백그라운드에 있을 때 해당 네트워크를 사용할 수 없도록 제한할 수 있습니다. 또한 네트워크를 사용하여 대용량 다운로드를 하기 전에 앱에서 경고해 줍니다." + + + + "모바일 네트워크" "Wi-Fi 네트워크" - "종량제 Wi-Fi 네트워크를 선택하려면 Wi-Fi를 켭니다." + + "긴급 전화" "통화로 돌아가기" "이름" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "칭얼대는 아이" "사용자를 삭제하시겠습니까?" "기기에서 사용자와 모든 관련 데이터를 삭제하시겠습니까?" - - + "알림 표시" "도움말" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 2153d4137ed..14e0d592e37 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas" "„Bluetooth“ įrenginiai" "Įrenginio pavadinimas" - - - - + "Įrenginio nustatymai" + "Profilio nustatymai" "Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas" "Nuskaityti ieškant įrenginių" "Pervardyti planšet. kompiuterį" @@ -329,8 +327,7 @@ "Šifruotė nepavyko" "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." - - + "Perjungti įvesties metodą" "Pasir. ekrano užrak." "Pasirinkti atsarginį užrakinimą" "Ekrano užraktas" @@ -523,19 +520,14 @@ "Pamiršti tinklą" "Keisti tinklą" "Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“." - - - - - - - - + "Ieškoma „Wi-Fi“ ryšio tinklų…" + "Kitas tinklas…" + "Daugiau" + "Automatinė sąranka (WPS)" "Rodyti išplėstines parinktis" "Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka" "Pradedama WPS…" - - + "Maršruto parinktuve paspauskite mygtuką „Wi-Fi“ apsaugota sąranka“. Jis gali būti pavadintas WPS arba nurodytas šis simbolis:" "Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą %1$s. Sąranka gali trukti iki dviejų min." "WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…" "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „%s“" @@ -643,14 +635,10 @@ "Skambėjimo tonas ir pranešimai" "Pranešimai" "Įspėjamieji signalai" - - - - - - - - + "Nutildyti skambėjimo toną ir pranešimus" + "Nutildyti muziką ir kitą mediją" + "Nutildyti pranešimus" + "Nutildyti signalus" "Vibruoti, kai skambina" "Piktogramų juosta" "Doko nustatymai" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą" "Neleisti integruotos programos?" "Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai." - - - - + "Išjungti pranešimus?" + "Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius." "Atmintinės naudojimas" "Žiūrėti programų naudojamą atmintinę" "Vykdomos paslaugos" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „%1$s“. Naudoti šį įvesties metodą?" "Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „%1$s“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?" - - - - + "Nustatymai" + "Kalba" "Nepavyko atidaryti „%1$s“ nustatymų" "Pelė / jutiklinis kilimėlis" "Žymiklio greitis" "Žaidimų valdiklis" "Naudoti vibravimą" "Nukreipkite vibravimą į žaidimų valdiklį, kai jis prijungtas." - - - - - - + "Pasirinkite klaviatūros išdėstymą" + "Nustatyti klaviatūros išdėstymus" + "Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl." "Numatytasis" - - + "Klaviatūros išdėstymai" "Naudotojo žodynas" "Asmeninis žodynas" "Asmeniniai žodynai" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sinchronizavimas įgalintas" "Sinchronizavimas neleidžiamas" "Sinchronizavimo klaida." - - - - + "Įvyko sinchronizavimo klaida" + "Sinchronizavimas aktyvus" "Sinchronizavimo nustatymai" "Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks." "Pridėti paskyrą" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Atskirti 4G naudojimą" "Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą" "Rodyti eterneto naudojimą" - "Matuojami tinklai" + + "Keisti ciklą…" "Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:" "Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "4G duomenys" "Žiūrėti programos nustatymus" "Fono duomenų ribojimas" - "Neleisti fon. duom. mat. tinkl. Pasiek. nemat. tinklai bus naud." + + "Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr." "Apriboti foninius duomenis?" - "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik matuojami tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų."\n\n"Programos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." + + "Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą." "Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data" "Kiekvieno mėnesio diena:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: sunaudota apie %1$s." "%2$s: planš. komp. apskaič., kad sunaud. %1$s. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip." "%2$s: telef. apskaič., kad sunaudota %1$s. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip." - "Matuojami tinklai" - "Pasirinkite tinklus, kuriuose duomenų naudojimas matuojamas. Galima drausti programose naudoti šiuos tinklus, kai jos veikia fone. Be to, programos gali įspėti prieš naudodamos šiuos tinklus, kai reikia atsisiųsti daug duomenų." + + + + "Mobiliojo ryšio tinklai" "„Wi-Fi“ tinklai" - "Kad pasirinktumėte išmatuotus „Wi-Fi“ tinklus, įjunkite „Wi-Fi“." + + "Skambutis pagalbos numeriu" "Grįžti prie skambučio" "Pavadinimas" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Įkyrus vaikas" "Pašalinti naudotoją?" "Ar tikrai norite pašalinti naudotoją ir visus susijusius duomenis iš įrenginio?" - - + "Rodyti pranešimus" "Pagalba" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2c3408792e1..81b15980743 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts" "Bluetooth ierīces" "Ierīces nosaukums" - - - - + "Ierīces iestatījumi" + "Profila iestatījumi" "Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums" "Skenēt ierīces" "Pārdēvēt planšetdatoru" @@ -329,8 +327,7 @@ "Šifrēšana neizdevās." "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā." "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā." - - + "Pārslēgt ievades metodi" "Ekrāna bloķēš. izvēle" "Rezerves bloķ. izvēle" "Ekrāna bloķēšana" @@ -523,19 +520,14 @@ "Neiegaumēt tīklu" "Pārveidot tīklu" "Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi." - - - - - - - - + "Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana…" + "Cits tīkls..." + "Vairāk" + "Autom. iestatīšana (WPS)" "Rādīt papildopcijas" "Wi-Fi aizsargātā iestatīšana" "Notiek WPS sākšana..." - - + "Nospiediet maršrutētāja pogu “Wi-Fi aizsargātā iestatīšana”. Uz tās var būt rakstīts WPS, vai var būt redzams šāds simbols:" "Ievadiet Wi-Fi maršrutētājā PIN numuru %1$s. Iestatīšana var ilgt līdz pat divām minūtēm." "WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..." "Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s." @@ -643,14 +635,10 @@ "Zvana signāli un paziņojumi" "Paziņojumi" "Signāli" - - - - - - - - + "Izslēgt zvana signāla un paziņojumu skaņu" + "Izslēgt mūzikas un citu multivides failu skaņu" + "Izslēgt paziņojumu skaņu" + "Izslēgt brīdinājumu skaņu" "Vibrēt zvanot" "Doks" "Doka iestatījumi" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu" "Vai atspējot iebūvēto lietotni?" "Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi." - - - - + "Vai izslēgt paziņojumus?" + "Izslēdzot paziņojumus šajā lietotnē, varat palaist garām svarīgus brīdinājumus un atjauninājumus." "Krātuves lietojums" "Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu" "Aktīvie pakalpojumi" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni %1$s. Vai lietot šo ievades metodi?" "Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni %1$s. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?" - - - - + "Iestatījumi" + "Valoda" "Neizdevās atvērt lietotnes %1$s iestatījumus." "Pele/kursorplanšete" "Rādītāja ātrums" "Spēļu vadība" "Vibrosignāla izmantošana" "Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota." - - - - - - + "Tastatūras izkārtojuma izvēle" + "Iestatīt tastatūras izkārtojumus" + "Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t." "Noklusējums" - - + "Tastatūras izkārtojumi" "Lietotāja vārdnīca" "Personiskā vārdnīca" "Personiskās vārdnīcas" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sinhronizācija iespējota" "Sinhronizācija atspējota" "Sinhronizācijas kļūda" - - - - + "Sinhronizācija neizdevās" + "Sinhronizācija darbojas" "Sinhronizācijas iestatījumi" "Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama." "Pievienot kontu" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Atsevišķs 4G lietojums" "Rādīt inform. par Wi-Fi izmant." "Rādīt tīkla Ethernet lietojumu" - "Maksas tīkli" + + "Mainīt ciklu..." "Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:" "Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "4G dati" "Skatīt lietotnes iestatījumus" "Ierobežot fona datus" - "Atsp. fona datus maks. tīklos. Ja pieej., tiks izm. bezm. tīkli." + + "Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež." "Vai ierobežot fona datus?" - "Ja ir pieejami tikai maksas tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati."\n\n"Piemērotākas datu izmantošanas vadības iespējas varat meklēt lietotnē pieejamajos iestatījumos." + + "Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums." "Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums" "Katra mēneša datums:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: izmantots apmēram %1$s." "%2$s: izm. apm. %1$s (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties." "%2$s: izmantots apm. %1$s (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties." - "Maksas tīkli" - "Atlasiet tīklus, kuru datu lietošana ir par maksu. Var ierobežot šo tīklu lietošanu fonā esošām lietotnēm. Var arī iestatīt, lai lietotnēs tiktu rādīti brīdinājumi pirms šo tīklu lietošanas lielām lejupielādēm." + + + + "Mobilie tīkli" "Wi-Fi tīkli" - "Lai atlasītu maksas Wi-Fi tīklus, ieslēdziet Wi-Fi savienojumu." + + "Ārkārtas zvans" "Atgriezties pie zvana" "Nosaukums" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Neciešams bērns" "Vai noņemt lietotāju?" "Vai tiešām vēlaties no ierīces noņemt lietotāju un visus ar viņu saistītos datus?" - - + "Rādīt paziņojumus" "Palīdzība" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 4d26ff8c5b9..d5eb5abbbc9 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Halang penggunaan pendail bluetooth apabila skrin dikunci" "Peranti Bluetooth" "Nama peranti" - - - - + "Tetapan peranti" + "Tetapan profil" "Tiada nama ditetapkan, menggunakan nama akaun" "Imbas untuk mengesan peranti" "Namakan semula tablet" @@ -329,8 +327,7 @@ "Penyulitan tidak berjaya" "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada tablet anda tidak lagi boleh diakses. "\n\n" Untuk menyambung semula menggunakan tablet anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet anda selepas menetap semula, anda akan berpeluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda." "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada telefon anda tidak lagi boleh diakses. "\n\n"Untuk menyambung semula menggunakan telefon anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menetapkan telefon anda selepas menetap semula, anda akan mempunyai peluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda." - - + "Tukar kaedah input" "Pilih kunci skrin" "Pilih kunci sandaran" "Kunci skrin" @@ -523,19 +520,14 @@ "Lupakan rangkaian" "Ubah suai" "Untuk melihat rangkaian tersedia, hidupkan Wi-Fi." - - - - - - - - + "Mencari rangkaian Wi-Fi..." + "Rangkaian lain..." + "Lagi" + "Persediaan automatik (WPS)" "Tunjukkan pilihan terperinci" "Persediaan Terlindung Wi-Fi" "Memulakan WPS…" - - + "Tekan butang Persediaan Terlindung Wi-Fi di router anda. Ia mungkin dipanggil \"WPS\" atau mengandungi simbol ini:" "Masukkan pin %1$s pada penghala Wi-Fi anda. Persediaan ini boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai." "WPS berjaya. Menyambung ke rangkaian…" "Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Nada dering & pemberitahuan" "Pemberitahuan" "Penggera" - - - - - - - - + "Redam nada dering & pemberitahuan" + "Redam muzik & media lain" + "Redam pemberitahuan" + "Redam penggera" "Bergetar apabila berdering" "Dok" "Tetapan dok" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Tukar lokasi pemasangan pilihan untuk aplikasi baru" "Lumpuhkan aplikasi terbina dalam?" "Jika anda melumpuhkan aplikasi terbina-dalam, aplikasi lain mungkin berfungsi secara salah." - - - - + "Matikan pemberitahuan" + "Jika anda mematikan pemberitahuan untuk apl ini, anda mungkin terlepas amaran dan kemas kini penting." "Penggunaan storan" "Lihat storan yang digunakan oleh aplikasi" "Perkhidmatan dijalankan" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Kaedah input ini mungkin boleh mengumpulkan semua teks yang anda taipkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada aplikasi %1$s. Gunakan kaedah input ini?" "Penyemak ejaan ini mungkin mampu mengumpul semua teks yang anda taip, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang dari aplikasi %1$s. Gunakan penyemak ejaan ini?" - - - - + "Tetapan" + "Bahasa" "Gagal membuka tetapan untuk %1$s" "Tetikus/Pad jejak" "Kelajuan penuding" "Pengawal Permainan" "Gunakan penggetar" "Halakan semula penggetar ke pengawal permainan apabila disambungkan." - - - - - - + "Pilih susun atur papan kekunci" + "Tetapkan susun atur papan kekunci" + "Untuk bertukar, tekan Kawalan-Bar ruang" "Lalai" - - + "Susun atur papan kekunci" "Kamus pengguna" "Kamus peribadi" "Kamus peribadi" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Segerak didayakan" "Segerak dilumpuhkan" "Ralat penyegerakan." - - - - + "Segerak gagal" + "Segerak aktif" "Tetapan penyegerakan" "Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ia akan kembali sebentar lagi." "Tambah akaun" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Penggunaan 4G berasingan" "Tunjukkan penggunaan Wi-Fi" "Tunjukkan penggunaan Ethernet" - "Rangkaian bermeter" + + "Tukar kitaran..." "Hari dalam bulan untuk menetapkan semula kitaran penggunaan data:" "Tiada aplikasi yang telah menggunakan data dalam tempoh ini." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Data 4G" "Lihat tetapan aplikasi" "Hadkan data latar belakang" - "Lumpuhkan data latar belakang rangkaian bermeter. Rangkaian tidak bermeter akan digunakan jika ada." + + "Untuk menyekat data latar belakang untuk aplikasi ini, mula-mula tetapkan had data mudah alih." "Hadkan data latar belakang?" - "Ciri ini boleh menyebabkan apl yang bergantung kepada data latar belakang berhenti berfungsi apabila hanya rangkaian bermeter yang tersedia."\n\n"Anda boleh menemui lebih banyak kawalan penggunaan data dalam tetapan yang tersedia dalam apl." + + "Menyekat data latar belakang hanya boleh dilakukan apabila anda telah menetapkan had data mudah alih." "Tarikh tetapan semula kitaran penggunaan" "Tarikh setiap bulan:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: kira-kira %1$s digunakan." "%2$s: kira-kira %1$s digunakan, kiraan tablet. Kiraan pembawa anda mungkin berbeza." "%2$s: kira-kira %1$s digunakan - kiraan telefon. Kiraan pembawa anda mungkin berbeza." - "Rangkaian bermeter" - "Pilih rangkaian yang penggunaan datanya bermeter. Apl boleh disekat daripada menggunakan rangkaian ini semasa di latar belakang. Apl juga boleh memberi amaran sebelum menggunakan rangkaian ini untuk muat turun yang besar." + + + + "Rangkaian mudah alih" "Rangkaian Wi-Fi" - "Untuk memilih rangkaian Wi-Fi bermeter, hidupkan Wi-Fi." + + "Panggilan kecemasan" "Kembali ke panggilan" "Nama" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Budak pengacau" "Alih keluar pengguna?" "Adakah anda pasti anda mahu mengalih keluar semua pengguna dan data berkaitan dari peranti?" - - + "Tunjukkan pemberitahuan" "Bantuan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e3b8d74c086..82faf117fcd 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Separat 4G-bruk" "Vis Wi-Fi-bruk" "Vis Ethernet-bruk" - "Målte nettverk" + + "Endre syklus …" "Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:" "Ingen apper brukte data i denne perioden." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-data" "Vis innstillinger for app" "Begrensning av bakgrunnsdata" - "Deaktiver bakgrunnsdata på målte nettverk. Umålte nettverk brukes når det er mulig." + + "Hvis du ønsker å begrense bakgrunnsdata for denne appen, må du først angi en grense for bruk av mobildata." "Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?" - "Denne funksjonen kan gjøre at apper som er avhengig av bakgrunnsdata slutter å fungere når bare målte nettverk er tilgjengelige."\n\n"Du finner bedre egnede alternativer for databruk i appens innstillinger." + + "Du kan begrense bakgrunnsdata, men bare hvis du har angitt en grense for bruk av mobildata." "Tilbakestillingsdato for brukssyklus" "Dato for hver måned:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: omtrentlig forbruk på %1$s" "%2$s: omtrentlig forbruk på %1$s, målt av nettbrettet. Operatørens måling kan avvike." "%2$s: omtrentlig forbruk på %1$s, målt av telefonen. Operatørens måling kan avvike." - "Målte nettverk" - "Velg nettverk der databruk måles. Apper kan hindres i å bruke disse nettverkene når de kjører i bakgrunnen. Apper kan også gi et varsel før et slikt nettverk brukes for store nedlastninger." + + + + "Mobilnettverk" "Wi-Fi-nettverk" - "Slå på Wi-Fi for å velge målte Wi-Fi-nettverk." + + "Nødanrop" "Tilbake til anrop" "Navn" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index b8de3278b35..8e2f178c913 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "4G-gebruik apart weergeven" "Wi-Fi-gebruik weergeven" "Ethernet-gebruik weergeven" - "Betaalde netwerken" + + "Cyclus aanpassen..." "Dag van maand voor opnieuw instellen van gegevensgebruikcyclus:" "Geen gegevens gebruikt tijdens deze periode." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-gegevens" "Instellingen voor app weergeven" "Achtergrondgegevens beperken" - "Achtergrondgegevens uitschakelen voor betaalde netwerken. Indien beschikbaar worden gratis netwerken gebruikt." + + "Als u achtergrondgegevens wilt beperken voor deze app, moet u eerst een mobiele gegevenslimiet instellen." "Achtergrondgegevens beperken?" - "Deze functie kan ervoor zorgen dat een app afhankelijk van achtergrondgegevens stopt als er alleen betaalde netwerken beschikbaar zijn."\n\n"U kunt meer geschikte besturingselementen voor gegevensgebruik vinden in de app." + + "U kunt achtergrondgegevens alleen beperken als u een mobiele gegevenslimiet heeft ingesteld." "Herzieningsdatum voor gebruikscyclus" "Datum van elke maand:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: ongeveer %1$s gebruikt." "%2$s: ongeveer %1$s gebruikt volgens uw tablet. Uw provider kan dit anders berekenen." "%2$s: ongeveer %1$s gebruikt volgens uw telefoon. Uw provider kan dit anders berekenen." - "Betaalde netwerken" - "Selecteer de betaalde netwerken. Bij gebruik van deze netwerken, kunnen apps worden beperkt als ze op de achtergrond gebruikt worden. Apps kunnen ook waarschuwingen uitgeven voordat deze netwerken worden gebruikt voor grote downloads." + + + + "Mobiele netwerken" "Wifi-netwerken" - "Schakel wifi in als u betaalde wifi-netwerken wilt selecteren." + + "Noodoproep" "Terug naar gesprek" "Naam" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 9a938344b58..a0fbe56ef48 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Zapobiegaj używaniu wybierania Bluetooth, gdy ekran jest zablokowany" "Lista urządzeń" "Nazwa urządzenia" - - - - + "Ustawienia urządzenia" + "Ustawienia profilu" "Nie ustawiono nazwy, wykorzystywana jest nazwa konta" "Wyszukaj urządzenia" "Zmień nazwę tabletu" @@ -329,8 +327,7 @@ "Szyfrowanie zakończone niepowodzeniem" "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w tablecie nie są już dostępne. "\n\n"Aby dalej używać tabletu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie Google." "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w telefonie nie są już dostępne. "\n\n"Aby dalej używać telefonu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie Google." - - + "Przełącz metodę wprowadzania" "Wybierz blokadę ekranu" "Wybierz blokadę zapasową" "Blokada ekranu" @@ -523,19 +520,14 @@ "Zapomnij sieć" "Modyfikuj sieć" "Aby zobaczyć dostępne sieci, włącz obsługę Wi-Fi." - - - - - - - - + "Wyszukuję sieci Wi-Fi…" + "Inna sieć…" + "Więcej" + "Autokonfiguracja (WPS)" "Opcje zaawansowane" "Konfiguracja zabezpieczonej sieci Wi-Fi" "Uruchamianie WPS..." - - + "Naciśnij przycisk konfiguracji zabezpieczonej sieci Wi-Fi na routerze. Może on mieć nazwę „WPS” lub ten symbol:" "Wpisz %1$s na routerze Wi-Fi. Konfiguracja może potrwać do dwóch minut." "Konfiguracja WPS powiodła się. Łączenie z siecią..." "Połączono z siecią Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Dzwonek i powiadomienia" "Powiadomienia" "Alarmy" - - - - - - - - + "Wycisz dzwonek i powiadomienia" + "Wycisz muzykę i inne multimedia" + "Wycisz powiadomienia" + "Wycisz alarmy" "Wibracje i dzwonek" "Podstawka" "Ustawienia podstawki" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Zmień preferowaną lokalizację instalacji nowych aplikacji." "Wyłączyć wbudowaną aplikację?" "Jeśli wyłączysz wbudowaną aplikację, inne aplikacje mogą działać nieprawidłowo." - - - - + "Wyłączyć powiadomienia?" + "Jeśli wyłączysz powiadomienia tej aplikacji, możesz przeoczyć ważne alerty i aktualizacje." "Użycie pamięci" "Wyświetl pamięć używaną przez aplikacje" "Uruchomione usługi" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Ta metoda wprowadzania może gromadzić cały wpisywany tekst, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Pochodzi ona z aplikacji %1$s. Użyć jej?" "Ten moduł sprawdzania pisowni może gromadzić cały wpisywany tekst, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Pochodzi on z aplikacji %1$s. Użyć go?" - - - - + "Ustawienia" + "Język" "Nie udało się otworzyć ustawień aplikacji %1$s" "Mysz/touchpad" "Szybkość wskaźnika" "Kontroler gier" "Użyj wibracji" "Po podłączeniu kontrolera gier przekieruj do niego wibracje." - - - - - - + "Wybierz układ klawiatury" + "Skonfiguruj układy klawiatury" + "Control-spacja, by przełączyć" "Domyślna" - - + "Układy klawiatury" "Słownik użytkownika" "Słownik osobisty" "Osobiste słowniki" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Synchronizacja włączona" "Synchronizacja wyłączona" "Błąd synchronizacji" - - - - + "Błąd synchronizacji" + "Synchronizacja aktywna" "Ustawienia synchronizacji" "W tej chwili występują problemy z synchronizacją. Synchronizacja będzie możliwa wkrótce." "Dodaj konto" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Oddzielnie transmisja danych 4G" "Pokaż użycie Wi-Fi" "Pokaż użycie sieci Ethernet" - "Sieci z pomiarem" + + "Zmień cykl" "Resetowanie cyklu transmisji danych – dzień miesiąca:" "W tym okresie aplikacje nie pobierały danych." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Transmisja danych 4G" "Wyświetl ustawienia aplikacji" "Ogranicz transmisję danych w tle" - "Wyłącz dane w tle w sieciach z pomiarem. Użyj dostępnych sieci bez pomiaru." + + "Transmisję danych w tle możesz ograniczyć po ustawieniu limitu." "Ograniczyć dane w tle?" - "Gdy będą dostępne tylko sieci z pomiarem, funkcja ta może zakłócić działanie aplikacji, które korzystają z przesyłu danych w tle."\n\n"Szczegółowe ustawienia transmisji danych są zazwyczaj dostępne bezpośrednio w poszczególnych aplikacjach." + + "Ograniczenie transmisji danych w tle jest możliwe tylko po ustawieniu limitu komórkowej transmisji danych." "Data resetowania cyklu transmisji danych" "Data w każdym miesiącu:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: wykorzystane %1$s" "%2$s: wykorzystane %1$s wg licznika w tablecie. Rozliczenie operatora może się różnić." "%2$s: wykorzystane %1$s wg licznika w telefonie. Rozliczenie operatora może się różnić." - "Sieci z pomiarem" - "Wybierz sieci, w których transmisja danych jest mierzona. Możesz ograniczyć aplikacjom działającym w tle dostęp do tych sieci. Aplikacje mogą też ostrzegać, zanim użyją tych sieci do pobrania dużych ilości danych." + + + + "Sieci komórkowe" "Sieci Wi-Fi" - "Aby wybrać sieci Wi-Fi z pomiarem, włącz Wi-Fi." + + "Połączenie alarmowe" "Powrót do połączenia" "Nazwa" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Nieznośny dzieciak" "Usunąć użytkownika?" "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika i wszystkie związane z nim dane z urządzenia?" - - + "Pokaż powiadomienia" "Pomoc" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 778f472bbb2..ba77b429658 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Separar utilização de 4G" "Mostrar utilização de Wi-Fi" "Mostrar utilização de Ethernet" - "Redes de acesso limitado" + + "Alterar ciclo..." "Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:" "Nenhuma aplic. util. dados durante este período." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Dados 4G" "Ver definições da aplicação" - "Desat. dados 2º plano em redes de aces. limit. Utiliz. redes aces. ilimit. se disp." + + "Para restringir os dados de segundo plano para esta aplicação, comece por definir um limite de dados móveis." "Restringir dados em segundo plano?" - "Esta funcionalidade pode fazer com que uma aplicação que depende de dados de segundo plano deixe de funcionar quando apenas estiveram disponíveis redes de acesso limitado."\n\n"Pode encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições disponíveis na aplicação." + + "A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis." "Data de reposição de ciclo de utilização" "Data de cada mês:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: cerca de %1$s utilizado(s)." "%2$s: cerca de %1$s utilizado(s), conforme medido pelo tablet. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente." "%2$s: cerca de %1$s utilizado(s), conforme medido pelo telemóvel. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente." - "Redes de acesso limitado" - "Selecione as redes para as quais a utilização de dados é limitada. As aplicações podem ser impedidas de utilizar estas redes quando estão em segundo plano. As aplicações podem também emitir um aviso antes de utilizarem estas redes para transferências grandes." + + + + "Redes móveis" "Redes Wi-Fi" - "Para selecionar redes Wi-Fi com tráfego limitado, ative Wi-Fi." + + "Chamada de emergência" "Regressar à chamada" "Nome" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f5f9a781064..afbaac1ad5c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Impedir o uso do discador Bluetooth quando a tela estiver bloqueada." "Dispositivos Bluetooth" "Nome do dispositivo" - - - - + "Configurações do dispositivo" + "Configurações do perfil" "Não há nenhum nome definido. Usando o nome da conta." "Procurar dispositivos" "Renomear tablet" @@ -329,8 +327,7 @@ "Falha na criptografia" "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu tablet não podem ser acessados. "\n\n" Para continuar usando seu tablet, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu telefone não podem mais ser acessados. "\n\n"Para continuar usando seu telefone, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu telefone após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." - - + "Alterar o método de entrada" "Escolher bloq. de tela" "Selec. o bloq. de backup" "Bloqueio de tela" @@ -523,19 +520,14 @@ "Esquecer a rede" "Modificar rede" "Para ver as redes disponíveis, ative o Wi-Fi." - - - - - - - - + "Procurando redes Wi-Fi..." + "Outra rede..." + "Mais" + "Configuração automática (WPS)" "Mostrar opções avançadas" "Config. protegida do Wi-Fi" "Iniciando WPS…" - - + "Pressione o botão \"Wi-Fi Protected Setup\" do roteador. Ele também pode ser chamado de \"WPS\" ou conter este símbolo:" "Insira o pin %1$s em seu roteador Wi-Fi. A configuração pode levar até dois minutos para ser concluída." "WPS realizada. Conectando-se à rede…" "Conectado à rede Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Ringtones e notificações" "Notificações" "Alarmes" - - - - - - - - + "Desativar toque e notificações" + "Desativar música e outras mídias" + "Desativar notificações" + "Desativar alarmes" "Vibrar ao tocar" "Dock" "Configurações de dock" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Alterar o local de instalação preferido para novos aplicativos" "Desativar aplicat. integrado?" "Se você desativar um aplicativo integrado, outros aplicativos podem apresentar mau funcionamento." - - - - + "Desativar notificações?" + "Se você desativar as notificações para este aplicativo, poderá perder alertas e atualizações importantes." "Uso do armazenamento" "Visualizar armazenamento usado pelos aplicativos" "Serviços em execução" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Este método de entrada pode coletar todo o texto que você digita, incluindo dados pessoais, como senhas e números de cartão de crédito. É um método do aplicativo %1$s. Usar este método de entrada?" "Este corretor ortográfico pode coletar todo o texto que você digita, incluindo dados pessoais, como senhas e números de cartão de crédito. É um corretor do aplicativo %1$s. Utilizar este corretor ortográfico?" - - - - + "Configurações" + "Idioma" "Falha ao abrir as configurações de %1$s" "Mouse/trackpad" "Velocidade do ponteiro" "Controlador de jogos" "Usar vibração" "Redirecionar vibração para o controlador de jogos quando estiver conectado." - - - - - - + "Escolha o layout do teclado" + "Configurar os layouts do teclado" + "Para alterar, pressione Ctrl+espaço" "Padrão" - - + "Layouts de teclado" "Dicionário do usuário" "Dicionário pessoal" "Dicionários pessoais" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Sincronização ativada" "Sincronização desativada" "Erro de sincronização." - - - - + "Falha na sincronização" + "Sincronização ativa" "Configurações de sincronização" "A sincronização está enfrentando problemas no momento. Ela retornará em breve." "Adicionar conta" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Separar uso dos dados 4G" "Mostrar uso do Wi-Fi" "Mostrar o uso da Ethernet" - "Redes de acesso limitado" + + "Alterar ciclo..." "Dia do mês para redefinir o ciclo de uso dos dados:" "Nenhum aplicativo usou dados durante o período." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Dados 4G" "Ver configurações do aplicativo" "Restringir dados de 2º plano" - "Desat dados seg plano redes limit. Redes ilimit. usad. se disp." + + "Definir um limite de dados para restringir dados em 2o plano" "Restringir dados de segundo plano?" - "Este recurso pode fazer com que um aplicativo que depende de dados de segundo plano pare de funcionar quando somente redes de acesso limitado estiverem disponíveis."\n\n"Você pode encontrar controles de uso de dados mais apropriados nas configurações disponíveis no aplicativo." + + "Restringir dados de segundo plano só é possível quando você define um limite de dados móveis." "Data de redefinição do ciclo de uso" "Data de cada mês:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: aproximadamente %1$s utilizados." "%2$s: aprox. %1$s usados (cálculo do tablet). Cálculo da operadora poderá ser diferente." "%2$s: aprox. %1$s usados (cálculo do tel). Cálculo da operadora poderá ser diferente." - "Redes de acesso limitado" - "Selecione as redes nas quais o uso de dados é limitado. Os aplicativos podem ser impedidos de utilizar essas redes quando estiverem em segundo plano. Os aplicativos também podem avisar antes de usar essas redes para downloads extensos." + + + + "Redes móveis" "Redes Wi-Fi" - "Para selecionar redes Wi-Fi de acesso limitado, ative o Wi-Fi." + + "Chamada de emergência" "Retornar à chamada" "Nome" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Criança travessa" "Remover usuário?" "Tem certeza que deseja remover o usuário e todos os dados associados do dispositivo?" - - + "Mostrar notificações" "Ajuda" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index fb1bd24dca9..88b99940784 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -2382,7 +2382,7 @@ - + @@ -2430,13 +2430,13 @@ - + - + @@ -2474,15 +2474,15 @@ - + - + - + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 74b4b7234af..70dfb80bc4a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1580,7 +1580,8 @@ "Utilizarea 4G afişată separat" "Afişaţi utilizarea Wi-Fi" "Afişaţi utiliz. conex. Ethernet" - "Reţele contorizate" + + "Schimbaţi data ciclului..." "Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:" "Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă." @@ -1604,10 +1605,12 @@ "Date 4G" "Afişaţi setările aplicaţiei" "Restricţionaţi datele de fundal" - "Dezact. date fundal în reţele contorizate. Dacă sunt disp., utiliz. reţele necontorizate." + + "Pt. restr. dat. fundal pt. aplic., set. întâi lim. pt. date mob." "Restricţionaţi datele de fundal?" - "Această funcţie poate face ca o aplicaţie care depinde de datele de fundal să nu mai funcţioneze când sunt disponibile numai reţele contorizate."\n\n"Puteţi găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicaţiei." + + "Restricţionarea datelor de fundal este posibilă numai dacă aţi setat o limită de date mobile." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" @@ -1626,11 +1629,14 @@ "%2$s: aproximativ %1$s utilizaţi." "%2$s: aprox. %1$s utilizaţi, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi." "%2$s: aprox. %1$s utilizaţi, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi." - "Reţele contorizate" - "Selectaţi reţelele pentru care utilizarea de date este contorizată. Utilizarea acestor reţele de către aplicaţii poate fi restricţionată când ele se află în fundal. De asemenea, aplicaţiile pot emite o avertizare înainte de a utiliza aceste reţele pentru descărcări mari." + + + + "Reţele mobile" "Reţele Wi-Fi" - "Pentru a selecta reţelele Wi-Fi contorizate, porniţi Wi-Fi." + + "Apel de urgenţă" "Reveniţi la apel" "Nume" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index aa06abbd934..d5655e0abcb 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Только по каналу 4G" "Трафик Wi-Fi" "Показывать загрузку Ethernet" - "Сети с тарификацией трафика" + + "Изменить…" "День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:" "В этот период не было трафика от приложений." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Передача данных 4G" "Настройки приложения" "Лимит фон. данных" - "Отключить фоновый режим в сетях с тарификацией трафика. Будут использоваться сети без тарификации." + + "Сначала установите лимит для мобильного трафика." "Ограничение фонового режима" - "Если будут доступны только сети с тарификацией трафика, приложения, зависящие от фонового режима, могут перестать работать."\n\n"Установите более подходящие параметры передачи данных в настройках приложения." + + "Ограничение фонового режима возможно только при лимитировании мобильного трафика." "Удаление статистики" "День месяца:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: %1$s" "%2$s: %1$s (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться." "%2$s: %1$s (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться." - "Сети с тарификацией трафика" - "Укажите сети с тарификацией трафика. Они не будут использоваться приложениями в фоновом режиме. Кроме того, перед загрузкой больших файлов может появляться предупреждение." + + + + "Мобильные сети" "Сети Wi-Fi" - "Чтобы выбрать сеть с тарификацией трафика, включите Wi-Fi." + + "Вызов службы экстренной помощи" "Вернуться к вызову" "Название сети" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b688b83373b..5c17f833831 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Samostatné použitie 4G" "Zobraziť využitie siete Wi-Fi" "Zobraziť využitie siete Ethernet" - "Siete s mer. dát. prenosmi" + + "Zmeniť cyklus..." "Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:" "V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Dátové prenosy 4G" "Zobraziť nastavenia aplikácie" "Obmedzenie dátových prenosov na pozadí" - "Zakázať údaje na pozadí v sieťach s meranými dátovými prenosmi. V prípade dostupnosti budú použité siete bez meraných prenosov." + + "Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl." "Obmedziť údaje na pozadí?" - "Ak budú k dispozícií len siete s meranými dátovými prenosmi, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácia, ktorá závisí od využívania údajov na pozadí, prestane fungovať."\n\n"Vhodnejšie spôsoby ovládania dátových prenosov nájdete v nastaveniach aplikácie." + + "Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť." "Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát" "Dátum v každom mesiaci:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: využitých približne %1$s." "%2$s: podľa meraní tabletu využitých asi %1$s. Operátor môže využitie dát účtovať inak." "%2$s: podľa meraní telefónu využitých asi %1$s. Operátor môže využitie dát účtovať inak." - "Siete s mer. dát. prenos." - "Vyberte siete, v ktorých sa merajú dátové prenosy. Aplikáciám na pozadí môžete využívanie týchto sietí zakázať. Aplikácie môžu tiež pred prevzatím veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie." + + + + "Mobilné siete" "Siete Wi-Fi" - "Ak chcete vybrať merané siete Wi-Fi, zapnite pripojenie Wi-Fi." + + "Tiesňové volanie" "Späť na hovor" "Názov" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8d142d4fc7a..f307eae0d7e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Ločena uporaba 4G" "Pokaži uporabo Wi-Fi" "Pokaži uporabo etherneta" - "Omrežja s plač. prenosom" + + "Spremeni cikel ..." "Dan za ponastavitev cikla porabe podatkov:" "V tem obdobju ni podatkov uporabljal noben program." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "Podatki 4G" "Ogled nastavitev programa" "Omejitev podatkov v ozadju" - "Izkl. pod. v ozad. za omr. s pl. pren. Up. omr. brez omej. pren." + + "Če želite za ta program omejiti prenos podatkov v ozadju, nastavite omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." "Želite omejiti podatke v ozadju?" - "Ta funkcija lahko povzroči prenehanje delovanja aplikacije, ki je odvisna od podatkov v ozadju, če so na voljo samo omrežja s plačljivim prenosom."\n\n"Ustreznejši kontrolniki za uporabo podatkov so na voljo v nastavitvah v aplikaciji." + + "Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev količine podatkov, prenesenih v mobilnih omrežjih." "Datum ponastavitve cikla porabe" "Datum vsakega meseca:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: približna količina prenesenih podatkov: %1$s" "%2$s: približna količina prenesenih podatkov, merjena s tabličnim računalnikom: %1$s. Operater jo lahko obračunava drugače." "%2$s: približna količina prenesenih podatkov, merjena s telefonom: %1$s. Operater jo lahko obračunava drugače." - "Omrežja s plač. prenosom" - "Izberite omrežja s plačljivim prenosom. Aplikacijam lahko preprečite uporabo teh omrežij, ko so v ozadju, za velike prenose pa lahko pred uporabo teh omrežij tudi prikažejo opozorilo." + + + + "Mobilna omrežja" "Omrežja Wi-Fi" - "Za izbiro omrežij z omejeno količ. prenosa Wi-Fi vklopite Wi-Fi." + + "Klic v sili" "Nazaj na klic" "Ime" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 0413ef4c59c..09a791e31aa 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Одвоји потрошњу 4G података" "Прикажи потрошњу Wi-Fi података" "Прикажи употребу Етернета" - "Мреже са ограничењем" + + "Промена циклуса..." "Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:" "У овом периоду апликације нису користиле податке." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G подаци" "Прикажи подешавања апликације" "Ограничи позадинске податаке" - "Онемогући позад. податке за мреже са огранич. Ако су доступне, користиће се мреже без огранич." + + "За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке." "Желите ли да ограничите позадинске податке?" - "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мреже са ограничењем интернет саобраћаја."\n\n"Адекватније контроле за коришћење података можете да нађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." + + "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." "Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности" "Датум сваког месеца:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: Искоришћено је око %1$s." "%2$s: Таблет је измерио да је искоришћено око %1$s. Оператер можда другачије мери." "%2$s: Телефон је измерио да је искоришћено око %1$s. Оператер можда другачије мери." - "Мреже са ограничењем" - "Изаберите мреже на којима се коришћење података ограничава. Апликацијама може да буде ограничено коришћење ових мрежа када се користе у позадини. Апликације могу и да упозоравају пре него што користе ове мреже за велика преузимања." + + + + "Мобилне мреже" "Wi-Fi мреже" - "Да бисте изабрали Wi-Fi мреже са ограничењем, укључите Wi-Fi." + + "Хитни позив" "Назад на позив" "Назив" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4cc1e7492a3..7d555224425 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Separat 4G-användning" "Visa Wi-Fi-användning" "Visa Ethernet-användning" - "Nätverk med begränsning" + + "Ändra cykel…" "Dag i månaden för att återställa dataanvändningscykeln:" "Inga data användes i appar under den här perioden." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G-data" "Visa appinställningar" "Begränsa bakgrundsdata" - "Inaktivera bakgrundsdata på nätverk med databegränsning." + + "Om du vill begränsa bakgrundsdata för appen måste du först ange en gräns för mobildata." "Vill du begränsa bakgrundsdata?" - "Den här funktionen kan medföra att en app som använder bakgrundsdata slutar fungera när endast nätverk med databegränsning är tillgängliga."\n\n"Du kan hitta fler alternativ för dataanvändning i inställningarna i appen." + + "Det går bara att begränsa bakgrundsdata när du har angett en gräns för mobildata." "Återställningsdag för användningscykel" "Datum i varje månad:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: ca %1$s har använts." "%2$s: ca %1$s har använts enligt pekdatorns mätning. Resultatet kan skilja sig från operatörens beräkning av dataanvändningen." "%2$s: ca %1$s har använts enligt mobilens mätning. Resultatet kan skilja sig från operatörens beräkning av dataanvändningen." - "Nätverk med begränsning" - "Välj de nätverk där dataanvändningen är begränsad. Du kan förhindra att appar använder dessa nätverk när de körs i bakgrunden. I vissa appar visas även en varning innan dessa nätverk används för större hämtningar." + + + + "Mobila nätverk" "Wi-Fi-nätverk" - "Aktivera Wi-Fi om du vill välja Wi-Fi-nätverk med databegränsning." + + "Nödsamtal" "Tillbaka till samtal" "Namn" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 30397fcd832..d3e1dd4677a 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1547,7 +1547,8 @@ "Matumizitenganifu ya 4G" "Onyesha matumizi ya Mtandao hewa" "Onyesha matumizi ya Etherneti" - "Mitandao iliyopimwa" + + "badilisha mzunguko..." "Siku ya mwezi ya kuweka upya msururu wa matumizi ya data:" "Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki." @@ -1571,10 +1572,12 @@ "Data ya 4G" "Tazama mipangilio ya prog" "Zuia data ya mandharinyuma" - "Lemaza data ya usuli kwenye mitandao iliyopimwa. Mitandao ambayo haijapimwa itatumiwa kama inapatikana." + + "Kuzuia data ya usuli kwa prog hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono." "Zuia data ya mandhari nyuma?" - "Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data kuwacha kufanya kazi wakati mitandao inayopatikana ni iliyopimwa tu. "\n" "\n" Unaweza kupata vidhibiti zaidi vya matumizi yanayofaa ya data katika mipangilio inayopatikana katika programu." + + "Kuzuia data za usuli inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya simu ya mkono." "Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi" "Tarehe ya kila mwezi:" @@ -1593,11 +1596,14 @@ "%2$s: karibu %1$s zimetumika." "%2$s: karibu %1$s zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana." "%2$s: karibu %1$s zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana." - "Mitandao iliyopimwa" - "Chagua mitandao ambayo matumizi ya data yamepimwa. Programu zinaweza kuzuiwa kutumia mitandao hii zikiwa katika usuli. Huenda pia programu zikakuonya kabla ya kutumia mitandao hii kwa vipakuzi vikubwa." + + + + "Mitandao ya simu" "Mitandao ya Wi-Fi" - "Ili kuchagua mitandao yenye dira ya Wi-Fi, washa Wi-Fi." + + "Simu ya dharura" "Rudi kwa kupiga simu" "Jina" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 592896f74ca..06c110824e1 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1557,7 +1557,8 @@ "แยกการใช้งาน 4G" "แสดงการใช้ Wi-Fi" "แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต" - "เครือข่ายที่ีมีการตรวจวัด" + + "เปลี่ยนรอบ..." "วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:" "ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้" @@ -1581,10 +1582,12 @@ "ข้อมูล 4G" "ดูการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน" "จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์" - "ปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์บนเครือข่ายที่มีการตรวจวัด เครือข่ายที่ไม่มีการตรวจวัดจะถูกใช้งานหากมี" + + "ในการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ในแอปฯ ให้ตั้งขีดจำกัดข้อมูลมือถือก่อน" "ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่" - "คุณลักษณะนี้อาจทำให้แอปที่ต้องอาศัยข้อมูลแบ็กกราวด์หยุดทำงานเมื่อมีแต่เครือข่ายที่มีการตรวจวัดเท่านั้นที่ใช้งานได้"\n\n"คุณสามารถดูการควบคุมการใช้งานข้อมูลที่เหมาะสมกว่านี้ได้ในการตั้งค่าที่มีอยู่ภายในแอป" + + "การจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ทำได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือไว้เท่านั้น" "วันที่รีเซ็ตรอบการใช้" "วันที่ของแต่ละเดือน:" @@ -1603,11 +1606,14 @@ "%2$s: ใช้แล้วประมาณ %1$s" "%2$s: ใช้แล้วประมาณ %1$s ตามที่แท็บเล็ตวัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้" "%2$s: ใช้แล้วประมาณ %1$s ตามที่โทรศัพท์วัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้" - "เครือข่ายที่ีมีการตรวจวัด" - "เลือกเครือข่ายที่มีการตรวจวัดการใช้งานข้อมูล อาจมีการจำกัดแอปไม่ให้ใช้งานเครือข่ายเหล่านี้เมื่อทำงานในพื้นหลัง แอปอาจแจ้งเตือนก่อนที่จะใช้เครือข่ายเหล่านี้ในการดาวน์โหลดไฟล์ที่มีขนาดใหญ่ด้วย" + + + + "เครือข่ายมือถือ" "เครือข่าย WiFi" - "หากต้องการเลือกเครือข่าย WiFi ที่มีการตรวจวัด ให้เปิด WiFi" + + "หมายเลขฉุกเฉิน" "กลับสู่การโทร" "ชื่อ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 008c79bfa5d..a157d746715 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Iwasan ang paggamit ng taga-dial ng bluetooth kapag naka-lock ang screen" "Mga device ng bluetooth" "Pangalan ng device" - - - - + "Mga setting ng device" + "Mga setting ng profile" "Walang nakatakdang pangalan, gamit ang pangalan ng account" "Mag-scan para sa mga device" "Palitan ang pangalan ng tablet" @@ -329,8 +327,7 @@ "Hindi matagumpay ang pag-encrypt" "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. "\n\n"Upang patuloy na magamit ang iyong tablet, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong tablet pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong Google Account." "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. "\n\n"Upang patuloy na magamit ang iyong telepono, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong telepono pagkatapos ng pag-reset, magkakaraoon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong Google Account." - - + "Magpalit ng pamamaraan ng pag-input" "Pumili ng screen lock" "Pumili ng backup na lock" "I-screen lock" @@ -523,19 +520,14 @@ "Kalimutan ang network" "Baguhin ang network" "Upang makita ang mga available na network, i-on ang Wi-Fi." - - - - - - - - + "Naghahanap ng mga Wi-Fi network..." + "Iba pang network..." + "Higit pa" + "Awtomatikong setup (WPS)" "Ipakita ang mga advanced na pagpipilian" "Protektadong Setup ng Wi-Fi" "Sinisimulan ang WPS…" - - + "Pindutin ang button ng Pinoprotektahang Setup ng Wi-Fi sa iyong router. Maaaring tinatawag itong \"WPS\" o naglalaman ng simbolong ito:" "Ilagay ang pin na %1$s ng iyong Wi-Fi router. Maaaring tumagal nang hanggang dalawang minuto ang pag-setup upang matapos." "Nagtagumpay ang WPS. Kumokonekta sa network…" "Nakakonekta sa Wi-Fi na network na %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Ringtone & mga notification" "Mga Notification" "Mga Alarm" - - - - - - - - + "I-mute ang ringtone at mga notification" + "I-mute ang musika at iba pang media" + "I-mute ang mga notification" + "I-mute ang mga alarm" "I-vibrate kapag nagri-ring" "I-dock" "Mga setting ng dock" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Baguhin ang ninanais na lokasyon ng pag-install para sa bagong apps" "Huwag paganahin built-in app?" "Kung hindi mo papaganahin ang isang built-in na app, maaaring hindi kumilos nang tama ang iba pang apps." - - - - + "I-off ang mga notification?" + "Kung i-o-off mo ang mga notification para sa app na ito, maaari mong makaligtaan ang mahahalagang alerto at update." "Paggamit ng imbakan" "Tingnan ang storage na ginagamit ng apps" "Mga tumatakbong serbisyo" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Maaaring magawa ng pamamaraan ng pag-input na ito na kolektahin ang lahat ng tekstong iyong tina-type, kabilang ang personal na data katulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nagmumula ito sa app na %1$s. Gamitin ang pamamaraan ng pag-input na ito?" "Maaaring magawa ng spell checker na ito na makolekta ang lahat ng tektong iyong tina-type, kabilang ang personal na data katulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nagmumula ito sa app na %1$s. Gamitin ang spell checker na ito?" - - - - + "Mga Setting" + "Wika" "Nabigong buksan ang mga setting para sa %1$s" "Mouse/trackpad" "Bilis ng pointer" "Game Controller" "Gamitin ang vibrator" "I-redirect ang vibrator sa game controller kapag nakakonekta." - - - - - - + "Pumili ng layout ng keyboard" + "I-set up ang mga layout ng keyboard" + "Para palit, pindot Control-Spacebar" "Default" - - + "Mga layout ng keyboard" "Diksyunaryo ng user" "Personal na diksyunaryo" "Personal na mga diksyunaryo" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Pinapagana ang sync" "Hindi pinapagana ang pag-sync" "Error sa pag-sync." - - - - + "Nabigo ang pag-sync" + "Aktibo ang pag-sync" "Mga setting ng pag-sync" "Kasalukuyang nakakaranas ng mga problema ang pag-sync. Babalik ito sa ilang saglit." "Magdagdag ng account" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Hiwalay na paggamit ng 4G" "Ipakita ang paggamit ng Wi-Fi" "Ipakita ang paggamit ng Ethernet" - "Mga nakametrong network" + + "Baguhin ang cycle…" "Araw ng buwan pang i-reset ang ikot ng paggamit ng data:" "Walang apps ang gumamit ng data sa panahong ito." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "data ng 4G" "Tingnan ang mga setting ng app" "Paghigpitan ang data ng background" - "Huwag paganahin ang background na data sa mga nakametrong network. Gagamitin ang mga hindi nakametrong network kung available." + + "Upang paghigpitan ang data ng background para sa app na ito, magtakda muna ng isang limitasyon sa mobile data." "Paghigpitan ang data ng background?" - "Maaaring magsanhi ang tampok na ito sa pagtigil sa paggana ng app na nakadepende sa background na data kapag tanging mga nakametrong network lang ang available."\n\n"Makakahanap ka ng higit pang mga naaangkop na kontrol sa paggamit ng data sa mga setting na available sa loob ng app." + + "Posible lamang ang paghihigpit sa data ng background kapag nagtakda ka ng isang limitasyon sa mobile data." "Petsa ng pag-reset ng cycle sa paggamit" "Petsa ng bawat buwan:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: mga %1$s ang nagamit." "%2$s: %1$s gamit, sinukat ng tablet mo. Maaaring iba kwenta sa gamit ng data ng carrier." "%2$s: %1$s gamit, sinukat ng tel mo. Maaaring iba kwenta sa paggamit ng data ng carrier." - "Mga nakametrong network" - "Piliin ang mga network kung saan nakametro ang paggamit ng data. Maaaring paghigpitan ang apps sa paggamit sa mga network na ito kapag nasa background. Maaari ring magbabala ang apps bago gamitin ang mga network na ito para sa malalaking download." + + + + "Mga mobile network" "Mga Wi-Fi network" - "Para pumili ng mga may metrong network ng Wi-Fi, i-on ang Wi-FI." + + "Emergency na tawag" "Balikan ang tawag" "Pangalan" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Magulong bata" "Alisin ang user?" "Sigurado ka bang nais mong alisin ang user at ang lahat ng nauugnay na data mula sa device?" - - + "Ipakita notification" "Tulong" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 20285ba863c..cae47c22b49 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ "Proxy ayarları" "Temizle" "Proxy bağlantı noktası" - "Şunlar için proxy\'yi atla" + "Şunlar için proxy\'yi atla:" "example.com,bilgisayarim.test.com,localhost" "Varsayılanları geri yükle" "Bitti" @@ -510,7 +510,7 @@ "Açık bir ağ kullanılabilir olduğunda bana bildir" "Kötü bağlantılardan kaçın" "İnternet bağlantısı iyi olmadıkça Kablosuz ağı kullanma" - "Uyku durumunda Kablosuz bağlantıyı açık tut" + "Uykudayken Kablosuz bağlantıyı açık tut" "Ayarı değiştirirken bir sorun oluştu" "Ağ ekle" "Kablosuz ağlar" @@ -1579,7 +1579,8 @@ "Ayrı 4G kullanımı" "Kablosuz kullanımını göster" "Ethernet kullanımını göster" - "Ölçülen ağlar" + + "Dönemi değiştir..." "Ayın, veri kullanım döneminin sıfırlandığı günü:" "Bu dönem içinde hiçbir uygulama veri kullanmadı." @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G verileri" "Uygulama ayarlarını görüntüle" "Arka plan verileri sınırla" - "Ölçülen ağlarda arka plan verileri devre dışı bırak. Varsa, ölçülmeyen ağlar kullanılır." + + "Bu uygulama için arka plan verilerini sınırlamak üzere önce bir mobil veri sınırı belirleyin." "Arka plan verileri kısıtlansın mı?" - "Bu özellik, arka plan verilere dayanan bir uygulamanın, yalnızca veri kullanımı ölçülen ağlar mevcut olması durumunda çalışmayı durdurmasına neden olabilir."\n\n"Daha uygun veri kullanım denetimlerini uygulamanın içindeki ayarlarda bulabilirsiniz." + + "Arka plan verilerini sınırlama özelliği, yalnızca mobil ağ veri sınırı ayarladığınızda kullanılabilir." "Kullanım dönemi sıfırlama tarihi" "Her ayın şu günü:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s: yaklaşık %1$s kullanıldı." "%2$s: yaklaşık %1$s kullanıldı (tabletinizin ölçümü). Operatörünüzün veri kullanımı hesaplaması farklı olabilir." "%2$s: yaklaşık %1$s kullanıldı (telefonunuzun ölçümü). Operatörünüzün veri kullanımı hesaplaması farklı olabilir." - "Ölçülen ağlar" - "Veri kullanımının ölçüldüğü ağları seçin. Arka planda çalışırken uygulamaların bu ağları kullanmaları kısıtlanabilir. Uygulamalar ayrıca yüksek hacimli indirme işlemleri için bu ağları kullanmadan önce kullanıcıyı uyarabilir." + + + + "Mobil ağlar" "Kablosuz ağlar" - "Ölçülen Kablosuz ağları seçmek için Kablosuzu açın." + + "Acil durum çağrısı" "Çağrıya dön" "Ad" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 9edf19ae4c7..36ff9b1737e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано" "Пристрої Bluetooth" "Назва пристрою" - - - - + "Налаштування пристрою" + "Налаштування профілю" "Не встан.назви з вик. наз.обл.зап." "Сканув. пристроїв" "Перейменувати планшетний ПК" @@ -329,8 +327,7 @@ "Шифрування не виконано" "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google." "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google." - - + "Переключити метод введення" "Тип блокув. екрана" "Вибер. резерв. блокув." "Блокування екрана" @@ -523,19 +520,14 @@ "Видалити мережу" "Змінити мережу" "Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi." - - - - - - - - + "Пошук мереж Wi-Fi…" + "Інша мережа…" + "Більше" + "Авто-налаштування (WPS)" "Показати розширені параметри" "Налаштування захищеної мережі Wi-Fi" "Запуск WPS..." - - + "Натисніть кнопку \"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi\" на маршрутизаторі. Вона може називатися \"WPS\" або містити такий символ:" "Введіть PIN-код %1$s на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин." "WPS запущено. Під’єднання до мережі..." "З’єднано з мережею Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Мелодія та сповіщення" "Сповіщення" "Сигнали" - - - - - - - - + "Вимкнути звук сигналу дзвінка та сповіщень" + "Вимкнути звук музичних та інших медіа-файлів" + "Вимкнути звук сповіщень" + "Вимкнути звук сповіщень" "Вібрувати під час дзвінка" "Станц." "Налашт. станц." @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Змінити потрібне місце для встановлення нових програм" "Вимкнути вбудовану програму?" "Відключення вбудованої програми може призвести до неправильного функціонування інших програм." - - - - + "Вимкнути сповіщення?" + "Якщо вимкнути сповіщення для цієї програми, можна пропустити важливі повідомлення й оновлення." "Використання пам\'яті" "Переглянути пам’ять, яку використовують програми" "Запущені служби" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Цей метод введення може записувати весь текст, який ви вводите, зокрема такі особисті дані, як паролі й номери кредитних карток. Він походить від програми %1$s. Використати цей метод введення?" "Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми %1$s. Використати цей засіб перевірки правопису?" - - - - + "Налаштування" + "Мова" "Не вдалося відкрити налаштування для програми %1$s" "Миша/сенсорна панель" "Швидкість указівника" "Ігровий контролер" "Використовувати вібросигнал" "Переадресовувати вібросигнал на ігровий контролер, коли є з’єднання." - - - - - - + "Вибрати розкладку клавіатури" + "Налаштувати розкладки клавіатури" + "Щоб переключити, натис. Ctrl–Пробіл" "За умовчанням" - - + "Розкладки клавіатури" "Словник корист-ча" "Особистий словник" "Особисті словники" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Синхронізацію ввімкнено" "Синхронізацію вимкнено" "Помилка синхронізації" - - - - + "Помилка синхронізації" + "Синхронізація активна" "Налаштування синхронізації" "Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться." "Додати облік. запис" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Відокремити використання 4G" "Показувати використання Wi-Fi" "Показати використання Ethernet" - "Мережі з тарифік. трафіку" + + "Змінити цикл..." "День місяця для скидання циклу використання даних:" "Програми не використовували дані в цей час." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "Дані 4G" "Див. налаштування програми" "Обмежити фонові дані" - "Вимикати фонові дані в мережах із тарифікацією трафіку. Використ. мережі без тарифікації." + + "Щоб обмеж.фонові дані для прогр., споч. встанов.ліміт моб.даних." "Обмежити використання фонових даних?" - "Якщо доступні лише мережі з тарифікацією трафіку, програми, які використовують фонові дані, можуть не працювати."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми." + + "Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних." "Дата скидання циклу використання даних" "Дата кожного місяця:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: використано приблизно %1$s." "%2$s: %1$s (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись." "%2$s: %1$s (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись." - "Мережі з тарифік. трафіку" - "Виберіть мережі з тарифікацією трафіку. Програмам можна заборонити користуватися цими мережами у фоновому режимі. Також можна створити попередження, якщо програмам потрібно скористатися такими мережами для великих завантажень." + + + + "Мобільні мережі" "Мережі Wi-Fi" - "Щоб вибр. мережі Wi-Fi із тарифікацією трафіку, увімкніть Wi-Fi." + + "Аварійний виклик" "Повернутися до дзвінка" "Назва" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Надокучлива дитина" "Видалити користувача?" "Дійсно видалити користувача та всі пов’язані дані з цього пристрою?" - - + "Показув. сповіщення" "Довідка" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 279c1327cc0..93280609d47 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Ngăn việc sử dụng trình quay số bluetooth khi màn hình bị khóa." "Thiết bị Bluetooth" "Tên thiết bị" - - - - + "Cài đặt thiết bị" + "Cài đặt tiểu sử" "Không có loạt tên, đang sử dụng tên tài khoản" "Dò tìm thiết bị" "Đổi tên máy tính bảng" @@ -329,8 +327,7 @@ "Mã hóa không thành công" "Quá trình mã hóa đã bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên máy tính bảng của bạn không còn có thể truy cập được. "\n\n" Để tiếp tục sử dụng máy tính bảng của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập máy tính bảng sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." "Quá trình mã hóa bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên điện thoại của bạn không còn có thể truy cập được. "\n\n"Để tiếp tục sử dụng điện thoại của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập điện thoại sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." - - + "Chuyển phương thức nhập" "Chọn khóa màn hình" "Chọn khóa dự phòng" "Khóa màn hình" @@ -523,19 +520,14 @@ "Quên mạng" "Sửa đổi mạng" "Để xem các mạng có sẵn, hãy bật Wi-Fi." - - - - - - - - + "Đang tìm kiếm mạng Wi-Fi..." + "Mạng khác…" + "Khác" + "Thiết lập tự động (WPS)" "Hiển thị tùy chọn nâng cao" "Thiết lập Wi-Fi được bảo vệ" "Đang khởi động WPS…" - - + "Nhấn nút Thiết lập Wi-Fi được bảo vệ trên bộ định tuyến của bạn. Quá trình này có thể được gọi là \"WPS\" hoặc chứa ký hiệu sau:" "Nhập mã pin %1$s trên bộ định tuyến Wi-Fi của bạn. Thiết lập có thể mất tới hai phút để hoàn tất." "WPS đã thành công. Đang kết nối với mạng…" "Đã kết nối với mạng Wi-Fi %s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Nhạc chuông & thông báo" "Thông báo" "Báo thức" - - - - - - - - + "Tắt nhạc chuông và ẩn thông báo" + "Tắt nhạc và phương tiện khác" + "Ẩn thông báo" + "Tắt báo thức" "Rung khi đổ chuông" "Đế" "Cài đặt đế" @@ -672,7 +660,7 @@ "Tìm kiếm" "Quản lý cài đặt và lịch sử tìm kiếm" "Hiển thị" - "Khóa xoay vòng" + "Khóa xoay" "Tự động chuyển hướng khi xoay máy tính bảng" "Tự động chuyển hướng khi xoay điện thoại" "Tự động chuyển hướng khi xoay máy tính bảng" @@ -1076,10 +1064,8 @@ "Thay đổi vị trí cài đặt ưa thích cho ứng dụng mới" "Tắt ứng dụng tích hợp sẵn?" "Nếu bạn tắt một ứng dụng tích hợp sẵn, các ứng dụng khác có thể hoạt động sai." - - - - + "Tắt thông báo?" + "Nếu bạn tắt thông báo cho ứng dụng này, bạn có thể bỏ qua cảnh báo và cập nhật quan trọng." "Sử dụng bộ nhớ" "Xem dung lượng lưu trữ mà các ứng dụng sử dụng" "Các dịch vụ đang hoạt động" @@ -1132,25 +1118,19 @@ "Phương thức nhập này có thể thu thập tất cả văn bản bạn nhập, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Phương thức nhập này đến từ ứng dụng %1$s. Sử dụng phương thức nhập này?" "Trình kiểm tra chính tả này có thể thu thập được tất cả văn bản bạn nhập, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Trình này đến từ ứng dụng %1$s. Sử dụng trình kiểm tra chính tả này?" - - - - + "Cài đặt" + "Ngôn ngữ" "Không thể mở cài đặt cho %1$s" "Chuột/bàn di chuột" "Tốc độ con trỏ" "Trình điều khiển trò chơi" "Sử dụng bộ rung" "Chuyển hướng bộ rung sang trình điều khiển trò chơi khi được kết nối." - - - - - - + "Chọn bố cục bàn phím" + "Thiết lập bố cục bàn phím" + "Để chuyển, nhấn Control-Phím cách" "Mặc định" - - + "Bố cục bàn phím" "Từ điển người dùng" "Từ điển cá nhân" "Từ điển cá nhân" @@ -1474,10 +1454,8 @@ "Đồng bộ hóa đã được bật" "Đồng bộ hóa đã bị tắt" "Lỗi đồng bộ hóa" - - - - + "Đồng bộ hóa không thành công" + "Đồng bộ hóa hoạt động" "Đồng bộ hóa cài đặt" "Đồng bộ hóa hiện đang gặp sự cố. Đồng bộ hóa sẽ sớm hoạt động trở lại." "Thêm tài khoản" @@ -1579,7 +1557,8 @@ "Sử dụng 4G riêng biệt" "Hiển thị sử dụng Wi-Fi" "Hiển thị t.tin sử dụng Ethernet" - "Mạng được kiểm soát" + + "Thay đổi chu kỳ..." "Ngày trong tháng để đặt lại chu kỳ sử dụng dữ liệu:" "Ko ứng dụng nào s.dụng dữ liệu trong t.gian này." @@ -1603,10 +1582,12 @@ "4G dữ liệu" "Xem cài đặt ứng dụng" "Hạn chế dữ liệu nền" - "Tắt dữ liệu nền trên mạng được kiểm soát. Mạng không được kiểm soát sẽ được sử dụng nếu có." + + "Để giới hạn dữ liệu nền cho ứng dụng này, trước tiên hãy đặt giới hạn dữ liệu di động." "Giới hạn dữ liệu nền?" - "Tính năng này có thể khiến ứng dụng phụ thuộc vào dữ liệu nền ngừng hoạt động chỉ khi có mạng được kiểm soát."\n\n"Bạn có thể tìm thấy biện pháp kiểm soát mức sử dụng dữ liệu thích hợp khác trong các cài đặt có sẵn trong ứng dụng." + + "Chỉ có thể giới hạn dữ liệu nền khi bạn đặt giới hạn dữ liệu di động." "Ngày đặt lại chu kỳ sử dụng" "Ngày của từng tháng:" @@ -1625,11 +1606,14 @@ "%2$s: khoảng %1$s đã được sử dụng." "%2$s: khoảng %1$s đã được sử dụng, giá trị này được máy tính bảng của bạn đo. Việc tính mức sử dụng dữ liệu của nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể khác nhau." "%2$s: khoảng %1$s đã được sử dụng, giá trị này được điện thoại của bạn đo. Việc tính mức sử dụng dữ liệu của nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể khác nhau." - "Mạng được kiểm soát" - "Chọn các mạng có mức sử dụng dữ liệu được kiểm soát. Ứng dụng có thể bị hạn chế sử dụng các mạng này khi chạy dưới nền. Ứng dụng cũng có thể cảnh báo trước khi sử dụng các mạng này để tải xuống tệp có kích thước lớn." + + + + "Mạng di động" "Mạng Wi-Fi" - "Để chọn mạng Wi-Fi tính dung lượng truy cập, hãy bật Wi-Fi." + + "Cuộc gọi khẩn cấp" "Quay lại cuộc gọi" "Tên" @@ -1695,7 +1679,6 @@ "Đứa trẻ phiền hà" "Xóa người dùng?" "Bạn có chắc chắn muốn xóa người dùng và tất cả các dữ liệu được liên kết khỏi thiết bị này không?" - - + "Hiển thị thông báo" "Trợ giúp" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 42d80e2b295..de734c51926 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "单独显示 4G 流量" "显示 Wi-Fi 使用情况" "显示以太网使用情况" - "按流量计费的网络" + + "更改周期..." "流量使用周期的日期设置:" "没有任何应用在此期间产生过数据流量。" @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G 数据" "查看应用设置" "限制后台数据" - "在使用按流量计费的网络时停用后台数据。如果可连接到不按流量计费的网络,则使用此类网络。" + + "要限制此应用使用后台数据,请先设置移动数据上限。" "限制后台数据?" - "当您只能连接到按流量计费的网络时,此功能可能导致需要后台数据的应用停止运行。"\n\n"您可以在相关应用的设置中查找更合适的数据流量控制选项。" + + "您只有在设置移动数据上限后才能限制后台数据。" "使用情况周期重置日期" "日期:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s:已使用约 %1$s。" "%2$s:已使用约 %1$s,由您的平板电脑计算得出。您的运营商对于流量的计算方法可能有所不同。" "%2$s:已使用约 %1$s,由您的手机计算得出。您的运营商对于流量的计算方法可能有所不同。" - "按流量计费的网络" - "选择按数据流量计费的网络。这样可限制应用在后台使用这些网络。应用在使用这些网络下载较大的文件时,还可能会发出警告。" + + + + "移动网络" "Wi-Fi 网络" - "要选择按流量计费的 Wi-Fi 网络,请打开 Wi-Fi。" + + "紧急呼救" "返回通话" "名称" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9a73567eb62..56406a5a741 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1579,7 +1579,8 @@ "獨立顯示 4G 用量" "顯示 Wi-Fi 用量" "顯示乙太網路使用量" - "按傳輸量計費網路" + + "變更週期..." "資料用量週期的重設日期:" "沒有任何應用程式在這段期間產生資料用量。" @@ -1603,10 +1604,12 @@ "4G 數據" "查看應用程式設定" "限制背景資料" - "停用按傳輸量計費網路的背景數據傳輸,儘可能使用傳輸量無限 (吃到飽費率) 網路。" + + "您必須設定行動數據限制,才能限制這個應用程式的背景資料。" "限制背景資料?" - "如果採用這項功能,當只有按傳輸量計費網路可供使用時,需要背景數據傳輸的應用程式可能會停止運作。"\n\n"您可以前往應用程式內的設定,找出更多適當的數據用量控制項。" + + "您必須設定行動數據限制,才能限制背景資料。" "用量週期重設日期" "每月固定日期:" @@ -1625,11 +1628,14 @@ "%2$s:已使用約 %1$s。" "%2$s:根據平板電腦計算,已使用約 %1$s。您的行動通訊業者對於資料用量的計算方式可能會有所不同。" "%2$s:根據手機計算,已使用約 %1$s。您的行動通訊業者對於資料用量的計算方式可能會有所不同。" - "按傳輸量計費網路" - "請選取按傳輸量計費網路。背景應用程式可能無法使用這些網路;如要透過這些網路下載大量資料,應用程式可能會先發出警告。" + + + + "行動網路" "WiFi 網路" - "如要選取按傳輸量計費的 WiFi 網路,請開啟 WiFi。" + + "緊急電話" "返回通話" "名稱" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 5d8da90737c..ab1ad03a9d3 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -112,10 +112,8 @@ "Gwema ukusebenzisa isidayeli se-bluetooth lapho isikrini sivaliwe" "Amadivaysi e-Bluetooth" "Igama ledivaysi" - - - - + "Izilungiselelo zedivayisi" + "Izilungiselelo zephrofayela" "Alikho igama elisethiwe, usebenzisa igama le-akhawunti" "Skena amadivaysi" "Qamba kabusha ithebhulethi" @@ -329,8 +327,7 @@ "Ubhala ngokufihlekileyo akuphumelelanga" "Ukubethela kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha ekuthebhulethi yakho. "\n\n"Ukuze uphinde usebenzise ithebhulethi yakho, kufanele isethwe kabusha. Uma ususetha ithebhulethi yakho emuva kokuba isethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google.." "Ukubhelake bumfihlo kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha esocingweni lwakho. "\n\n"Ukuze uphinde usebenzise ucingo lwakho, kufanele lusethwe kabusha endaweni yokukhanda. Uma ususetha ucingo lwakho emva kokuba lusethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google." - - + "Shintsha indlela yokufaka" "Khetha isivali sesikrini" "Khetha ukukhiywa kokulondoloza" "Isikrini sivaliwe." @@ -523,19 +520,14 @@ "Khohlwa inethiwekhi" "Guqula inethiwekhi" "Ukubona amanethiwekhi atholakalayo, vula i-WiFi." - - - - - - - - + "Isesha amanethiwekhi e-Wi-Fi…" + "Enye inethiwekhi…" + "Okunye" + "Ukusetha okuzenzakalelayo (WPS)" "Bonisa okukhethwa kukho okuseqophelweni" "Ukusethwa Okuvikelwe kwe-Wi-Fi" "Iqala i-WPS…" - - + "Cindezela inkinobho Wi-Fi Protected Setup kumzila wakho. Ingahle ibizwe nge-\"WPS\" noma iqukathe lolu phawu:" "Faka i-pin %1$s ku-Wi-Fi router yakho. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela." "I-WPS iphumelele. Ixhuma kunethiwekhi…" "Ixhunywe kwinethiwekhi ye-Wi-Fi i-%s" @@ -643,14 +635,10 @@ "Iringithoni; nezaziso" "Izaziso" "Ama-alamu" - - - - - - - - + "Thulisa ithoni yokukhala & izaziso" + "Thulisa umculo & enye imidiya" + "Thulisa izaziso" + "Thulisa i-alamu" "Dlidlizisa uma ikhala" "Dokha" "Dokha izilungiselelo" @@ -1077,10 +1065,8 @@ "Shintsha indawo yokufaka efiswayo yezinhlelo zokusebenza ezintsha" "Khubeza uhlelo lokusebenza olakhelwe" "Uma uyekisa ukusebenza uhlelo lokusebenza olufakwe ngaphakathi, ezinye izinhlelo zokusebenza kungenzeka ukuthi zingenzi kahle." - - - - + "Cima izaziso?" + "Uma ucima izaziso kulolu hlelo lokusebenza, ungageja izaziso nezibuyekezo ezibalulekile." "Ukusetshensiswa kwesitoreji" "Buka okokulonda okusetshenziswa izinsiza" "Amasevisi asebenzayo" @@ -1133,25 +1119,19 @@ "Indlela yokufakwayo ingase ikwazi ukuqoqa wonke umbhalo owuthayiphayo, kuhlanganise idatha yomuntu siqu njengamaphasiwedi nezinombolo zekhadi lesikoloto. Iphuma kuhlelo lokusebenza %1$s. Sebenzisa indlela yokufaka?" "Lokhu okuhlola ukupela kungenzeka ukuthi kuthole yonke imibhalo oyibhalayo, okuhlanganisa imininingo yakho efana naphasiwedi kanye nezinombolo ze-credit card. Kuqhamuka kuhlelo lokusebenza %1$s. Ngabe kungasetshenziswa okuhlola ukupela?" - - - - + "Izilungiselelo" + "Ulimi" "Yehlulekile ukuvula izilungiselelo ze-%1$s" "Igunane/isiqeshana sokuhambisa iminwe" "Ijubane lesikhombi" "Isilawuli somdlalo" "Sebenzisa ukudlidliza" "Qondisa kabusha ukudlidliza esilawulini somdlalo uma uxhumekile." - - - - - - + "Khetha isendlalelo sekhibhodi" + "Setha izendlalelo zamakhibhodi" + "Ukuze ushintshe, cindezela u-Control-Spacebar" "Okuzenzakalelayo" - - + "Izendlalelo zekhibhodi" "Sebenzisa isichazamazwi" "Isichazamazwi sakho" "Izichazamazwi eziqondene nawe" @@ -1475,10 +1455,8 @@ "Ukunika amandla kuvumelanisiwe" "Ukuvumelanisa kukhubaziwe" "Iphutha lokuvumelanisa." - - - - + "Ukuvumelanisa kwehlulekile" + "Ukuvumelanisa kuyasebenza" "Vumelanisa izilungiselelo" "Ukuvumelanisa okwamanje kubhekene nenkinga. Izobuya maduze." "Yengeza i-akhawunti" @@ -1580,7 +1558,8 @@ "Ukusetshenziswa okuseceleni kwe-4G" "Bonisa ukusebenza kwe-WiFi" "Bonisa ukusebenza kwe-Ethernet" - "Amanethiwekhi alinganisiwe" + + "Shintsha umjikelezo" "Usuku lwenyanga lokusetha kabusha ukusebenza kwedatha:" "Azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzise idatha phakathi nalesi sikhathi." @@ -1604,10 +1583,12 @@ "idatha ye-4G" "Buka izilungiselelo zohlelo lokusebenza" "Gwema ukusetshenziswa kwedatha ngemuva?" - "Khubaza idatha yokwangasemuva kumanethiwekhi alinganisiwe. Amanethiwekhi angalinganisiwe azosetshenziswa uma etholakala." + + "Ukuze ubeke umkhawulo wezisetshenziswa zangemuva zalesi sisetshenziswa, qala ulungise umkhawulo wemininingo yeselula." "Beka isivimbelo kwimininingo yemininingo egciniwe?" - "Lesi sici singabangela uhlelo lokusebenza olukhosele kudatha yokwangasemuva ukuma ukusebenza uma amanethiwekhi alinganisiwe etholakala."\n\n"Ungathola izilawuli zokusetshenziswa kwedatha ezifanele kakhulu ezingaphezulu ezilungiselelweni ezikhona ngaphakathi kohlelo lokusebenza." + + "Imininingo yangemuva engavumelekile itholakala kuphela uma ubeke umkhawulo wemininingo yeselula." "Usuku lokuhlela kabusha umjikelezo wokusebenza" "Idethi yenyanga ngayinye:" @@ -1626,11 +1607,14 @@ "%2$s: cishe kusetshenziswe okungu-%1$s." "%2$s: cishe kusetshenziswe okungu-%1$s, njengoba kulinganiswe ithebhulethi yakho. Ukusetshenziswa kwedatha yenkampani yenethiwekhi yakho kungahluka." "%2$s: cishe kusetshenziswe okungu-%1$s, njengoba kulinganiswe ifoni yakho. Ukusetshenziswa kwedatha yenkampani yenethiwekhi yakho kungahluka." - "Amanethiwekhi alinganisiwe" - "Khetha amanethiwekhi anokusetshenziswa kwedatha okulinganisiwe. Izinhlelo zokusebenza zingavinjelwa ekusebenziseni lawo manethiwekhi uma engemuva. Izinhlelo zokusebenza futhi zingaxwayisa ngaphambi kokusebenzisa lawo manethiwekhi ekulandeni okukhulu." + + + + "Amanethiwekhi eselula" "Amanethiwekhi e-Wi-Fi" - "Ukuze ukhethe amanethiwekhi e-Wi-Fi alinganisiwe, khanyisa i-Wi-Fi." + + "Ikholi ephuthmayo" "Buyela ekholini" "Igama" @@ -1696,7 +1680,6 @@ "Ingane ye-Pesky" "Susa umsebenzisi?" "Ingabe unesiqinisekiso sokuthi ufuna ukususa umsebenzisi nayo yonke idatha ephathelene kusuka kudivayisi?" - - + "Bonisa izaziso" "Usizo"