Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8303e337afd764231eb307766b38e08b766d8f7a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-28 06:33:52 -07:00
parent c7acdb1d46
commit 1a57473dde
81 changed files with 304 additions and 792 deletions

View File

@@ -2694,7 +2694,7 @@
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Utor <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otvori prema zadanim postavkama"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>, iskorišteno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Veze aplikacije"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otvaranje veza"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvori podržane veze"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvori bez postavljanja pitanja"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podržane veze"</string>
@@ -2752,7 +2752,7 @@
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Broj aplikacija s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Dodirnite za aktivaciju"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvaput dodirnite bilo gdje na zaslonu da biste aktivirali uređaj"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Veze aplikacija"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otvaranje veza"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne otvaraj podržane veze"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvori <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string>
@@ -2912,12 +2912,6 @@
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pregled"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Smanji"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Povećaj"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Malo"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Zadano"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Veliko"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Veće"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Najveće"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Prilagođeno (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Bok, Pero!"</string>