From 66c2b800230e020f9f105ead69c7f73d37fab831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 3 Sep 2022 00:02:33 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9a8e2fad0c914172e124cc90dec365513cba6435 --- res/values-af/strings.xml | 16 +- res/values-am/strings.xml | 70 +- res/values-ar/strings.xml | 46 +- res/values-as/strings.xml | 8 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +- res/values-be/strings.xml | 2 +- res/values-bn/strings.xml | 6 +- res/values-bs/strings.xml | 28 +- res/values-ca/strings.xml | 6 +- res/values-cs/strings.xml | 34 +- res/values-da/strings.xml | 66 +- res/values-de/strings.xml | 44 +- res/values-el/strings.xml | 10 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 8 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 8 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 8 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 8 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 36 +- res/values-es/strings.xml | 82 +- res/values-et/strings.xml | 12 +- res/values-eu/strings.xml | 100 +- res/values-fa/strings.xml | 82 +- res/values-fi/strings.xml | 28 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 52 +- res/values-fr/strings.xml | 20 +- res/values-gl/strings.xml | 38 +- res/values-gu/strings.xml | 6 +- res/values-hi/strings.xml | 74 +- res/values-hr/strings.xml | 16 +- res/values-hy/strings.xml | 10 +- res/values-in/strings.xml | 38 +- res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 28 +- res/values-iw/strings.xml | 14 +- res/values-ja/strings.xml | 34 +- res/values-ka/strings.xml | 2 +- res/values-kk/strings.xml | 8 +- res/values-km/strings.xml | 24 +- res/values-kn/strings.xml | 16 +- res/values-ko/strings.xml | 42 +- res/values-ky/strings.xml | 80 +- res/values-lo/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 6 +- res/values-mk/strings.xml | 66 +- res/values-ml/strings.xml | 22 +- res/values-mn/strings.xml | 32 +- res/values-mr/strings.xml | 30 +- res/values-ms/strings.xml | 10 +- res/values-my/strings.xml | 80 +- res/values-nb/strings.xml | 40 +- res/values-ne/strings.xml | 14 +- res/values-nl/strings.xml | 42 +- res/values-or/strings.xml | 368 +-- res/values-pa/strings.xml | 40 +- res/values-pl/strings.xml | 26 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 16 +- res/values-pt/strings.xml | 4 +- res/values-ro/strings.xml | 3596 +++++++++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 16 +- res/values-sk/strings.xml | 20 +- res/values-sl/strings.xml | 14 +- res/values-sq/strings.xml | 6 +- res/values-sr/strings.xml | 4 +- res/values-sv/strings.xml | 30 +- res/values-sw/strings.xml | 26 +- res/values-ta/strings.xml | 12 +- res/values-te/strings.xml | 212 +- res/values-th/strings.xml | 28 +- res/values-tl/strings.xml | 10 +- res/values-tr/strings.xml | 10 +- res/values-uk/strings.xml | 34 +- res/values-ur/strings.xml | 4 +- res/values-uz/strings.xml | 6 +- res/values-vi/strings.xml | 22 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 32 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 32 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 +- 78 files changed, 3075 insertions(+), 3075 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index e7aab89afb2..0a98cae1427 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -341,9 +341,9 @@ "Privaatheid" "Nie beskikbaar nie" "Sekuriteitstatus" - "Skermslot, Kry My Toestel, programsekuriteit" + "Skermslot, Kry My Toestel, appsekuriteit" "Sekuriteit en privaatheid" - "Programsekuriteit, toestelslot, toestemmings" + "Appsekuriteit, toestelslot, toestemmings" "Gesig is bygevoeg" "Tik om gesig op te stel" "Gesigslot" @@ -413,7 +413,7 @@ "Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in programme gebruik word" "Vee gesigmodel uit" "Stel Gesigslot op" - "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit." + "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word.\n\nIemand anders wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit." "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme, soos wanneer jy aanmeld of \'n aankoop goedkeur.\n\nHou in gedagte:\nJy kan slegs een gesig op \'n slag gestel hê. Om nog \'n gesig by te voeg, moet jy die huidige een uitvee.\n\nAs jy na die foon kyk, kan dit ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word, selfs as jou oë toe is.\n\nIemand ander wat baie soos jy lyk, soos \'n identiese broer of suster, kan jou foon ontsluit." "Vee gesigmodel uit?" "Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme." @@ -589,9 +589,9 @@ "Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger." "Voeg nog een by" "Volgende" - "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" + "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en apptoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Die skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se admin om meer te wete te kom." - "Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig." + "Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en apptoegang te magtig." "Lig vinger op en raak sensor dan weer" "Kan nie vingerafdruksensor gebruik nie. Besoek \'n verskaffer wat herstelwerk doen" "Meer sekuriteitinstellings" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Groen swak, deuteranomalie" "Rooi swak, protanomalie" "Tritanomalie" - "Ekstra donker" + "Ekstra flou" "Maak skerm ekstra donker" "Ekstra Donker-kortpad" "Meer oor ekstra donker" @@ -4408,7 +4408,7 @@ "Geen toestemmings is verleen nie" "Geen toestemmings is versoek nie" - "Beheer programtoegang tot jou data" + "Beheer apptoegang tot jou data" "Privaatheidkontroleskerm" "Wys watter programme onlangs toestemmings gebruik het" "Ongebruikte programme" @@ -4854,7 +4854,7 @@ "skermuitsnede, uitkeep" "Toestelverstek" "Kon nie oorlegger toepas nie" - "Spesiale programtoegang" + "Spesiale apptoegang" %d programme kan onbeperkte data gebruik 1 program kan onbeperkte data gebruik diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 5518fdd0156..a085b8cbdf5 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -49,12 +49,12 @@ "የSD ካርድ አጥፋ" "ቅድመ-ዕይታ" "ቅድመ-እይታ፣ ገጽ %1$d%2$d" - "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" + "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሁፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" "አነስ አድርግ" "ተለቅ አድርግ" "ራስ-አዙርን ይጠቀሙ" "የራስ-አዙርን ትክክለኝነትን ለማሻሻል መልክ ማወቅ የፊት ለፊቱን ካሜራ ይጠቀማል። ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም ወይም ወደ Google አይላኩም።" - "የናሙና ጽሑፍ" + "የናሙና ጽሁፍ" "አስደናቂው የኦዝ ምትሃተኛ" "ምዕራፍ 11፦ ኦዝ፣ አስደናቂዋ የኤምራልድ ከተማ" "ምንም እንኳን ዶርቲ እና ጓደኞችዋ በአረንጓዴ መነጽሮች ዓይኖቻቸው የተጠበቁ የነበሩ ቢሆንም በአስገራሚዋ ከተማ ብርቅርቅታ ገና ከመጀመሪያው ዓይኖቻቸው ተጭበርብረው ነበር። ጎዳናዎቹ ሁሉም ከአረንጓዴ እብነበረድ በተሠሩ በየቦታው ከሚያንጸባርቁ ውድ ኤምራልድ ድንጋዮች ያጌጡ ግድግዳዎች ባለቸው ቆንጆ ቤቶች ሰልፍ ይዘዋል። መልኩ ተመሳሳይ ከሆነ ከአረንጓዴ እብነበረድ ከተሠራው የእግረኛ መንገድ ላይ፣ የእግረኛ መንገዱ ክፍልፋዮች አጠገብ ለአጠገብ ጣል ጣል በተደረጉ እርስበርሳቸው በተጠላለፉ የኤምራልድ ረድፎች፣ በእግራቸው ሲንሸራሸሩ ኤምራሎዶቹ በፀሐይዋ ብርሃን ብርቅርቅ ይሉ ነበር። የአረንጓዴ መስታውቶቹ የመስኮት ክፈፎች፤ ሌላው ሳይቀር ከከተማዋ አናት ላይ ያለው ሰማይ አረንጓዴ ቀለም የተቀባ ይመስል ነበር፤ የፀሐይዋ ጨረሮችም አረንጓዴ ነበሩ። \n\nወዲያ ወዲህ የሚሉ በርካታ ሰዎች፣ ወንዶች፣ ሴቶች እና ሕፃናት ነበሩ፤ ሁሉም ደግሞ አረንጓዴ ልብሶችን ለብሰዋል ቆዳቸውም አረንጓዴ ሆኗል። ዶርቲን እና በግራሞት አፋቸውን የከፈቱ ጀሌዎችዋን በመደነቅ ዓይን እያዩዋቸው ያልፋሉ፤ እና ድንገት አንበሳውን ሲያዩ ሕፃናቱ ሮጠው ከእናቶቻቸው ጀርባ ተደበቁ፤ ግን ማንም ሰው ምን እንደሆኑ አልጠየቃቸውም። በርካታ ሱቆች በጎዳናው ላይ ተደርድረዋል፤ እና ዶርቲ በውስጣቸው ያለው ሁሉም ነገር አረንጓዴ እንደሆነ ተመለከተች። አረንጓዴ ከረሜላ እና አረንጓዴ ፈንድሻ እንዲሁም አረንጓዴ ጫማዎች፣ አረንጓዴ ባርኔጣዎች እና አረንጓዴ ልብሶች በዓይነት በዓይነቱ በቅናሽ ዋጋ ለሽያጭ ቀርበዋል። አንዱ ቦታ ላይ የሆነ ሰውዬ አረንጓዴ ሎሚ ጭማቂዎችን እየሸጠ ነበር፤ ልጆቹ ሲገዙት አረንጓዴ ሳንቲሞች ተጠቀመው እንደሚከፍሉት ዶርቲ ታይ ነበር። \n\nምንም ዓይነት ፈረሶች ወይም ምንም ዓይነት እንስሳቶች በቦታው አይታዩም፤ ሰዎቹ ዕቃዎችን የሚያጓጉዙት አረንጓዴ ጋሪዎችን ተጠቅመው እራሳቸው ከኋላ ሆነው ወደፊት በመግፋት ነበር። ሁሉም ሰው ደስተኛ እና ፍልቅልቅ ያለ እና ባለጠጋ ይመስል ነበር።" @@ -232,7 +232,7 @@ የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? - "ጽሑፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" + "ጽሁፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" "ሁሉንም ቋንቋዎች ማስወገድ አይቻልም" "ቢያንስ አንድ የተመረጠ ቋንቋ ያቆዩ" "በአንዳንድ መተግበሪያዎች ውስጥ ላይገኝ ይችላል" @@ -306,7 +306,7 @@ "በ %1$s እንደተከፈተ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር ከእረፍት ጊዜ በኋላ ወዲያውኑ" "ከእረፍት ጊዜ በኋላ %1$s፣ በ%2$s ካልተከፈተ በስተቀር" "በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ" - "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሑፍ ያክሉ" + "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሁፍ ያክሉ" "ንዑስ ፕሮግራሞችን አንቃ" "በአስተዳዳሪ ተሰናክሏል" "እምነት ሲጠፋ ማያ ገጽን ቆልፍ" @@ -524,9 +524,9 @@ "ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል" "የጣት አሻራ %d መቶኛን በመመዝገብ ላይ" "የጣት አሻራ ታክሏል" - "በጣት አሻራ መክፈቻን ጡባዊዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሽላል" - "በጣት አሻራ መክፈቻን መሣሪያዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሽላል" - "በጣት አሻራ መክፈቻን ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሽላል" + "በጣት አሻራ መክፈቻን ጡባዊዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሻላል" + "በጣት አሻራ መክፈቻን መሣሪያዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሻላል" + "በጣት አሻራ መክፈቻን ስልክዎን ለመክፈት ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ ይበልጥ በተጠቀሙበት ቁጥር ይሻሻላል" "በኋላ ላይ ያድርጉት" "ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ" "የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ" @@ -1460,9 +1460,9 @@ "ማያ ገጽ ጨለማ ሲሆን ለአዲስ ማሳወቂያዎች ይበራል" "ሁልጊዜ ሰዓትን እና መረጃን አሳይ" "የባትሪ አጠቃቀምን ይጨምራል" - "ደማቅ ጽሑፍ" + "ደማቅ ጽሁፍ" "የቁምፊ መጠን" - "ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" + "ጽሁፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" "የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች" "የሲም ካርድ ቁልፍ" "ጠፍቷል" @@ -1917,7 +1917,7 @@ "አዋጮች" "መመሪያ" "የመከታተያ መሰየሚያዎች" - "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሑፍ" + "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሁፍ" "የቅጂ መብት" "ፍቃድ" "የGoogle Play ስርዓት ዝማኔ ፈቃዶች" @@ -2209,7 +2209,7 @@ "\".\" ለማስገባት የቦታ ቁልፍን ሁለቴ ተጫን" "የይለፍ ቃላት አሳይ" "እርስዎ በሚተይቡበት ጊዜ ቁምፊዎችን በአጭሩ ያሳዩ" - "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" + "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሁፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" "ቅንብሮች" "ቋንቋ" "ቁልፍ ሰሌዳዎች" @@ -2259,7 +2259,7 @@ "ሙከራ" "የጡባዊ መረጃ" "የስልክ መረጃ" - "ፅሁፍ ግቤት" + "ጽሁፍ ግቤት" "የግቤት ስልት" "የአሁኑ ቁልፍ ሰሌዳ" "የግቤት ስልት መራጭ" @@ -2307,9 +2307,9 @@ "Talkback" "በዋነኝነት ማየት የተሳናቸው ወይም የማየት ችሎታቸው ዝቅተኛ ለሆኑ ሰዎች የሆነ የማያ ገጽ አንባቢ" "በማያ ገጽዎ ላይ ያሉ ንጥሎች ጮክ ተብለው ሲነበቡ ለማዳመጥ መታ ያድርጓቸው" - "የመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" - "ስለመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" - "ስለመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች የበለጠ ይወቁ" + "የመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች" + "ስለመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች" + "ስለመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች የበለጠ ይወቁ" "ማጉላት" "የማጉላት አቋራጭ" "መተየብን አጉላ" @@ -2339,14 +2339,14 @@ "በአቋራጭ ያጉሉ" "በአቋራጭ እና ሦስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ" "ስለ%1$s" - "የማሳያ መጠን እና ጽሑፍ" - "ጽሑፍ እንዴት እንደሚታይ ይቀይሩ" + "የማሳያ መጠን እና ጽሁፍ" + "ጽሁፍ እንዴት እንደሚታይ ይቀይሩ" "ርዕሰ ጉዳይ፦ የሙቅ አየር ፊኛ ንድፎች" "ከ፦ ቢል" "እንደምን አደሩ?\n\nንድፎቹ እንዴት እየሄዱ እንደሆኑ ለማየት ፈልጌ ብቻ ነው። አዲሶቹን ፊኛዎች መስራት ከመጀመራችን በፊት ዝግጁ ይሆናሉ?" "ቅንብሮችን ዳግም አስጀምር" "የማሳያ መጠን እና የጽሑፍ ቅንብሮች ዳግም ተጀምረዋል" - "የማሳያ መጠን እና ጽሑፍ ዳግም ይጀመር?" + "የማሳያ መጠን እና ጽሁፍ ዳግም ይጀመር?" "የማሳያ መጠንዎ እና የጽሑፍ ምርጫዎችዎ ወደ ስልኩ የመጀመሪያ ቅንብሮች ዳግም ይቀናበራሉ" "ዳግም አስጀምር" "ለሳምንቱ መጨረሻ ቀናት ዕቅዶች አለዎት?" @@ -2415,8 +2415,8 @@ "ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ይደበዝዛል" "ከጥቂት ሰከንዶች በኋላ ይደበዝዛል ስለዚህ ማያ ገጽዎን ማየት ይበልጥ ቀላል ነው" "ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ግልፅነት" - "ግልጽ" - "ግልጽ አይደልም" + "ግልፅ" + "ግልፅ አይደልም" "ከፍተኛ ንጽጽር ጽሁፍ" "የጽሑፍ ቀለም ወደ ጥቁር ወይም ነጭ ይቀይሩ። ከዳራ ንፅፅርን ከፍ ያደርገዋል።" "ማጉላትን በራስ-አዘምን" @@ -2501,11 +2501,11 @@ "ስለተቃራኒ ቀለም የበለጠ ይወቁ" "መግለጫ ጽሑፎችን አሳይ" "ለሚደገፍ መተግበሪያ ብቻ" - "የመግለጫ ጽሑፍ መጠን እና ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ መጠን እና ቅጥ" "%1$s የጽሑፍ መጠን" "ተጨማሪ አማራጮች" - "ለማንበብ ቀላል ለማድረግ የመግለጫ ፅሁፍ መጠን እና ቅጥ ያብጁ" - "እነዚህ የመግለጫ ፅሁፍ ምርጫዎች በሁሉም የሚዲያ መተግበሪያዎች አይደገፉም" + "ለማንበብ ቀላል ለማድረግ የመግለጫ ጽሁፍ መጠን እና ቅጥ ያብጁ" + "እነዚህ የመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች በሁሉም የሚዲያ መተግበሪያዎች አይደገፉም" "የተደራሽነት አዝራር" "ከግርጌ በ2 ጣት ወደ ላይ ይጥረጉ" "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" @@ -2580,7 +2580,7 @@ "መደበኛ አማራጮች" "ቋንቋ" "የፅሁፍ መጠን" - "የመግለጫ ጽሑፍ ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ ቅጥ" "ብጁ አማራጮች" "የጀርባ ቀለም" "የጀርባ ግልጽነት" @@ -2629,7 +2629,7 @@ "የአጠቃቀም ቀላልነት፣ የመዳረሻ ቀላልነት፣ እርዳታ፣ ረዳት" "የመስኮት ማጉያ፣ ኣጕላ፣ ማጉላት፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ማተለቅ፣ ያተልቁ" - "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሑፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሑፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" + "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሁፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሁፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" @@ -3014,7 +3014,7 @@ "የድምፅ ግቤት" "የድምጽ ግቤት አገልግሎቶች" "ሙሉ ትኩስ ቃል እና መስተጋብር" - "ቀላል ንግግር ወደ ጽሑፍ" + "ቀላል ንግግር ወደ ጽሁፍ" "ይህ የድምጽ ግቤት አገልግሎት እርስዎን ወክሎ ሁልጊዜ የሚበራ የድምጽ ክትትልን እና በድምጽ የሚነቁ መተግበሪያዎችን መቆጣጠር ይችላል። ከ%s መተግበሪያ ነው የመጣው። የዚህን አገልግሎት መጠቀም ያነቁ?" "የተመረጠው ፕሮግራም" "የፕሮግራም ቅንብሮች" @@ -3457,7 +3457,7 @@ "ገደቦችን አስወግድ" "ፒን ቀይር" "እገዛ እና ግብረመልስ" - "የእገዛ ጽሑፍ፣ ስልክ & ውይይት" + "የእገዛ ጽሁፍ፣ ስልክ & ውይይት" "የእገዛ ጽሑፎች፣ መሣሪያ እና ውይይት" "የእገዛ ጽሑፎች፣ መሣሪያ እና ውይይት" "መለያ ለይዘት" @@ -3687,7 +3687,7 @@ "ቮልት፣ የላቀ ጥሪ አደራረግ፣ 4g ጥሪ አደራረግ" "vo5g፣ vonr፣ የላቀ ጥሪ፣ 5ጂ ጥሪ" "ቋንቋ ያክሉ፣ አንድ ቋንቋ ያክሉ" - "የጽሑፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" + "የጽሁፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" "ሁልጊዜ የሚበራ ማሳያ" "ነባሪ ድምፅ" "የጥሪ ድምጽ እና ማሳወቂያ ድምጽ መጠን %1$s ላይ" @@ -3726,7 +3726,7 @@ "ድምጾች" "ንዝረቶች" "ድምፆችን ያብሩ" - "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ" + "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሁፍ" "ራስሰር የሥዕል መግለጫ ጽሑፍን ሚዲያ" "የስልክ ድምጽ ማጉያ" "ባለገመድ የጆሮ ማዳመጫ" @@ -4025,7 +4025,7 @@ "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድለት?" "የተሻሻሉ ማሳወቂያዎች በAndroid 12 ውስጥ Android ራስ-አስማሚ ማሳወቂያዎችን ተክተዋል። ይህ ባህሪ የተጠቆሙ እርምጃዎችን እና ምላሾችን ያሳያል እንዲሁም ማሳወቂያዎችዎን ያደራጃል። \n\nየተሻሻሉ ማሳወቂያዎች እንደ የእውቂያ ስሞች እና መልዕክቶች ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ የማሳወቂያ ይዘቶችን መድረስ ይችላሉ። ይህ ባህሪ እንደ የስልክ ጥሪዎችን መመለስ እና አትረብሽን መቆጣጠርን ያሉ ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ምላሽ መስጠት ይችላል።" "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?" - "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች፣ ፎቶዎች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" + "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች፣ ፎቶዎች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሁፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" "%1$s የሚከተሉትን ማድረግ ይችላል፦" "ማሳወቂያዎችዎን ያንብቡ" "እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች እና ፎቶዎች ያሉ የግል መረጃን ጨምሮ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል።" @@ -4555,12 +4555,12 @@ "MIDI እና ኃይልን ማቅረብ" "የዳራ ፍተሻ" "ሙሉ የዳራ መዳረሻ" - "ከማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ተጠቀም" - "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሑፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" + "ከማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ተጠቀም" + "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሁፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይጠቀሙ" "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ" "ማያ ገጽን አብራ" - "የረዳት መተግበሪያ ጽሑፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" + "የረዳት መተግበሪያ ጽሁፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" "ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።" "አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" "ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" @@ -4604,7 +4604,7 @@ "ይህን መተግበሪያ እየተጠቀሙ ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እንዲያሳይ ይፍቀዱለት። ይህ መተግበሪያ የት መታ እንደሚያደርጉ ማየት ወይም በማያ ገጽ ላይ የሚታየውን ነገር መቀየር ይችላል።" "የሁሉም ፋይሎች መዳረሻ" "ሁሉንም ፋይሎች ለማስተዳደር መዳረሻ ፍቀድ" - "ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግልጽ የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።" + "ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግልፅ የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።" "ሁሉንም ፋይሎች መድረስ ይችላል" "የሚዲያ አስተዳደር መተግበሪያዎች" "መተግበሪያው ሚዲያን እንዲያቀናብር ፍቀድ" @@ -5161,7 +5161,7 @@ "ሙሉ የGNSS መለኪያዎች አስገድድ" "ሁሉንም የGNSS ህብረ ፎቶዎችን እና ድግምግሞሾችን ያለምንም የሥራ ብስክሌት ግልቢያ ዱካቸውን ይከታተሉ" "የግቤት ስልት" - "የብሮስፌ እጅ ጽሑፍ" + "የብሮስፌ እጅ ጽሁፍ" "ሲነቃ አንድ አርታዒ ትኩረት ከተደረገበት የአሁኑ የግቤት ስልት የብርስፌ MotionEvent ይቀበላል።" "የመሣሪያ ገጽታ" "ነባሪ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 9ef0de73979..7ccc5ebe6e8 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ "إعادة التشغيل" "إلغاء" "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio" - "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال إتاحة الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." "أجهزة الوسائط" "أجهزة الاتصال" "أجهزة أخرى" @@ -1462,7 +1462,7 @@ "تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا." "الجدول الزمني" "عدم تحديد جدول زمني" - "التفعيل في وقت مخصّّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" "وقت البدء" "وقت الانتهاء" @@ -1491,7 +1491,7 @@ "الجدول الزمني" "مطلقًا" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" - "تفعيل الإعداد في وقت مخصّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل عند حلول وقت النوم" "الحالة" "لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا." @@ -1504,14 +1504,14 @@ "سيتم إيقافه تلقائيًا بعد انتهاء وقت النوم." "تفعيل الميزة حتى %1$s" "إيقاف الميزة حتى %1$s" - "يستخدم \"التصميم الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"التصميم الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." + "يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." "يتبع وضع \"المظهر الداكن\" حاليًا الجدول الزمني لوضع \"وقت النوم\"." "إعدادات وضع \"وقت النوم\"" "مهلة غلق الشاشة" "إيقاف الشاشة" "بعد %1$s من عدم النشاط" "الخلفية" - "الخلفية والنمط" + "الخلفية والأسلوب" "الشاشة الرئيسية وشاشة القفل" "تلقائية" "مخصصة" @@ -2137,7 +2137,7 @@ "تزداد احتمالات تعرّض جهازك وبيانات الشخصية لهجمات أكثر عن طريق تطبيقات غير معروفة. ويعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها." "الإعدادات المتقدمة" "تفعيل المزيد من خيارات الإعدادات." - "معلومات عن التطبيق" + "معلومات عن التطبيقات" "التخزين" "الفتح تلقائيًا" "الإعدادات التلقائية" @@ -2821,10 +2821,10 @@ "الاستخدام المحسَّن" "الاستخدام المحدّد بقيود" "يتم السماح باستخدام البطارية في الخلفية بدون قيود. قد يؤدي هذا الخيار إلى استخدام المزيد من شحن البطارية." - "تحسين الإعدادات بناءً على الاستخدام (مقترحة لمعظم التطبيقات)" + "تحسين الإعدادات بناءً على الاستخدام (مقترح لمعظم التطبيقات)" "يتم حظر استخدام البطارية أثناء العمل في الخلفية. وبالتالي، قد لا يعمل التطبيق على النحو المتوقع. وقد تتأخر الإشعارات." "يمكن لتغيير طريقة استخدام التطبيق للبطارية أن يؤثر في أدائها." - "يتطلب هذا التطبيق أن يكون استخدام البطارية %1$s." + "يتطلب هذا التطبيق اعتماد %1$s." "غير محدّد بقيود" "الاستخدام المحسَّن" "مزيد من المعلومات حول خيارات استخدام البطارية" @@ -3513,7 +3513,7 @@ "تفاصيل بيانات الاعتماد" "تمت إزالة بيانات الاعتماد: %s" "لم يتم تثبيت بيانات اعتماد المستخدم." - "تدقيق إملائي" + "المدقق الإملائي" "المدقق الإملائي للعمل" "اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا" "اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا" @@ -3902,7 +3902,7 @@ "شرح تلقائي للوسائط" "مكبّر صوت الهاتف" "سماعات الرأس السلكية" - "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا." + "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا." "غير مفعّل" "مفعّلة / %1$s" "مفعّلة / %1$s و%2$s" @@ -4216,11 +4216,11 @@ "سيكون بإمكان \"%1$s\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن أيضًا من إغلاق الإشعارات أو اتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات بما في ذلك الردّ على المكالمات الهاتفية. \n\nستتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." "سيكون بإمكان \"%1$s\" تنفيذ ما يلي:" "قراءة الإشعارات" - "يمكنه قراءة الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً جهات الاتصال والرسائل والصور." + "يمكنها قراءة الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثل جهات الاتصال والرسائل والصور." "الردّ على الرسائل" - "يمكنه الردّ على الرسائل واتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات، بما في ذلك تأجيل الإشعارات أو إغلاقها والردّ على المكالمات." + "يمكنها الردّ على الرسائل واتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات، بما في ذلك تأجيل الإشعارات أو إغلاقها والردّ على المكالمات." "تغيير الإعدادات" - "يمكنه تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." + "يمكنها تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." "عند إيقاف الوصول إلى الإشعارات لخدمة %1$s، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا." "إيقاف" "إلغاء" @@ -4397,7 +4397,7 @@ "المكالمات" "المكالمات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." - "بالنسبة إلى \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." + "عند تفعيل الجدول الزمني \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." "جهات الاتصال المميّزة بنجمة" "{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}" "(بلا اسم)" @@ -4661,7 +4661,7 @@ تطبيق واحد (%d) غير مستخدم "إعدادات التطبيقات غير المُستخدَمة" - "إيقاف نشاط تطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" + "إيقاف نشاط التطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" "إزالة الأذونات وحذف الملفات المؤقتة وإيقاف الإشعارات" "جميع التطبيقات" "التطبيقات المثبَّتة" @@ -4725,7 +4725,7 @@ "الوصول إلى بيانات الاستخدام" "السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام" "الإعدادات المفضّلة لاستخدام التطبيقات" - "وقت النظر إلى الشاشة" + "مدّة النظر إلى الشاشة" "عند السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام، سيتمكّن التطبيق من تتبّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها وكذلك تتبّع مشغّل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى." "الذاكرة" "تفاصيل الذاكرة" @@ -5174,7 +5174,7 @@ "تجربة \"المظهر الداكن\"" "المساعدة في زيادة عمر البطارية" "فئات مطوّري البرامج في الإعدادات السريعة" - "‏إيقاف مهلة تفويض أداة adb" + "‏إيقاف مهلة تفويض أداة Adb" "‏إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)" "‏تتبّع أنشطة Winscope" "إيقاف أجهزة الاستشعار" @@ -5230,7 +5230,7 @@ "للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى على زر \"الشاشة الرئيسية\". للاطّلاع على كل التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى مرة أخرى. للرجوع، انقر على زر الرجوع." "تجربة زر \"الشاشة الرئيسية\" الجديد" "يمكنك تفعيل الإيماءة الجديدة لتبديل التطبيقات." - "السلامة وحالة الطوارئ" + "السلامة والطوارئ" "اتصالات الطوارئ والمعلومات الطبية والتنبيهات" "التنقل بالإيماءات" "للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة." @@ -5299,7 +5299,7 @@ "للاطّلاع على الإشعارات، مرِّر إصبعك للأسفل على زر استشعار بصمات الإصبع في الجزء الخلفي من جهازك اللوحي." "للاطّلاع على الإشعارات، مرِّر إصبعك للأسفل على زر استشعار بصمات الإصبع في الجزء الخلفي من جهازك." "الاطّلاع على الإشعارات بسرعة" - "مفعّل" + "مفعّلة" "غير مفعّل" "تم فتح قفل برنامج التحميل مسبقاً" "الاتصال بالإنترنت أولاً" @@ -5454,7 +5454,7 @@ "الفيديوهات" "الصوت" "التطبيقات" - "المستندات والمحتوى الآخر" + "المستندات وغيرها" "النظام" "المهملات" "هل تريد إفراغ المهملات؟" @@ -5498,7 +5498,7 @@ "‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل" "أسلوب الإدخال" "الكتابة بخط اليد بقلم الشاشة" - "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على المحرِّر." + "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال الحالي حدث MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على محرِّر." "مظهر الجهاز" "تلقائي" "اسم الشبكة" @@ -5892,8 +5892,8 @@ "‏تشغيل \"مساعد Google\" عن طريق الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل" "قائمة زر التشغيل وحالات الطوارئ:\nاضغط على زرَّي التشغيل ورفع الصوت في آنٍ واحد." "منع الرنين:\nالاختصار متاح في قائمة مفتاح مستوى الصوت." - "مدة الضغط والضغط مع الاستمرار" - "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط والضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." + "مدة الضغط مع الاستمرار" + "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." "ضغطة قصيرة" "ضغطة طويلة" "إظهار المحفظة" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index a86b1bbe355..b4d5067f787 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1688,7 +1688,7 @@ "ডিভাইচৰ মাজত ফট\' আৰু অন্যান্য মিডিয়া স্থানান্তৰণৰ বাবে।" "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজ" "পিছত ছেট আপ কৰক" - "এই ^1 খন ফৰমেট কৰেনে?" + "এই ^1খন ফৰ্মেট কৰিবনে?" "এই ^1 খনক এপ্, ফাইল আৰু মিডিয়া জমা কৰি ৰাখিবলৈ ফৰমেট কৰা প্ৰয়োজন। \n\nফৰমেট কৰিলে ^2ত ইতিমধ্যে থকা সকলো সমল মচা যাব। সমল হেৰুওৱাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ অইন এখন ^3ত বা অইন এটা ডিভাইচত সেইবোৰৰ বেক আপ লৈ থওক।" "^1 ফৰমেট কৰক" "সমল ^1লৈ স্থানান্তৰ কৰেনে?" @@ -2045,7 +2045,7 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচ আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। এই উৎসৰ পৰা এপ্ ইনষ্টল কৰি, আপুনি সেইবিলাক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত আপোনাৰ ডিভাইচৰ হ\'ব পৰা ক্ষতি বা ডেটা হানিৰ বাবে আপুনিয়েই দায়বব্ধ হ\'ব বুলি সন্মতি দিছে।" "উচ্চখাপৰ ছেটিং" "ছেটিঙৰ অধিক বিকল্প সক্ষম কৰক" - "এপ-সম্পৰ্কীয় তথ্য" + "এপ্ সম্পৰ্কীয় তথ্য" "ষ্ট’ৰেজ" "ডিফ’ল্ট অনুযায়ী খোলক" "ডিফ’ল্টসমূহ" @@ -2864,7 +2864,7 @@ "গণনা কৰা পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ" "নিৰীক্ষণ কৰা পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ" "বলেৰে বন্ধ কৰক" - "এপ-সম্পৰ্কীয় তথ্য" + "এপ্ সম্পৰ্কীয় তথ্য" "এপ্ ছেটিং" "স্ক্ৰীন ছেটিং" "ৱাই-ফাই ছেটিং" @@ -3607,7 +3607,7 @@ "স্ক্ৰীন, টাচ্চ স্ক্ৰীন" "অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীন, টাচ্চস্ক্ৰীন, বেটাৰী, উজ্জ্বল" "অনুজ্জ্বল স্ক্ৰীন, ৰাতি, গাঢ়তা, নাইট শ্বিফট, উজ্জ্বলতা, স্ক্ৰীণৰ ৰং, ৰং" - "বেকগ্ৰাউণ্ড, ব্যক্তিগত কৰক, নিজৰ উপযোগী কৰক" + "বেকগ্ৰাউণ্ড, ব্যক্তিগত কৰক, ডিছপ্লে\' কাষ্টমাইজ কৰক" "ফণ্টৰ আকাৰ" "প্ৰজেক্ট, কাষ্ট, স্ক্ৰীন প্ৰতিবিম্বকৰণ, স্ক্ৰীন শ্বেয়াৰ, প্ৰতিবিম্বকৰণ, শ্বেয়াৰ কৰা স্ক্ৰীন, স্ক্ৰীন কাষ্টিং" "খালী ঠাই, ডিস্ক, হাৰ্ড ড্ৰাইভ, ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰ" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index ea0f1c5c3e6..11134c6ec13 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -611,7 +611,7 @@ "Uklonite „%1$s“" "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" - "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama." "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Šifrovanje" @@ -1431,7 +1431,7 @@ "Raspored" "Ništa" "Uključuje se od sumraka do svitanja" - "Uključuje se u željeno vreme" + "Uključuje se u prilagođeno vreme" "Uključuje se kada je vreme za spavanje" "Status" "Nikada se ne uključuje automatski" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 2659c04bdee..42f831e0c0e 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2089,7 +2089,7 @@ "Звярніцеся да ІТ-адміністратара" "ІТ-адміністратары могуць дапамагчы вам скінуць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль" "Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." - "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." + "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы." "Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." "Пашыраныя налады" "Уключыць дадатковыя параметры налад" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index b2562b58a33..a7c3387396b 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -345,7 +345,7 @@ "নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা" "অ্যাপের নিরাপত্তা, ডিভাইস লক, অনুমতি" "ফেস যোগ করা হয়েছে" - "মুখ সেট আপ করতে ট্যাপ করুন" + "ফেস সেট আপ করতে ট্যাপ করুন" "ফেস আনলক" "অফিসের জন্য \'ফেস আনলক\'" "\'ফেস আনলক\' কীভাবে সেট আপ করবেন" @@ -987,7 +987,7 @@ "ওয়াই-ফাই এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস না থাকলে মোবাইল ডেটা ব্যবহার করুন৷ ডেটা ব্যবহারের চার্জ প্রযোজ্য।" "নেটওয়ার্ক যোগ করুন" "ওয়াই-ফাইয়ের অভিরুচি" - "ওয়াই ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়" + "ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়" "ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয় না" "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি" "আরও বিকল্প" @@ -4978,7 +4978,7 @@ "ট্যাবলেট যাচাই করতে ট্যাপ করুন" "ডিভাইস যাচাই করতে ট্যাপ করুন" "সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ট্যাপ করুন।" - "ইমার্জেন্সি SOS" + "আপৎকালীন SOS" "ইমারজেন্সি SOS ব্যবহার করুন" "%1$s-এর ম্যানেজ করা" "নিচে উল্লেখ করা অ্যাকশন শুরু করতে, দ্রুত পাওয়ার বোতাম ৫ বার বা তার থেকে বেশি প্রেস করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 5cd527066ab..d47670acf38 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -610,7 +610,7 @@ "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Uklonite \"%1$s\"" "Želite li izbrisati ovaj otisak prsta?" - "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju" + "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate telefon niti da potvrdite identitet u aplikacijama." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate radni profil, odobrite kupovine niti da se prijavite u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" @@ -1661,7 +1661,7 @@ "Ovaj uređaj (^1) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo ga morate priključiti." "Ovaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj ^1, najprije ga morate postaviti." "Nakon formatiranja, možete koristiti ovu ^1 u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove ^1 će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "\n" Premjestite multimedijalne fajlove u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"" Sigurnosne kopije za aplikacije"\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom ^1 će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju." - "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju." + "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati ni na jednom drugom uređaju." "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (^1) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni." "Zaboraviti uređaj ^1?" "Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom ^1 bit će trajno izgubljeni." @@ -1670,7 +1670,7 @@ "Koristiti kao prijenosnu memoriju" "Za premještanje fotografija i drugih medija s jednog uređaja na drugi." "Koristi kao unutrašnju pohranu" - "Za memorisanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima." + "Za pohranjivanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima." "Formatirajte kao unutr. pohranu" "To zahtijeva da ^1 bude formatirana da bi bila sigurna.\n\nNakon formatiranja, ova ^1 će raditi samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranje briše sve podatke koji se trenutno na njoj nalaze ^1."" Da biste izbjegli gubljenje podataka, razmotrite kreiranje sigurnosne kopije." "Formatirajte kao pren. memoriju" @@ -1709,8 +1709,8 @@ "Za prenošenje fajlova i medija s jednog uređaja na drugi" "Prenosiva pohrana" "Postavi kasnije" - "Formatirati ovu pohranu ^1?" - "Da biste pohranili aplikacije, fajlove i medije, potrebno je formatirati uređaj ^1. \n\nFormatiranjem se potpuno briše postojeći sadržaj pohrane ^2. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite sigurnosnu kopiju na drugu pohranu ^3 ili uređaj." + "Formatirati medij ^1?" + "Da pohranjujete aplikacije, fajlove i medije, potrebno je formatirati medij ^1. \n\nFormatiranjem se potpuno briše postojeći sadržaj medija ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosnu kopiju na drugi medij ^3 ili uređaj." "Format. pohranu ^1" "Premjestiti sadržaj na: ^1?" "Fajlove, medije i određene aplikacije možete premjestiti na uređaj ^1. \n\nTime ćete osloboditi ^2 pohrane na tabletu što bi trebalo trajati oko ^3." @@ -2332,8 +2332,8 @@ "Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe" "Dodirnite stavke na ekranu da se naglas pročitaju" "Postavke titlova" - "O preferencama za titlove" - "Saznajte više o preferencama za titlove" + "O postavkama titlova" + "Saznajte više o postavkama titlova" "Uvećavanje" "Prečica za uvećavanje" "Uvećavanje pisanja" @@ -2404,7 +2404,7 @@ "Prevucite prema gore s 3 prsta" "Dodirnite dugme za pristupačnost" "Korištenje pokreta za pristupačnost" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." + "Dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost." "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." "Više opcija" @@ -2943,7 +2943,7 @@ "Dok je u pozadini" "Potrošnja baterije" "Od potpune napunjenosti" - "Upravljanje potrošnjom baterije" + "Upravljajte potrošnjom baterije" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nod posljednje potpune napunjenosti: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza posljednja 24 h: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza period ^3: ^2" @@ -3936,7 +3936,7 @@ "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića." "Uključi" "Otkaži" - "Uključeno/Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" + "Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" "Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija" "Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma" @@ -3971,9 +3971,9 @@ "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" @@ -5331,7 +5331,7 @@ "Isključen zvuk" "Ne čini ništa" "Vibracija" - "Isključi zvuk" + "Isključen zvuk" "Da omogućite, prvo promijenite \"Pritisnite i držite dugme za uključivanje\" u meni napajanja." "Detalji o mreži" "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke." @@ -5715,7 +5715,7 @@ "SMS" "prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu u bilo kojem trenutku skenirati WiFi mreže, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Skeniranja WiFi mreže." - "Izmijeni" + "Izmijenite" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Niste povezani s mrežom" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 1e1b801a059..d906a2a38e1 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -433,7 +433,7 @@ "Configura l\'empremta digital" "Permet desbloqueig amb empremta" "Utilitzar l\'empremta digital" - "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra." + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra." "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra." "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra." "Permet que el teu fill utilitzi l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc." @@ -471,7 +471,7 @@ "Aixeca el dit quan notis una vibració" "Ves a un lloc menys il·luminat i torna-ho a provar" "Has arribat al nombre màxim d\'intents" - "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Desbloqueig facial i amb empremta digital" @@ -524,7 +524,7 @@ "Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital" "Registre de l\'empremta digital %d per cent" "S\'ha afegit l\'empremta digital" - "La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat en aplicacions" + "La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu en aplicacions" "La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat en aplicacions" "La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat en aplicacions" "Fes-ho més tard" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 102f531f073..f0a790c6e18 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ "I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich je všechno zelené. Bonbony, popcorn, boty, klobouky, oblečení všech druhů. Na jednom místě prodávali zelenou limonádu, a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim." "OK" "Úložiště USB" - "Karta SD" + "SD karta" "Bluetooth" "Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (%1$s)" "Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth" @@ -161,7 +161,7 @@ "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" "Uložená zařízení" - "Zapne se Bluetooth za účelem spárování" + "Za účelem spárování se zapne Bluetooth" "Předvolby připojení" "Dříve připojená zařízení" "Dříve připojeno" @@ -200,19 +200,19 @@ "Povolit velkokapacitní úložiště USB" "Celková paměť (bajty):" "Úložiště USB není připojeno." - "Karta SD není k dispozici." + "SD karta není k dispozici." "Dostupná paměť (bajty):" "Úlož. USB užito jako velkokap." - "Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení." + "SD karta je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení." "Úlož. USB lze bezp. odebrat." "Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat." "Úlož. USB odebráno za provozu." - "Karta SD byla odstraněna za provozu." + "SD karta byla odstraněna za provozu." "Obsazená paměť (bajty):" "Hledání médií v úložišti USB…" "Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..." "Úlož. USB připoj. jen ke čtení" - "Karta SD je připojena pouze pro čtení." + "SD karta je připojena pouze pro čtení." "Přeskočit" "Další" "Jazyky" @@ -248,7 +248,7 @@ "Vybrat aktivitu" "Displej" "Úložiště USB" - "Karta SD" + "SD karta" "Nastavení proxy serveru" "Zrušit" "OK" @@ -332,7 +332,7 @@ "Načítání…" "Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení." "Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS." - "Přečtěte si další informace o nastavení oblastí." + "Přečtěte si další informace o nastavení polohy." "Účty" "Zabezpečení" "Šifrování a pověření" @@ -534,7 +534,7 @@ "Otisk byl přidán" "Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení tabletu nebo ověření identity v aplikacích" "Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení zařízení nebo ověření identity v aplikacích" - "Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení telefonu nebo ověření identity v aplikacích" + "Čím častěji budete odemknutí otiskem prstu používat k odemčení telefonu nebo ověření identity v aplikacích, tím víc se bude zlepšovat" "Později" "Zvedněte prst a dotkněte se znovu" "Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu" @@ -614,7 +614,7 @@ "Odstranit všechny otisky prstů?" "Odstranit %1$s" "Chcete tento otisk prstu smazat?" - "Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" + "Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" "Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši identitu v aplikacích." "Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." "Ano, odstranit" @@ -1605,7 +1605,7 @@ "Doba provozu" "Interní úložiště" "Úložiště USB" - "Karta SD" + "SD karta" "K dispozici" "K dispozici (pouze pro čtení)" "Celková paměť" @@ -1641,7 +1641,7 @@ "Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později." "Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později." "Úložiště USB bude odpojeno." - "Karta SD bude odpojena." + "SD karta bude odpojena." "Odpojování" "Probíhá odpojování" "V úložišti je málo místa" @@ -1730,8 +1730,8 @@ "Přenos souborů a mediálního obsahu mezi zařízeními" "Přenosné úložiště" "Nastavit později" - "Naformátovat médium ^1?" - "Chcete-li na médium ^1 ukládat aplikace, soubory a další obsah, je třeba ho naformátovat. \n\nFormátováním z média ^2 odstraníte všechen stávající obsah. Nechcete-li o obsah přijít, zálohujte si ho do jiného média ^3 nebo do zařízení." + "^1 – naformátovat toto médium?" + "Chcete-li na médium ^1 ukládat aplikace, soubory a další obsah, je třeba ho naformátovat. \n\nZformátováním média ^2 dojde k vymazání jeho obsahu. Zálohujte si obsah do jiného média (^3 či jiné zařízení), pokud o obsah nechcete přijít." "Formátovat médium ^1" "Přesunout obsah na médium ^1?" "Na toto médium ^1 můžete přesunout soubory, některé aplikace a další obsah. \n\nPřesunem uvolníte ^2 úložiště tabletu a potrvá to asi ^3." @@ -2012,7 +2012,7 @@ "Zapomněli jste heslo?" "Zapomněli jste gesto?" "Zapomněli jste PIN?" - "Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení." + "Jestliže chcete pokračovat, zadejte gesto zařízení" "Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení." "Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení." "Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto." @@ -2114,7 +2114,7 @@ "Aplikace úložiště USB" "Uživatelská data" "Data úložiště USB" - "Karta SD" + "SD karta" "Odinstalovat" "Odinstalovat pro všechny uživatele" "Instalovat" @@ -3356,7 +3356,7 @@ "Šifrování PPP (MPPE)" "Tajný klíč L2TP" "Identifikátor protokolu IPSec" - "Předsdílený klíč IPSec" + "Předem sdílený klíč IPSec" "Uživatelský certifikát IPSec" "Certifikát CA protokolu IPSec" "Certifikát serveru IPSec" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a424a60b8e1..f92476982a7 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Gør teksten på skærmen mindre eller større." "Formindsk" "Forstør" - "Brug roter automatisk" + "Brug automatisk rotering" "Ansigtsgenkendelse bruger kameraet på forsiden for at forbedre nøjagtigheden af indstillingen Roter automatisk. Billeder gemmes ikke, og de sendes aldrig til Google." "Eksempeltekst" "Den vidunderlige troldmand fra Oz" @@ -83,7 +83,7 @@ "Enheden afbryder forbindelsen fra %1$s." "Afbryd" "Du har ikke tilladelse til at ændre Bluetooth-indstillinger." - "Par ny enhed" + "Par en ny enhed" "bluetooth" "Par det andet høreapparat" "Dit venstre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det højre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." @@ -143,7 +143,7 @@ "Vises som \"^1\" på andre enheder" "Aktivér Bluetooth for at oprette forbindelse til andre enheder." "Dine enheder" - "Par ny enhed" + "Par en ny enhed" "Tillad, at din tablet kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Tillad, at enheden kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Tillad, at telefonen kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" @@ -160,7 +160,7 @@ "Andre enheder" "Gemte enheder" "Bluetooth aktiveres for at parre" - "Forbindelsespræferencer" + "Præferencer for forbindelser" "Tidligere forbundne enheder" "Tidligere forbindelser" "Bluetooth er aktiveret" @@ -325,7 +325,7 @@ "Indlæser…" "Apps med tilladelse fra enheder i nærheden kan fastslå den relative placering af forbundne enheder." - "Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til redningspersonale, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer." + "Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til udrykningsberedskab, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer." "Få flere oplysninger om lokationsindstillinger." "Konti" "Sikkerhed" @@ -1284,7 +1284,7 @@ "Alarmer" "Slå lyden fra for ringetone og notifikationer" "Slå lyden fra for musik og andre medier" - "Slå lyden fra for notifikationer" + "Ignorer notifikationer" "Slå lyden fra for alarmer" "Dockingstation" "Indstillinger for dockingstation" @@ -1315,7 +1315,7 @@ "Til – ansigtsbaseret" "Ansigtsgenkendelse" "Juster automatisk skærmretningen, når du skifter mellem stående og liggende format på telefonen ved at bevæge den" - "Få flere oplysninger om indstillingen Roter automatisk" + "Få flere oplysninger om automatisk rotering" "Når du drejer telefonen til stående eller liggende format" "Skærmopløsning" "Høj opløsning" @@ -2326,9 +2326,9 @@ "Forstør en del af skærmen" "Skift mellem fuld skærm og delvis skærm" "Tryk på skifteknappen for at skifte mellem de to valgmuligheder" - "Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?" - "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen Hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." - "Skift til knappen Hjælpefunktioner" + "Vil du skifte til knappen til hjælpefunktioner?" + "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen til hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." + "Skift til knappen til hjælpefunktioner" "Brug tre tryk" "Dette kan gøre dit tastatur langsommere" "Når du forstørrer en del af skærmen ved at trykke tre gange, kan du opleve problemer over tastaturet.\n\nHvis du vil undgå dette, kan du ændre din forstørrelsesgenvej til noget andet end at trykke tre gange.\n""Skift indstilling" @@ -2359,13 +2359,13 @@ "<b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Sørg for, at forstørrelsestypen er indstillet til fuld skærm<br/> {1,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {2,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {3,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {4,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen." "Side %1$d af %2$d" - "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" + "Brug knappen til hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne nede for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" "Brug en bevægelse til at åbne" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." "Hold begge lydstyrkeknapper nede for at bruge denne funktion." "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." @@ -2374,13 +2374,13 @@ "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" "Genvej for %1$s" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Bevægelse for hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Flere valgmuligheder" @@ -2392,20 +2392,20 @@ "tryk tre gange på skærmen" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsommere" "Avanceret" - "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." + "Knappen til hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen til hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." "Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" "Indstillinger for genvej" "Genvej på låseskærmen" "Tillad, at genvej til funktionen kan aktiveres via låseskærmen. Hold begge lydstyrkeknapper nede i et par sekunder." - "Knappen Hjælpefunktioner" - "Knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm" - "Om knappen Hjælpefunktioner" - "Om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Få flere oplysninger om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Brug af knappen Hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." + "Om knappen til hjælpefunktioner" + "Om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Få flere oplysninger om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Brug af knappen til hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg, om du vil bruge en knap eller en bevægelse for at tilgå funktionen" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg knappen for at tilgå funktionen" @@ -2448,12 +2448,12 @@ "Genvej til ombytning af farver" "Funktionen Ombytning af farver gør lyse skærme mørke. Den kan også gøre mørke skærme lyse." "<b>Vær opmærksom på følgende</b><br/> <ol> <li> Farverne ændres i medier og på billeder</li> <li> Ombytning af farver fungerer i alle apps</li> <li> Hvis du vil bruge en mørk baggrund, kan du bruge Mørkt tema i stedet</li> </ol>" - "Automatisk klik (dvæletid)" + "Autoklik (dvæletid)" "Om automatisk klik (dvæletid)" - "Få flere oplysninger om automatisk klik (dvæletid)" + "Få flere oplysninger om autoklik (dvæletid)" "Du kan indstille en tilknyttet mus til at klikke automatisk, når markøren holder op med at bevæge sig i en angivet mængde tid" - "Automatisk klik kan være en nyttig funktion, hvis det er svært at klikke med musen" - "Automatisk klik er deaktiveret" + "Autoklik kan være en nyttig funktion, hvis det er svært at klikke med musen" + "Autoklik er deaktiveret" "Kort" "0,2 sekunder" "Mellem" @@ -2464,7 +2464,7 @@ "Kortere" "Længere" "Varighed af automatisk klik" - "Vibration og berøringssensor" + "Vibration og haptik" "Tilpas vibrationsstyrken til forskellige brugsformer" "Aktiveret" "Deaktiveret" @@ -2472,7 +2472,7 @@ "Opkald" "Notifikationer og alarmer" "Interaktive haptiske effekter" - "Brug vibration og berøringssensor" + "Brug vibration og haptik" "Vibration for alarm" "Vibration for medier" "Vibration ved opkald" @@ -2506,7 +2506,7 @@ "Flere valgmuligheder" "Tilpas størrelsen på og stilarten for undertekster, så de bliver nemmere at læse" "Disse præferencer for undertekster understøttes ikke af alle medieapps" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen" "Hold lydstyrketasterne inde" "Tryk tre gange på skærmen" @@ -3087,7 +3087,7 @@ "Personlige oplysninger" "Sikkerhedskopiér data" "Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere" - "Backupkonto" + "Konto til backup" "Administrer konto til backup" "Inkluder appdata" "Automatisk gendannelse" @@ -3587,7 +3587,7 @@ "Seneste apps, standardapps" "Apps i arbejdsprofilen har ikke adgang til notifikationsindstillingerne." "Adgangskoder og konti" - "Gemte adgangskoder, Autofyld, synkroniserede konti" + "Gemte adgangskoder, autofyld, synkroniserede konti" "Standardapps" "Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup" "Indstillinger" @@ -4418,7 +4418,7 @@ "Ubrugte appindstillinger" "Sæt appaktivitet på pause ved inaktivitet" - "Fjern tilladelser, slet midlertidige filer og stop notifikationer" + "Fjern tilladelser, slet midlertidige filer, og stop notifikationer" "Alle apps" "Installerede apps" "Instant-apps" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1810ffb6fd2..2c0c0c96e25 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -326,7 +326,7 @@ "Wird geladen…" "Apps mit der Berechtigung zum Zugriff auf Geräte in der Nähe können die relative Position von verbundenen Geräten ermitteln." "Standortzugriff ist für Apps und Dienste deaktiviert. Wenn du eine Notrufnummer wählst oder eine Nachricht an eine solche Nummer schickst, kann dein Standort dennoch an den Notdienst gesendet werden." - "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen." + "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen" "Konten" "Sicherheit" "Verschlüsselung & Anmeldedaten" @@ -413,7 +413,7 @@ "Bei Gesichtsentsperrung in Apps immer Bestätigung anfordern" "Gesichtsmodell löschen" "Gesichtsentsperrung einrichten" - "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung in Apps verwenden, beispielsweise um dich anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nEs kann immer nur jeweils ein Gesicht eingerichtet sein. Wenn du ein anderes hinzufügen möchtest, lösche zuerst das aktuelle.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone dadurch entsperren, dass sie es vor dein Gesicht hält.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." + "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung in Apps verwenden, beispielsweise um dich anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nEs kann immer nur jeweils ein Gesicht eingerichtet sein. Wenn du ein anderes hinzufügen möchtest, lösche zuerst das aktuelle.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone entsperren, indem sie es vor dein Gesicht hält.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung zum Entsperren deines Smartphones oder zur Authentifizierung in Apps verwenden, beispielsweise um dich anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nEs kann immer nur jeweils ein Gesicht eingerichtet sein. Wenn du ein anderes hinzufügen möchtest, lösche zuerst das aktuelle.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone dadurch entsperren, dass sie es vor dein Gesicht hält, auch wenn deine Augen geschlossen sind.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." "Gesichtsmodell löschen?" "Dein Gesichtsmodell wird dauerhaft und sicher gelöscht.\n\nNach dem Löschen benötigst du deine PIN, dein Muster oder dein Passwort, um dein Smartphone zu entsperren und dich in Apps zu authentifizieren." @@ -434,8 +434,8 @@ "Fingerabdruck zulassen" "Fingerabdruck verwenden" "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren." - "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren." - "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren." + "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren." + "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren." "Wenn du deinem Kind erlaubst, seinen Fingerabdruck zum Entsperren des Smartphones oder Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." "Du hast die Kontrolle" "Du und dein Kind habt die Kontrolle" @@ -601,12 +601,12 @@ "Verschlüsselung, Anmeldedaten und mehr" "Sicherheit, weitere Sicherheitseinstellungen, weitere Einstellungen, erweiterte Sicherheitseinstellungen" "Weitere Datenschutzeinstellungen" - "Automatisches Ausfüllen, Aktivitätseinstellungen und mehr" + "Autofill, Aktivitätseinstellungen und mehr" "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Du hast die maximale Anzahl an Fingerabdrücken hinzugefügt" "Es können keine Fingerabdrücke mehr hinzugefügt werden" "Alle Fingerabdrücke entfernen?" - "%1$s entfernen" + "„%1$s“ entfernen" "Möchtest du diesen Fingerabdruck löschen?" "Dadurch werden die Aufnahmen und das Modell des Fingerabdruck für „%1$s“ gelöscht, die auf deinem Gerät gespeichert sind." "Du kannst deinen Fingerabdruck dann nicht mehr verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität in Apps zu bestätigen." @@ -1692,7 +1692,7 @@ "Mobiler Speicher" "Später einrichten" "^1 formatieren?" - "^1 muss formatiert werden, damit du darauf Apps, Dateien und Medien speichern kannst. \n\nDurch das Formatieren werden alle vorhandenen Inhalte auf dem Speichergerät (^2) gelöscht. Inhalte, die du behalten möchtest, solltest du daher auf einem anderen Speichergerät (^3 oder anderes Gerät) sichern." + "^1 muss formatiert werden, damit du darauf Apps, Dateien und Medien speichern kannst. \n\nDurch das Formatieren werden alle vorhandenen Inhalte auf dem Speichergerät (^2) gelöscht. Wenn du vermeiden möchtest, dass Inhalte verloren gehen, sichere sie auf einer anderen ^3 oder einem anderen Gerät." "^1 formatieren" "Inhalte auf ^1 verschieben?" "Du kannst Dateien, Medien und bestimmte Apps auf dieses Speichergerät (^1) verschieben. \n\nDabei werden ^2 des Tabletspeichers freigegeben. Der Vorgang dauert ungefähr ^3." @@ -2314,7 +2314,7 @@ "Über die Einstellungen für Untertitel" "Weitere Informationen zu den Einstellungen für Untertitel" "Vergrößerung" - "Schnellzugriff für Vergrößerung" + "Kurzbefehl für Vergrößerung" "Eingetippten Text vergrößern" "Lupe folgt dem Text, während du tippst" "Über die Vergrößerung" @@ -2359,7 +2359,7 @@ "Zum Zoomen dreimal tippen" "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte zu vergrößern" - "<b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Achte darauf, dass als Art der Vergrößerung „Vollbild“ ausgewählt ist<br/> {1,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/> {2,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {3,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {4,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" + "<b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Achte darauf, dass als Art der Vergrößerung „Vollbild“ ausgewählt ist<br/> {1,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {2,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {3,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {4,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden." "Seite %1$d von %2$d" "Zum Öffnen Schaltfläche „Bedienungshilfen“ nutzen" @@ -2448,14 +2448,14 @@ "Reaktionszeit für langes Drücken" "Farbumkehr" "Farbumkehr aktivieren" - "Schnellzugriff für Farbumkehr" + "Kurzbefehl für Farbumkehr" "Die Farbumkehr macht helle Displays dunkel. Und sie macht dunkle Displays hell." "<b>Hinweis</b><br/> <ol> <li> Das führt zu einer veränderten Wiedergabe der Farben in Medien und Bildern</li> <li> Die Farbumkehr funktioniert in allen Apps</li> <li> Ein dunkler Hintergrund kann stattdessen mit dem dunklen Design angezeigt werden</li> </ol>" "Automatischer Klick (Verweildauer)" "Über automatischer Klick (Verweildauer)" "Weitere Informationen zu automatischen Klicks (Verweildauer)" "Du kannst eine verbundene Maus so einstellen, dass sie automatisch klickt, wenn sich der Cursor für eine bestimmte Zeit nicht bewegt" - "Automatischer Klick kann nützlich sein, wenn es schwierig ist, mit der Maus zu klicken" + "Die Funktion \"automatischer Klick\" kann nützlich sein, wenn es schwierig ist, mit der Maus zu klicken" "Automatischer Klick deaktivieren" "Kurz" "0,2 Sekunden" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Smartphone dargestellt werden" "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Tablet dargestellt werden" "Farbkorrektur aktivieren" - "Schnellzugriff für Farbkorrektur" + "Kurzbefehl für Farbkorrektur" "Über die Farbkorrektur" "Weitere Informationen zur Farbkorrektur" "Über die Farbumkehr" @@ -2549,7 +2549,7 @@ "Tritanomalie" "Extradunkel" "Display extradunkel aktivieren" - "Schnellzugriff für Extradunkel" + "Kurzbefehl für Extradunkel" "Über die Funktion „Extradunkel“" "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Smartphones" "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Tablets" @@ -2699,7 +2699,7 @@ "Uneingeschränkt" "Optimiert" "Eingeschränkt" - "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch könnte sich der Akkuverbrauch erhöhen." + "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch kann sich der Akkuverbrauch erhöhen." "Auf Grundlage deiner Nutzung optimieren. Für die meisten Apps empfohlen." "Akkunutzung im Hintergrund einschränken. Die App funktioniert dann möglicherweise nicht wie erwartet. Benachrichtigungen können verzögert ankommen." "Änderungen der Akkunutzung einer App kann Auswirkungen auf die Leistung der App haben." @@ -3590,7 +3590,7 @@ "Kürzlich geöffnete Apps, Standard-Apps" "Für Apps im Arbeitsprofil ist der Benachrichtigungszugriff nicht verfügbar." "Passwörter und Konten" - "Gespeicherte Passwörter, automatisches Ausfüllen, synchronisierte Konten" + "Gespeicherte Passwörter, Autofill, synchronisierte Konten" "Standard-Apps" "Sprachen, Gesten, Zeit, Sicherung" "Einstellungen" @@ -3737,7 +3737,7 @@ "Aus" "An / %1$s" "An / %1$s und %2$s" - "Du kannst auch Spatial Audio für Bluetooth-Geräte aktivieren." + "Du kannst Spatial Audio auch für Bluetooth-Geräte aktivieren." "Einstellungen für verbundene Geräte" "{count,plural, =0{Keine}=1{1 Zeitplan festgelegt}other{# Zeitpläne festgelegt}}" "Bitte nicht stören" @@ -4959,7 +4959,7 @@ "Durch Doppeltippen auf das Display Display aktivieren" "Einhandmodus" "Einhandmodus verwenden" - "Schnellzugriff für Einhandmodus" + "Kurzbefehl für Einhandmodus" "Einhandbedienung" "Beim Wischen nach unten…" "Tastenkombination für Folgendes verwenden:" @@ -5144,20 +5144,20 @@ "Belegter Speicherplatz" "(für Nutzer %s deinstalliert)" "(für Nutzer %s deaktiviert)" - "Dienst für automatisches Ausfüllen" + "Autofill-Service" "Passwörter" %1$d Passwörter %1$d Passwort "automatisch, füllen, ausfüllen, Passwort, auto, fill, autofill, password" - "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatisches Ausfüllen von Google>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." - "Automatisches Ausfüllen" + "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." + "Autofill" "Protokollierungsebene" "Maximale Zahl von Anfragen pro Sitzung" "Maximale Zahl sichtbarer Datensätze" "Auf Standardwerte zurücksetzen" - "Die Optionen für automatisches Ausfüllen für Entwickler wurden zurückgesetzt" + "Die Autofill-Optionen für Entwickler wurden zurückgesetzt" "Standort" "Standortanzeige in der Statusleiste" "Für alle Standorte anzeigen, einschließlich Netzwerk und Verbindung" @@ -5630,7 +5630,7 @@ "Anrufe" "SMS" "mobile Daten" - "Zur Verbesserung der Gerätenutzung können Apps und Dienste weiter nach WLANs suchen, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden. Das Verhalten lässt sich in den Einstellungen für die WLAN-Suche ändern." + "Damit das Gerät optimal funktioniert, können Apps und Dienste weiter nach WLANs suchen, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden. Das Verhalten lässt sich in den Einstellungen für die WLAN-Suche ändern." "Ändern" "%1$s / %2$s" "Verbunden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index acafee46add..6295b213ca7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" - "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και με δακτυλικό αποτύπωμα" + "Ξεκλείδωμα με πρόσωπο/δακτυλ. αποτύπωμα" "Πατήστε για ρύθμιση" "Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικά αποτυπώματα" "Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα" @@ -1410,7 +1410,7 @@ "Λειτουργία χαμηλού φωτισμού" "Πρόγραμμα" "Δεν υπάρχει" - "Ενεργό από τη δύση ως το πρωι" + "Ενεργό από τη δύση ως το πρωί" "Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα" "Ενεργοποιείται κατά την ώρα ύπνου" "Κατάσταση" @@ -1688,7 +1688,7 @@ "Για τη μεταφορά αρχείων και μέσων μεταξύ συσκευών" "Φορητός αποθηκευτικός χώρος" "Ρύθμιση αργότερα" - "Μορφοποίηση του ^1;" + "Να γίνει μορφοποίηση του ^1;" "Η συσκευή ^1 απαιτεί μορφοποίηση για να αποθηκεύσει εφαρμογές, αρχεία και μέσα. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στο ^2. Για να μην χάσετε το περιεχόμενό σας, δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα άλλο ^3 ή σε άλλη συσκευή." "Μορφοποίηση ^1" "Μετακίνηση περιεχομένου στο ^1;" @@ -2356,7 +2356,7 @@ "Πατήστε 3 φορές για εστίαση" "Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση" "Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη προκειμένου το περιεχόμενο να εμφανίζεται μεγαλύτερο" - "<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης" + "<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης" "Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n""Για εστίαση "", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"\n\n"Για προσωρινή εστίαση"", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης." "Σελίδα %1$d από %2$d" "Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Αδυναμία αντίληψης πράσινου, δευτερανωμαλία" "Αδυναμία αντίληψης κόκκινου, πρωτανωμαλία" "Τριτανοπία" - "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας" + "Επιπλέον μείωση φωτ." "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας της οθόνης" "Συντόμευση επιπλέον μείωσης φωτεινότητας" "Πληρ. για επιπλέον μείωση φωτεινότ." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index ae07818d1fd..5e78c4f500b 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Face & Fingerprint Unlock" + "Face and Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" "Face and fingerprint added" @@ -2450,9 +2450,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 855eeb1b699..8d3ad288e69 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Face & Fingerprint Unlock" + "Face and Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" "Face and fingerprint added" @@ -2450,9 +2450,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 4f82c635374..c178469b88e 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Face & Fingerprint Unlock" + "Face and Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" "Face and fingerprint added" @@ -2450,9 +2450,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a4832663c52..a8fababeef6 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Face & Fingerprint Unlock" + "Face and Fingerprint Unlock" "Tap to set up" "Face and fingerprints added" "Face and fingerprint added" @@ -2450,9 +2450,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 661e0baff75..4f030a0c620 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "Reducir el tamaño" "Aumentar el tamaño" "Girar automáticamente" - "La detección de rostro usa la cámara frontal para mejorar la exactitud de la opción girar automáticamente. Las imágenes nunca se almacenan ni se envían a Google." + "La detección de rostro usa la cámara frontal para mejorar la exactitud de la opción Girar automáticamente. Las imágenes nunca se almacenan ni se envían a Google." "Texto de muestra" "El maravilloso mago de Oz" "Capítulo 11: La maravillosa Ciudad Esmeralda de Oz" @@ -471,10 +471,10 @@ "Levanta el dedo cuando sientas una vibración" "Ve a un lugar donde la luz sea menos brillante y vuelve a intentarlo" "Alcanzaste la cantidad máxima de intentos" - "Usa tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, por ejemplo, cuando accedes a apps" + "Usa tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, por ejemplo, cuando accedes a apps." "Usa tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, por ejemplo, cuando accedes a apps" "Usa tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" - "Desbloqueo facial y con huellas dactilares" + "Desbloqueo facial y con huella dactilar" "Presionar para configurar" "Se agregaron huellas dactilares y el rostro" "Se agregaron el rostro y la huella dactilar" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Almacenamiento portátil" "Configurar más tarde" "¿Quieres formatear ^1?" - "Debes formatear ^1 para poder almacenar apps, archivos y contenido multimedia. \n\nEl formateo borrará todo el contenido existente en ^2. Para no perderlo, crea una copia de seguridad en otro ^3 o en un dispositivo." + "Debes formatear ^1 para poder almacenar apps, archivos y contenido multimedia. \n\nEl formateo borrará todo el contenido existente en ^2. Para no perderlo, crea una copia de seguridad en otro dispositivo (como ^3)." "Formatear ^1" "¿Transferir el contenido a ^1?" "Puedes transferir archivos, contenido multimedia y determinadas apps a este ^1. \n\nSi lo haces, podrás liberar hasta ^2 de almacenamiento en tu tablet. El proceso llevará aproximadamente ^3." @@ -2062,7 +2062,7 @@ "Borrar acceso" "Controles" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Total" "Tamaño de la app" "Aplicación en el almacenamiento USB" @@ -2333,7 +2333,7 @@ "Cambiar al botón de accesibilidad" "Usar Presionar tres veces" "Es posible que se ralentice el teclado" - "Cuando presionas tres veces para ampliar parte de la pantalla, es posible que notes problemas con el teclado.\n\nPara evitarlos, puedes cambiar la combinación de teclas de ampliación.\n""Cambiar configuración" + "Cuando presionas tres veces para ampliar parte de la pantalla, es posible que notes problemas con el teclado.\n\nPara evitarlos, puedes elegir otra combinación para la ampliación.\n""Cambiar configuración" "Continuar de todos modos" "Cancelar" "Configuración de ampliación" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Esta preferencia de tiempo no es compatible con todas las apps" "Selecciona el tiempo de visualización de los mensajes temporales que te solicitan que realices una acción" "Tiempo de respuesta táctil" - "Inversión de color" + "Inversión de colores" "Usar inversión de colores" "Acceso directo de inversión de colores" "La inversión de color oscurece la pantalla. También aclara las pantallas oscuras." @@ -2697,14 +2697,14 @@ "Como no se configuró la app para optimizar la batería, no puedes restringirla.\n\nPrimero, activa optimización de batería." "Sin restricciones" "Optimizado" - "Restringida" + "Restringido" "Permite el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Es posible que se use más batería." "Optimiza la batería en función del uso. Se recomienda para la mayoría de las apps." "Uso de batería restringido mientras se ejecuta en segundo plano. Es posible que la app no funcione como debería. Las notificaciones pueden funcionar con retraso." "Si cambias el modo en que una app usa la batería, puede que se vea afectado el rendimiento." "Esta app requiere uso de batería %1$s." - "Sin restricciones" - "Optimizado" + "sin restricciones" + "optimizado" "Más información sobre las opciones de uso de batería" "Uso de la pantalla desde carga completa" "Uso de la batería desde la última carga completa" @@ -2865,7 +2865,7 @@ "Capacidad total de la batería" "Uso de energía computado" "Uso de energía observado" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Información de apps" "Configuración de aplicación" "Configuraciones de pantalla" @@ -3211,7 +3211,7 @@ "Ninguna aplicación usó datos durante este período." "Primer plano" "Segundo plano" - "Restringido" + "restringido" "¿Deseas desactivar los datos móviles?" "Establecer límite datos móviles" "Establecer límite de datos en 4G" @@ -3870,7 +3870,7 @@ "Restablece la configuración de importancia cambiada por el usuario y permite que el asistente de notificaciones establezca las prioridades" "Respuestas y acciones sugeridas" "Mostrar automáticamente respuestas y acciones sugeridas" - "Visualiza notificaciones recientes y pospuestas" + "Mostrar notificaciones recientes y pospuestas" "Historial de notificaciones" "Usar el historial de notificaciones" "El historial de notificaciones está desactivado" @@ -3933,7 +3933,7 @@ "Mostrar contenido sensible cuando el dispositivo esté bloqueado" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido confidencial del perfil de trabajo cuando el dispositivo esté bloqueado" - "Mostrar todas las notificaciones" + "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" "Mostrar contenido sensible solo al desbloquear" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones en la pantalla de bloqueo?" @@ -4068,7 +4068,7 @@ "Permite que esta app cree una ventana de Pantalla en pantalla mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un video). Esta ventana se muestra sobre otras apps que estés usando." "Apps personales y de trabajo conectadas" "Conectada" - "No conectada" + "No conectadas" "No hay apps conectadas" "apps personales y de trabajo conectadas al perfil sincronizado" "Apps personales y de trabajo conectadas" @@ -5143,7 +5143,7 @@ "Espacio en uso" "(se desinstaló para %s)" "(se inhabilitó para %s)" - "Servicio autocompletar" + "Servicio Autocompletar" "Contraseñas" %1$d contraseñas @@ -5164,7 +5164,7 @@ "Seguir todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de funciones" "Método de entrada" "Escritura a mano con stylus" - "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe un objeto MotionEvent de la pluma stylus si se enfoca un Editor." + "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe el MotionEvent de la pluma stylus si un editor está enfocado." "Tema del dispositivo" "Predeterminado" "Nombre de la red" @@ -5242,7 +5242,7 @@ "Mejorar duración de la batería del dispositivo" "Mejorar duración de la batería del teléfono" - "Silenciar sonidos" + "Evitar sonido de llamadas" "Presiona el botón de encendido y el botón para subir el volumen al mismo tiempo para" "Acceso directo para silenciar" "Vibrar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 41e6aeca6fc..c387bc2489e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Suspendido" "Desconocido" "Desconectar USB" - "Desconectar tarjeta SD" + "Desmontar tarjeta SD" "Borrar almacenamiento USB" "Borrar tarjeta SD" "Vista previa" @@ -326,7 +326,7 @@ "Cargando…" "Las aplicaciones que tengan permiso para detectar dispositivos cercanos pueden determinar la posición relativa de los dispositivos conectados." "Las aplicaciones y los servicios no pueden acceder a la ubicación. Aun así, quizá se envíe la ubicación del dispositivo a los servicios de emergencia cuando llames o envíes mensajes a números de emergencia." - "Consulta más información sobre los ajustes de ubicación." + "Más información sobre los ajustes de ubicación" "Cuentas" "Seguridad" "Cifrado y credenciales" @@ -345,7 +345,7 @@ "Seguridad y privacidad" "Seguridad de aplicaciones, bloqueo del dispositivo, permisos" "Cara añadida" - "Toca para configurar cara" + "Toca para configurar la cara" "Desbloqueo facial" "Desbloqueo facial para el trabajo" "Cómo configurar Desbloqueo facial" @@ -481,7 +481,7 @@ "Cuando configures Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital, el teléfono te pedirá la huella digital si llevas mascarilla o estás en un lugar oscuro" "Formas de desbloqueo" "Desbloquear teléfono" - "Verificar que eres tú" + "Verificar que eres tú en aplicaciones" "Usar la cara" "Usar la huella digital" "Usar la cara o la huella digital" @@ -606,7 +606,7 @@ "¿Quitar todas las huellas?" "Quitar \"%1$s\"" "¿Quieres eliminar esta huella digital?" - "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo" + "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear el teléfono ni para verificar que eres tú en aplicaciones." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear un perfil de trabajo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones de trabajo." "Sí, quitar" @@ -1262,7 +1262,7 @@ "Sonido y vibración" "Volumen" "Efectos de música" - "Volumen del tono y de las notificaciones" + "Volumen de tonos y notificaciones" "Vibrar en modo Silencio" "Sonido de notificación predeterminado" "Tono" @@ -1524,7 +1524,7 @@ "Almacenamiento y caché" "Almacenamiento" "Ajustes de almacenamiento" - "Desconectar almacenamiento USB, ver almacenamiento disponible" + "Desmontar almacenamiento USB, ver almacenamiento disponible" "Desconectar tarjeta SD, ver almacenamiento disponible." "IMEI (ranura SIM %1$d)" "Para verla, selecciona una red guardada" @@ -1575,9 +1575,9 @@ "Audio (música, tonos, etc.)" "Otros archivos" "Datos almacenados en caché" - "Desconectar almacenamiento compartido" - "Desconectar tarjeta SD" - "Desconectar almacenamiento USB interno" + "Desmontar almacenamiento compartido" + "Desmontar tarjeta SD" + "Desmontar almacenamiento USB interno" "Desconectar la tarjeta SD para extraerla de forma segura" "Inserta USB para activar almacenamiento" "Insertar una tarjeta SD para el montaje" @@ -1590,14 +1590,14 @@ "Borrar todos los datos del almacenamiento USB del teléfono, como la música y las fotos" "Borrar todos los datos de la tarjeta SD, como la música y las fotos" "La función MTP o PTP está activa." - "¿Desconectar almacenamiento USB?" - "¿Desconectar tarjeta SD?" - "Si desconectas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y no estarán disponibles hasta que vuelvas a activarlo." - "Si desconectas la tarjeta SD, se detendrán algunas aplicaciones en ejecución y no estarán disponibles hasta que la vuelvas a activar." + "¿Desmontar almacenamiento USB?" + "¿Desmontar tarjeta SD?" + "Si desmontas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y no estarán disponibles hasta que vuelvas a activarlo." + "Si desmontas la tarjeta SD, se detendrán algunas aplicaciones en ejecución y no estarán disponibles hasta que la vuelvas a activar." - "No se ha podido desconectar el almacenamiento USB. Inténtalo de nuevo más tarde." - "No se ha podido desconectar la tarjeta SD. Inténtalo de nuevo más tarde." + "No se ha podido desmontar el almacenamiento USB. Inténtalo de nuevo más tarde." + "No se ha podido desmontar la tarjeta SD. Inténtalo de nuevo más tarde." "Se desactivará el almacenamiento USB." "Se desactivará la tarjeta SD." "Desactivando" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "Almacenamiento portátil" "Configurar más tarde" "¿Quieres formatear tu ^1?" - "Si quieres almacenar aplicaciones, archivos y contenido multimedia en tu ^1, es necesario formatearla. \n\nDe esa forma, se borra todo el contenido de ^2. Para no perder el contenido, crea una copia de seguridad en otro dispositivo o ^3." + "Hay que formatear esta ^1 para almacenar aplicaciones, archivos y contenido multimedia. \n\nEl formateado borrará todo el contenido de la ^2. Para no perderlo, crea una copia de seguridad en otro dispositivo o ^3." "Formatear ^1" "¿Quieres mover contenido a tu ^1?" "Puedes mover archivos, contenido multimedia y determinadas aplicaciones a tu ^1. \n\nAl hacerlo, se liberarán ^2 del almacenamiento de tu teléfono. El proceso tardará ^3, aproximadamente." @@ -1937,7 +1937,7 @@ "Establece una contraseña" "Define una contraseña para el trabajo" "Establece un PIN" - "Define un PIN para el trabajo" + "Establece un PIN para el trabajo" "Crea un patrón" "Crea un patrón de trabajo" "Para usar una huella, establece un patrón" @@ -1964,7 +1964,7 @@ "Desbloqueo facial requiere un PIN" "Define una contraseña para usar la cara o una huella digital" "Define un patrón para usar la cara o una huella digital" - "Define un PIN para usar la cara o una huella digital" + "Establece un PIN para usar la cara o una huella digital" "¿Has olvidado la contraseña?" "¿Has olvidado el patrón?" "¿Has olvidado el PIN?" @@ -2091,9 +2091,9 @@ "Procesos en caché" "Aplicación Emergencia" "Recuperar ajustes de aplicaciones" - "¿Recuperar preferencias de las aplicaciones?" - "Se recuperarán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    - "Recuperar aplicaciones" + "¿Restablecer preferencias de las aplicaciones?" + "Se restablecerán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    + "Restablecer aplicaciones" "Gestionar espacio" "Filtrar" "Seleccionar opciones de filtrado" @@ -2448,7 +2448,7 @@ "Acceso directo a Invertir colores" "Invertir colores hace que las pantallas claras se vuelvan oscuras y que las pantallas oscuras se vuelvan claras." "<b>Ten en cuenta lo siguiente:</b><br/> <ol> <li> Los colores cambiarán en el contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> Invertir colores funciona en todas las aplicaciones.</li> <li> Si lo que quieres es que se muestre un fondo oscuro, prueba mejor a usar el tema oscuro.</li> </ol>" - "Clic automático (tiempo de permanencia)" + "Clic automático (tiempo permanencia)" "Clic automático (permanencia)" "Más información sobre el clic automático (tiempo de permanencia)" "Puedes configurar un ratón conectado para que haga clic automáticamente cuando el cursor deje de moverse durante un intervalo de tiempo determinado" @@ -3037,7 +3037,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Almacenamiento de credenciales" - "Instalar certificados" + "Instalar un certificado" "Instala certificados desde el almacenamiento" "Instala certificados desde la tarjeta SD" "Borrar credenciales" @@ -3424,7 +3424,7 @@ "Ampliar ajustes de aplicación" "Selecciona las apps que quieres instalar" "Instalar aplicaciones disponibles" - "Pagos contactless" + "Pagos sin contacto" "Aplicación para pagos predeterminada" "Para pagar con una aplicación para pagos, acerca la parte posterior del dispositivo a un terminal" "Más información" @@ -3441,15 +3441,15 @@ "Usar aplicación para pagos predeterminada" "Siempre" "Excepto si hay otra aplicación para pagos abierta" - "En un terminal contactless, paga con:" + "En un terminal sin contacto, paga con:" "Cómo pagar en el terminal" - "Primero configura una aplicación para pagos. Cuando lo hayas hecho, solo tienes que acercar la parte trasera del dispositivo sobre cualquier terminal con el símbolo de pago contactless." + "Primero configura una aplicación para pagos. Cuando lo hayas hecho, solo tienes que acercar la parte trasera del dispositivo sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." "Entendido" "Más…" "Elegir aplicación de pago predeterminada" "Actualizar aplicación de pago predeterminada" - "En un terminal contactless, paga con %1$s" - "En un terminal contactless, paga con %1$s.\n\nEsto reemplazará a %2$s como tu aplicación de pago predeterminada." + "En un terminal sin contacto, paga con %1$s" + "En un terminal sin contacto, paga con %1$s.\n\nEsto reemplazará a %2$s como tu aplicación de pago predeterminada." "Elegir como predeterminada" "Actualizar" "Trabajo" @@ -3675,12 +3675,12 @@ "notificación entrante" "conexión compartida por usb, conexión compartida por bluetooth, punto de acceso wi‑fi" "vibración al pulsar, vibrar, vibración" - "háptica, vibrar, pantalla, sensibilidad" - "háptica, vibrar, teléfono, llamada, sensibilidad, tono" - "vibración, vibrar, teléfono, llamada, tono, gradual" - "háptica, vibrar, sensibilidad, notificación" - "háptica, vibrar, sensibilidad, alarma" - "háptica, vibrar, sensibilidad, multimedia" + "vibración al pulsar, vibrar, pantalla, sensibilidad" + "vibración al pulsar, vibrar, teléfono, llamada, sensibilidad, tono" + "vibración al pulsar, vibrar, teléfono, llamada, tono, gradual" + "vibración al pulsar, vibrar, sensibilidad, notificación" + "vibración al pulsar, vibrar, sensibilidad, alarma" + "vibración al pulsar, vibrar, sensibilidad, multimedia" "vibración al pulsar, vibrar, vibración" "ahorro de batería, batería fija, duradera, ahorro de batería, batería" "rutina, horario, ahorro de batería, ahorro de corriente, batería, automático, porcentaje" @@ -3919,16 +3919,16 @@ "Luz parpadeante" "Privacidad" "Saltar pantalla de bloqueo" - "Después de desbloquear, ir a la última pantalla usada" + "Después de desbloquear, ir a la última pantalla usada." "Pantalla de bloqueo, pantalla bloqueo, saltar, evitar" "Con el perfil de trabajo bloqueado" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" - "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas" + "Oculta conversaciones y notificaciones silenciosas" "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" - "Mostrar contenido sensible en la pantalla de bloqueo" + "Muestra contenido sensible en la pantalla de bloqueo" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo en la pantalla de bloqueo" "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" @@ -3996,7 +3996,7 @@ "Sin sonido ni vibración" "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono" - "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior de la pantalla" + "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones como un banner en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -4025,7 +4025,7 @@ "¿Permitir que %1$s acceda a las notificaciones?" "Las notificaciones mejoradas sustituyeron las notificaciones adaptativas en Android 12. Esta función te muestra acciones y respuestas sugeridas, y organiza tus notificaciones.\n\nLas notificaciones mejoradas pueden acceder al contenido de tus notificaciones, incluida información personal, como nombres de contactos y mensajes. También permiten descartar o responder a notificaciones; por ejemplo, es posible contestar llamadas telefónicas y controlar el modo No molestar." "¿Permitir que %1$s acceda a las notificaciones?" - "%1$s podrá leer todas las notificaciones, incluidas las que tengan información personal, como nombres de contactos, fotos y texto de mensajes que recibas. Esta aplicación también podrá posponer o descartar notificaciones, o realizar acciones en botones de notificaciones, como responder a llamadas.. \n\nAdemás, podrá activar o desactivar el modo No molestar y modificar ajustes relacionados." + "%1$s podrá leer todas las notificaciones, incluidas las que tengan información personal, como nombres de contactos, fotos y texto de mensajes que recibas. Esta aplicación también podrá posponer o descartar notificaciones, o realizar acciones en botones de notificaciones, como responder a llamadas. \n\nAdemás, podrá activar o desactivar el modo No molestar y modificar ajustes relacionados." "%1$s podrá:" "Leer tus notificaciones" "Puede leer las notificaciones, incluidas las relacionadas con información personal, como contactos, mensajes y fotos." @@ -4052,7 +4052,7 @@ "Aplicaciones que se muestran en el dispositivo" "Esta aplicación no admite la configuración avanzada" "Servicios de ayuda de RV" - "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV." + "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicio de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" "%1$s podrá ejecutarse cuando utilices aplicaciones en el modo de realidad virtual." "Cuando el dispositivo está en RV" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 9ff69d56c94..fd373a1b416 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1606,13 +1606,13 @@ "Eemaldamine pooleli" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid, nt sünkroonimine, ei pruugi õigesti toimida. Proovige vabastada ruumi, kustutades üksusi, nt rakendusi või meediasisu, või eemaldades neid." - "Ümbernimetamine" + "Nimeta ümber" "Ühendamine" - "Eemaldamine" + "Eemalda" "Vormindamine" "Vormindamine kaasaskantavana" "Vormindamine sisemisena" - "Andmete üleviimine" + "Vii andmed üle" "Unustamine" "Seadistus" "Ruumi vabastamine" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Kaasaskantav salvestusruum" "Seadista hiljem" "Kas vormindada seade ^1?" - "Seade ^1 tuleb vormindada, et rakendusi, faile ja meediat salvestada. \n\nVormindamisel kustutatakse kogu seadmes ^2 olev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teise salvestusseadmesse ^3 või mõnda muusse seadmesse." + "^1 tuleb vormindada, et rakendusi, faile ja meediat salvestada. \n\nVormindamisel kustutatakse kogu meediumil ^2 olev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teise meediumisse (nt ^3) või mõnda muusse seadmesse." "Vorminda seade ^1" "Kas teisaldada sisu seadmesse ^1?" "Failid, meedia ja teatud rakendused saab teisaldada seadmesse ^1. \n\nSellega vabastatakse ^2 teie tahvelarvuti salvestusruumist ja see võib võtta umbes ^3." @@ -3426,7 +3426,7 @@ "Laienda rakenduste seadeid" "Valige rakendused, mis installida" "Installige saadaolevad rakendused" - "Kontaktivabad maksed" + "Viipemaksed" "Vaikemakserakendus" "Kui soovite makserakendusega makset teha, hoidke seadme tagakülge makseterminali vastas" "Lisateave" @@ -5547,7 +5547,7 @@ "Menüüd Toide ja Hädaolukord:\nvajutage samal ajal toitenuppu ja helitugevuse suurendamise nuppu." "Helisemise vältimine:\notsetee asub helitugevuse menüüs." "Allhoidmise kestus" - "Kohandage ühenduvust, valides, kui pikalt toitenuppu all hoida" + "Tundlikkuse reguleerimiseks valige kui pikalt toitenuppu all hoida" "Lühike" "Pikk" "Kuva rahakott" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 4b9e1058eeb..de5b575774c 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Baimendu tabletari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" "Eman gailuari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzeko baimena" "Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" - "Desgaitu Bluetooth A2DP-ren hardwarearen deskarga" + "Desgaitu Bluetooth A2DPren hardwarearen deskarga" "Desgaitu Bluetooth LE audio darabilten hardwareen deskarga" "Gailua berrabiarazi nahi duzu?" "Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu." @@ -346,7 +346,7 @@ "Aplikazioen segurtasuna, gailuaren blokeoa, baimenak" "Gehitu da aurpegia" "Sakatu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko" - "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea" + "Aurpegi bidez desblokeatzea" "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea lanerako" "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko argibideak" "Konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea" @@ -474,7 +474,7 @@ "Erabili hatz-marka tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" "Erabili hatz-marka gailua blokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" - "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea" + "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzea" "Sakatu konfiguratzeko" "Aurpegia eta hatz-markak gehitu dira" "Aurpegia eta hatz-marka gehitu dira" @@ -731,7 +731,7 @@ "Aldatu desblokeatzeko eredua" "Aldatu desblokeo PINa" "Aldatu desblokeatzeko pasahitza" - "%1$s aplikazioak PIN edo pasahitz seguru bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" + "%1$s aplikazioak PIN edo pasahitz konplexu bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak beste PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak beste eredu, PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak pantailaren beste blokeo bat erabiltzea gomendatzen du" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "Aktibatuta" "Aktibatuta: aurpegian oinarrituta" "Aurpegi-hautematea" - "Doitu automatikoki pantailaren orientazioa telefonoaren bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" + "Doitu automatikoki pantailaren orientazioa telefonoa modu bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" "Lortu automatikoki biratzeko aukerari buruzko informazio gehiago" "Telefonoaren pantailaren orientazioa bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" "Pantailaren bereizmena" @@ -1448,7 +1448,7 @@ "Oinarrian dagoenean" "Inoiz ez" "Desaktibatuta" - "Telefonoa oinarrian edo inaktibo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktibatu pantaila-babeslea." + "Telefonoa oinarrian eta/edo inaktibo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktibatu pantaila-babeslea." "Noiz abiarazi" "Oraingo pantaila-babeslea" "Ezarpenak" @@ -1804,7 +1804,7 @@ "Wifi-gunea aktibatuta, konexioa partekatzea" "Wifi-gunea aktibatuta" "Konexioa partekatzea" - "Datu-aurrezlea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta wifi-gune eramangarriak erabili ere" + "Datu-aurreztailea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta wifi-gune eramangarriak erabili ere" "Wifi-guneen bidez soilik" "USB bidez soilik" "Bluetooth bidez soilik" @@ -2040,12 +2040,12 @@
    "Galdetu IKT saileko administratzaileari" "PINa, eredua edo pasahitza berrezartzen lagunduko dizu" - "Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela." + "Baliteke tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik tabletari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela." "Baliteke telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu zeu zarela haiek erabiltzeagatik telefonoari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea." - "Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." + "Baliteke gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." "Ezarpen aurreratuak" "Gaitu ezarpenen aukera gehiago" - "Aplikazioen informazioa" + "Aplikazioaren informazioa" "Memoria" "Ireki modu lehenetsian" "Balio lehenetsiak" @@ -2693,10 +2693,10 @@ "Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?" "Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea" "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa." - "Murriztapenik gabe" + "Mugagabea" "Optimizatua" "Mugatua" - "Eman bateria murriztapenik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." + "Eman bateria mugarik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." "Optimizatu erabileran oinarrituta. Aplikazio gehienetarako gomendatua." "Murriztu bateria-erabilera atzeko planoan. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea. Agian jakinarazpenak atzeratu egingo dira." "Aplikazio baten bateria erabiltzeko modua aldatzeak haren errendimenduan eragina izan dezake." @@ -2739,13 +2739,13 @@ "Tabletak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan" "Gailuak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan" "Bateria-maila baxua" - "Aktibatu Bateria-aurrezlea bateriaren iraupena luzatzeko" + "Aktibatu Bateria-aurreztailea bateriaren iraupena luzatzeko" "Hobetu bateriaren iraupena" "Aktibatu bateria-kudeatzailea" - "Aktibatu bateria-aurrezlea" + "Aktibatu bateria-aurreztailea" "Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea" - "Bateria-aurrezlea aktibatuta dago" - "Lortu informazio gehiago bateria-aurrezleari buruz" + "Bateria-aurreztailea aktibatuta dago" + "Lortu informazio gehiago bateria-aurreztaileari buruz" "Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea" "Bateria-erabilera handiena" "Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak" @@ -2786,9 +2786,9 @@ "Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea bateria." "Kendu" "Utzi" - "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu." - "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu." - "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu." + "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." + "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." + "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Bateria-kudeatzailea" "Kudeatu aplikazioak automatikoki" "Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera" @@ -2877,7 +2877,7 @@ "Linternak erabilitako bateria" "Kamerak erabilitako bateria" "Pantailak eta hondoko argiak erabilitako bateria" - "Murriztu pantailaren distira edota pantailaren denbora-muga" + "Murriztu pantailaren distira eta/edo pantailaren denbora-muga" "Wi-Fiak erabilitako energia" "Desaktibatu Wi‑Fi konexioa erabiltzen ari ez denean edo erabilgarri ez dagoenean." "Bluetooth bidezko konexioak erabilitako bateria" @@ -2939,24 +2939,24 @@ "Aplikazio-optimizazioa" "Konexioa partekatzeko aukera" "Kendutako aplikazioak" - "Bateria-aurrezlea" + "Bateria-aurreztailea" "Aktibatu automatikoki" "Programaziorik ez" "Zure ohituretan oinarrituta" "Zure ohituretan oinarrituta aktibatuko da" "Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta" - "Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea" + "Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurreztailea" "Bateria-maila %1$s denean aktibatuko da" "Ezarri programazio bat" "Luzatu bateriaren iraupena" "Desaktibatu kargatuta dagoenean" - "Telefonoaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea" - "Tabletaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea" - "Gailuaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea" + "Telefonoaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" + "Tabletaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" + "Gailuaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" "Aktibatu" - "Erabili bateria-aurrezlea" + "Erabili bateria-aurreztailea" "Aktibatu automatikoki" "Inoiz ez" "bateriaren maila %1$s denean" @@ -3613,7 +3613,7 @@ "toki, disko, disko gogor, gailua, erabilera, biltegi, memoria" "energia, kontsumoa, karga" "ikusi bateria-erabilera, bateria-erabilera, energia-erabilera" - "bateria-aurrezlea, energia-aurrezlea, aurrezlea" + "bateria-aurreztailea, energia-aurreztailea, aurreztailea" "hobespen egokituak, bateria egokitua" "ortografia, hiztegi, ortografia-zuzentzaile, zuzenketa automatiko" "identifikatzailea, idazketa, hizketa, hitz egin, hizkuntza, esku librekoa, eskuak libre, identifikazioa, hitz iraingarria, audioa, historia, bluetooth entzungailua" @@ -3682,8 +3682,8 @@ "haptika, dardara, sentikortasuna, alarma" "haptika, dardara, sentikortasuna, multimedia" "haptika, dar-dar egin, dardara" - "bateria-aurrezlea, finkoa, iraunkorra, energia-aurrezlea, bateria" - "ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa" + "bateria-aurreztailea, finkoa, iraunkorra, energia-aurreztailea, bateria" + "ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurreztailea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa" "volte, deitzeko aukera aurreratuak, 4G bidezko deiak" "vo5g, vonr, deitzeko aukera aurreratuak, 5g bidezko deiak" "gehitu hizkuntza, gehitu hizkuntza bat" @@ -3988,7 +3988,7 @@ "Isila" "Lehenetsia" "Baimendu etenaldiak" - "Utzi aplikazioari soinuak edo dardara egiten, edota pantailan jakinarazpenak erakusten" + "Utzi aplikazioari soinuak edo dardara egiten, eta/edo pantailan jakinarazpenak erakusten" "Lehentasunezkoa" "Burbuila gisa agertzen da elkarrizketen atalaren goialdean, eta profileko argazkia bistaratzen du pantaila blokeatuta dagoenean" "%1$s aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbide gehienak. Ezin dituzu ezarri elkarrizketak lehentasunezko gisa, eta ez dira agertuko burbuila gainerakor gisa elkarrizketen atalaren goialdean." @@ -4045,8 +4045,8 @@ "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, ezarpenen arabera" "Isilak" "Soinurik edo dardararik egiten ez duten jakinarazpenak" - "Baimenduta" - "Baimendu gabe" + "Baimendutakoak" + "Baimendu gabekoak" "Ikusi aplikazio guztiak" "Aldatu jakinarazpenak bidaltzen dituen aplikazio bakoitzaren ezarpenak" "Gailuan agertzen diren aplikazioak" @@ -4175,7 +4175,7 @@ "Ez molestatzeko moduaren jokabidea" "Erabili ezarpen lehenetsiak" "Sortu ezarpen pertsonalizatuak programazio honetarako" - "%1$s arauari dagokionez" + "%1$s programazioari dagokionez" ", " "%1$s - %2$s" "%1$s - %2$s" @@ -4194,7 +4194,7 @@ "Eten zaitzaketen deiak" "Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" "“%1$s” programazioan, blokeatuta dago deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." - "Kontaktu izardunenak" + "Kontaktu izardunak" "{count,plural,offset:2 =0{Bat ere ez}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} eta {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} eta {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} eta beste #}}" "(Izengabea)" "Mezuak" @@ -4698,11 +4698,11 @@ "Aktibatuta dago ez molestatzeko modua" "Telefonoaren audioa desaktibatuta dago" "Salbuespenekin" - "Bateria-aurrezlea aktibatuta" + "Bateria-aurreztailea aktibatuta" "Eginbide batzuk mugatuta daude" "Datu-konexioa desaktibatuta" "Wi‑Fi bidez soilik erabil daiteke Internet" - "Datu-aurrezlea" + "Datu-aurreztailea" "Eginbide batzuk mugatuta daude" "Laneko profila desaktibatuta" "Aplikazio eta jakinarazpenetarako" @@ -4771,8 +4771,8 @@ "Konfiguratu" "Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk" - %1$d aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean - Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean + %1$d aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean + Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean "Datu nagusiak" "Wi‑Fi datuak" @@ -4794,14 +4794,14 @@ "Oraintxe eguneratu da" "Ikusi plana" "Ikusi xehetasunak" - "Datu-aurrezlea" + "Datu-aurreztailea" "Datu-erabilera mugagabea" "Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude" "Aktibatuta" "Desaktibatuta" - "Erabili datu-aurrezlea" + "Erabili datu-aurreztailea" "Erabili datuak mugarik gabe" - "Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean" + "Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean" "Hasierako aplikazioa" "Ez dago hasierako pantaila lehenetsirik" "Abio segurua" @@ -4875,10 +4875,10 @@ "Gailu batera baino gehiagotara konektatuta" "Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua" "Gai iluna" - "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea aktibatuta dagoelako" - "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea dela eta" - "Desaktibatu bateria-aurrezlea" - "Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak" + "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea aktibatuta dagoelako" + "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea dela eta" + "Desaktibatu bateria-aurreztailea" + "Aldi baterako aktibatu du bateria-aurreztaileak" "Probatu gai iluna" "Bateriaren iraupena luzatzen du" "Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak" @@ -5162,7 +5162,7 @@ "Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe" "Idazketa-metodoa" "Arkatz bidezko idazketa" - "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago." + "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago" "Gailuaren gaia" "Lehenetsia" "Sarearen izena" @@ -5544,7 +5544,7 @@ "Abiarazi Laguntzailea etengailua sakatuta edukiz" "Itzaltzeko eta larrialdietarako menua:\nSakatu etengailua eta bolumena igotzeko tekla aldi berean." "Saihestu tonua jotzea:\nBolumenaren menuan dago lasterbidea." - "Zenbat denboraz edukiko duzu sakatuta etengailua?" + "Sakatuta edukitzeko keinuaren iraupena" "Sentikortasuna doitzeko, aukeratu zenbat denboraz edukiko duzun sakatuta etengailua" "Laburra" "Luzea" @@ -5660,12 +5660,12 @@ "Erabili tonua ez jotzeko aukera" "Erabili wifi-gunea" "Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera" - "Garatzaileentzako aukerak erabili." + "Erabili garatzaileentzako aukerak" "Erabili inprimatzeko zerbitzua" - "Eman erabiltzaile anitz egoteko baimena" + "Baimendu erabiltzaile bat baino gehiago" "Erabili hari gabeko arazketa" "Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak" - "Erabili bateria-aurrezlea" + "Erabili bateria-aurreztailea" "Desaktibatu" "Aktibatu" "Erabili gaueko argia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e849b584989..a4fb19f859c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -147,14 +147,14 @@ "به رایانه لوحی‌تان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "به دستگاهتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "به تلفنتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" - "‏غیرفعال کردن انتقال داده ازطریق سخت‌افزار بلوتوث A2DP" - "غیرفعال کردن تخلیه سخت‌افزار «صدای کم‌مصرف بلوتوث»" + "‏غیرفعال کردن انتقال بار سخت‌افزار بلوتوث A2DP" + "غیرفعال کردن انتقال بار سخت‌افزار «صدای بلوتوث کم‌مصرف»" "دستگاه بازراه‌اندازی شود؟" "برای تغییر این تنظیم، باید دستگاه را بازراه‌اندازی کنید." "بازراه‌اندازی" "لغو" - "فعال کردن «صدای کم‌مصرف بلوتوث»" - "اگر دستگاه از ویژگی‌های سخت‌افزار «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی کند، ویژگی «صدای کم‌مصرف بلوتوث» را فعال می‌کند." + "فعال کردن «صدای بلوتوث کم‌مصرف»" + "اگر دستگاه از ویژگی‌های سخت‌افزار «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی کند، ویژگی «صدای بلوتوث کم‌مصرف» را فعال می‌کند." "دستگاه‌های ذخیره‌سازی" "دستگاه‌های برقراری تماس" "دستگاه‌های دیگر" @@ -218,7 +218,7 @@ "افزودن زبان" "زبان" "زبان برگزیده" - "زبان‌های برنامه" + "زبان برنامه‌ها" "تنظیم زبان برای هر برنامه" "زبان برنامه" "زبان‌های پیشنهادی" @@ -604,7 +604,7 @@ "حداکثر تعداد اثرانگشت را اضافه کرده‌اید" "نمی‌توانید اثرانگشت‌های بیشتری اضافه کنید" "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" - "پاک کردن «%1$s»" + "حذف کردن «%1$s»" "می‌خواهید این اثر انگشت را پاک کنید؟" "با این کار مدل و تصاویر اثر انگشت مرتبط با «%1$s» که در دستگاهتان ذخیره شده‌اند حذف می‌شوند" "نمی‌توانید از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید هویتتان در برنامه‌ها استفاده کنید." @@ -1146,9 +1146,9 @@ "‏Wi-Fi پیشرفته" "SSID" - "«نشانی واد» دستگاه" - "«نشانی واد» تصادفی" - "«نشانی واد» تصادفی (آخرین استفاده)" + "«مک آدرس» دستگاه" + "«مک آدرس» تصادفی" + "«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)" "‏نشانی IP" "جزئیات شبکه" "پوشش زیرشبکه" @@ -1466,7 +1466,7 @@ "تنظیمات قفل سیم کارت" "قفل سیم کارت" "خاموش" - "قفل شد" + "قفل‌شده" "قفل سیم کارت" "قفل کردن سیم کارت" "درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی" @@ -1604,7 +1604,7 @@ "جدا کردن در حال انجام است" "فضای ذخیره‌سازی رو به اتمام است" "برخی از عملکردهای سیستم مانند همگام‌سازی ممکن است به نحوه صحیح کار نکنند. با حذف یا لغو سنجاق کردن مواردی همچون برنامه‌ها یا محتوای رسانه، سعی کنید فضا را خالی کنید." - "تغییر نام" + "تغییر نام دادن" "قرار دادن" "خارج کردن" "قالب" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "فضای ذخیره‌سازی قابل‌حمل" "بعداً تنظیم شود" "این ^1 قالب‌بندی شود؟" - "برای ذخیره برنامه‌ها، فایل‌ها و رسانه، لازم است این ^1 قالب‌بندی شود. \n\nقالب‌بندی همه محتوای موجود در ^2 را پاک می‌کند. برای جلوگیری از از دست رفتن محتوا، در ^3 یا دستگاهی دیگر از آن پشتیبان‌گیری کنید." + "برای ذخیره کردن برنامه‌ها، فایل‌ها و رسانه باید این ^1 قالب‌بندی شود. \n\nقالب‌بندی همه محتوای موجود در ^2 را پاک می‌کند. برای جلوگیری از ازدست رفتن محتوا، در ^3 یا دستگاهی دیگر از آن پشتیبان‌گیری کنید." "قالب ^1" "محتوا به ^1 منتقل شود؟" "می‌توانید فایل‌ها، رسانه و برنامه‌هایی خاص را به این ^1 انتقال دهید. \n\nاین انتقال ^2 از فضای ذخیره‌سازی رایانه لوحی‌تان را آزاد می‌کند و باید تقریباً ^3 طول بکشد." @@ -2310,8 +2310,8 @@ "اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان بیشتر بدانید" - "بزرگ‌نمایی" - "میان‌بر «درشت‌نمایی»" + "درشت‌‌نمایی" + "میان‌بر درشت‌نمایی" "درشت‌نمایی تایپ" "ذره‌بین هم‌زمان با تایپ کردن شما با نوشتار حرکت می‌کند" "درباره درشت‌نمایی" @@ -2334,7 +2334,7 @@ "هنگام استفاده از سه‌ضربه برای درشت‌نمایی بخشی از صفحه‌نمایش ممکن است متوجه مشکلاتی در صفحه‌کلید شوید.\n\nبرای جلوگیری از این مشکلات، می‌توانید میان‌بر درشت‌نمایی را از سه‌ضربه به گزینه دیگری تغییر دهید.\n""تغییر تنظیم" "درهرصورت ادامه داده شود" "لغو" - "تنظیمات بزرگ‌نمایی" + "تنظیمات درشت‌‌نمایی" "درشت‌نمایی با سه ضربه" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه" @@ -2352,12 +2352,12 @@ "برنامه‌ای برای آخر هفته دارید؟" "داریم به ساحل می‌رویم. شما هم می‌آیید؟" "گزینه‌ها" - "بزرگ کردن روی صفحه" + "زوم‌پیش روی صفحه" "برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید" "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" "به‌سرعت صفحه را بزرگ کنید تا محتوا درشت‌تر نمایش داده شود" - "‏<b>برای بزرگ کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را ازهم دور یا به‌هم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشت‌نمایی روی تمام‌صفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" - "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
    • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
    • \n
    • "برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
    \n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
    • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
    • \n
    • "برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"
    \n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
    + "‏<b>برای زوم‌پیش کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم کردن زوم، ۲ انگشت را ازهم دور یا به‌هم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای زوم‌پیش موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشت‌نمایی روی تمام‌صفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" + "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه زوم‌پیش کنید.\n\n""برای زوم کردن""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
    • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
    • \n
    • "برای تنظیم کردن زوم، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
    \n\n"برای زوم موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
    • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
    • \n
    • "برای زوم‌پس کردن، انگشتتان را بردارید"
    \n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
    "صفحه %1$d از %2$d" "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" @@ -2393,7 +2393,7 @@ "‏سریع روی صفحه‌نمایش {0,number,integer} بار ضربه بزنید. ممکن است این میان‌بر سرعت دستگاه را کاهش دهد" "پیشرفته" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." - "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از بزرگ‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به بالا بکشید و نگه‌دارید. سپس بزرگ‌نمایی را انتخاب کنید." + "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به‌بالا بکشید و نگه‌ ارید. سپس درشت‌‌نمایی را انتخاب کنید." "میان‌بر کلید بلندی صدا" "سرویس میان‌بر" "تنظیمات میان‌بر" @@ -2419,8 +2419,8 @@ "غیرشفاف" "نوشتار با کنتراست بالا" "رنگ نوشتار را به سیاه یا سفید تغییر می‌دهد. تضاد با پس‌زمینه را به‌حداکثر می‌رساند." - "به‌روزرسانی خودکار بزرگ‌نمایی صفحه" - "به‌روزرسانی بزرگ‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" + "به‌روزرسانی خودکار درشت‌‌نمایی صفحه" + "به‌روزرسانی درشت‌‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "اشاره‌گر موشواره بزرگ" "برجسته‌تر کردن اشاره‌گر موشواره" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "‏<b>به‌خاطر داشته باشید</b><br/> <ol> <li> رنگ‌ها در رسانه‌ها و تصاویر تغییر خواهد کرد</li> <li> «وارونگی رنگ» در همه برنامه‌ها کار می‌کند</li> <li> برای نمایش پس‌زمینه تیره، می‌توان به‌جای آن از «زمینه تیره» استفاده کرد</li> </ol>" "کلیک خودکار (مدت ایست)" "درباره کلیک خودکار (مدت ایست)" - "درباره کلیک خودکار بیشتر بدانید (مدت ایست)" + "درباره کلیک خودکار (مدت ایست) بیشتر بدانید" "می‌توانید موشواره متصل را طوری تنظیم کنید که وقتی نشانگر برای مدت‌زمان مشخصی متوقف می‌شود، موشواره به‌طور خودکار کلیک کند." "اگر کلیک کردن روی موشواره سخت است، کلیک خودکار می‌تواند مفید باشد" "خاموش کردن کلیک خودکار" @@ -2464,15 +2464,15 @@ "کوتاه‌تر" "طولانی‌تر" "زمان کلیک خودکار" - "لرزش و لمس" + "لرزش و لمسی" "قدرت لرزش را برای استفاده‌های مختلف کنترل می‌کند" "روشن" "خاموش" "تنظیم غیرفعال است چون دستگاه روی بی‌صدا تنظیم شده است" "تماس‌ها" "اعلان‌ها و هشدارها" - "لامسه تعاملی" - "استفاده از لرزش و لمس" + "لمسی تعاملی" + "استفاده از لرزش و لمسی" "لرزش هشدار" "لرزش رسانه‌ها" "لرزش هنگام زنگ خوردن" @@ -2627,7 +2627,7 @@ "تنظیمات" "حساسیت به نور، نورهراسی، زمینه تیره، میگرن، سردرد، حالت خواندن، حالت شب، کاهش روشنایی، درجه سفیدی" "سهولت استفاده، سهولت دسترسی، دستیار، یاری‌رسان" - "ذره‌بین پنجره، بزرگ‌نمایی، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" + "ذره‌بین پنجره، زوم، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" "‏زیرنویس، زیرنویس ناشنوایان، CC، ترانویسی هم‌زمان، کم‌شنوا، ازدست دادن شنوایی، CART، گفتار به نوشتار، زیرنویس" @@ -3553,7 +3553,7 @@ "برگرداندن تماس از سیم‌کارت پیش‌فرض" "سیم‌کارت برای تماس‌های خروجی" "سایر تنظیمات تماس" - "عدم بارگیری شبکه ترجیحی" + "انتقال بار شبکه ترجیحی" "غیرفعال کردن پخش نام شبکه" "غیرفعال کردن پخش نام شبکه، مانع از دسترسی اشخاص ثالث به اطلاعات شبکه شما می‌شود." "غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکه‌های مخفی جلوگیری می‌کند." @@ -3674,14 +3674,14 @@ "پرداخت، پیش‌فرض" "اعلان ورودی" "‏اشتراک‌گذاری اینترنت با USB، اتصال اینترنت به بلوتوث تلفن همراه، نقطه اتصال Wi-Fi" - "لمس، لرزیدن، لرزش" + "لمسی، لرزیدن، لرزش" "لمسی، لرزش، صفحه نمایش، حساسیت" - "لمس، لرزش، تلفن، تماس، حساسیت، به صدا در آوردن زنگ" - "لمس، لرزش، تلفن، تماس، به صدا در آوردن زنگ، به‌تدریج" - "لمس، لرزش، حساسیت، اعلان" - "لمس، لرزش، حساسیت، هشدار" - "لمس، لرزش، حساسیت، رسانه" - "لمس، لرزیدن، لرزش" + "لمسی، لرزش، تلفن، تماس، حساسیت، زنگ" + "لمسی، لرزش، تلفن، تماس، زنگ، به‌تدریج" + "لمسی، لرزش، حساسیت، اعلان" + "لمسی، لرزش، حساسیت، هشدار" + "لمسی، لرزش، حساسیت، رسانه" + "لمسی، لرزیدن، لرزش" "بهینه‌سازی باتری، چسبان، باقی ماندن، بهینه‌سازی نیرو، باتری" "روال، زمان‌بندی، بهینه‌سازی باتری، بهینه‌سازی نیرو، باتری، خودکار، درصد" "‏volte، تماس پیشرفته، تماس 4g" @@ -4046,7 +4046,7 @@ "بی‌صدا" "اعلان‌هایی که همیشه بی‌صدا هستند و نمی‌لرزند" "مجاز" - "مجاز نیست" + "اجازه ندادن" "مشاهده همه برنامه‌ها" "تغییر دادن تنظیمات هر برنامه‌ای که اعلان ارسال می‌کند" "برنامه‌هایی که در دستگاه نشان داده می‌شوند" @@ -4193,7 +4193,7 @@ "تماس‌ها" "تماس‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "برای اطمینان از اینکه تماس‌های مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد" - "تماس‌های ورودی برای «%1$s» مسدود می‌شود. برای اینکه به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان بدهید، می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید." + "برای «%1$s» تماس‌های ورودی مسدود می‌شود. می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید تا به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان را بدهید." "مخاطبین ستاره‌دار" "{count,plural,offset:2 =0{هیچ‌کدام}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و {contact_2}}=3{{contact_1}، {contact_2} و {contact_3}}one{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}other{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}}" "(بدون نام)" @@ -4232,7 +4232,7 @@ "یادآوری‌ها" "یادآوری‌ها" "رویدادهای تقویم" - "از رویدادهای تقویم آتی" + "از رویدادهای پیش‌روی تقویم" "رویدادها" "رویدادها" "مجاز کردن برنامه‌ها برای لغو" @@ -4404,7 +4404,7 @@ %d اجازه تکمیلی - %d اجازه‌های تکمیلی + %d اجازه‌های جانبی "اجازه‌ای داده نشده" "اجازه‌ای درخواست نشده" @@ -4511,7 +4511,7 @@ "طی ۲۴ ساعت گذشته از باتری استفاده نشده است" "تنظیمات برنامه" "نمایش تنظیم‌گر واسط کاربری سیستم" - "اجازه‌های تکمیلی" + "اجازه‌های جانبی" "%1$d مورد دیگر" "گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟" "سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیب‌یابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامه‌ها و داده‌ها به اشتراک گذاشته شوند." @@ -4918,9 +4918,9 @@ "باز کردن سریع دوربین" "برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند." "باز کردن سریع دوربین" - "خودگرفت با چرخاندن دوربین" + "خویش‌گرفت با چرخاندن دوربین" - "سریع‌تر گرفتن خودگرفت" + "سریع‌تر گرفتن خویش‌گرفت" "پیمایش سیستمی" "پیمایش ۲ دکمه‌ای" "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، دکمه صفحه اصلی را تند به‌بالا بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، دوباره تند به‌بالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ad15e08c142..369957bd402 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -190,8 +190,8 @@ "Antamasi portti on virheellinen." "Selain käyttää HTTP-välityspalvelinta, mutta muut sovellukset mahdollisesti eivät." "Välitysp. aut. määr. URL: " - "Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv4:" - "Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv6:" + "Ping isäntänimelle (www.google.com), IPv4:" + "Ping isäntänimelle (www.google.com), IPv6:" "HTTP-asiakastesti:" "Suorita ping-testi" "Muutokset tulevat voimaan, kun USB-johto kytketään uudelleen." @@ -325,7 +325,7 @@ "Ladataan…" "Sovellukset, joilla on lähellä olevien laitteiden lupa, voivat määrittää yhdistettyjen laitteiden suhteellisen sijainnin." - "Sijainnin käyttöoikeus on pois päältä sovelluksissa ja palveluissa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." + "Sovelluksilla ja palveluilla ei ole sijaintilupaa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." "Lue lisää sijaintiasetuksista." "Tilit" "Suojaus" @@ -862,7 +862,7 @@ "Lisäasetukset" "Bluetooth-lisäasetukset" "Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa." - "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nParantaakseen laitteen käyttökokemusta sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." + "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nKun Bluetooth on poissa käytöstä, sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita käyttökokemuksen parantamiseksi. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." "Parantaakseen sijainnin tarkkuutta järjestelmäsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tätä LINK_BEGINetsintäasetuksissaLINK_END." "Yhteyttä ei voi muodostaa. Yritä uudelleen." "Laitteen tiedot" @@ -1288,7 +1288,7 @@ "Mykistä herätykset" "Telakointi" "Telakointiasetukset" - "Ääni" + "Audio" "Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset" "Yhdistetyn autotelakan asetukset" "Tablet-laitetta ei ole telakoitu" @@ -1792,7 +1792,7 @@ "Kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan, mukaan lukien ladatut sovellukset ja SIM-kortit. Toimintoa ei voi kumota." "Poistetaanko kaikki data?" "Tämä käyttäjä ei voi palauttaa tehdasasetuksia" - "Poistetaan" + "Tyhjennetään" "Odota…" "Puheluasetukset" "Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus" @@ -2307,9 +2307,9 @@ "TalkBack" "Näytönlukuohjelma ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille" "Napauta kohteita näytöllä, niin ne luetaan ääneen" - "Tekstitysvalinnat" + "Tekstitysasetukset" "Tietoja tekstitysvalinnoista" - "Lue lisää tekstitysvalinnoista" + "Lue lisää tekstitysasetuksista" "Suurennus" "Suurennuksen pikanäppäin" "Suurenna kirjoitettava teksti" @@ -2438,7 +2438,7 @@ "2 minuuttia" "Toiminnon aika (saavutettavuuskatkaisu)" "Tietoja toiminnon ajasta (saavutettavuuskatkaisu)" - "Lue lisää toiminnon ajasta (saavutettavuuskatkaisu)" + "Lue lisää reagointiajasta (saavutettavuuden aikakatkaisu)" "Reagointiaika" "Kaikki sovellukset eivät tue tätä ajoitusasetusta" "Valitse, miten pitkään haluat nähdä tilapäiset viestit, joissa pyydetään tekemään toiminto" @@ -2839,7 +2839,7 @@ "Mobiiliverkko" "Äänipuhelut" "Tablet pois käytöstä" - "Puhelin on käyttämätön" + "Puhelin ei käytössä" "Muut" "Yliarvioitu" "Suorittimen käyttöaika yhteensä" @@ -2854,7 +2854,7 @@ "Mobiiliradio aktiivinen" "Lähetetyt Wi-Fi-paketit" "Vastaanotetut Wi-Fi-paketit" - "Ääni" + "Audio" "Video" "Kamera" "Taskulamppu" @@ -2963,7 +2963,7 @@ "Akun varaus prosentteina" "Näytä akun varaus prosentteina tilapalkissa" "Akun varaustaso 24 viime tunnin sisällä" - "Sovelluksen käyttö 24 viime tunnin sisällä" + "Sovelluksen käyttö kuluneen vuorokauden aikana" "Järjestelmän käyttö 24 viime tunnin sisällä" "Järjestelmän käyttö: %s" "Sovelluksen käyttö: %s" @@ -4416,7 +4416,7 @@ %d käyttämätöntä sovellusta %d käyttämätön sovellus - "Käyttämättömät sovellusasetukset" + "Käyttämättömien sovellusten asetukset" "Keskeytä sovellustoim. jos ei käytössä" "Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot ja pysäytä ilmoitukset" "Kaikki sovellukset" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "Mobiilidatan käyttö" "Sovelluksen datan käyttö" "Wi-Fi-datan käyttö" - "Muu kuin operaattorien käyttämä data" + "Muun kuin mobiilidatan käyttö" "Ethernet-datan käyttö" "Wi-Fi" "Ethernet" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 85e44331a74..6c6baf32374 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Permettre à votre tablette de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" - "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth A2DP" "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." @@ -218,7 +218,7 @@ "Ajouter une langue" "Langue" "Langue favorite" - "Langues de l\'application" + "Langues des applications" "Configurez la langue pour chaque application" "Langue de l\'application" "Langues suggérées" @@ -474,7 +474,7 @@ "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier que c\'est bien vous" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" + "Déverrouillage par recon. faciale et empreinte digitale" "Touchez pour configurer" "Empreintes digitales et visage ajoutés" "Empreinte digitale et visage ajoutés" @@ -626,7 +626,7 @@ "Verrouillage de l\'écran" - "Choisir un verrouillage d\'écran" + "Choisissez un verrouillage d\'écran" "Choisissez nouv. verr. écran" "Choisir verrouillage pour applis pro" "Choisir nouveau verrouillage prof." @@ -831,8 +831,8 @@ "Habituellement 0000 ou 1234" "Le numéro doit comporter 16 chiffres" "Vous devrez peut-être également saisir ce NIP sur l\'autre appareil." - "Vous devrez peut-être également saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil." - "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." + "Vous devrez peut-être également saisir cette clé d\'accès sur l\'autre appareil." + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que la clé d\'accès <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "Confirmez pour effectuer l\'association avec l\'ensemble coordonné" "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." @@ -1639,7 +1639,7 @@ "Renommer le stockage" "La mémoire de stockage « ^1 » a été éjectée en toute sécurité, mais elle se trouve toujours dans la fente pour carte mémoire de l\'appareil.\n\n Pour utiliser la mémoire « ^1 », vous devez d\'abord la monter." "La mémoire de stockage « ^1 » est corrompue. \n\nPour utiliser la mémoire « ^1 », vous devez d\'abord la configurer." - "Après le formatage, vous pouvez utiliser la mémoire de stockage « ^1 » avec d\'autres appareils. \n\nToutes les données enregistrées sur « ^1 » seront effacées. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données avant de continuer. \n\n""Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"\n"Déplacez vos fichiers multimédias vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil, ou transférez-les sur un ordinateur à l\'aide d\'un câble USB. \n\n""Sauvegardez vos applications"\n"Toutes les applications enregistrées sur « ^1 » seront désinstallées, et les données correspondantes seront effacées. Pour conserver ces applications, déplacez-les vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil." + "Après le formatage, vous pourrez utiliser cette ^1 dans d\'autres appareils. \n\nToutes les données enregistrées sur cette ^1 seront effacées. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données avant de continuer. \n\n""Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"\n"Déplacez vos fichiers multimédias vers un autre support de stockage sur cet appareil, ou transférez-les sur un ordinateur à l\'aide d\'un câble USB. \n\n""Sauvegardez vos applications"\n"Toutes les applications enregistrées sur cette ^1 seront désinstallées, et les données correspondantes seront effacées. Pour conserver ces applications, déplacez-les vers un autre support de stockage sur cet appareil." "Lorsque vous éjectez la mémoire de stockage « ^1 », les applications qui y sont enregistrées cessent de fonctionner, et les fichiers qu\'elle contient ne sont plus accessibles jusqu\'à ce que vous la réinsériez de nouveau."\n\n"La mémoire de stockage « ^1 » a été configurée pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils." "Pour utiliser les applications, les photos ou les données que la mémoire de stockage « ^1 » contient, insérez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez également la supprimer de la liste des mémoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les données qu\'elle contient seront définitivement effacées. \n\nVous pouvez réinstaller les applications plus tard, mais les données correspondantes enregistrées sur cette mémoire seront perdues." "Oublier « ^1 »?" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "Pour transférer des fichiers entre des appareils" "Mémoire de stockage externe" "Configurer plus tard" - "Formater le périphérique ^1?" - "Le périphérique ^1 doit être formaté pour stocker des applications et des fichiers. \n\nLe formatage effacera le contenu existant du périphérique ^2. Pour éviter de perdre votre contenu, sauvegardez-le sur un autre périphérique ^3 ou un autre appareil." + "Formater cette ^1?" + "Cette ^1 doit être formatée pour stocker des applications et des fichiers. \n\nLe formatage effacera le contenu existant de la ^2. Pour éviter de perdre votre contenu, sauvegardez-le sur une autre ^3 ou un autre appareil." "Formater ^1" "Déplacer le contenu vers ^1?" "Vous pouvez déplacer vos fichiers et certaines applications sur le périphérique ^1. \n\nCe déplacement libérerait ^2 du stockage de votre tablette et prendrait environ ^3." @@ -1949,7 +1949,7 @@ "Entrer votre mot de passe professionnel" "Confirmer votre schéma" "Entrer votre schéma prof." - "Entrer de nouveau votre NIP" + "Entrez de nouveau votre NIP" "Confirmer votre NIP professionnel" "Entrer votre NIP professionnel" "Les mots de passe ne correspondent pas" @@ -1964,7 +1964,7 @@ "Code pour le déverrouillage facial" "Définir mot passe pour utiliser visage ou empreinte digitale" "Définir un schéma pour utiliser visage ou empreinte digitale" - "Définir un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale" + "Définissez un NIP de secours" "Mot de passe oublié?" "Schéma oublié?" "NIP oublié?" @@ -2047,7 +2047,7 @@ "Activer d\'autres paramètres" "Détails de l\'application" "Stockage" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Valeurs par défaut" "Compatibilité de l\'écran" "Autorisations" @@ -2294,7 +2294,7 @@ "Lecteur d\'écran" "Sous-titres" "Audio" - "Généraux" + "Général" "Affichage" "Couleur et mouvement" "Assombrir l\'écran" @@ -2447,7 +2447,7 @@ "Utiliser l\'inversion des couleurs" "Raccourci de l\'inversion des couleurs" "L\'inversion des couleurs assombrit les écrans lumineux. Elle illumine également les écrans sombres." - "<b>N\'oubliez pas</b><br/> <ol> <li> Les couleurs changeront dans les fichiers multimédias et les images.</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne sur toutes les applications.</li> <li> Pour afficher un arrière-plan sombre, le thème sombre peut être utilisé à la place.</li> </ol>" + "<b>N\'oubliez pas</b><br/> <ol> <li> Les couleurs changeront dans les fichiers multimédias et les images.</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne sur toutes les applications.</li> <li> Le thème sombre peut être utilisé pour afficher un arrière-plan sombre.</li> </ol>" "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "En savoir plus sur le clic automatique (temps d\'arrêt)" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Vert faible, deutéranomalie" "Rouge faible, protanomalie" "Tritanomalie" - "Réduction supplémentaire de la luminosité" + "Très sombre" "Activer la réduction suppl. de la luminosité" "Raccourci de la réduction supplémentaire de la luminosité" "Réduction supplémentaire de la luminosité" @@ -2700,7 +2700,7 @@ "Optimiser en fonction de votre usage. Ce réglage est recommandé pour la plupart des applications." "Restreindre l\'utilisation de la pile lors du fonctionnement en arrière-plan. L\'application pourrait ne pas fonctionner comme prévu. Les notifications pourraient être retardées." "La modification de la manière dont une application utilise la pile peut avoir une incidence sur ses performances." - "Cette application nécessite une utilisation de la pile sans %1$s." + "Cette application nécessite une utilisation %1$s de la pile." "aucune restriction" "optimisée" "En savoir plus à propos des options d\'utilisation de la pile" @@ -3932,7 +3932,7 @@ "Notifications sensibles du profil professionnel" "Afficher le contenu sensible du profil professionnel lorsque l\'écran est verrouillé" "Afficher tout le contenu des notifications" - "Afficher contenu sensible seulement si déverrouillé" + "N\'afficher le contenu sensible que si déverrouillé" "N\'afficher aucune notification" "Que souhaitez-vous afficher sur l\'écran de verrouillage?" "Écran de verrouillage" @@ -4051,8 +4051,8 @@ "Modifier les paramètres pour chaque application qui envoie des notifications" "Applications affichées sur l\'appareil" "Cette application ne prend pas en charge les paramètres améliorés" - "Services d\'assistance de réalité virtuelle" - "Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." + "Services d\'assistance pour la réalité virtuelle" + "Aucune demande d\'exécution en tant que services d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" "L\'écouteur « %1$s » pourra être exécuté lorsque vous utiliserez des applications en mode Réalité virtuelle." "Lorsque l\'appareil est en mode RV" @@ -4121,7 +4121,7 @@ "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils périphériques" "Autoriser la pastille de notification" - "Afficher le point de notification" + "Afficher la pastille de notification" "Ignorer le mode Ne pas déranger" "Activer ces notifications même lorsque le mode Ne pas déranger est activé" "Écran de verrouillage" @@ -4343,7 +4343,7 @@ "Information concernant le code IIEM" "Information concernant le code IIEM" "(Fente %1$d)" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Ouverture des liens" "Ouvrir les liens compatibles" "Permettre aux liens Web de s\'ouvrir dans cette application" @@ -4882,7 +4882,7 @@ "Essayer le thème sombre" "Contribue à prolonger l\'autonomie de la pile" "Paramètres rapides, tuiles de développeur" - "Désactiver le délai d\'expiration autorisation adb" + "Désactiver le délai d\'expiration des autorisations adb" "Désactiver le retrait automatique des autorisations adb pour des systèmes qui ne se sont pas connectés ou qui n\'ont pas été configurés par l\'utilisateur dans le délai d\'expiration par défaut (respectivement, sept jours et un jour minimum)." "Traçage Winscope" "Capteurs désactivés" @@ -4929,9 +4929,9 @@ "Sécurité et urgence" "Appel d\'urgence, données médicales, alertes" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas de vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" - "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'applications à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." + "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'application à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer" "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" @@ -5546,8 +5546,8 @@ "Bloquer la sonnerie :\nRaccourci proposé dans le menu du volume." "Durée de maintien du doigt" "Réglez la sensibilité en choisissant la durée de maintien du doigt sur l\'interrupteur" - "Court" - "Long" + "Courte" + "Longue" "Afficher le portefeuille" "Autoriser l\'accès au portefeuille à partir de l\'écran de verrouillage" "Afficher le numériseur de codes QR" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7a0fd855ebb..16645403053 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -412,7 +412,7 @@ "Toujours demander confirmation" "Toujours confirmer le déverrouillage par reco. faciale dans applis" "Supprimer l\'empreinte faciale" - "Configurer déverr. par reconn. faciale." + "Configurer déverr. par reconn. faciale" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou valider votre identité dans les applis (pour vous connecter ou approuver un achat, par exemple).\n\nÀ savoir :\nVous ne pouvez configurer qu\'un seul visage à la fois. Supprimez le visage actuel pour en ajouter un.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, en le regardant.\n\nUne autre personne peut le déverrouiller en le tenant devant votre visage.\n\nQuelqu\'un qui vous ressemble beaucoup, comme votre jumeau/jumelle, peut aussi déverrouiller votre téléphone." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou valider votre identité dans les applis (pour vous connecter ou approuver un achat, par exemple).\n\nÀ savoir :\nVous ne pouvez configurer qu\'un seul visage à la fois. Supprimez le visage actuel pour en ajouter un.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, en le regardant.\n\nUne autre personne peut le déverrouiller en le tenant devant votre visage, même si vous fermez les yeux.\n\nQuelqu\'un qui vous ressemble beaucoup, comme votre jumeau/jumelle, peut aussi déverrouiller votre téléphone." "Supprimer l\'empreinte faciale ?" @@ -474,7 +474,7 @@ "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" + "Déverrouillage par reco. faciale et empreinte digitale" "Appuyer pour configurer" "Visage et empreintes digitales ajoutés" "Reconnaissance faciale et empreinte digitale ajoutées" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "Activée" "Active - En fonction du visage" "Détection de visages" - "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait en position paysage, et inversement" + "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait à la position paysage, et inversement" "En savoir plus sur la rotation automatique" "Quand vous basculez votre téléphone en mode portrait ou paysage" "Résolution d\'écran" @@ -1408,7 +1408,7 @@ "Activer jusqu\'au lever du soleil" "Désactiver jusqu\'au coucher du soleil" "Mode sombre" - "Horaire" + "Programmation" "Aucun" "Actif toute la nuit" "S\'active à l\'heure choisie" @@ -1424,7 +1424,7 @@ "Se désactive automatiquement après l\'heure du coucher" "Activer jusqu\'à %1$s" "Désactiver jusqu\'à %1$s" - "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Les programmes ne s\'activent que lorsque l\'écran est éteint." + "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Si vous le programmez, il attend que l\'écran soit éteint pour s\'activer." "Actuellement, le thème sombre s\'active au même horaire que le mode Coucher." "Paramètres du mode Coucher" "Délai de mise en veille de l\'écran" @@ -2331,7 +2331,7 @@ "Passer au bouton Accessibilité" "Utiliser \"Appuyer trois fois\"" "Cela pourrait ralentir votre clavier" - "Lorsque vous appuyez trois fois pour agrandir une partie de l\'écran, il se peut que vous remarquiez des problèmes liés au clavier.\n\nPour les éviter, vous pouvez remplacer le raccourci d\'agrandissement avec trois appuis par une autre option.\n""Modifier le paramètre" + "Lorsque vous appuyez trois fois pour agrandir une partie de l\'écran, il se peut que vous remarquiez des problèmes liés au clavier.\n\nPour les éviter, au lieu d\'appuyer trois fois, vous pouvez choisir un autre raccourci d\'agrandissement.\n""Modifier le paramètre" "Continuer" "Annuler" "Paramètres d\'agrandissement" @@ -2947,7 +2947,7 @@ "En fonction d\'un pourcentage" "L\'économiseur de batterie s\'activera si l\'autonomie restante risque d\'être insuffisante pour tenir jusqu\'au moment où vous mettez généralement votre téléphone en charge" "S\'active à %1$s" - "Définir un programme" + "Définir une programmation" "Prolonger l\'autonomie de la batterie" "Désactiver quand chargé" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand le téléphone est chargé à plus de ^1 %" @@ -3893,7 +3893,7 @@ "L\'activation des bulles pour cette application activera aussi les bulles pour votre appareil.\n\nCela a un impact sur les autres applications ou conversations autorisées à utiliser des bulles." "Activer" "Annuler" - "Activées - Les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" + "Activées : les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" "Autoriser les applications à afficher des bulles" "Certaines conversations s\'afficheront sous forme d\'icônes flottantes par-dessus les autres applis" "Toutes les conversations peuvent s\'afficher dans des bulles" @@ -4303,8 +4303,8 @@ "Désactivé" "Épinglage d\'application" "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique." - "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'appli : \n1. Activez l\'épinglage d\'appli \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" - "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'appli : \n1. Activez l\'épinglage d\'appli \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" "Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Des données à caractère personnel peuvent être accessibles (comme des contacts et le contenu d\'e-mails) \n• D\'autres applis peuvent être ouvertes depuis l\'application épinglée \n\nN\'utilisez l\'épinglage d\'application qu\'avec des personnes de confiance.\n" "Demander le schéma de déverrouillage avant de retirer l\'épingle" "Demander le code avant de retirer l\'épingle" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index f6041fee4e6..2de5645e454 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ "Reiniciar" "Cancelar" "Activar audio Bluetooth de baixo consumo" - "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo." + "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo" "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -224,7 +224,7 @@ "Idiomas suxeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Opción predeterminada do sistema" + "Aplicación predeterminada do sistema" "A opción de seleccionar un idioma para esta aplicación non está dispoñible en Configuración." "É posible que o idioma non estea dispoñible na aplicación. Pode que algunhas aplicacións non sexan compatibles con esta opción de configuración." "Aquí só se mostran as aplicacións que admiten a selección de idioma." @@ -922,8 +922,8 @@ "Queda: %1$s" "Caduca o %1$s" "Toca aquí para iniciar sesión na rede" - "%1$d Mbps" - "%1$d Mbps" + "%1$d Mb/s" + "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%s quere activar a wifi" "%s quere desactivar a wifi" @@ -1197,7 +1197,7 @@ "Outros dispositivos poden conectarse á zona wifi %1$s" "Contrasinal da zona wifi" "Banda do punto de acceso" - "Utiliza a zona wifi para crear unha rede wifi para os teus outros dispositivos. A zona wifi ofrece acceso a Internet a través da túa conexión de datos móbiles. É posible que se apliquen cargos de datos móbiles adicionais." + "Utiliza a zona wifi para crear unha rede wifi para os teus outros dispositivos. A zona wifi ofrece acceso a Internet a través da túa conexión de datos móbiles. É posible que se apliquen cargos adicionais polo uso de datos móbiles." "As aplicacións poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca." "Desactivar a zona wifi automaticamente" "Se non hai ningún dispositivo conectado" @@ -1364,7 +1364,7 @@ "Forzar taxa de actualización máxima" "A taxa de actualización máis alta para mellorar a resposta táctil e a calidade das animacións. Aumenta o uso da batería." "Atención á pantalla" - "Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela" + "Activado / A pantalla non se apagará se miras para ela" "Opción desactivada" "Necesítase acceso á cámara" "Para utilizar a función Atención á pantalla, cómpre permitir o acceso á cámara. Toca para xestionar os permisos dos Servizos de personalización do dispositivo" @@ -1494,7 +1494,7 @@ "Selecciona a SIM que prefiras usar para os datos móbiles." "Usar %1$s para os datos móbiles?" "Estás utilizando %2$s para os datos móbiles. Se cambias a %1$s, deixarase de utilizar %2$s para os datos móbiles." - "Utilizar %1$s" + "Usar %1$s" "Actualizar a SIM preferida?" "A única SIM do dispositivo é: %1$s. Queres usar esta SIM para os datos móbiles, as chamadas e as mensaxes SMS?" "Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo." @@ -2478,7 +2478,7 @@ "Vibración do ton" "Vibración das notificacións" "Reacción aos toques" - "Utilizar %1$s" + "Usar %1$s" "Abrir %1$s" "Engadiuse %1$s ao menú Configuración rápida. Pasa o dedo cara abaixo para activar ou desactivar a función cando queiras." "Tamén podes engadir %1$s ao menú Configuración rápida desde a parte superior da pantalla" @@ -2695,7 +2695,7 @@ "Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería." "Sen restricións" "Optimizado" - "Restrinxida" + "Restrinxido" "Permite usar a batería sen restricións cando a aplicación está en segundo plano. Pode que se consuma máis batería." "Optimiza a duración da batería en función do uso que fas dela. É a opción recomendada para a maioría das aplicacións." "Restrinxe o uso da batería cando a aplicación está en segundo plano. Pode que a aplicación non funcione segundo o previsto. É posible que as notificacións cheguen con atraso." @@ -2925,7 +2925,7 @@ "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nnas últimas 24 horas" "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nentre ^2" "Sen uso da batería desde a última carga completa" - "Sen uso da batería nas últimas 24 horas" + "Sen uso nas últimas 24 horas" "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" "Tempo restante estimado" @@ -3803,13 +3803,13 @@ " ""Ver configuración personalizada" "Só prioridade" "%1$s. %2$s" - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "Activado" "Pregunta sempre" "Ata que o desactives" "{count,plural, =1{1 hora}other{# horas}}" "{count,plural, =1{1 minuto}other{# minutos}}" - "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado/1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado/# planificacións poden activarse automaticamente}}" + "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado / 1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado / # planificacións poden activarse automaticamente}}" "Que pode interromper o modo Non molestar?" "Persoas" "Aplicacións" @@ -3893,7 +3893,7 @@ "Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas." "Activar" "Cancelar" - "Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes" + "Activado / As conversas poden aparecer como iconas flotantes" "Permitir que as aplicacións mostren burbullas" "Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións" "Todas as conversas poden mostrarse como burbullas" @@ -4165,7 +4165,7 @@ "Si ou Quizais" "Si" "Non se atopou a norma." - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Días" "Ningún" @@ -4468,7 +4468,7 @@ "Aplicación de teléfono" "(Predeterminada)" "(Sistema)" - "(Opción predeterminada do sistema)" + "(Aplicación predeterminada do sistema)" "Almacenamento de aplicacións" "Acceso a datos de uso" "Permitir acceso aos datos de uso" @@ -5028,7 +5028,7 @@ "O teu acceso a este dispositivo" "Datos asociados coa túa conta do traballo, como o correo electrónico e o calendario" "Lista das aplicacións do teu dispositivo" - "Cantidade de tempo investido e datos consumidos en cada aplicación" + "Tempo de uso e datos consumidos para cada aplicación" "Rexistro do tráfico de rede máis recente" "Informe de erros máis recente" "Rexistro de seguranza máis recente" @@ -5162,7 +5162,7 @@ "Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos" "Método de introdución de texto" "Escritura manual con lapis óptico" - "Se activas a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado." + "Activando a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado" "Tema do dispositivo" "Predeterminado" "Nome da rede" @@ -5340,8 +5340,8 @@ "Dentro da zona de cobertura" "Non está dentro da zona de cobertura" "Engadir máis" - "Activado/SIM" - "Desactivado/SIM" + "Activado / SIM" + "Desactivado / SIM" "Activa/SIM descargada" "Inactiva/SIM descargada" "Cor e nome da SIM" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 20b3c52c863..6ed9be4d6e4 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1947,7 +1947,7 @@ "તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો" "ઑફિસની પ્રોફાઇલનો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો" "તમારા કાર્યાલયનો પાસવર્ડ દાખલ કરો" - "તમારી પૅટર્નની પુષ્ટિ કરો" + "તમારી પૅટર્ન કન્ફર્મ કરો" "કાર્યાલયની પૅટર્ન દાખલ કરો" "તમારો પિન ફરી દાખલ કરો" "ઑફિસની પ્રોફાઇલનો પિન ફરી દાખલ કરો" @@ -2464,7 +2464,7 @@ "ઓછો" "વધુ" "ઑટો ક્લિકનો સમય" - "વાઇબ્રેશન અને સંવેદક" + "વાઇબ્રેશન અને હેપ્ટિક" "વિવિધ પ્રકારના વપરાશ માટે વાઇબ્રેશનની તીવ્રતા નિયંત્રિત કરો" "ચાલુ છે" "બંધ છે" @@ -3384,7 +3384,7 @@ "સેટ કરેલ નથી" "સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ" "સેટ કરેલ નથી - કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" - "એડમિન" + "ઍડમિન" "તમે (%s)" "તમે હજી વધુ વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકશો નહીં. નવા વપરાશકર્તા ઉમેરવા માટે કોઈ એક વપરાશકર્તાને કાઢી નાખો." "માત્ર ટૅબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને મેનેજ કરી શકે છે." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index e106d455542..b96cf942c30 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "छोटा करें" "बड़ा करें" "स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा का इस्तेमाल करें" - "चेहरे की पहचान करने वाली तकनीक, स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा को बेहतर बनाने के लिए, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करती है. इसके लिए, इमेज न तो सेव की जाती है और न ही Google को भेजी जाती है." + "चेहरे की पहचान करने वाली तकनीक, स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा को बेहतर बनाने के लिए, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करती है. इसके लिए, इमेज न तो सेव की जाती हैं और न ही Google को भेजी जाती हैं." "सैंपल टेक्स्ट" "ओज़ का अद्भुत जादू" "पाठ 11: ओज़ का पन्ने वाला अद्भुत शहर" @@ -148,12 +148,12 @@ "अपने डिवाइस को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "अपने फ़ोन को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" "क्या आपको डिवाइस रीस्टार्ट करना है?" "इस सेटिंग को बदलने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा." "रीस्टार्ट करें" "अभी नहीं" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो चालू करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो चालू करें" "अगर डिवाइस लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर क्षमताओं के साथ काम करता है, तो ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो की सुविधा चालू होती है." "मीडिया डिवाइस" "कॉल की सुविधा वाले डिवाइस" @@ -348,13 +348,13 @@ "फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप करने के लिए टैप करें" "फ़ेस अनलॉक" "वर्क प्रोफ़ाइल के लिए फ़ेस अनलॉक" - "फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप करने का तरीका" + "फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेटअप करने का तरीका" "फे़स अनलॉक की सुविधा सेट अप करें" "चेहरे का इस्तेमाल कर पुष्टि करें" "शुरू करें" - "अगर सुलभता सुविधा में फ़ेस अनलॉक की सुविधा बंद है, तो हो सकता है कि सेटअप के कुछ चरण, टॉकबैक के साथ ठीक से काम न करें." + "अगर सुलभता सुविधा में फ़ेस अनलॉक की सुविधा बंद है, तो हो सकता है कि सेटअप के कुछ चरण, TalkBack के साथ ठीक से काम न करें." "वापस जाएं" "सेट अप जारी रखें" "सुलभता सेटअप का इस्तेमाल करें" @@ -481,7 +481,7 @@ "अगर आपके फ़ोन में फ़िंगरप्रिंट अनलॉक और फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप है, तो चेहरे पर मास्क होने पर या आस-पास रोशनी न होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा" "फ़ोन को अनलॉक करने के तरीके" "अपना फ़ोन अनलॉक करें" - "पुष्टि करें कि आप ही ऐप्लिकेशन इस्तेमाल कर रहे हैं" + "पुष्टि करें कि ऐप्लिकेशन आपके इस्तेमाल में ही है" "अपने चेहरे का इस्तेमाल करके" "अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके" "अपने फ़िंगरप्रिंट या चेहरे का इस्तेमाल करके" @@ -524,9 +524,9 @@ "ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने की प्रक्रिया %d प्रतिशत तक पूरी हो चुकी है" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" - "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके टैबलेट को अनलॉक करने और किसी ऐप्लिकेशन में आपकी पुष्टि के लिए जितना ज़्यादा किया जाता है, यह उतनी ही बेहतर होती जाती है" + "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके टैबलेट को अनलॉक करने या ऐप्लिकेशन में इस बात की पुष्टि करने के लिए किया जाता है कि यह आप ही हैं. जितना ज़्यादा इसका इस्तेमाल किया जाता है, यह सुविधा उतनी ही बेहतर होती जाती है" "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके डिवाइस को अनलॉक करने और किसी ऐप्लिकेशन में आपकी पुष्टि के लिए जितना ज़्यादा किया जाता है, यह उतनी ही बेहतर होती जाती है" - "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके फ़ोन को अनलॉक करने और किसी ऐप्लिकेशन में आपकी पुष्टि के लिए जितना ज़्यादा किया जाता है, यह उतनी ही बेहतर होती जाती है" + "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके फ़ोन को अनलॉक करने या ऐप्लिकेशन में इस बात की पुष्टि करने के लिए किया जाता है कि यह आप ही हैं. जितना ज़्यादा इसका इस्तेमाल किया जाता है, यह सुविधा उतनी ही बेहतर होती जाती है" "इसे बाद में करें" "हटाएं, फिर दोबारा छुएं" "पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें" @@ -862,7 +862,7 @@ "बेहतर सेटिंग" "बेहतर ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है." - "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल जिन कामों के लिए किया जा सकता है उनमें जगह से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं को बेहतर बनाना शामिल है. आप ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदल सकते हैं." + "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है. ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदला जा सकता है." "जगह की सटीक जानकारी को बेहतर बनाने के लिए, सिस्‍टम ऐप्लिकेशन और सेवाएं अब भी ब्‍लूटूथ डिवाइसों का पता लगा सकती हैं. आप इसे LINK_BEGINस्‍कैन करने की सेटिंगLINK_END में बदल सकते हैं." "कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें." "डिवाइस की जानकारी" @@ -1410,7 +1410,7 @@ "गहरे रंग वाला मोड" "शेड्यूल करें" "कोई नहीं" - "सूर्यास्त से सूर्योदय तक चालू रहती है" + "सूर्यास्त से सूर्योदय तक" "अपने मुताबिक तय समय पर चालू करें" "सोने के समय चालू होती है" "स्थिति" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "एक डिवाइस से दूसरे डिवाइस में फ़ाइल और मीडिया भेजने के लिए" "पोर्टेबल मेमोरी" "बाद में सेटअप करें" - "इस ^1 को फ़ॉर्मैट करें?" - "ऐप्लिकेशन, फ़ाइल और मीडिया सेव करने के लिए इस ^1 को फ़ॉर्मैट करना ज़रूरी है. \n\nफ़ॉर्मैट करने पर ^2 पर मौजूद सारी सामग्री हमेशा के लिए मिट जाएगी. सामग्री बचाने के लिए, इसका दूसरे ^3 या डिवाइस पर बैकअप लें." + "क्या इस ^1 को फ़ॉर्मैट करना है?" + "ऐप्लिकेशन, फ़ाइल, और मीडिया सेव करने के लिए इस ^1 को फ़ॉर्मैट करना ज़रूरी है. \n\nफ़ॉर्मैट करने पर ^2 पर मौजूद कॉन्टेंट हमेशा के लिए मिट जाएगा. कॉन्टेंट को सेव रखने के लिए, किसी दूसरे ^3 या डिवाइस पर उसका बैकअप लें." "^1 फ़ॉर्मैट करें" "सामग्री को ^1 में ले जाएं?" "आप फ़ाइल, मीडिया और कुछ चुनिंदा ऐप्लिकेशन इस ^1 में ले जा सकते हैं. \n\nइससे आपके टैबलेट की मेमोरी में ^2 जगह खाली हो जाएगी. इसमें करीब ^3 का समय लग सकता है." @@ -2041,7 +2041,7 @@ "अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें" "आप अपने पिन, पैटर्न या पासवर्ड को रीसेट करने के लिए आईटी एडमिन की मदद ले सकते हैं" "आपके टैबलेट और व्यक्तिगत डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन की ओर से हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा है. इस स्रोत से आने वाले ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि उनके उपयोग के कारण आपके टैबलेट को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा की हानि के लिए आप ही ज़िम्मेदार हैं." - "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." + "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने का मतलब, आप इस बात से सहमत हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." "आपके डिवाइस और निजी डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन के ज़रिए हमला किए जाने का खतरा ज़्यादा होता है. इस स्रोत से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप मंज़ूरी देते हैं कि उनके इस्तेमाल की वजह से आपके डिवाइस को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा मिट जाने पर आप ही ज़िम्मेदार होंगे." "बेहतर सेटिंग" "और सेटिंग विकल्‍प चालू करें" @@ -2091,7 +2091,7 @@ "कैश की गई प्रक्रियाएं दिखाएं" "आपातकालीन ऐप" "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद रीसेट करें" - "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद को रीसेट करना चाहते हैं?" + "ऐप्लिकेशन से जुड़ी सेटिंग रीसेट करनी है?" "इससे इन सबके लिए पसंद रीसेट हो जाएंगी:\n\n"
  • "बंद किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "बंद की गई ऐप्लिकेशन सूचनाएं"
  • \n
  • "कार्रवाइयों के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "ऐप्लिकेशन के लिए बैकग्राउंड डेटा पर रोक"
  • \n
  • "किसी भी मंज़ूरी पर रोक"
  • \n\n"आपका सारा ऐप्लिकेशन डेटा बना रहेगा."
    "ऐप्लिकेशन रीसेट करें" "जगह मैनेज करें" @@ -2238,7 +2238,7 @@ "कीबोर्ड लेआउट" "निजी शब्दकोश" "काम से जुड़ा निजी शब्दकोश" - "Gboard में स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा होती है. इसी तरह की सुविधा वाले ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए शब्द जोड़ें" + "ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें" "जोड़ें" "शब्‍दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" @@ -2304,12 +2304,12 @@ "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन" "प्रयोग के लिए" "सुविधाएं दिखाने वाले फ़्लैग" - "टॉकबैक" + "TalkBack" "स्क्रीन रीडर खास तौर पर दृष्टिहीन और कमज़ोर नज़र वाले लोगों के लिए है" "अपनी स्क्रीन पर दिए गए आइटम तेज़ आवाज़ में सुनने के लिए उन पर टैप करें" "कैप्शन की सेटिंग" "कैप्शन की प्राथमिकताओं के बारे में जानकारी" - "कैप्शन की प्राथमिकताओं के बारे में ज़्यादा जानें" + "कैप्शन की सेटिंग के बारे में ज़्यादा जानें" "ज़ूम करने की सुविधा" "ज़ूम करने की सुविधा का शॉर्टकट" "टाइप किए गए टेक्स्ट को ज़ूम करें" @@ -2330,7 +2330,7 @@ "स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करने के लिए, तीन बार टैप करने से टाइप करने में परेशानी होती है. साथ ही, अन्य कार्रवाइयां भी धीमी पड़ जाती हैं.\n\nसुलभता बटन, आपकी स्क्रीन पर दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर मौजूद रहता है. ज़ूम करने के लिए, इस पर टैप करें." "सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" "तीन बार टैप करने की सुविधा इस्तेमाल करें" - "इससे आपके कीबोर्ड की रफ़्तार कम हो सकती है" + "हो सकता है इससे आपका कीबोर्ड धीमी गति से काम करे" "तीन बार टैप करके अपनी स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करने की कोशिश करते समय, हो सकता है कि आपको कीबोर्ड में कुछ गड़बड़ियां दिखें.\n\nइससे बचने के लिए, ज़ूम करने की सुविधा के इस शॉर्टकट को बदलें और किसी दूसरे विकल्प का इस्तेमाल करें.\n""सेटिंग बदलें" "जारी रखें" "अभी नहीं" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ऑटो क्लिक (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय) के बारे में ज़्यादा जानें" "Android डिवाइस से कनेक्ट किए गए माउस को, इस तरह सेट किया जा सकता है कि एक तय समय तक कर्सर रुक जाने पर, माउस से अपने-आप क्लिक हो जाए" "माउस से क्लिक करने में परेशानी होने पर, ऑटो क्लिक की सुविधा का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "ऑटो क्लिक की सुविधा बंद करें" + "अपने-आप क्लिक होने की सुविधा बंद करें" "कम" "0.2 सेकंड" "सामान्य" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "ऐसी समस्या जिसमें हरा रंग लाल दिखता है" "ऐसी समस्या जिसमें लाल रंग हरा दिखता है" "नीले-पीले रंग की पहचान न कर पाने की समस्या" - "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा" + "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से कम करने की सुविधा" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करें" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने का शॉर्टकट" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा के बारे में जानकारी" @@ -2647,8 +2647,8 @@ "प्रिंटिंग" "बंद" - %1$d प्रिंट सेवा चालू है - %1$d प्रिंट सेवाएं चालू हैं + %1$d प्रिंट हो रहा है + %1$d प्रिंट हो रहे हैं %1$d प्रिंट जॉ @@ -3266,7 +3266,7 @@ "बिल किए गए वाई-फ़ाई नेटवर्क" "बिल किए जाने वाले नेटवर्क चुनने के लिए, वाई-फ़ाई चालू करें." "अपने-आप" - "नेटवर्क इस्तेमाल" + "नेटवर्क का इस्तेमाल" "सीमित डेटा वाला नेटवर्क" "बिल नहीं किया गया" "डेटा खर्च को लेकर मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का हिसाब आपके डिवाइस के हिसाब से अलग हो सकता है." @@ -3353,7 +3353,7 @@ "क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी" "क्रेडेंशियल निकाला गया: %s" "उपयोगकर्ता का कोई क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं किया गया" - "स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" + "स्पेल चेकर" "काम के लिए स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" "अपना वर्तमान पूरा बैकअप पासवर्ड यहां लिखें" "पूरे बैक अप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" @@ -3933,7 +3933,7 @@ "स्क्रीन लॉक होने पर वर्क प्रोफ़ाइल का संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" "सारी सूचनाएं दिखाएं" "संवेदनशील कॉन्टेंट को अनलॉक होने पर ही दिखाएं" - "सूचनाएं बिल्कुल न दिखाएं" + "सूचनाएं बिलकुल न दिखाएं" "आपकी लॉक स्क्रीन कैसी दिखनी चाहिए?" "लॉक स्क्रीन" "ऑफ़िस के काम से जुड़ी सभी सूचनाएं दिखाएं" @@ -4121,7 +4121,7 @@ "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" - "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" + "सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" "लॉक स्क्रीन" @@ -4193,7 +4193,7 @@ "कॉल" "ऐसे कॉल जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन कॉल को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों, या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "स्टार के निशान वाले संपर्क" "{count,plural,offset:2 =0{कोई संपर्क नहीं}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} और {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, और {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}other{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}}" "(कोई नाम नहीं)" @@ -4202,7 +4202,7 @@ "मैसेज" "वे मैसेज जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन मैसेज को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले मैसेज ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में अपने हिसाब से बदलाव करके दोस्तों, परिवार के सदस्यों या दूसरे लोगों को आपसे संपर्क करने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "सभी मैसेज \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "सभी कॉल \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "{count,plural, =0{कोई संपर्क नहीं}=1{1 संपर्क}one{# संपर्क}other{# संपर्क}}" @@ -4343,7 +4343,7 @@ "IMEI की जानकारी" "IMEI से जुड़ी जानकारी" "(स्लॉट%1$d)" - "डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें" + "\'डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें\' सुविधा" "खुलने वाले लिंक" "काम करने वाले लिंक खोलें" "इस ऐप्लिकेशन में वेब लिंक खोलने की अनुमति दें" @@ -4601,7 +4601,7 @@ "ऐप्लिकेशन" "दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाएं" "दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाने की अनुमति दें" - "इस ऐप्लिकेशन को, उन सभी ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखने की अनुमति दें जिन्हें आप इस्तेमाल कर रहे हैं. यह ऐप्लिकेशन देख पाएगा कि आपने कहां टैप किया है या स्क्रीन पर दिखने वाली चीज़ों को बदल पाएगा." + "इस ऐप्लिकेशन को उन सभी ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखने की अनुमति दें जो इस्तेमाल में हैं. यह ऐप्लिकेशन देख पाएगा कि आपने कहां टैप किया है या स्क्रीन पर दिखने वाली चीज़ों को बदल पाएगा." "सभी फ़ाइलों का ऐक्सेस है" "सभी फ़ाइलों को मैनेज करने की अनुमति दें" "इस ऐप्लिकेशन को अनुमति दें, ताकि वह इस डिवाइस और इससे जुड़े स्टोरेज पर मौजूद फ़ाइलों को पढ़ सके, उनमें बदलाव कर सके, और उन्हें मिटा सके. अनुमति दिए जाने पर, यह ऐप्लिकेशन आपको सूचना दिए बिना फ़ाइलों को ऐक्सेस कर सकता है." @@ -4625,7 +4625,7 @@ "सिस्टम सेटिंग को बदल सकते हैं" "सिस्‍टम सेटिंग बदलें" "सिस्टम की सेटिंग में बदलाव करने की अनुमति दें" - "यह अनुमति किसी ऐप्लिकेशन को सिस्टम की सेटिंग बदलने देती है." + "इससे, कोई ऐप्लिकेशन सिस्टम की सेटिंग बदल सकता है" "हां" "नहीं" "इस सोर्स से अनुमति दें" @@ -4644,7 +4644,7 @@ "P" "नमस्ते पीट!" "क्यों न आज मिलकर कॉफ़ी पिएं और बातें करें?" - "हां बिल्कुल. मुझे एक अच्छी जगह भी मालूम है और वह यहां से बहुत दूर भी नहीं है." + "हां बिलकुल. मुझे एक अच्छी जगह भी मालूम है और वह यहां से बहुत दूर भी नहीं है." "बढ़िया!" "मंगलवार शाम 6:00 बजे" "मंगलवार शाम 6:01 बजे" @@ -4918,7 +4918,7 @@ "तुरंत कैमरा खोलें" "तुरंत कैमरा खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." "झटपट कैमरा खोलें" - "सेल्फ़ी के लिए कैमरा पलटें" + "सेल्फ़ी के लिए कैमरा फ़्लिप करें" "और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें" "सिस्टम नेविगेशन" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "वीडियो" "ऑडियो" "ऐप्लिकेशन" - "दस्तावेज़ और अन्य डेटा" + "दस्तावेज़ और दूसरी चीज़ें" "सिस्टम" "बेकार फ़ाइलें" "क्या आप ट्रैश खाली करना चाहते हैं?" @@ -5159,7 +5159,7 @@ "स्टेटस बार पर जगह की जानकारी दिखाने वाला संकेत" "सभी जगह की जानकारी दिखाएं. इसके लिए, नेटवर्क और कनेक्टिविटी का भी इस्तेमाल करें" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" - "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" + "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" "इनपुट का तरीका" "स्टाइलस हैंडराइटिंग" "इस सेटिंग के चालू होने और एडिटर के फ़ोकस रहने पर, इनपुट के मौजूदा तरीके को स्टाइलस का MotionEvent मिलता है." @@ -5544,8 +5544,8 @@ "पावर बटन को कुछ देर तक दबाकर, Assistant का इस्तेमाल करें" "पावर और आपातकालीन मेन्यू:\nपावर बटन और आवाज़ तेज़ करने वाले बटन को एक साथ दबाएं." "घंटी बजने से रोकना:\nइसका शॉर्टकट, वॉल्यूम मेन्यू में मौजूद है." - "बटन को दबाकर रखने का समय" - "पावर बटन को दबाकर रखने का समय चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" + "बटन को दबाए रखने की अवधि" + "पावर बटन कितनी देर तक दबाए रखना है यह चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" "कम समय के लिए" "ज़्यादा समय के लिए" "वॉलेट दिखाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 23a66cadec4..cbc0a3ab332 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -532,7 +532,7 @@ "Otisak prsta je dodan" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama" - "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Što češće otiskom prsta otključavate telefon ili potvrđujete svoj identitet u aplikacijama, to se ova značajka poboljšava" "Kasnije ću" "Podignite i ponovo dodirnite" "Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu" @@ -613,7 +613,7 @@ "Uklanjanje otiska prsta \"%1$s\"" "Želite li izbrisati taj otisak prsta?" "Na taj način brišu se slike otiska prsta i model koji su povezani s otiskom prsta %1$s i koji su pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama." + "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi svoj identitet u aplikacijama." "Otiskom prsta nećete moći otključati poslovni profil, autorizirati kupnje niti se prijaviti u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Šifriranje" @@ -1712,7 +1712,7 @@ "Prijenosna pohrana" "Postavi kasnije" "Formatirati medij ^1?" - "^1 mora se formatirati radi spremanja aplikacija, datoteka i medija. \n\nFormatiranjem će se izbrisati sav postojeći sadržaj na mediju ^2. Sigurnosno kopirajte sadržaj na drugi medij ^3 ili uređaj kako ga ne biste izgubili." + "^1 mora se formatirati radi spremanja aplikacija, datoteka i medijskog sadržaja. \n\nFormatiranjem će se izbrisati sav postojeći sadržaj na mediju ^2. Sigurnosno kopirajte sadržaj na drugi medij ^3 ili uređaj kako ga ne biste izgubili." "Formatiraj medij ^1" "Premjestiti sadržaj na medij ^1?" "Na vanjsku pohranu ^1 možete premjestiti datoteke, medije i određene aplikacije. \n\nPremještanjem će se osloboditi ^2 pohrane na tabletu, a trajat će oko ^3." @@ -2490,7 +2490,7 @@ "Kraće" "Dulje" "Trajanje automatskog klika" - "Vibracija i dodirne povratne informacije" + "Vibracija i haptika" "Upravljanje snagom vibracije za različite upotrebe" "Uključi" "Isključi" @@ -3779,7 +3779,7 @@ "Isključeno" "Uključeno/%1$s" "Uključeno / %1$s i %2$s" - "Možete uključiti i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." + "Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje." "Postavke povezanih uređaja" "{count,plural, =0{Nijedan}=1{Postavljen je jedan raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}" "Ne uznemiravaj" @@ -3913,7 +3913,7 @@ "Postavke važnosti koje je korisnik promijenio vratite na zadane i dopustite pomoćniku za obavijesti da određuje prioritete" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski prikaži predložene radnje i odgovore" - "Prikaži nedavne i odgođene obavijesti" + "Pregledajte nedavne i odgođene obavijesti" "Povijest obavijesti" "Koristi povijest obavijesti" "Povijest obavijesti je isključena" @@ -5247,8 +5247,8 @@ "Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a" "Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera" "Način unosa" - "Rukopis s pisaljkom" - "Kad je omogućen, trenutačni način unosa prima pisaljku MotionEvent ako je Uređivač fokusiran." + "Pisanje olovkom" + "Kad je omogućen, odabrani način unosa prima unose olovke MotionEvent ako je fokusiran neki uređivač." "Tema uređaja" "Zadano" "Naziv mreže" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 6be9fd689df..047921f1a88 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -606,7 +606,7 @@ "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը" "Հեռացնե՞լ %1$s մատնահետքը" "Ջնջե՞լ այս մատնահետքը։" - %1$s» մատնահետքի հետ կապված պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" + %1$s» մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ աշխատանքային պրոֆիլն ապակողպելու, գնումները հաստատելու կամ աշխատանքային հավելվածներ մուտք գործելու համար։" "Այո, հեռացնել" @@ -1606,7 +1606,7 @@ "Որոշ համակարգային գործառույթներ, ինչպես օրինակ համաժամացումը հնարավոր է` այնքան էլ ճշգրիտ չաշխատեն: Փորձեք տարածք ազատել` ջնջելով կամ հանելով այնպիսի հատվածներ, ինչպիսիք են հավելածները կամ մեդիա բովանդակությունը:" "Վերանվանել" "Միացնել" - "Անջատել" + "Հանել" "Ձևաչափ" "Ձևաչափել որպես դյուրակիր" "Ձևաչափել որպես ներքին" @@ -1688,7 +1688,7 @@ "Ֆայլերն ու լուսանկարները սարքից սարք տեղափոխելու համար" "Շարժական կրիչ" "Կարգավորել ավելի ուշ" - "Ֆորմատավորե՞լ ^1 հիշասարքը" + "Ֆորմատավորե՞լ այս ^1ը" "^1 հիշասարքում ֆայլեր, լուսանկարներ ու հավելվածներ պահելու համար անհրաժեշտ է ֆորմատավորել այն։ \n\n^2 հիշասարքից բոլոր ֆայլերը կջնջվեն։ Տվյալների կորստից խուսափելու համար պատճենեք դրանք այլ ^3 հիշասարքում կամ կրիչում։" "^1. ֆորմատավորել" "Տեղափոխե՞լ ^1" @@ -4208,7 +4208,7 @@ "{count,plural, =0{Ոչ մի կոնտակտ}=1{1 կոնտակտ}one{# կոնտակտ}other{# կոնտակտ}}" "Բոլորը" "Կոնտակտներ" - "Աստղանշված կոնտակտներ" + "Աստղանշված կոնտակտները" "Որոշ մարդիկ կամ զրույցներ" "Աստղանշված կոնտակտներից և կրկնվող զանգեր" "Կոնտակտներից և կրկնվող զանգեր" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Տեսանյութեր" "Աուդիո" "Հավելվածներ" - "Փաստաթղթեր և այլ նյութեր" + "Փաստաթղթեր և այլ ֆայլեր" "Համակարգ" "Աղբարկղ" "Դատարկե՞լ աղբարկղը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 2159eeed7a1..fc079a830f7 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -325,7 +325,7 @@ "Memuat…" "Aplikasi dengan izin Perangkat di sekitar dapat menentukan posisi relatif perangkat terhubung." - "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat masih dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." + "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat Anda tetap dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." "Pelajari Setelan Lokasi lebih lanjut." "Akun" "Keamanan" @@ -862,7 +862,7 @@ "Lanjutan" "Bluetooth Lanjutan" "Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya." - "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lainnya di sekitar.\n\nAgar pengalaman perangkat menjadi lebih baik, aplikasi dan layanan masih dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian Bluetooth""." + "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar.\n\nUntuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, bahkan saat Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian""." "Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di LINK_BEGINsetelan pemindaianLINK_END." "Tidak dapat terhubung. Coba lagi." "Detail perangkat" @@ -1606,7 +1606,7 @@ "Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi." "Ganti nama" "Pasang" - "Cabut" + "Keluarkan" "Format" "Format sebagai portabel" "Format sebagai internal" @@ -2810,7 +2810,7 @@ %1$d aplikasi dibatasi "^1"" ""%""" - "Terjadi masalah saat membaca indikator baterai." + "Terjadi error saat membaca indikator baterai." "Ketuk untuk mempelajari error ini lebih lanjut" "Hentikan aplikasi?" @@ -3087,8 +3087,8 @@ "Data pribadi" "Cadangkan data saya" "Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google" - "Akun cadangan" - "Kelola akun cadangan" + "Akun pencadangan" + "Kelola akun pencadangan" "Sertakan data aplikasi" "Pemulihan otomatis" "Pulihkan cadangan setelan dan data saat menginstal ulang aplikasi" @@ -3374,7 +3374,7 @@ Periksa sertifikat Periksa sertifikat - "Beberapa pengguna" + "Multi-pengguna" "Gunakan perangkat bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan tablet bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan ponsel bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di ponsel Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." @@ -3451,7 +3451,7 @@ "Di terminal nirsentuh, bayar dengan %1$s" "Di terminal tanpa kontak kartu fisik, bayar dengan %1$s.\n\nIni menggantikan %2$s sebagai aplikasi pembayaran default." "Jadikan default" - "Update" + "Perbarui" "Kerja" "Batasan" "Hapus batasan" @@ -3886,7 +3886,7 @@ "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai balon di layar. Untuk membuka balon, ketuk balon tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." "Balon" "Semua setelan Balon" - "Tampilkan balon percakapan ini" + "Tampilkan percakapan ini dalam balon" "Menampilkan ikon mengambang di atas aplikasi" "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai balon" "Aktifkan balon untuk perangkat?" @@ -3925,10 +3925,10 @@ "Notifikasi di layar kunci" "Menampilkan percakapan, default, dan senyap" "Menampilkan percakapan, default, dan senyap" - "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi senyap" + "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi yang disenyapkan" "Jangan tampilkan notifikasi" "Notifikasi sensitif" - "Tampilkan konten sensitif saat terkunci" + "Menampilkan konten sensitif saat terkunci" "Notifikasi profil kerja yang sensitif" "Tampilkan konten profil kerja yang sensitif saat terkunci" "Menampilkan semua konten notifikasi" @@ -4052,7 +4052,7 @@ "Aplikasi yang ditampilkan di perangkat" "Aplikasi ini tidak mendukung setelan yang ditingkatkan" "Layanan bantuan VR" - "Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" + "Tidak ada aplikasi terinstal yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" "Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?" "%1$s dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality." "Saat perangkat dalam mode VR" @@ -4670,7 +4670,7 @@ "Login sebagai %1$s" "%1$s default" "Pencadangan dinonaktifkan" - "Diupdate ke Android %1$s" + "Telah diupdate ke Android %1$s" "Ada update" "Diblokir oleh admin IT Anda" "Volume tidak dapat diubah" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "Penggunaan data seluler" "Penggunaan data oleh aplikasi" "Penggunaan data Wi-Fi" - "Penggunaan data non-operator" + "Penggunaan data nonoperator" "Penggunaan data ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" @@ -5159,10 +5159,10 @@ "Status bar indikator lokasi" "Tampilkan untuk semua lokasi, termasuk jaringan dan konektivitas" "Paksa ukuran GNSS penuh" - "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas" + "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS terus-menerus" "Metode Input" "Tulis tangan stilus" - "Saat aktif, Metode input saat ini akan menerima MotionEvent stilus jika Editor difokuskan." + "Saat aktif, metode input saat ini akan menerima MotionEvent stilus jika Editor difokuskan." "Tema perangkat" "Default" "Nama jaringan" @@ -5445,7 +5445,7 @@ "Aplikasi %1$s ingin menggunakan jaringan Wi-Fi sementara untuk terhubung ke perangkat" "Perangkat tidak ditemukan. Pastikan perangkat dihidupkan dan dapat terhubung ke jaringan." "Coba lagi" - "Ada masalah. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat." + "Terjadi error. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat." "Koneksi berhasil" "Koneksi gagal" "Tampilkan semua" @@ -5627,7 +5627,7 @@ "panggilan telepon" "SMS" "data seluler" - "Untuk meningkatkan pengalaman perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, bahkan saat Wi-Fi nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di setelan pemindaian Wi‑Fi." + "Untuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, bahkan saat Wi-Fi nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di setelan pemindaian Wi‑Fi." "Ubah" "%1$s/%2$s" "Terhubung" @@ -5662,7 +5662,7 @@ "Gunakan penyematan aplikasi" "Gunakan opsi developer" "Gunakan layanan pencetakan" - "Izinkan beberapa pengguna" + "Izinkan multi-pengguna" "Gunakan proses debug nirkabel" "Menggunakan preferensi driver grafis" "Menggunakan penghemat baterai" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 8a6aae1ee6c..9ac7f17a2b4 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -606,7 +606,7 @@ "Fjarlægja öll fingraför?" "Fjarlægja „%1$s“" "Viltu eyða þessu fingrafari?" - "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengist „%1$s“ og er vistað í tækinu" + "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengjast „%1$s“ og eru vistuð í tækinu" "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að opna símann eða staðfesta hver þú ert í forritum." "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að taka vinnusniðið úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í vinnuforrit." "Já, fjarlægja" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 42eb1d43117..1020137ec99 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -287,7 +287,7 @@ "Seleziona fuso orario" "Data" "Cerca area geografica" - "Area geografica" + "Regione" "Seleziona scarto da UTC" "%1$s inizia il giorno %2$s." "%1$s (%2$s)" @@ -413,8 +413,8 @@ "Chiedi sempre conferma se viene usato sblocco con il volto nelle app" "Elimina il modello del volto" "Configura lo sblocco con il volto" - "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione nelle app, ad esempio per accedere o approvare un acquisto.\n\nTieni presente che:\nPuoi configurare un solo volto alla volta. Per aggiungere un altro volto devi eliminare quello attuale.\n\nSe guardi direttamente il telefono, potresti sbloccarlo anche senza volerlo.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da un\'altra persona se viene rivolto verso il tuo viso.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da qualcuno che ti assomiglia molto, ad esempio un fratello gemello." - "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione nelle app, ad esempio per accedere o approvare un acquisto.\n\nTieni presente che:\nPuoi configurare un solo volto alla volta. Per aggiungere un altro volto devi eliminare quello attuale.\n\nSe guardi direttamente il telefono, potresti sbloccarlo anche senza volerlo.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da un\'altra persona se viene rivolto verso il tuo viso, anche se hai gli occhi chiusi.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da qualcuno che ti assomiglia molto, ad esempio un fratello gemello." + "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione nelle app, ad esempio per accedere o approvare un acquisto.\n\nTieni presente che:\nPuoi configurare un solo volto alla volta. Per aggiungere un altro volto devi eliminare quello attuale.\n\nSe guardi direttamente il telefono, potresti sbloccarlo anche senza volerlo.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da un\'altra persona se viene rivolto verso il tuo viso.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da qualcuno che ti assomiglia molto, ad esempio un gemello o una gemella." + "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono o per l\'autenticazione nelle app, ad esempio per accedere o approvare un acquisto.\n\nTieni presente che:\nPuoi configurare un solo volto alla volta. Per aggiungere un altro volto devi eliminare quello attuale.\n\nSe guardi direttamente il telefono, potresti sbloccarlo anche senza volerlo.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da un\'altra persona se viene rivolto verso il tuo viso, anche se hai gli occhi chiusi.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da qualcuno che ti assomiglia molto, ad esempio un gemello o una gemella." "Eliminare il modello del volto?" "Il modello del volto verrà eliminato definitivamente e in sicurezza.\n\nDopo l\'eliminazione dovrai usare il PIN, la sequenza o la password per sbloccare il telefono o eseguire l\'autenticazione nelle app." "Il modello del volto verrà eliminato definitivamente e in sicurezza.\n\nDopo l\'eliminazione dovrai usare il PIN, la sequenza o la password per sbloccare il telefono." @@ -614,7 +614,7 @@ "Cripta tablet" "Cripta telefono" "Crittografia attiva" - "Imposta il blocco schermo" + "Imposta un blocco schermo" "Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo." "Imposta un blocco schermo" "Proteggi il tuo telefono" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "Memoria portatile" "Configura più tardi" "Vuoi formattare il dispositivo ^1?" - "È necessario formattare il dispositivo ^1 per poter memorizzare app, file e contenuti multimediali. \n\nLa formattazione cancellerà i contenuti presenti su ^2. Per evitare di perdere i contenuti, effettua il backup su un altro dispositivo ^3 o su un dispositivo differente." + "È necessario formattare il dispositivo ^1 per poter memorizzare app, file e contenuti multimediali. \n\nLa formattazione cancellerà i contenuti presenti sul dispositivo ^2. Per evitare di perdere i contenuti, effettua il backup su un altro dispositivo ^3 o di altro tipo." "Formatta ^1" "Spostare i contenuti su ^1?" "Puoi spostare file, contenuti multimediali e alcune app sul dispositivo ^1. \n\nCon questo spostamento, che dovrebbe richiedere circa ^3, verranno liberati ^2 di spazio di archiviazione del tablet." @@ -1968,7 +1968,7 @@ "Hai dimenticato la password?" "Hai dimenticato la sequenza?" "Hai dimenticato il PIN?" - "Per continuare devi utilizzare la sequenza del dispositivo" + "Inserisci la sequenza del dispositivo per continuare" "Per continuare devi inserire il PIN del dispositivo" "Per continuare devi inserire la password del dispositivo" "Per continuare devi utilizzare la sequenza del tuo profilo di lavoro" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Scopri di più su Clic automatico (tempo di interazione)" "Puoi impostare un mouse collegato affinché faccia clic automaticamente quando il puntatore rimane fermo per un determinato periodo di tempo" "La funzionalità Clic automatico può essere utile in caso di difficoltà a fare clic con il mouse" - "Funzionalità Clic automatico non attiva" + "Clic automatico non attivo" "Breve" "0,2 secondi" "Medio" @@ -2950,7 +2950,7 @@ "Imposta una pianificazione" "Prolunga la durata della batteria" "Disattiva quando la batteria è carica" - "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a ^1%" + "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a: ^1%" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del tablet è superiore a ^1 %" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del dispositivo è superiore a ^1 %" @@ -3915,10 +3915,10 @@ "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella schermata di blocco" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella barra di stato" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa, nella barra di stato e nella schermata di blocco" - "Nascondi le notifiche silenziose nella barra di stato" + "Nascondi notifiche silenziose nella barra di stato" "Luce lampeggiante" "Privacy" - "Ignorare la schermata di blocco" + "Ignora schermata di blocco" "Dopo lo sblocco, vai direttamente all\'ultima schermata usata" "Schermata di blocco, Schermata blocco, Salta, Ignora" "Con profilo di lavoro bloccato" @@ -4918,7 +4918,7 @@ "Apri rapidamente la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata." "Apri rapidamente la fotocamera" - "Cambia fotocamera per modalità selfie" + "Cambia fotocamera per selfie" "Scatta selfie più rapidamente" "Navigazione del sistema" @@ -5141,7 +5141,7 @@ "Spazio occupato" "(disinstallato per l\'utente %s)" "(disattivato per l\'utente %s)" - "Compilazione automatica" + "Servizio di compilazione automatica" "Password" %1$d password @@ -5161,7 +5161,7 @@ "Forza esecuzione completa delle misurazioni GNSS" "Monitora tutte le costellazioni e le frequenze GNSS senza ciclo di lavoro utile" "Metodo di immissione" - "Scrittura a mano libera stilo" + "Scrittura a mano libera con stilo" "Quando è attivato, il metodo di immissione corrente riceve MotionEvent stilo se un editor ha impostato lo stato attivo" "Tema del dispositivo" "Valore predefinito" @@ -5662,7 +5662,7 @@ "Usa Blocco app su schermo" "Usa Opzioni sviluppatore" "Usa servizio di stampa" - "Consenti più utenti" + "Consenti utenti multipli" "Usa debug wireless" "Usa Preferenze del driver di grafica" "Usa risparmio energetico" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 9bcecce9286..c6f7d11808d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ "‏מכשירי Bluetooth" "שם המכשיר" "הגדרות המכשיר" - "הגדרות פרופיל" + "הגדרות הפרופיל" "לא הוגדר שם, משתמש בשם החשבון" "חיפוש מכשירים" "שינוי שם המכשיר" @@ -534,9 +534,9 @@ "טביעת האצבע שלך נקלטה" - "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או לאמת את הזהות באפליקציות" - "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של המכשיר או לאמת את הזהות באפליקציות" - "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את הזהות באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או לאמת את הזהות שלך באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של המכשיר או לאמת את הזהות שלך באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את הזהות שלך באפליקציות" "לא עכשיו" "מרימים ונוגעים בחיישן שוב" "מניחים צד אחד של האצבע על החיישן ומחזיקים. אחר כך עוברים לצד השני" @@ -1356,7 +1356,7 @@ "פועל" "פועל – מבוסס על זיהוי פנים" "זיהוי פנים" - "התאמה אוטומטית של כיוון המסך כשמזיזים את הטלפון ממאוזן למאונך ולהיפך" + "שינוי אוטומטי של כיוון המסך כשהופכים את הטלפון ממצב של תצוגה לאורך למצב של תצוגה לרוחב" "מידע נוסף על הסיבוב האוטומטי" "בעת הזזת הטלפון ממצב \'לאורך\' למצב \'לרוחב\' ולהיפך" "רזולוציית המסך" @@ -1650,7 +1650,7 @@ "ייתכן שפונקציות מסוימות של המערכת, כמו סנכרון, לא יפעלו כראוי. אפשר לפנות מקום על ידי מחיקה או ביטול הצמדה של פריטים, כגון אפליקציות או תוכן מדיה." "שינוי שם" "טעינה" - "הוצא" + "הוצאה" "פירמוט" "פירמוט כאחסון חיצוני" "פרמוט כאחסון פנימי" @@ -4075,7 +4075,7 @@ "גבוהה" "הופעה במסך" "חסימה" - "שקט" + "שקטה" "ברירת מחדל" "סוגי הפרעות שאפשר להפעיל" "האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 5bb0d189660..766c6b0efa7 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -433,7 +433,7 @@ "指紋の設定" "指紋認証によるロック解除の許可" "指紋の使用" - "指紋を使ってタブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようにします。" + "指紋を使ってタブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになります。" "指紋を使ってデバイスのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようにします。" "指紋を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようにします。" "お子様に、指紋を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認を行うことを許可します。アプリへのログインや購入の承認などに顔を使用できるようになります。" @@ -471,7 +471,7 @@ "振動を感じるまで指を離さないでください" "もっと明るい場所に移動してもう一度お試しください" "試行回数の上限を超えました" - "指紋を使ってタブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようにします。" + "指紋を使ってタブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになります。" "指紋を使ってデバイストのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようにします。" "指紋を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようにします。" "顔認証と指紋認証によるロック解除" @@ -524,9 +524,9 @@ "これで指紋を正しく登録できるようになります。" "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" - "指紋認証は、タブレットのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します" - "指紋認証は、デバイスのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します" - "指紋認証は、スマートフォンのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します" + "指紋認証は、タブレットのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します" + "指紋認証は、デバイスのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します" + "指紋認証は、スマートフォンのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します" "後で行う" "指を離して、もう一度タッチ" "指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください" @@ -585,7 +585,7 @@ "これはセンサーではありません" "スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。" "登録を完了できませんでした" - "指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" + "指紋の登録がタイムアウトになりました。再度お試しください。" "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" "別の指紋を登録" "次へ" @@ -1771,8 +1771,8 @@ "ネットワーク設定をリセットしました" "SIM を消去できません" "エラーのためダウンロード型 SIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" - "全データを消去(出荷時リセット)" - "全データを消去(出荷時リセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" "この操作を行うと、以下のデータを含め、タブレットの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • "この操作を行うと、以下のデータを含め、スマートフォンの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • \n\n"以下のアカウントにログインしています:\n" @@ -1791,7 +1791,7 @@ "個人情報とダウンロードしたアプリがすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "ダウンロードしたアプリや SIM を含め、個人情報がすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "すべてのデータを消去しますか?" - "このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません" + "このユーザーには初期設定へのリセットが許可されていません" "消去しています" "お待ちください…" "通話設定" @@ -1968,7 +1968,7 @@ "パスワードを忘れた場合" "パターンを忘れた場合" "PIN を忘れた場合" - "続行するにはデバイスのパターンを使用してください" + "続行するにはデバイスのパターンを入力してください" "続行するにはデバイスの PIN を入力してください" "続行するにはデバイスのパスワードを入力してください" "仕事用のパターンを使って続行します" @@ -2703,7 +2703,7 @@ "このアプリでは、バッテリーの使用を「%1$s」以外に設定できません。" "制限なし" "最適化" - "詳しくは、バッテリー使用量オプションについての説明をご覧ください" + "詳しくは、バッテリー使用状況のオプションに関する説明をご確認ください" "最後にフル充電してからの使用時間" "フル充電以降のバッテリー使用量" "フル充電以降の画面がオンの時間" @@ -2905,7 +2905,7 @@ "バックグラウンド時" "バッテリー使用量" "フル充電以降の電池の使用状況" - "バッテリー使用量の管理" + "バッテリー使用状況の管理" "合計: ^1^2 バックグラウンドでの使用: \n(前回のフル充電以降)" "合計: ^1 • バックグラウンドでの使用: ^2\n(過去 24 時間)" "合計: ^1 • バックグラウンド: ^2\n(^3)" @@ -4120,7 +4120,7 @@ "今後はこの通知を表示しない" "通知の表示" "シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない" - "通知ドットの許可" + "通知ドットを許可" "通知ドットの表示" "サイレント モードの例外" "サイレント モードが ON の場合もこの通知を引き続き表示します" @@ -4416,7 +4416,7 @@ 使用されていないアプリ: %d 使用されていないアプリ: %d
    - "使用されていないアプリの設定" + "使用していないアプリの設定" "使用していないアプリを一時停止する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します" "すべてのアプリ" @@ -5085,7 +5085,7 @@ "開発者向けオプションを使用する" "クレジット プロバイダが行える操作:" "IMEI 番号にアクセスする" - "デバイスを出荷時の設定にリセットする" + "デバイスを初期設定にリセットする" "デバイスがロックされた場合に行えるのは、以下の操作のみです。" "緊急通報を発信する" "日付、時刻、ネットワークの状態、バッテリー残量などのシステム情報を見る" @@ -5240,7 +5240,7 @@ "デバイスの電池寿命の改善" "スマートフォンの電池寿命の改善" - "着信音のミュート" + "着信音をミュート" "電源ボタンと音量大ボタンを同時に押す" "着信音ミュート用のショートカット" "バイブレーション" @@ -5248,7 +5248,7 @@ "何もしない" "バイブレーション" "ミュート" - "有効にするには、まず [電源ボタンを長押しする] を電源ボタン メニューに変更します。" + "有効にするには、まず [電源ボタンを長押し] を電源ボタン メニューに変更します。" "ネットワークの詳細" "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 7fac0d4d687..204988dab72 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -483,7 +483,7 @@ "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად" "აპებში ვინაობის დასადასტურებლად" "სახის მეშვეობით" - "თთის ანაბეჭდის მეშვეობით" + "თითის ანაბეჭდის მეშვეობით" "სახის ან თითის ანაბეჭდის მეშვეობით" "დაუბრუნეთ ტელეფონი მშობელს" "კარგი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index ff1ef5d4967..730a7391307 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -47,8 +47,8 @@ "SD картасын шығару" "USB жадын өшіру" "SD картасын өшіру" - "Алдын ала қарау" - "%2$d ішінен %1$d алдын ала қарау" + "Алдын ала көру" + "%2$d ішінен %1$d алдын ала көру" "Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді." "Кішірек ету" "Үлкенірек ету" @@ -5704,7 +5704,7 @@ "Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін." "Алдыңғы" "Келесі" - "Түсті алдын ала қарау" + "Түсті алдын ала көру" "SIM картасын пайдалануға рұқсат сұрау" "Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." "SIM картасын пайдалануға рұқсат берілсін бе?" @@ -5758,7 +5758,7 @@ "Процесс күйі" "Растау" - "Алдын ала қарау" + "Алдын ала көру" "Скринсейвер таңдау" "Қосымша ақпаратты көрсету" "Уақыт, күн, ауа райы, ауаның сапасы және Cast мәліметтері скринсейверде көрсетіледі." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 3e8808a0285..937d9aaad2d 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "មុនដំបូង ដូរ៉ូធី និង​មិត្តភក្តិ​របស់​នាង​មាន​ភាព​ភ្ញាក់​ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង​​ចំពោះ​ភាព​ស្រស់ស្អាត​នៃ​ទីក្រុង​ដ៏អស្ចារ្យ​នេះ​ បើ​ទោះ​បី​ជា​ពួកគេ​ពាក់វ៉ែនតា​ការពារ​ភ្នែក​ដែល​មាន​ពណ៌បៃតង​ក៏ដោយ។ ​នៅ​តាមដង​ផ្លូវ មាន​ផ្ទះ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតង និង​លម្អ​ដោយ​ត្បូង​មរកត​ដ៏​ចែងចាំង​នៅគ្រប់​ទីកន្លែង​តម្រៀប​ជួរគ្នា។ ពួកគេ​ដើរ​នៅ​លើ​ដង​ផ្លូវ​ដែល​ធ្វើ​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតងដូចគ្នា ហើយ​នៅ​ត្រង់កន្លែង​ដែល​ប្លុក​​អគារ​​តភ្ជាប់​គ្នាមាន​​ត្បូង​មរកតតម្រៀបជាជួរក្បែរៗគ្នា និង​មាន​ពន្លឺចែង​ចាំង​នៅក្រោម​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំង​បង្អួច​ធ្វើ​ឡើង​ពីកញ្ចក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​សូម្បី​​តែ​ផ្ទៃមេឃគ្របដណ្ដប់ដោយ​ស្រមោលពណ៌បៃតង ហើយកាំរស្មីនៃ​​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​ក៏មាន​​ពណ៌​បៃតង​ដែរ។ \n\nមាន​មនុស្ស​ម្នាកុះករទាំងប្រុស ទាំងស្រី ទាំងកុមារា ទាំងកុមារី​ដើរ​ទៅ​មក​ក្នុង​សម្លៀក​បំពាក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​ពួកគេ​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែមាន​ស្បែករាងបៃតង។ ពួកគេ​មើលទៅ​កាន់ដូរ៉ូធី និង​អ្នក​រួមដំណើរ​ជាមួយ​នាង​ដ៏ចម្លែក​ដោយ​បង្ហាញកែវភ្នែកដែលពោរពេញដោយ​ក្តី​ងឿងឆ្ងល់ ហើយ​ក្មេងៗទាំងអស់​រត់​ទៅ​ពួន​នៅ​ខាងក្រោយ​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ នៅ​ពេល​ដែល​គេឃើញ​សត្វតោ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​នរណាម្នាក់​និយាយ​ទៅកាន់​ពួកគេ​នោះទេ។ មាន​ហាង​ជា​ច្រើន​នៅ​តាម​ផ្លូវ ហើយ​ដូរ៉ូធីបាន​សង្កេត​ឃើញ​ថា ​អ្វីៗទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ហាងទាំងនោះ​សុទ្ធតែ​មាន​ពណ៌បៃតង។ ​ស្ករគ្រាប់ពណ៌បៃតង និង​ពោតលីង​ពណ៌បៃតង ក៏​ដូចជា​ស្បែកជើងពណ៌បៃតង មួកពណ៌បៃតង និង​សម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង​គ្រប់ប្រភេទ​សុទ្ធតែមានលក់នៅក្នុងហាង។ នៅកន្លែងមួយ មានបុរសម្នាក់​លក់​ទឹកក្រូចឆ្មារពណ៌បៃតង ហើយនៅ​​ពេលក្មេង​ៗ​ទិញ​ទឹកក្រូចឆ្មារ​នោះ ដូរ៉ូធី​បាន​សង្កេត​ឃើញថា ពួកគេ​បានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងទៅទិញ។ \n\nនៅ​ទីនោះ​ហាក់ដូចជា​គ្មាន​សត្វសេះ ឬ​សត្វផ្សេង​ទៀតសោះ។ ពួកគេ​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្ភារទាំងអស់​តាម​រយៈ​រទេះ​​រុញ​ពណ៌បៃតង។ ពួកគេ​គ្រប់គ្នា​ហាក់បី​ដូចជា​រស់នៅ​ប្រកប​ដោយក្ដី​រីករាយ និង​ភាពសម្បូរ​សប្បាយ​ណាស់។" "យល់​ព្រម​" "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី" - "កាត​អេសឌី" + "កាត SD" "ប៊្លូធូស" "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (%1$s)" "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់" @@ -148,7 +148,7 @@ "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "បិទការ​ផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ A2DP ប៊្លូធូស" - "បិទ​ការ​ផ្ទុក​ហាតវែរ​សំឡេង LE audio" + "បិទការផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ LE audio ប៊្លូធូស" "ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?" "អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" @@ -244,7 +244,7 @@ "ជ្រើស​សកម្មភាព" "អេក្រង់" "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី" - "កាត​អេសឌី" + "កាត SD" "ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី" "បោះ​បង់​" "យល់ព្រម" @@ -862,7 +862,7 @@ "កម្រិត​ខ្ពស់" "ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់" "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។" - "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ សកម្មភាពនេះ​អាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធីនិង​សេវាកម្ម​នានានៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបី​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ វាអាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" "ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង LINK_BEGINការកំណត់ការស្កេនLINK_END។" "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "បើក" "បើក - ផ្អែកលើមុខ" "ការសម្គាល់​មុខ" - "កែតម្រូវ​ទិសអេក្រង់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែល​អ្នកផ្លាស់ទី​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ជាលក្ខណៈ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" + "ប្ដូរទិសអេក្រង់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែល​អ្នកបង្វិល​ទូរសព្ទរបស់អ្នកទៅ​ជាបញ្ឈរ និងផ្ដេក" "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីការបង្វិល​ស្វ័យប្រវត្តិ" "នៅពេលដែល​អ្នកដាក់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកឱ្យ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" "កម្រិតច្បាស់នៃអេក្រង់" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "ទំហំផ្ទុកចល័ត" "រៀបចំ​នៅពេល​ក្រោយ" "សម្អាត ^1 នេះ​ដែរទេ?" - "^1 នេះ​ត្រូវ​ការ​សម្អាត​ ដើម្បី​ផ្ទុក​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ។ \n\nការ​សម្អាត​នឹង​លុប​ខ្លឹម​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅលើ ^2 ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់បង់​ខ្លឹមសារ សូម​បម្រុង​វា​ទុក​ទៅ​ក្នុង ^3 ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។" + "ត្រូវការ​ឈូស^1 នេះ​​ ដើម្បី​រក្សា​ទុកកម្មវិធី ឯកសារ និងមេឌៀ។ \n\nការឈូស​នឹង​លុប​ខ្លឹមសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់នៅលើ ^2 ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់បង់​ខ្លឹមសារ សូម​បម្រុង​វា​ទុក​ទៅ​ក្នុង^3 ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។" "សម្អាត ^1" "ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ ^1 មែនទេ?" "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ ^1 នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ថេប្លេត​របស់អ្នកបាន ^2 និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ ^3 ។" @@ -2066,7 +2066,7 @@ "កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី" "ទិន្នន័យអ្នកប្រើប្រាស់" "ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី" - "កាត​អេសឌី" + "កាត SD" "លុប" "លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់" "ដំឡើង" @@ -2384,7 +2384,7 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" - "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី %1$s" + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"%1$s\"" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" @@ -3653,7 +3653,7 @@ "លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង" "កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល" "រចនាប័ទ្ម ពន្លឺ ងងឹត មុខងារ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង" - "​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បញ្ហា" "មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ" "ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង" @@ -4874,7 +4874,7 @@ "បាន​ភ្ជាប់ទៅ %1$s" "បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន" "មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ" - "រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" @@ -5159,7 +5159,7 @@ "សូចនាករ​ទីតាំង​នៅលើរបារស្ថានភាព" "បង្ហាញ​ទីតាំង​ទាំងអស់ រួមទាំង​បណ្ដាញ និងការតភ្ជាប់" "ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ" - "តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ" + "តាមដានក្រុមផ្កាយរណប និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​អត្រា​រយៈពេល​ដំណើរការ" "វិធីបញ្ចូល" "សំណេរដៃដោយប្រើប៊ិក" "នៅពេលបើក វិធីបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នទទួល MotionEvent ដោយប្រើប៊ិក ប្រសិនបើកម្មវិធីកែត្រូវបានផ្ដោត។" @@ -5655,7 +5655,7 @@ "ការគ្រប់គ្រង​ការបង្ហាញផ្សេងទៀត" "ផ្សេងៗ" "ទូទៅ" - "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ប្រើទម្រង់រចនាងងឹត" "ប្រើប៊្លូធូស" "ប្រើ \"កុំឱ្យរោទ៍\"" "ប្រើហតស្ប៉ត Wi-Fi" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 34dbdb7445f..49a7c5b7635 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -472,8 +472,8 @@ "ಕಡಿಮೆ ಬೆಳಕಿನ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೀರಿ" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿ" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿ" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿ" + "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಫೇಸ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌‍‍‍ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -1610,7 +1610,7 @@ "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌" "ಪೋರ್ಟಬಲ್‌ನಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ" "ಆಂತರಿಕವಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ" - "ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + "ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" "ಮರೆತುಬಿಡಿ" "ಹೊಂದಿಸಿ" "ಸ್ಪೇಸ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" @@ -2312,8 +2312,8 @@ "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" - "ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" - "ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದಂತೆ ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈಯರ್ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ" + "ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸಿ" + "ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಾ ಹೋದಂತೆ ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈಯರ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಕುರಿತು" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ವಿಧಾನ" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "%1$s ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗಲು ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಶೈಲಿಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ" - "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್" "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಬಟನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" @@ -5544,7 +5544,7 @@ "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ Assistant ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಪವರ್ ಮತ್ತು ತುರ್ತು ಮೆನು:\nಪವರ್ ಮತ್ತು ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಒತ್ತಿರಿ." "ರಿಂಗ್ ಆಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ:\nವಾಲ್ಯೂಮ್ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ." - "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವ ಅವಧಿ" + "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಅವಧಿ" "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" "ಚಿಕ್ಕದು" "ದೀರ್ಘ" @@ -5586,7 +5586,7 @@ "ಮಾಧ್ಯಮ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಆನ್ ಆಗಿದೆ" - "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" + "ಆಫ್" "ಇಂಟರ್ನೆಟ್" "ಸಿಮ್‌ಗಳು" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್, ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್-ಸುರಕ್ಷತಾ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 633afd23ad7..5d0d1cc10cd 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ "통화 기기" "다른 기기" "저장된 기기" - "페어링을 위해 블루투스 켜기" + "페어링을 위해 블루투스가 켜집니다" "연결 환경설정" "이전에 연결된 기기" "이전에 연결됨" @@ -324,8 +324,8 @@ 사용 - %1$d개의 앱이 위치에 액세스할 수 있음 "로드 중…" - "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." - "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 구조 서비스에 전달될 수 있습니다." + "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기 간의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." + "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 긴급 구조원에게 전달될 수 있습니다." "위치 설정 자세히 알아보기" "계정" "보안" @@ -354,7 +354,7 @@ "시작" - "접근성 얼굴 인식 잠금 해제가 사용 중지되면 음성 안내 지원 사용 시 일부 설정 단계가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다." + "접근성 얼굴 인식 잠금 해제가 사용 중지되면 TalkBack 사용 시 일부 설정 단계가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다." "뒤로" "설정 계속" "접근성 설정 사용" @@ -864,7 +864,7 @@ "고급" "고급 블루투스" "기기에서 블루투스가 켜져 있으면 주변의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다." - "블루투스가 켜져 있으면 기기가 근처의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다.\n\n기기 사용 환경을 개선하기 위해 블루투스가 꺼져 있을 때도 앱 및 서비스에서 언제든지 근처 기기를 검색할 수 있습니다. 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 이 기능이 사용되기도 합니다. 설정을 변경하려면 ""블루투스 검색 설정""으로 이동하세요." + "블루투스가 켜져 있으면 기기가 근처의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다.\n\n기기 사용 환경을 개선하기 위해 블루투스가 꺼져 있을 때도 앱 및 서비스에서 언제든지 근처에 기기가 있는지 검색할 수 있습니다. 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 이 기능이 사용되기도 합니다. 설정을 변경하려면 ""블루투스 검색 설정""으로 이동하세요." "위치 정확도 개선을 위해 시스템 앱과 서비스에서 블루투스 기기를 계속 감지할 수 있습니다. LINK_BEGIN검색 설정LINK_END에서 설정을 변경할 수 있습니다." "연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." "기기 세부정보" @@ -1382,7 +1382,7 @@ "권한 관리" "야간 조명" "야간 조명을 사용하면 화면이 황색광으로 표시되어 희미한 빛에서도 편안하게 화면을 보고 읽을 수 있으며 수면 방해 효과가 줄어듭니다." - "일정" + "예약" "없음" "맞춤 시간에 켜짐" "일몰부터 일출까지 켜짐" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "휴대용 저장소" "나중에 설정" "^1을(를) 포맷하시겠습니까?" - "앱, 파일, 미디어를 저장하려면 ^1을(를) 포맷해야 합니다. \n\n포맷하면 ^2에 저장된 기존 콘텐츠가 삭제됩니다. 콘텐츠가 삭제되지 않게 하려면 다른 ^3 또는 기기에 백업하세요." + "앱, 파일, 미디어를 저장하려면 ^1을(를) 포맷해야 합니다. \n\n포맷하면 ^2에 저장된 기존 콘텐츠가 삭제됩니다. 콘텐츠가 삭제되지 않도록 다른 ^3 또는 기기에 백업하세요." "^1 포맷" "콘텐츠를 ^1(으)로 이동하시겠습니까?" "파일, 미디어, 일부 앱을 ^1에 옮길 수 있습니다. \n\n이를 통해 태블릿 저장용량 ^2가 확보되며, ^3 정도 소요됩니다." @@ -2306,7 +2306,7 @@ "다운로드한 앱" "실험" "기능 플래그" - "음성 안내 지원" + "TalkBack" "주로 시각 장애가 있는 사용자를 위한 스크린 리더" "화면에서 항목을 탭하여 읽는 소리 듣기" "자막 환경설정" @@ -2315,18 +2315,18 @@ "확대" "확대 바로가기" "돋보기로 입력 글자 확대" - "텍스트를 입력하는 동안 돋보기가 따라다닙니다." + "텍스트를 입력하는 동안 돋보기가 같이 이동합니다." "확대 정보" "확대에 관해 자세히 알아보기" "확대 유형" "전체 화면, 특정 영역을 확대하거나 두 가지 옵션 간에 전환할 수 있습니다." "전체 화면" "부분 화면" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "확대 방법 선택" "전체 화면 확대" "화면 일부 확대" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "스위치 버튼을 탭하여 두 옵션 간 이동" "접근성 버튼으로 전환할까요?" "화면 일부를 확대하기 위해 세 번 탭하면 입력 및 기타 작업이 지연됩니다.\n\n접근성 버튼은 화면에서 다른 앱 위에 플로팅됩니다. 확대하려면 탭하세요." @@ -2442,17 +2442,17 @@ "조치를 취할 시간(접근성 기능 시간 제한) 정보" "조치를 취할 시간(접근성 기능 시간 제한)에 관해 자세히 알아보기" "조치를 취할 시간" - "타이밍 환경설정은 모든 앱에서 지원되지는 않습니다." + "시간 환경설정은 앱에 따라 지원되지 않을 수도 있습니다." "사용자에게 조치를 취하도록 요청하는 메시지가 표시되는 시간을 선택합니다." "길게 누르기 지연" "색상 반전" "색상 반전 사용" "색상 반전 바로가기" "색상 반전은 밝은 색상을 어두운 색상으로, 어두운 색상을 밝은 색상으로 바꿉니다." - "<b>주의사항</b><br/> <ol> <li> 미디어 및 이미지에서 색상이 바뀝니다.</li> <li> 색상 반전은 모든 앱에 적용됩니다.</li> <li> 어두운 배경을 표시하려면 어두운 테마를 대신 사용하면 됩니다.</li> </ol>" + "<b>주의사항</b><br/> <ol> <li> 미디어 및 이미지에서 색상이 바뀝니다.</li> <li> 색상 반전은 모든 앱에 적용됩니다.</li> <li> 어두운 배경을 표시하려면 어두운 테마를 대신 사용해도 됩니다.</li> </ol>" "자동 클릭(포인터 정지 시간)" "자동 클릭 정보(체류 시간)" - "자동 클릭(체류 시간)에 관해 자세히 알아보기" + "자동 클릭(포인터 정지 시간)에 관해 자세히 알아보기" "커서가 일정 시간 움직임을 멈추면 자동으로 클릭하도록 연결된 마우스를 설정할 수 있습니다." "마우스 클릭이 어려울 때 자동 클릭이 유용할 수 있습니다." "자동 클릭 사용 중지" @@ -2507,7 +2507,7 @@ "텍스트 크기: %1$s" "추가 옵션" "읽기 쉽도록 자막 크기 및 스타일을 맞춤설정하세요" - "이러한 자막 환경설정이 모든 미디어 앱에서 지원되지는 않습니다." + "자막 환경설정은 미디어 앱에 따라 지원되지 않을 수도 있습니다." "접근성 버튼" "두 손가락으로 아래에서 위로 스와이프하세요." "볼륨 키를 길게 누르세요." @@ -3426,7 +3426,7 @@ "애플리케이션을 위한 설정 확장" "설치할 앱 선택" "사용 가능한 앱 설치" - "미접촉 결제" + "비접촉 결제" "기본 결제 앱" "결제 앱으로 결제하려면 기기 뒷면을 결제 단말기에 갖다 대세요." "자세히 알아보기" @@ -3921,7 +3921,7 @@ "표시등 깜박임" "개인 정보 보호" "잠금 화면 건너뛰기" - "잠금 해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동" + "잠금 해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동합니다." "잠금 화면, 잠금화면, 건너뛰기, 우회" "직장 프로필이 잠긴 경우" "잠금 화면에 표시할 알림" @@ -4373,7 +4373,7 @@ "추가" "%s에서 열기" - "%2$s%1$s 사용" + "%2$s에서 %1$s 사용" "내부 저장소" "외부 저장소" "%2$s 이후 %1$s 사용" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "모바일 데이터 사용량" "앱 데이터 사용량" "Wi-Fi 데이터 사용량" - "비이동통신사 네트워크 데이터 사용량" + "이동통신사 외의 데이터 사용량" "이더넷 데이터 사용량" "Wi-Fi" "이더넷" @@ -4885,7 +4885,7 @@ "배터리 수명 연장에 도움이 됩니다." "빠른 설정 개발자 타일" "adb 승인 시간 제한 사용 중지" - "기본값(7일) 또는 사용자가 설정(최소 1일)한 기간 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." + "기본값(7일) 또는 사용자가 설정한 기간(최소 1일) 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." "Winscope 추적" "센서 사용 안함" "직장 프로필 설정" @@ -4920,7 +4920,7 @@ "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." "빠르게 카메라 열기" - "셀카용 카메라로 전환" + "비틀어서 셀카용 카메라로 전환" "셀카 더 빨리 찍기" "시스템 탐색" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 450f721ad14..9694c356482 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "Кичирээк кылуу" "Чоңураак кылуу" "Автоматтык түрдө бурулууну иштетүү" - "Жүздү аныктоо функциясы автоматтык түрдө бурулуунун тактыгын жакшыртуу үчүн маңдайкы камераны колдонот. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." + "Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." "Үлгү текст" "Оз өлкөсүнүн ажайып сыйкырчысы" "11-бөлүм: Оз өлкөсүнүн ажайып зумурут шаары" @@ -223,7 +223,7 @@ "Колдонмонун тили" "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" - "Тутумдун тили" + "Системанын тили" "Системанын демейки параметрлери" "Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандоого болбойт." "Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул жөндөө айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн." @@ -349,7 +349,7 @@ "Жүзүнөн таанып ачуу" "Жумуш профили үчүн Жүзүнөн таанып ачуу функциясы" "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кантип койсо болот" - "Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө" + "Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо" "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" @@ -402,7 +402,7 @@ "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз" "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз" "Коопсуздукту жана иштин майнаптуулугун жакшыртыңыз" - "Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө" + "Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо" "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот." "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот." "Жүзүнөн таанып ачуу:" @@ -412,7 +412,7 @@ "Ар дайым ырастоо талап кылынсын" "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат" "Жүздүн үлгүсүн өчүрүү" - "Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө" + "Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо" "Жүзүңүз менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн).\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир гана жүз кошо аласыз. Башка жүз кошуу үчүн учурдагыны өчүрүшүңүз керек.\n\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө телефонуңузду жүзүңүзгө алып келип ачышы мүмкүн.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн." "Жүзүңүз менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн).\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир гана жүз кошо аласыз. Башка жүз кошуу үчүн учурдагыны өчүрүшүңүз керек.\n\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз жумулуп турганда да, телефонуңузду жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы ыктымал.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн." "Жүздүн үлгүсүн өчүрөсүзбү?" @@ -478,7 +478,7 @@ "Жөндөө үчүн таптаңыз" "Жүз жана манжа изи кошулду" "Жүз жана манжа изи кошулду" - "Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын жөндөсөңүз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт" + "Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын койгон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт" "Кулпуну ачуу жолдору" "Телефонуңуздун кулпусун ачыңыз" "Колдонмолордо өзүңүздү ырастаңыз" @@ -637,7 +637,7 @@ "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул планшетти сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул түзмөктү сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул телефонду сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." - "Экранды кулпулоонун көмөкчү ыкмасын тандаңыз" + "Экранды кулпулоонун кошумча ыкмасын тандаңыз" "Эгер экран кулпусун унутуп койсоңуз, IT администраторуңуз аны алып сала албайт." "Жумуш колдонмолору үчүн өзүнчө кулпу коюңуз" "Эгер кулпуну унутуп койсоңуз, аны IT администраторуңуз ачып берет" @@ -842,7 +842,7 @@ "Түзмөктөрдү издөө" "Жаңылоо" "Изделүүдө…" - "Түзмөктүн жөндөөлөрү" + "Түзмөктү тууралоо" "Жупташкан түзмөк" "Интернет" "Баскычтоп" @@ -862,7 +862,7 @@ "Өркүндөтүлгөн" "Өркүндөтүлгөн Bluetooth" "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." - "Bluetooth күйгүзүлгөндө, түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланышат.\n\nТүзмөктүн колдонулушун жакшыртуу максатында, колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү каалаган убакта, ошондой эле Bluetooth өчүрүлгөн учурда да издей алышат. Бул, мисалы, жайгашкан жердин негизинде иштеген функцияларды жана кызматтарды жакшыртуу үчүн колдонулушу мүмкүн. Бул функцияны ""Bluetooth издөө жөндөөлөрүнөн"" өзгөртсөңүз болот." + "Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, ""Bluetooth түзмөктөрүн издөө"" дегенди өчүрүп коюңуз." "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." "Туташпай калды. Кайталап көрүңүз." "Түзмөктүн чоо-жайы" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "Күйүк" "Күйүк – Жүздүн негизинде" "Жүздү аныктоо" - "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда экрандын багытын автоматтык түрдө тууралоо" + "Телефонду ары-бери бурганда экраны автоматтык түрдө тигинен туурасына которулат" "Автоматтык түрдө бурулуу жөнүндө кененирээк маалымат" "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда" "Экрандын дааналыгы" @@ -1610,7 +1610,7 @@ "Форматтоо" "Ташылма катары форматтоо" "Ички сактагыч катары форматтоо" - "Дайындарды ооштуруу" + "Маалыматтарды ооштуруу" "Унутулсун" "Жөндөө" "Орун бошотуу" @@ -1684,12 +1684,12 @@ "Бул телефондогу колдонмолор, файлдар жана медиа үчүн гана" "Телефондун сактагычы" "Же" - "Ташыма сактагыч үчүн колдонуу" + "Ташыма сактагыч" "Файлдарды жана медианы түзмөктөр ортосунда өткөрүү үчүн" "Ташыма сактагыч" "Кийин жөндөө" - "Бул ^1 түзмөгү форматталсынбы?" - "Бул ^1 сактагычында колдонмолорду, файлдарды жана медианы сактоо үчүн ал форматталышы керек. \n\nФорматтоо учурда ^2 түзмөгүндө сакталган мазмунду тазалайт. Мазмунду жоготпош үчүн анын камдык көчүрмөсүн ^3 түзмөгүнө же башка түзмөккө сактап коюңуз." + "Бул ^1 форматталсынбы?" + "Колдонмолорду, файлдарды жана сүрөттөр менен видеолорду сактоо үчүн бул ^1 форматталышы керек. \n\nФорматталганда, ^2 камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир ^3 же башка түзмөккө сактап коюңуз." "^1 форматталсын" "Мазмун ^1 сактагычына жылдырылсынбы?" "Файлдарды, медианы жана айрым колдонмолорду бул ^1 сактагычына жылдыра аласыз. \n\nБул жылдыруу планшетиңиздин сактагычында ^2 өлчөмүндөгү орун бошотуп, болжол менен ^3 созулат." @@ -1703,7 +1703,7 @@ "Мазмунду кийинчерээк жылдыруу" "Мазмун жылдырылууда…" "Жай ^1" - "Азыр деле ^1 сактагычын колдонсоңуз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул ^2 түзмөгүндө сакталган колдонмолор талаптагыдай иштебей, мазмунду өткөрүү көбүрөөк убакытка созулушу мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген ^3 түзмөгүн колдонуп көрүңүз же ташыма сактагыч катары бул ^4 түзмөгүн колдонуңуз." + "Азыр деле ^1 сактагычын колдоно берсеңиз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул ^2 сактаган колдонмолор талаптагыдай иштебей, андагы нерселерди өткөрүүгө көп убакыт кетип калышы мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген ^3 колдонуп көрүңүз же бул ^4 ташыма сактагыч катары колдонуңуз." "Кайра баштоо" "Улантуу" "Мазмунду ^1 түзмөгүнө жылдырсаңыз болот" @@ -2091,9 +2091,9 @@ "Кештелген процсстрд көрст" "Өзгөчө кырдаал колдонмосу" "Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу" - "Колдонмону кайра баштан жөндөйсүзбү?" + "Колдонмону кайра коесузбу?" "Ушуну менен, төмөнкүлөр кайра жөндөлөт:\n\n"
  • "Өчүрүлгөн колдонмолор"
  • \n
  • "Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"
  • \n
  • "Демейки колдонмолордун аракеттери"
  • \n
  • "Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"
  • \n
  • "Бардык уруксаттарды чектөөлөр"
  • \n\n"Колдонмонун бардык маалыматтары сакталып калат."
    - "Баштапкы абалга келтирүү" + "Кайра коюу" "Орун бошотуу" "Чыпка" "Электөө опцияларын тандаңыз" @@ -2308,8 +2308,8 @@ "Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган" "Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз" "Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү" - "Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү тууралуу" - "Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү тууралуу кеңири маалымат" + "Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу" + "Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу кеңири маалымат" "Чоңойтуу" "Чоңойтуу ыкчам баскычы" "Терген текстти чоңойтуу" @@ -2458,7 +2458,7 @@ "0,2 секунд" "Орто" "0,6 секунд" - "Узун" + "Узак" "1 секунд" "Ыңгайлаштырылган" "Кыскараак" @@ -2478,7 +2478,7 @@ "Шыңгырдын дирилдөөсү" "Билдирменин дирилдөөсү" "Басып жооп берүү" - "%1$s колдонмосун колдонуу" + "%1$s колдонмосун иштетүү" "%1$s колдонмосун ачуу" "%1$s Ыкчам жөндөөлөргө кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз." "Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан %1$s колдонмосун Ыкчам жөндөөлөргө кошо аласыз" @@ -2566,8 +2566,8 @@ Орто (%1$s секунд) - Узун (%1$s секунд) - Узун (%1$s секунд) + Узак (%1$s секунд) + Узак (%1$s секунд) %1$s секунд @@ -2696,14 +2696,14 @@ "Чектелбейт" "Оптималдаштырылган" "Чектелген" - "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батареянын керектелиши чектелбейт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." + "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." "Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат." "Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн." "Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн." "Бул колдонмо үчүн %1$s деген вариант тандалышы керек." "чектелбейт" "оптималдаштырылган" - "Батареянын колдонулушунун параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз" + "Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат" "Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду" "Толук кубатталгандан бери батареянын керектелиши" "Толук кубатталгандан бери экрандын күйүп турган убактысы" @@ -2912,7 +2912,7 @@ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери жалпысынан 1 мүнөткө жетпейт" "Акыркы 24 сааттын ичинде жалпысынан 1 мүнөткө жетпейт" "^1 чейин жалпысынан 1 мүнөткө жетпейт" - "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери фондо 1 мүнөттөн аз убакытка колдонулган" + "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери фондо 1 мүнөткө жетпейт убакытка колдонулган" "Акыркы 24 сааттын ичинде фондо 1 мүнөткө жетпеген убакыт колдонулду" "^1 аралыгында 1 мүнөткө жетпеген убакытта фондо колдонулган" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери жалпысынан ^1" @@ -3424,7 +3424,7 @@ "Колдонмонун тууралоолорун ачуу" "Орнотуу үчүн колдонмолорду тандаңыз" "Жеткиликтүү колдонмолорду орнотуңуз" - "Тийбей төлөө" + "Тийгизип төлөө" "Демейки төлөм колдонмосу" "Төлөм колдонмосу аркылуу төлөө үчүн түзмөгүңүздүн аркасын төлөм терминалына жакындатыңыз" "Кененирээк" @@ -3437,19 +3437,19 @@ "Демейки төлөө ыкмасы" "Коюлган эмес" "%1$s - %2$s" - "Демейки төлөм колдонмосун колдонуу" - "Демейки төлөм колдонмосун колдонуу" + "Демейки төлөм колдонмосун иштетүү" + "Демейки төлөм колдонмосун иштетүү" "Ар дайым" "Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса" - "Тийбей төлөө терминалында төмөнкү менен төлөңүз:" + "Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:" "Терминалдан төлөө" "Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийбей төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз." "Түшүндүм" "Дагы…" "Демейки төлөм колдонмосун коюу" "Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." "Демейки кылып жөндөө" "Жаңыртуу" "Жумуш" @@ -3734,7 +3734,7 @@ "Өчүк" "Күйүк/%1$s" "Күйүк/%1$s жана %2$s" - "Ошондой эле, Bluetooth түзмөктөрү үчүн мейкиндиктүү үндү күйгүзө аласыз." + "Мейкиндиктүү үндү Bluetooth түзмөктөрү үчүн да күйгүзө аласыз." "Туташкан түзмөктөрдүн параметрлери" "{count,plural, =0{Жок}=1{1 график коюлду}other{# график коюлду}}" "Тынчымды алба" @@ -4193,7 +4193,7 @@ "чалуулар" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз." - "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" эрежеси менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." "Белгиленген байланыштар" "{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}" "(Аты жок)" @@ -4202,7 +4202,7 @@ "Билдирүүлөр" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз" - "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүн алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз." "\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт" "\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт" "{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}" @@ -4873,7 +4873,7 @@ "Өчүк" "%1$s менен туташты" "Бир нече түзмөккө туташты" - "Тутум интерфейсинин демо режими" + "Системанын интерфейсинин демо режими" "Караңгы тема" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" @@ -5411,7 +5411,7 @@ "Ооба" "Өчүрүп күйгүзүү" "Жок, рахмат" - "Жокко чыгаруу" + "Жок" "Которулуу" "SIM-карта иштетилген жок" "SIM-картаны чыгарып, кайра салыңыз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз." @@ -5545,9 +5545,9 @@ "Кубат баскычы жана Шашылыш билдирүү менюсу:\nКубат менен Үндү катуулатуу баскычтарын чогуу басыңыз." "Шыңгыратуунун алдын алуу:\nЫкчам баскыч үндү катуулатуу менюсунда жеткиликтүү." "Коё бербей басып туруунун узактыгы" - "Сезгичтигин тууралоо үчүн кубат баскычын канча убакытка чейин коё бербей басып туруу керектигин тандаңыз" + "Сезгичтигин тууралоо үчүн кубат баскычын канчага чейин коё бербей басып туруу керектигин тандаңыз" "Кыска" - "Узун" + "Узак" "Капчыкты көрсөтүү" "Капчыкка кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү" "QR код сканерин көрсөтүү" @@ -5627,7 +5627,7 @@ "чалуулар" "SMS" "мобилдик трафик" - "Түзмөктүн колдонулушун жакшыртуу үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жана кызматтарын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен өзгөртө аласыз." + "Түзмөктүн иштешин жакшыртуу (мисалы, турган жериңизди тагыраак аныктоо) үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз." "Өзгөртүү" "%1$s/%2$s" "Туташты" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 91a3f122144..661872c7795 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -523,7 +523,7 @@ "ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ" "ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ" "ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື %d ເປີເຊັນ" - "ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ" + "ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ" "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະປັບປຸງຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໃຊ້ມັນເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໃນແອັບຕ່າງໆ" "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະປັບປຸງຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໃຊ້ມັນເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໃນແອັບຕ່າງໆ" "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະປັບປຸງຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໃຊ້ມັນເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໃນແອັບຕ່າງໆ" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 21becd3ed6e..6ce5958ce93 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -618,8 +618,8 @@ "Šifrēt planšetdatoru" "Šifrēt tālruni" "Šifrēts" - "Iestatīt ekrāna bloķēšanu" - "Papildu drošībai iestatiet PIN, kombināciju vai paroli šai ierīcei." + "Iestatiet ekrāna bloķēšanu" + "Papildu drošībai iestatiet šajā ierīcē PIN, kombināciju vai paroli." "Iestatīt ekrāna bloķēšanu" "Tālruņa drošība" "Iestatiet ekr. bloķ. opciju planšetdatora aizsardzībai" @@ -683,7 +683,7 @@ "Varat autorizēt tālruni, izmantojot seju vai pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Atspējoja administrators, šifrēšanas politika vai akreditācijas datu maiņa" "Nav" - "Vilkt" + "Vilkšana" "Kombinācija" "PIN" "Parole" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 30e3b8866b8..a39fb4b6f04 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -44,9 +44,9 @@ "Суспендирани" "Непознато" "Одмонтирај USB меморија" - "Одмонтирај СД картичка" + "Одмонтирај SD-картичка" "Избриши USB меморија" - "Избриши СД картичка" + "Избриши SD-картичка" "Преглед" "Преглед, страница %1$d од %2$d" "Намалете го или зголемете го текстот на екранот." @@ -198,19 +198,19 @@ "Овозможи масовна меморија на USB" "Вкупно бајти:" "USB меморијата не е монтирана." - "Нема СД картичка." + "Нема SD-картичка." "Расположливи бајти:" "USB како уред за масов. мемор." - "СД картичката се користи како уред за масовно меморирање." + "SD-картичката се користи како уред за масовно меморирање." "Сега е безбедно да ја отстраните USB меморијата." - "Сега е безбедно да се отстрани СД картичката." + "Сега е безбедно да се отстрани SD-картичката." "USB. отстр. додека во употр.!" "SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!" "Искористени бајти:" "Скен. USB мемор. за медиуми..." - "Скенирање СД картичка за медиуми..." + "Скенирање SD-картичка за медиуми..." "USB монтирано само за читање." - "СД картичката е монтирана само за читање." + "SD-картичката е монтирана само за читање." "Прескокни" "Следно" "Јазици" @@ -411,7 +411,7 @@ "За да го отклучите телефонот, очите мора да ви бидат отворени" "Секогаш барај потврда" "При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда" - "Избриши го моделот на лице" + "Избриши го моделот на лик" "Поставете „Отклучување со лик“" "Користете го вашето лице за да го отклучувате телефонот или за проверка во апликации, како на пр., кога се најавувате или одобрувате купување.\n\nИмајте предвид:\nможе да имате поставено само еден лик. За да додадете друг лик, избришете го моменталниот.\n\nПоглед кон телефонот може да го отклучи и кога немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, идентичен близнак." "Користете го вашето лице за да го отклучувате телефонот или за проверка во апликации, како на пр., кога се најавувате или одобрувате купување.\n\nИмајте предвид:\nможе да имате поставено само еден лик. За да додадете друг лик, избришете го моменталниот.\n\nПоглед кон телефонот може да го отклучи и кога немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик, дури и ако очите ви се затворени.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, идентичен близнак." @@ -481,7 +481,7 @@ "Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место" "Начини на отклучување" "Отклучувајте го телефонот" - "Потврдете дека сте вие во апликации" + "Потврдувајте дека сте вие во апликациите" "со користење лик" "со користење отпечаток" "со користење лик или отпечаток" @@ -1316,7 +1316,7 @@ "Вклучено" "Вклучено - според лице" "Откривање лица" - "Автоматски приспособувајте ја ориентацијата на екранот помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" + "Автоматски ја приспособува ориентацијата на екранот помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" "Дознајте повеќе за „Автоматско ротирање“" "Менувајте помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" "Резолуција на екран" @@ -1527,7 +1527,7 @@ "Капацитет" "Подесување на меморија" "Одмонтирај USB меморија, погледни расположлива меморија" - "Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија" + "Одмонтирај SD-картичка, прикажи расположлива меморија" "IMEI (отвор за SIM %1$d)" "За преглед, изберете зачувана мрежа" "MDN" @@ -1578,30 +1578,30 @@ "Други датотеки" "Кеширани податоци" "Одмонт. споделена мемор." - "Одмонтирај СД картичка" + "Одмонтирај SD-картичка" "Одмонтирај внатр. USB меморија" - "Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани" + "Одмонтирај SD-картичка за да може безбедно да се отстрани" "Вметни USB за монтирање" - "Вметни СД картичка за монтирање" + "Вметни SD-картичка за монтирање" "Монтирај USB меморија" - "Монтирај СД картичка" + "Монтирај SD-картичка" "Избриши USB меморија" - "Избриши СД картичка" + "Избриши SD-картичка" "Ги брише податоците во внатрешната USB меморија, како што се музика и фотографии" - "Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии" + "Ги брише сите податоци на SD-картичката, како што се музика или фотографии" "Функцијата MTP или PTP е активна" "Одмонтирај USB меморија?" - "Одмонтирај СД картичка?" + "Одмонтирај SD-картичка?" "Ако ја одмонтирате USB меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате USB меморијата." - "Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката." + "Ако ја одмонтирате SD-картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате SD-картичката." "Не може да се одмонтира USB меморијата. Обидете се повторно подоцна." - "СД картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна." + "SD-картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна." "USB меморијата ќе се одмонтира." - "СД картичката ќе се одмонтира." + "SD-картичката ќе се одмонтира." "Одмонтирање" "Одмонтирање во тек" "Капацитетот е речиси полн" @@ -1783,11 +1783,11 @@
  • "eSIM-картичките"
  • \n\n"Со ова нема да се откаже вашиот пакет за мобилни услуги." \n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, ""меморијата"" треба да се избрише." - \n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, ""СД картичката"" треба да се избрише." + \n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, ""SD-картичката"" треба да се избрише." "Избриши USB меморија" - "Избриши СД картичка" + "Избриши SD-картичка" "Избриши ги сите податоци во внатрешната USB меморија, како што се музика или фотографии" - "Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии" + "Избриши ги сите податоци на SD-картичката, како што се музика или фотографии" "Избриши ги сите податоци" "Избриши ги сите податоци" "Сите ваши лични информации и преземени апликации ќе се избришат. Ова дејство не може да се врати." @@ -1970,7 +1970,7 @@ "Ја заборавивте лозинката?" "Ја заборавивте шемата?" "Го заборавивте PIN-кодот?" - "Користете ја шемата на уредот за да продолжите" + "Внесете ја шемата на уредот за да продолжите" "Внесете го PIN-кодот на уредот за да продолжите" "Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите" "Користете ја шемата на работниот профил за да продолжите" @@ -2068,7 +2068,7 @@ "Апликација за USB меморија" "Кориснички податоци" "Податоци на USB меморија" - "СД картичка" + "SD-картичка" "Деинсталирај" "Деинсталирај за сите корисници" "Инсталирај" @@ -2104,7 +2104,7 @@ "Преземени" "Активни" "USB меморија" - "На СД картичка" + "На SD-картичка" "Не е инсталирано за корисникот" "Инсталирана" "Нема апликации." @@ -2127,7 +2127,7 @@ "Премести во таблет" "Премести во телефон" "Премести во USB меморија" - "Премести на СД картичка" + "Премести на SD-картичка" "Друга миграција е веќе во тек." "Нема доволно меморија." "Апликацијата не постои." @@ -3041,7 +3041,7 @@ "Складирање акредитиви" "Инсталирајте сертификат" "Инсталирајте сертификати од мемориски уред" - "Инсталирај сертификати од СД картичка" + "Инсталирај сертификати од SD-картичка" "Бришење акредитиви" "Отстрани ги сите сертификати" "Доверливи акредитиви" @@ -3426,7 +3426,7 @@ "Прошири поставки за апликација" "Изберете апликации што ќе се инсталираат" "Инсталирајте достапни апликации" - "Плаќања без контакт" + "Бесконтактно плаќање" "Стандардна апликација за плаќање" "За да платите со апликација за плаќање, држете ја задната страна на уредот на платежен терминал" "Дознајте повеќе" @@ -4885,7 +4885,7 @@ "Батеријата трае подолго" "Програмерски плочки за брзи поставки" "Оневозможи го времето за авторизација преку ADB" - "Овозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." + "Оневозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." "Трага од Winscope" "Сензорите се исклучени" "Поставки за работен профил" @@ -4980,7 +4980,7 @@ "Допрете за да го проверите таблетот" "Допрете за да го проверите уредот" "За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот." - "Итна помош" + "SOS за итни случаи" "Користи „Итна помош“" "Управувано од %1$s" "Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу" @@ -5164,7 +5164,7 @@ "Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус" "Метод за внесување" "Ракописно пишување со пенкало" - "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent за пенкало ако е фокусиран „Уредник“." + "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent од пенкалото ако е фокусиран уредувач на текст." "Тема на уредот" "Стандардно" "Име на мрежата" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 31778b5354e..44d4086f97a 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "ചെറുതാക്കുക" "വലുതാക്കുക" "സ്വയമേവ തിരിയുക ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുക" - "സ്വയമേ തിരിയുക ക്രമീകരണത്തിന്റെ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, \'മുഖം തിരിച്ചറിയൽ\' മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." + "\'സ്വയമേവ തിരിയുക\' ക്രമീകരണത്തിന്റെ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, \'മുഖം തിരിച്ചറിയൽ\' മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." "സാമ്പിൾ ടെക്‌സ്റ്റ്" "ഓസ് നഗരത്തിലെ അതിശയിപ്പിക്കുന്ന മന്ത്രവാദി" "അധ്യായം 11: ഓസ് എന്ന അത്ഭുതകരമായ മരതകനഗരം" @@ -524,9 +524,9 @@ "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് കൂടുതൽ സമഗ്രമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കും" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾ ചെയ്യൽ %d ശതമാനം ആയി" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു" - "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും" + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിനായോ കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് കൂടുതൽ തവണ ഉപയോഗിക്കുകയോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും" + "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിനായോ കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനനുസരിച്ച് ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും" "ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക" "വിരലെടുക്കുക, വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക" @@ -604,7 +604,7 @@ "നിങ്ങൾ പരമാവധി എണ്ണം ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്" "കൂടുതൽ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല" "എല്ലാ ഫിംഗർപ്രിന്റുകളും നീക്കംചെയ്യണോ?" - "\'%1$s\' ‌നീക്കംചെയ്യുക" + "\'%1$s\' ‌നീക്കം ചെയ്യുക" "ഈ ‌ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" "\'%1$s\' എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇത് ഇല്ലാതാക്കുന്നു" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല." @@ -1604,13 +1604,13 @@ "അൺമൗണ്ടുചെയ്യൽ പുരോഗതിയിലാണ്" "സംഭരണയിടം കഴിഞ്ഞു" "സമന്വയിപ്പിക്കൽ പോലുള്ള ചില സിസ്റ്റം പ്രവർത്തനങ്ങൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല. അപ്ലിക്കേഷനുകളോ മീഡിയ ഉള്ളടക്കമോ പോലുള്ള ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിലൂടെയോ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിലൂടെയോ ഇടം ശൂന്യമാക്കുന്നത് പരീക്ഷിക്കുക." - "പേരുമാറ്റുക" + "പേര് മാറ്റുക" "മൗണ്ടുചെയ്യുക" - "നിരസിക്കുക" + "ഒഴിവാക്കുക" "ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക" "പോർട്ടബിളായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക" "ആന്തരികമായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക" - "ഡാറ്റ മൈഗ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ഡാറ്റ മൈഗ്രേറ്റ് ചെയ്യുക" "മറക്കുക" "സജ്ജമാക്കുക" "ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "<b>ശ്രദ്ധിക്കുക</b><br/> <ol> <li> മീഡിയയിലും ചിത്രങ്ങളിലും നിറങ്ങൾ മാറും</li> <li> നിറം വിപരീതമാക്കൽ എല്ലാ ആപ്പുകളിലും പ്രവർത്തിക്കുന്നു</li> <li> ഇരുണ്ട പശ്ചാത്തലം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ പകരം ഡാർക്ക് തീം ഉപയോഗിക്കാം</li> </ol>" "ഓട്ടോക്ലിക്ക് (കഴ്സർ വെച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയം)" "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ കുറിച്ച് (ഡ്വെൽ സമയം)" - "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക (കഴ്സർ വച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയം)" + "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ (കഴ്സർ വച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയത്തെ) കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "കഴ്‌സർ ചലിക്കുന്നത് ഒരു നിശ്ചിത സമയത്തേക്ക് നിലയ്ക്കുമ്പോൾ, സ്വയമേവ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു മൗസ് നിങ്ങൾക്ക് സജ്ജീകരിക്കാവുന്നതാണ്." "മൗസിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ട് ആണെങ്കിൽ ഓട്ടോക്ലിക്ക് സഹായകരമാകും" "ഓട്ടോക്ലിക്ക് ഓഫാണ്" @@ -2697,7 +2697,7 @@ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തത്" "നിയന്ത്രിതം" "നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ലാതെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക. കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." - "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." + "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." "പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുക. ആപ്പ് പ്രതീക്ഷിച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. അറിയിപ്പുകൾ വൈകിയേക്കാം." "ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മാറ്റുന്നത് ബാറ്ററിയുടെ പ്രകടനത്തെ ബാധിക്കും." "ഈ ആപ്പിന് %1$s എന്ന നിലയിലുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം ആവശ്യമാണ്." @@ -4193,7 +4193,7 @@ "കോളുകൾ" "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന കോളുകൾ" "അനുവദനീയമായ കോളുകൾക്ക് ശബ്‌ദം വരുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, റിംഗ് ചെയ്യുക എന്നതിലേക്ക് ഉപകരണം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." + "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." "നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ടവ" "{count,plural,offset:2 =0{ഒന്നുമില്ല}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവർ}=3{{contact_1}, {contact_2}, {contact_3} എന്നിവർ}other{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവരും മറ്റ് # പേരും}}" "(പേരില്ല)" @@ -4465,7 +4465,7 @@ "വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് ഉപയോഗിക്കുക" "ബ്രൗസർ ആപ്പ്" "സ്ഥിര ബ്രൗസറൊന്നുമില്ല" - "ഫോൺ ആപ്പ്" + "Phone ആപ്പ്" "(സ്ഥിരമായത്)" "(സിസ്‌റ്റം)" "(സിസ്റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 1df42bf8e9a..4e48de63c1e 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" - "Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох" + "Bluetooth A2DP техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Bluetooth LE аудионы техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?" "Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай." @@ -2445,9 +2445,9 @@ "Удаан дарах саатал" "Өнгө хувиргалт" "Өнгө хувиргалтыг ашиглах" - "Өнгө урвуулах товчлол" - "Өнгө урвуулах онцлог нь цайвар дэлгэцийг бараан болгоно. Энэ нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгоно." - "<b>Анхаарна уу</b><br/> <ol> <li> Медиа болон зураг дахь өнгөнүүд өөрчлөгдөнө</li> <li> Өнгө урвуулах онцлог нь бүх апп дээр ажиллана</li> <li> Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд оронд нь Бараан загварыг ашиглах боломжтой</li> </ol>" + "Өнгө хувиргалтын товчлол" + "Өнгө хувиргалт онцлог нь цайвар дэлгэцийг бараан болгоно. Энэ нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгоно." + "<b>Анхаарна уу</b><br/> <ol> <li> Медиа болон зураг дахь өнгөнүүд өөрчлөгдөнө</li> <li> Өнгө хувиргалт онцлог нь бүх апп дээр ажиллана</li> <li> Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд оронд нь Бараан загварыг ашиглах боломжтой</li> </ol>" "Автомат товшилт (тодорхой хугацаатай)" "Автомат товшилтын талаар (тодорхой хугацаа)" "Автомат товшилтын талаар нэмэлт мэдээлэл авах (тодорхой хугацаа)" @@ -2482,10 +2482,10 @@ "%1$s-г нээх" "%1$s-г Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." "Та мөн %1$s-г Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" - "Өнгөний засварыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." - "Та мөн өнгөний засварыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" - "Өнгө урвуулахыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." - "Та мөн өнгө урвуулахыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" + "Өнгө тохируулгыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." + "Та мөн өнгө тохируулгыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" + "Өнгө хувиргалтыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." + "Та мөн өнгө хувиргалтыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" "Хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." "Та мөн хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой" "Нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу." @@ -2493,12 +2493,12 @@ "Үл хэрэгсэх" "Таны утсан дээр өнгийг хэрхэн үзүүлэхийг тохируулна уу" "Таны таблет дээр өнгийг хэрхэн үзүүлэхийг тохируулна уу" - "Өнгөний засварыг ашиглах" - "Өнгөний засварын товчлол" - "Өнгөний засварын тухай" - "Өнгөний засварын тухай нэмэлт мэдээлэл авах" - "Өнгө урвуулах тухай" - "Өнгө урвуулах тухай нэмэлт мэдээлэл авах" + "Өнгө тохируулга ашиглах" + "Өнгө тохируулгын товчлол" + "Өнгө тохируулгын тухай" + "Өнгө тохируулгын тухай нэмэлт мэдээлэл авах" + "Өнгө хувиргалтын тухай" + "Өнгө хувиргалтын тухай нэмэлт мэдээлэл авах" "Тайлбарыг харуулах" "Зөвхөн дэмждэг аппад" "Тайлбарын үсгийн хэмжээ, загвар" @@ -4416,8 +4416,8 @@ Ашиглаагүй %d апп Ашиглаагүй %d апп
    - "Хэрэглээгүй аппын тохиргоо" - "Ашигладаггүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох" + "Ашиглаагүй аппын тохиргоо" + "Ашиглаагүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох" "Зөвшөөрлийг хасаж, түр зуурын файлыг устгаж мөн мэдэгдлийг зогсооно" "Бүх апп" "Суулгасан апп" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 2545fd06f6a..0cf513e41bb 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1623,7 +1623,7 @@ "मीडिया डिव्हाइस (MTP)" "Windows वरील मीडिया फाइल वापरून किंवा Mac वरील Android फाइल स्थानांतरण वापरून तुम्हाला मीडिया फाइल स्थानांतरण करू देते (www.android.com/filetransfer पहा)" "कॅमेरा (PTP)" - "तुम्हाला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP वर समर्थित नसलेल्या संगणकावर कोणत्याही फाइल स्थानांतर करू देते" + "तुम्हाला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP ला सपोर्ट नसलेल्या कॉंप्युटरवर कोणत्याही फाइल स्थानांतर करू देते" "MIDI" "MIDI सक्षम असलेल्या अनुप्रयोगांना आपल्या संगणकावर MIDI सॉफ्टवेअरसह USB वर कार्य करू द्या." "इतर वापरकर्ते" @@ -1689,7 +1689,7 @@ "पोर्टेबल स्टोरेज" "नंतर सेट करा" "^1 हे फॉरमॅट करायचे का?" - "अ‍ॅप्स, फाइल्स आणि मीडिया स्टोर करण्यासाठी ^1 ला फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्यामुळे ^2 वरील विद्यमान डेटा मिटवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसऱ्या ^3 वर किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या." + "अ‍ॅप्स, फाइल्स आणि मीडिया स्टोअर करण्यासाठी ^1 ला फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्यामुळे ^2 वरील विद्यमान डेटा मिटवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसऱ्या ^3 वर किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या." "^1 फॉरमॅट करा" "^1 वर आशय हलवायचा का?" "तुम्ही या ^1 मध्ये फाइल, मिडिया आणि विशिष्ट अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या टॅबलेटच्या स्टोरेजमधून ^2 जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे ^3 कालावधी लागेल." @@ -1948,7 +1948,7 @@ "तुमचा पासवर्ड पुन्‍हा टाका" "तुमचा कार्य पासवर्ड पुन्हा एंटर करा" "तुमच्या ऑफिसचा पासवर्ड एंटर करा" - "आपल्या नमुन्याची पुष्टी करा" + "तुमचा पॅटर्न कंफर्म करा" "तुमच्या ऑफिसचा पॅटर्न एंटर करा" "तुमचा पिन पुन्हा टाका" "तुमचा कार्य पिन पुन्हा एंटर करा" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब" "कलर इन्व्हर्जन" "कलर इन्व्हर्जन वापरा" - "कलर इंव्हर्जनचा शॉर्टकट" + "कलर इन्व्हर्जनचा शॉर्टकट" "कलर इन्व्हर्जन हे फिकट रंगाच्या स्क्रीन गडद करते. हे गडद स्क्रीन फिकटदेखील करते." "<b>लक्षात ठेवा, की</b><br/> <ol> <li> मीडिया आणि इमेज यांमधील रंग बदलतील</li> <li> कलर इन्व्हर्जन हे सर्व ॲप्सवर काम करते</li> <li> गडद बॅकग्राउंड प्रदर्शित करण्यासाठी, त्याऐवजी गडद थीम वापरता येते</li> </ol>" "ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ)" @@ -3292,7 +3292,7 @@ "(सर्व्हरची पडताळणी करू नका)" "(सर्व्हरवरुन प्राप्त झालेले)" "हा VPN प्रकार सर्व वेळी कनेक्ट केलेला राहू शकत नाही" - "नेहमी-सुरू VPN केवळ अंकीय सर्व्हर पत्त्यांना समर्थित करतात" + "नेहमी सुरू VPN केवळ अंक असलेल्या सर्व्हर अ‍ॅड्रेसना सपोर्ट करतात" "नेहमी-सुरू VPN साठी DNS सर्व्हर नमूद करणे आवश्यक आहे" "नेहमी-सुरू VPN साठी DNS सर्व्हर पत्ते अंकीय असणे आवश्यक आहे" "एंटर केलेली माहिती नेहमी सुरू VPN ला सपोर्ट करत नाही" @@ -3316,7 +3316,7 @@ "तुम्ही आधीपासून एका VPN शी कनेक्ट केले आहे. तुम्ही भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, तुमचे विद्यमान VPN बदलले जाईल." "सुरू करा" "%1$s कनेक्ट करू शकत नाही" - "हे अ‍ॅप नेहमी-सुरू VPN ला समर्थित करत नाही" + "हे अ‍ॅप नेहमी सुरू VPN ला सपोर्ट करत नाही" "VPN" "VPN प्रोफाइल जोडा" "प्रोफाईल संपादित करा" @@ -3324,7 +3324,7 @@ "नेहमी सुरू असलेले VPN" "कोणतेही VPN जोडलेले नाहीत" "VPN शी नेहमी कनेक्ट केलेले रहा" - "या ॲपद्वारे समर्थित नाही" + "या अ‍ॅपवर सपोर्ट नाही" "नेहमी सुरू" "सुरक्षित नाही" "VPN शिवायची कनेक्शन ब्लॉक करा" @@ -4065,12 +4065,12 @@ "चित्रात चित्र" "चित्रात चित्राची अनुमती द्या" "अ‍ॅप सुरू असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अ‍ॅपला चित्रात चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वरती दिसते." - "कनेक्ट केलेली कामाशी संबंधित आणि वैयक्तिक ॲप्स" + "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स" "कनेक्ट केले आहे" "कनेक्ट केलेले नाही" "कोणतीही कनेक्‍ट केलेली अ‍ॅप्स नाहीत" "क्रॉस प्रोफाइल कनेक्ट केलेली ॲप्स कार्य आणि वैयक्तिक" - "कनेक्ट केलेली कामाशी संबंधित आणि वैयक्तिक ॲप्स" + "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स" "कनेक्ट केलेले" "ही अ‍ॅप्स कनेक्ट करा" "कनेक्ट केलेली अ‍ॅप्स परवानग्या शेअर करतात आणि एकमेकांचा डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात." @@ -4350,7 +4350,7 @@ "वेब लिंकला या ॲपमध्ये उघडण्याची अनुमती द्या" "हे ॲप उघडण्यासाठी लिंक" "न विचारता उघडा" - "समर्थित लिंक" + "सपोर्ट असलेल्या लिंक" "इतर डीफॉल्ट प्राधान्ये" "लिंक जोडा" "ॲपमध्ये आपोआप उघडण्यासाठी ॲप हे लिंकची पडताळणी करू शकते." @@ -4441,10 +4441,10 @@ "सपोर्टेड लिंक उघडू नका" "%s उघडा" "%sआणि अन्य URL उघडा" - "कोणतेही अ‍ॅप समर्थित लिंक उघडू शकत नाहीत" + "कोणतेही अ‍ॅप सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडू शकत नाहीत" - समर्थित लिंक उघडणारी %d अ‍ॅप्स - समर्थित लिंक उघडणारे एक अ‍ॅप + सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडणारी %d अ‍ॅप्स + सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडणारे एक अ‍ॅप "ॲपला सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडण्याची अनुमती द्या" "प्रत्येक वेळी विचारा" @@ -4528,7 +4528,7 @@ "PTP" "व्हिडिओचे AVC मध्ये रूपांतर करा" "व्हिडिओ एकापेक्षा अधिक मीडिया प्लेअरवर प्ले होईल, पण गुणवत्ता कदाचित कमी होईल" - "MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फाइल स्थानांतरित करा" + "MTP (PTP) ला सपोर्ट नसल्‍यास फोटो किंवा फाइल स्थानांतरित करा" "USB टेदरिंग" "MIDI" "या डिव्हाइसचा MIDI म्हणून वापर करा" @@ -5124,7 +5124,7 @@ "ऑडिओ" "ॲप्स" "दस्तऐवज आणि इतर" - "सिस्टम" + "सिस्टीम" "ट्रॅश" "ट्रॅश रिकामा करायचा?" "ट्रॅशमध्ये %1$s फाइल आहेत. सर्व आयटम कायमचे हटवले जातील आणि तुम्हाला ते रिस्टोअर करता येणार नाहीत." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 1d5b6cd5b0b..6836172bfa0 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -1607,7 +1607,7 @@ "Namakan semula" "Lekap" "Tanggalkan" - "Format" + "Formatkan" "Formatkan sebagai mudah alih" "Formatkan sebagai dalaman" "Pindahkan data" @@ -1617,7 +1617,7 @@ "Urus storan" "bersih, storan" "Kosongkan ruang" - "Pergi ke apl Fail untuk mengurus dan mengosongkan ruang" + "Pergi ke apl Files untuk mengurus dan mengosongkan ruang" "Sambungan komputer USB" "Sambung sebagai" "Peranti media (MTP)" @@ -2309,7 +2309,7 @@ "Ketik item pada skrin anda untuk mendengar item itu dibaca" "Pilihan sari kata" "Perihal pilihan kapsyen" - "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan kapsyen" + "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan sari kata" "Pembesaran" "Pintasan pembesaran" "Besarkan taipan" @@ -2499,7 +2499,7 @@ "Ketahui lebih lanjut tentang pembetulan warna" "Perihal penyongsangan warna" "Ketahui lebih lanjut tentang penyongsangan warna" - "Tunjukkan kapsyen" + "Tunjukkan sari kata" "Untuk apl yang disokong sahaja" "Saiz dan gaya sari kata" "Saiz teks %1$s" @@ -2591,7 +2591,7 @@ "Warna sisi" "Jenis sisi" "Keluarga fon" - "Kapsyen akan kelihatan seperti ini" + "Sari kata akan kelihatan seperti ini" "Aa" "Lalai" "Warna" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index a644859017a..740a9ebf1e2 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -147,8 +147,8 @@ "သင့်တက်ဘလက်အား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "သင့်စက်ပစ္စည်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "သင့်ဖုန်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" - "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ခြင်း ပိတ်ရန်" - "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ချမှု ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲသုံးပို့ခြင်း ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲသုံးပို့ခြင်း ပိတ်ရန်" "စက်ပြန်စလိုပါသလား။" "ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စရမည်။" "ပြန်စရန်" @@ -159,7 +159,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ" "အခြား စက်ပစ္စည်းများ" "သိမ်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ" - "တွဲချိတ်ရန် \'ဘလူးတုသ်\' ကို ဖွင့်ပါမည်" + "တွဲချိတ်ရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်" "ချိတ်ဆက်မှု ဦးစားပေးများ" "ယခင်က ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များ" "ယခင် ချိတ်ဆက်ထားသည်များ" @@ -1045,7 +1045,7 @@ "၅.၀ GHz" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့အတွက် အနည်းဆုံး လိုင်းတစ်လိုင်းရွေးပါ−" "IP ဆက်တင်များ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "စာရင်းသွင်းမှု" "စာရင်းသွင်းမှုကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ပြောင်းရန်" "ကျပန်း MAC" @@ -1424,8 +1424,8 @@ "အိပ်ချိန်ကျော်လျှင် အလိုအလျောက်ပိတ်ပေးမည်" "%1$s အထိ ဖွင့်ရန်" "%1$s အထိ ပိတ်ရန်" - "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင်က အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်သည် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း ယခုလုပ်ဆောင်နေသည်" + "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် အမှောင်နောက်ခံက အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ အမှောင်နောက်ခံ စတင်သည်။" + "အမှောင်နောက်ခံသည် လက်ရှိတွင် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း လုပ်ဆောင်နေသည်" "အိပ်ချိန်မုဒ် ဆက်တင်များ" "ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်" "မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ထားသည်" @@ -1561,7 +1561,7 @@ "စက်မှတ်ပုံတင်နံပါတ်" "ဖွင့်ထားသောအချိန်" "ပြန်ပွင့်မည်အချိန်" - "စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု" + "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း" "USBဖြင့် သိမ်းဆည်းခြင်း" "SD ကတ်" "နေရာလွတ်" @@ -1648,9 +1648,9 @@ "သင့် ^1 ကိုတပ်ဆင်မည်" "ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်" "စက်ပစ္စည်းများအကြား ပုံများနှင့် အခြားမီဒီယာများရွှေ့လျားရန်အတွက်။" - "အတွင်းသိုလှောင်မှုအဖြစ် အသုံးပြုမည်" + "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ် သုံးရန်" "အပ်ဖ်များနှင့် ပုံများ အပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင်သာ သိုလှောင်ရန်အတွက် ဖြစ်သည်။ ပုံစံချရန်လိုအပ်ပြီး ၎င်းသည်အခြားစက်ပစ္စည်းများနှင့် အလုပ်လုပ်ခြင်းမှ ကာကွယ်မည်ဖြစ်သည်။" - "အတွင်းသိုလှောင်မှုအဖြစ် ပုံစံချမည်" + "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ်" "လုံခြုံစေရန်အတွက် ၎င်းတွင် ^1 ကိုပုံစံချထားရန် လိုအပ်ပါသည်။\n\nပုံစီချပြီးနောက်၊ ^1 သည်ဤစက်ပစ္စည်းတွင်သာ အလုပ်လုပ်ပါမည်။ \n\n""ပုံစံချခြင်းဖြင့်^1တွင်လက်ရှိသိုလှောင်ထားသည့် ဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။"" ဒေတာများ ဆုံးရှုံးခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်၊ အရံကူးယူထားရန် စဉ်းစားပါ။" "သယ်နိုင်သောသိုလှောင်မှုပုံစံချပါ" "^1 အား ပုံစံချရန် လိုအပ်သည်။ \n\n"" ပုံစံချပါက ^1 တွင် လတ်တလော သိမ်းထားသည်များအားလုံးအား ပျက်သွားမည်။ "" ဒေတာများပျောက်ပျက်သွားခြင်းမှ ကာကွယ်လိုပါ၊ အရံသိမ်းဆည်းခြင်းပြုရန် စဉ်းစားပါ။" @@ -1658,7 +1658,7 @@ "^1ပုံစံချနေသည်…" "ဖော်မက်လုပ်နေစဉ် ^1 ကို မဖယ်ရှားပါနှင့်။" "ဒေတာကို သိုလှောင်မှုအသစ်သို့ ရွှေ့မည်" - "သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ အက်ပ်များကို ဤ^1 အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်^2 ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် ^3 ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ်များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။" + "သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့အက်ပ်များကို ဤ ^1 အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ချိန် ^2 ခန့်ကြာပြီး စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းတွင် ^3 နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ်များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။" "ယခုရွှေ့မည်" "နောက်မှ ရွှေ့မည်" "ဒေတာများယခု ရွှေ့မည်" @@ -1774,7 +1774,7 @@ "ဒေတာအားလုံးဖျက်ရန် (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းက သင့်တက်ဘလက်၏ ""စက်အတွင်းသိုလှောင်ခန်း"" အပါအဝင် အောက်ပါဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်-\n\n"
  • "သင်၏ Google အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"
  • - "ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းက သင့်ဖုန်း၏ ""စက်အတွင်းသိုလှောင်ခန်း"" အပါအဝင် အောက်ပါဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်- \n\n"
  • "သင်၏ Google အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"
  • + "ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် အောက်ပါတို့ အပါအဝင် သင့်ဖုန်း၏ ""စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း"" ရှိဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်- \n\n"
  • "သင်၏ Google Account"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"
  • \n\n"သင်သည် လက်ရှိတွင် အောက်ပါအကောင့်များကို ဝင်ရောက်ထားပါသည်\n" \n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလည်း ရှိသည်။\n"
  • "သီချင်း"
  • \n
  • "ဓာတ်ပုံများ"
  • \n
  • "အသုံးပြုသူ၏အခြားဒေတာ"
  • @@ -2106,7 +2106,7 @@ "ဤအသုံးပြုသူအတွက် ထည့်သွင်းမထားပါ" "ထည့်သွင်းထားသည်" "အက်ပ် မရှိပါ။" - "စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု" + "သိုလှောင်ခန်း" "အရွယ်အစားကို ပြန်လည်တွက်ချက်နေသည်" "အက်ပ်ဒေတာ ဖျက်မလား။" "ဖိုင်နှင့် ဆက်တင်များအပါအဝင် ဤအက်ပ်၏ ဒေတာအားလုံးကို စက်မှ အပြီးဖျက်လိုက်ပါမည်" @@ -2331,7 +2331,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်" "သုံးချက်တို့ခြင်းကို သုံးရန်" "၎င်းသည် သင့်ကီးဘုတ်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်" - "သင်၏ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့သောအခါ ကီးဘုတ်တွင် ပြဿနာများကို တွေ့နိုင်သည်။\n\nဤသို့မဖြစ်စေရန် ချဲ့သည့်ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးချက်တို့ခြင်းမှ အခြားပုံစံတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။\n""ဆက်တင်ပြောင်းရန်" + "သင်၏ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့သောအခါ ကီးဘုတ်တွင် ပြဿနာများကို တွေ့နိုင်သည်။\n\nဤသို့မဖြစ်စေရန် ချဲ့သည့်ဖြတ်လမ်းအတွက် သုံးချက်တို့ခြင်းမှ အခြားပုံစံတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။\n""ဆက်တင်ပြောင်းရန်" "မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ရှေ့ဆက်ရန်" "မလုပ်တော့" "ပုံကြီးချဲ့ခြင်း ဆက်တင်များ" @@ -2438,7 +2438,7 @@ "၂ မိနစ်" "လုပ်ရန်အချိန် (အသုံးလွယ်မှုအချိန်ကုန်ခြင်း)" "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း)" - "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) ပိုမိုလေ့လာရန်" + "လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ချိန် (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန် အချိန်" "ဤအချိန်ကိုက်ခြင်းသတ်မှတ်ချက်ကို အက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးပါ" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန်ပြောသည့် ယာယီမက်ဆေ့ဂျ်များ မည်မျှကြာပြရမည်ကို ရွေးနိုင်သည်" @@ -2447,10 +2447,10 @@ "အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို သုံးပါ" "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လင်းသည့်ဖန်သားပြင်ကို မှောင်စေသည်။ မှောင်သည့်ဖန်သားပြင်ကိုလည်း လင်းစေသည်။" - "<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန် ‘မှောင်သည့် အပြင်အဆင်’ ကို အစားထိုးသုံးနိုင်သည်</li> </ol>" - "အလိုအလျောက် နှိပ်ခြင်း (ရွေ့လျားခြင်းမရှိသည့်အချိန်)" - "အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်)" - "အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်) ပိုမိုလေ့လာရန်" + "<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန်အတွက် ၎င်းအစား ‘အမှောင်’ နောက်ခံကို သုံးနိုင်သည်</li> </ol>" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်)" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "ကာဆာလှုပ်ရှားမှုရပ်သည့် အချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခုတွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်မောက်စ်ကို အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်" "အော်တိုနှိပ်ခြင်းသည် မောက်စ်နှိပ်ရန် အခက်တွေ့ချိန်၌ အသုံးဝင်နိုင်သည်" "အော်တိုနှိပ်ခြင်း ပိတ်ထားသည်" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "မည်သည့် ဝန်ဆောင်မှုကိုမျှ ရွေးမထားပါ" "မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ" "ဆက်တင်များ" - "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" + "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ အမှောင်နောက်ခံ၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" "အသုံးပြုရလွယ်ခြင်း၊ သုံးလွယ်ခြင်း၊ အကူအညီ၊ ကူညီပေးသော" "ဝင်းဒိုးမှန်ဘီလူး၊ ဇူးမ်၊ ချဲ့ခြင်း၊ အမြင်အာရုံချို့တဲ့ခြင်း၊ ပုံကြီးချဲ့ခြင်း၊ ပိုကြီးအောင်လုပ်ခြင်း" @@ -2696,14 +2696,14 @@ "အကန့်အသတ်မဲ့" "ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရန်" "ကန့်သတ်ရန်" - "ကန့်သတ်ချက်များမရှိဘဲ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို နောက်ခံတွင် ခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" + "နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အကန့်အသတ်မရှိ သုံးခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" "သင်၏အသုံးပြုမှုပေါ် အခြေခံ၍ ပိုကောင်းအောင်လုပ်သည်။ အက်ပ်အများစုအတွက် အကြံပြုထားသည်။" "နောက်ခံတွင်ရှိနေစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်သည်။ အက်ပ်သည် မျှော်မှန်းထားသည့်အတိုင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အကြောင်းကြားချက်များ ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။" "အက်ပ်၏ဘက်ထရီအသုံးပြုပုံကို ပြောင်းခြင်းက ၎င်း၏စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်။" "ဤအက်ပ်သည် %1$s ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု လိုအပ်သည်။" "အကန့်အသတ်မဲ့" "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ထားသော" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ" + "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အားအပြည့်သွင်းကတည်းက မျက်နှာပြင်သုံးမှု" "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ထားသောအချိန်" @@ -2839,7 +2839,7 @@ "မိုဘိုင်းကွန်ရက်" "အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများ" "တက်ဘလက်အားမသုံးသည့်အခါ" - "ဖုန်း မသုံးသည့်အခါ" + "ဖုန်းအသုံးမပြုခြင်း" "အထွေထွေ အကြောင်းအရာများ" "အပိုရေတွက်မှု" "စုစုပေါင်းCPU" @@ -2907,7 +2907,7 @@ "အားဖြည့်ပြီးချိန်ကတည်းက" "ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^3 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" @@ -2919,13 +2919,13 @@ "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် စုစုပေါင်းက ^1 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^2 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "ဘက်ထရီလက်ကျန်ခန့်မှန်းချက်သည် သင့်စက်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံပါသည်" "ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်" @@ -2963,7 +2963,7 @@ "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်း" "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေအနေဘားတန်းတွင် ပြသပါသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အက်ပ်အသုံးပြုမှု" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" @@ -3064,7 +3064,7 @@ "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းမထားပါ" "ဤစက်တွင် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ ထည့်သွင်းရန် ""^1"" ကို ခွင့်ပြုမလား။" "ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များက သင့်စက်၏ သီးသန့် ID ကို အောက်ပါ အက်ပ်နှင့် URL များနှင့် မျှဝေခြင်းဖြင့် သင့်ကို စိစစ်ပါမည်" - "ခွင့်မပြုရန်" + "ခွင့်မပြုပါ" "ခွင့်ပြုရန်" "ပိုပြပါ" "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် စီမံခန့်ခွဲသည့်အက်ပ်" @@ -3653,7 +3653,7 @@ "အမှတ်စဉ်၊ ဟာ့ဒ်ဝဲ ဗားရှင်း" "android လုံခြုံရေး ပက်ချ် အဆင့်၊ baseband ဗားရှင်း၊ kernel ဗားရှင်း" "အပြင်အဆင်၊ အလင်း၊ အမှောင်၊ မုဒ်၊ အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း၊ မှောင်မည်းလာခြင်း၊ အမှောင်မုဒ်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "ချွတ်ယွင်းမှု" "ဝန်းကျင် ပြကွက်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပြကွက်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3917,7 +3917,7 @@ "ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြဘားတန်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြပါ" "အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်ကို ဖျောက်ပါ" "မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ကျော်ရန်" "လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် ဖန်သားပြင်သို့ တန်းသွားပါ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်" @@ -3925,12 +3925,12 @@ "လော့ခ်ချထားချိန် အသိပေးချက်" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်းနှင့် အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည်" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်အားလုံး ပြရန်" - "အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" + "စကားဝိုင်းနှင့် အကြောင်းကြားချက်သင်္ကေတများ ဖျောက်ရန်" "အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်" "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ" "သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို လော့ခ်ဖွင့်မှသာ ပြပါ" "အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်" @@ -4372,7 +4372,7 @@ "ထည့်ရန်" "%s တွင် ဖွင့်သည်" "%2$sထဲတွင် %1$sသုံးထားသည်" - "စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းရန်နေရာ" + "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း" "ပြင်ပသိုလှောင်ခန်း" "%2$s မှစ၍ %1$s အသုံးပြုခဲ့သည်။" "အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ" @@ -4445,7 +4445,7 @@ အက်ပ် %d ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် အက်ပ်တစ်ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် - "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ" + "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်" "အမြဲမေးရန်" "လင့်ခ်ကို ဖွင့်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်မပြုပါ" @@ -4508,7 +4508,7 @@ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် %1$s အသုံးပြုထားပါသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် %1$s ရာခိုင်နှုန်း အသုံးပြုသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးကတည်းက ဘက်ထရီမသုံးပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "SystemUI Tuner ပြရန်" "ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ" @@ -4664,7 +4664,7 @@ "%1$s သုံးထား - %2$s လွတ်" "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း− %1$s ကို အသုံးပြုထားပြီး - %2$s လွတ်နေပါသည်" "%1$s ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် ပိတ်လိုက်ပါ" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" + "အမှောင်နောက်ခံ၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" "၁၀ မိနစ်ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် ပိတ်လိုက်ပါ" "မှတ်ဉာဏ် %2$s မှ ပျှမ်းမျှ %1$s ကိုသုံးထားသည်" "%1$s အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်" @@ -4874,12 +4874,12 @@ "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "ဘက်ထရီ အားထိန်း ပိတ်ရန်" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီဖွင့်ထားသည်" - "အမှောင်ဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ" + "အမှောင်နောက်ခံ စမ်းကြည့်ပါ" "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုတိုးစေသည်" "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ အကွက်များ အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း" "Adb ခွင့်ပြုချက် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကို ပိတ်ရန်" @@ -5655,7 +5655,7 @@ "အခြား ဖန်သားပြင်ထိန်းချုပ်မှုများ" "အခြား" "အထွေထွေ" - "မှောင်သည့်အပြင်အဆင် သုံးရန်" + "အမှောင်နောက်ခံ သုံးရန်" "ဘလူးတုသ်သုံးရန်" "ဖုန်းသံမမြည်အောင်လုပ်ပါ" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 325bf52dec3..ba9eefb1b46 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -511,7 +511,7 @@ "Berør sensoren" "Legg fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon" "Hold fingeravtrykket flatt på sensoren til du føler en vibrering" - "Hold på finger-avtrykkssensoren" + "Hold på finger-​\\navtrykkssensoren" "Løft fingeren og berør igjen" "En gang til" "Følg fingeravtrykkikonet" @@ -524,9 +524,9 @@ "Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket" "Registrerer fingeravtrykket: %d prosent" "Fingeravtrykket er lagt til" - "Opplåsing med fingeravtrykk forbedres jo mer du bruker det til å låse opp nettbrettet eller bekrefte identiteten din i apper" - "Opplåsing med fingeravtrykk forbedres jo mer du bruker det til å låse opp enheten eller bekrefte identiteten din i apper" - "Opplåsing med fingeravtrykk forbedres jo mer du bruker det til å låse opp telefonen eller bekrefte identiteten din i apper" + "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp nettbrettet og bekrefte identiteten din i apper" + "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp enheten og bekrefte identiteten din i apper" + "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp telefonen og bekrefte identiteten din i apper" "Gjør det senere" "Løft fingeren og trykk igjen" "Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden." @@ -944,12 +944,12 @@ "Utilgjengelig fordi NFC er slått av" "Android Beam" "Når denne funksjonen er slått på, kan du beame appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel beame nettsider, YouTube-videoer, kontakter med mer.\n\nDu holder bare enhetene mot hverandre (vanligvis rygg mot rygg) og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som beames." - "Wi-Fi" + "Wifi" "Slå på Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bruk Wi-Fi" "Innstillinger for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Sett opp og styr trådløse aksesspunkt" "Velg Wi-Fi-nettverk" "Slår på Wi-Fi …" @@ -1235,12 +1235,12 @@ "Roaming-innstilling" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bare Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bruk mobilnettverk hvis Wi-Fi er utilgjengelig" @@ -1555,7 +1555,7 @@ "Signalstyrke" "Roaming" "Nettverk" - "MAC-adresse for Wi-Fi" + "MAC-adresse for wifi" "Enhetens Wi-Fi-MAC-adresse" "Bluetooth-adresse" "Serienummer" @@ -2551,7 +2551,7 @@ "Gjør skjermen mørkere enn den laveste lysstyrken på telefonen" "Gjør skjermen mørkere enn den laveste lysstyrken på nettbrettet" "Gjør skjermen mørkere så det blir mer komfortabelt å lese" - "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på telefonen fremdeles er for lys</li> <li> du bruker telefonen i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" + "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li>&nbsp;standard laveste lysstyrke på telefonen fremdeles er for lys</li> <li>&nbsp;du bruker telefonen i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på nettbrettet fremdeles er for lys</li> <li> du bruker nettbrettet i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" "Intensitet" "Mørkere" @@ -2717,7 +2717,7 @@ "GPS på" "Kameraet er på" "Lommelykten er på" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Aktiv" "Mobilnettverkets signal" @@ -2834,7 +2834,7 @@ "Skjerm" "Lommelykt" "Kamera" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bluetooth" "Mobilnettverk" "Telefonsamtaler" @@ -3215,7 +3215,7 @@ "Angi datagrense for 4G" "Angi datagrense for 2G/3G" "Angi datagrense for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "Mobil" "4G" @@ -4743,7 +4743,7 @@ "Wi-Fi-databruk" "Databruk utenfor operatøren" "Ethernet-databruk" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "^1 mobildata" "^1 Wi-Fi-data" @@ -5081,20 +5081,20 @@ "installere apper fra utenfor Play-butikken" "starte enheten din på nytt i sikker modus" "legge til flere brukere på enheten din" - "Endre dato, klokkeslett og tidssoner" + "endre dato, klokkeslett og tidssoner" "bruke utvikleralternativer" "Kredittleverandøren din kan" - "Tilgang til IMEI-nummeret ditt" + "tilgang til IMEI-nummeret ditt" "tilbakestille enheten til fabrikkstandard" "Hvis enheten din er låst, kan du bare bruke den til å" "starte nødanrop" "se systeminformasjon som dato, klokkeslett, nettverksstatus og batteri" "slå enheten din på eller av" "se varsler og SMS-er" - "Tilgang til apper som tillates av kredittleverandøren" + "tilgang til apper som tillates av kredittleverandøren" "Når du har betalt hele beløpet:" - "Alle begrensninger fjernes fra enheten" - "Du kan ikke avinstallere kreditorappen" + "alle begrensninger fjernes fra enheten" + "du kan ikke avinstallere kreditorappen" Kamera-apper Kamera-app diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 2690662e095..85d54937e60 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -52,8 +52,8 @@ "स्क्रिनमा भएको पाठ अझै सानो वा ठुलो बनाउनुहोस्।" "अझ सानो बनाउनुहोस्" "अझ ठुलो बनाउनुहोस्" - "स्वतः रोटेट हुने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्" - "स्वतः रोटेट गर्ने सुविधाको सटीकता सुधार गर्न अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।" + "अटो-रोटेट प्रयोग गर्नुहोस्" + "अटो-रोटेटको सटीकता सुधार गर्न अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।" "नमूना पाठ" "दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज" "अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज" @@ -606,7 +606,7 @@ "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" "\'%1$s\' हटाउनुहोस्‌" "तपाईं यो फिंगरप्रिन्ट मेट्न चाहनुहुन्छ?" - "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डार गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" + "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" "तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न वा एपमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कामसम्बन्धी एपमा साइन इन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "हो, हटाउनुहोस्" @@ -1314,8 +1314,8 @@ "अन छ" "अन छ - अनुहारमा आधारित" "अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा" - "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा स्क्रिनको ओरियन्टेसन स्वतः मिलाइयोस्" - "स्वतः रोटेट हुने सुविधाका बारेमा थप जान्नुहोस्" + "फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा स्क्रिनको ओरियन्टेसन स्वतः मिलाइयोस्" + "अटोरोटेटका बारेमा थप जान्नुहोस्" "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा" "स्क्रिन रिजोल्युसन" "उच्च रिजोल्युसन" @@ -1653,7 +1653,7 @@ "आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्" "यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो डिभाइसमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" - "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" + "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डारण गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" "ढाँचा मेटाउनुहोस्" "^1 ढाँचा मिलाइदै ..." "^1 फर्म्याट भइरहेको बेला यसलाई नहटाउनुहोस्।" @@ -3868,7 +3868,7 @@ "प्रयोगकर्ताले परिवर्तन गरेका प्राथमिकतासम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्नुहोस् र सूचना सहायकलाई प्राथमिकता तय गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू स्वतः देखाउनुहोस्" - "हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाइयोस्" + "हालका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाउनुहोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास" "सूचनासम्बन्धी इतिहास प्रयोग गरियोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास अफ छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 1ab46c08fef..91a483d57fd 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -326,7 +326,7 @@ "Laden…" "Apps met rechten voor apparaten in de buurt kunnen ongeveer inschatten waar verbonden apparaten zijn." "Toegang tot de locatie staat uit voor apps en services. De locatie van je apparaat kan nog steeds worden verstuurd naar nooddiensten als je een alarmnummer belt of sms\'t." - "Meer informatie over locatie-instellingen." + "Meer informatie over locatie-instellingen" "Accounts" "Beveiliging" "Versleuteling en inloggegevens" @@ -471,7 +471,7 @@ "Til je vinger op zodra je een trilling voelt" "Ga naar een plek met zachter licht en probeer het opnieuw" "Je hebt het maximale aantal pogingen bereikt" - "Gebruik je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je inlogt bij apps" + "Gebruik je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je bijvoorbeeld inlogt bij apps" "Gebruik je vingerafdruk om je apparaat te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je inlogt bij apps" "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je inlogt bij apps" "Ontgrendelen via gezichtsherkenning en vingerafdruk" @@ -526,7 +526,7 @@ "Vingerafdruk toegevoegd" "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je tablet te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je apparaat te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" - "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je telefoon te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" + "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je telefoon te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent." "Later doen" "Raak de sensor opnieuw aan" "Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant." @@ -606,7 +606,7 @@ "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "\'%1$s\' verwijderen" "Wil je deze vingerafdruk verwijderen?" - "Hiermee verwijder je vingerafdrukafbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat" + "Hiermee verwijder je vingerafdruk­afbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie in apps." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je werkprofiel te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij werk-apps." "Ja, verwijderen" @@ -614,8 +614,8 @@ "Tablet versleutelen" "Telefoon versleutelen" "Versleuteld" - "Stel een schermvergrendeling in" - "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging." + "Schermvergrendeling instellen" + "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging" "Schermvergrendeling instellen" "Beveilig je telefoon" "Schermvergrendeling instellen om tablet te beschermen" @@ -734,7 +734,7 @@ "%1$s raadt een sterke pincode of sterk wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuw patroon, nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" - "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan" + "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan." "Probeer het opnieuw. Poging %1$d van %2$d." "Je gegevens worden verwijderd" "Als je bij de volgende poging een onjuist patroon opgeeft, worden de gegevens van dit apparaat verwijderd" @@ -1574,7 +1574,7 @@ "Foto\'s, video\'s" "Audio (muziek, ringtones, podcasts, enzovoort)" "Andere bestanden" - "Gegevens in het cachegeheugen" + "Gecachete gegevens" "Gedeelde opslag ontkoppelen" "SD-kaart ontkoppelen" "Interne USB-opslag ontkoppelen" @@ -2330,7 +2330,7 @@ "Als je 3 keer tikken gebruikt om een gedeelte van je scherm te vergroten, worden typen en andere acties vertraagd.\n\nJe ziet de knop Toegankelijkheid vóór andere apps op het scherm. Tik op de knop om te vergroten." "Overschakelen naar knop Toegankelijkheid" "3 keer tikken gebruiken" - "Hierdoor kan je toetsenbord langzamer worden" + "Dit kan je toetsenbord langzamer maken" "Als je 3 keer tikken gebruikt om een deel van het scherm te vergroten, kun je problemen met het toetsenbord krijgen.\n\nJe kunt dit voorkomen door een ander gebaar in te stellen als je snelkoppeling voor vergroting.\n""Instelling wijzigen" "Toch doorgaan" "Annuleren" @@ -2440,7 +2440,7 @@ "Over Tijd voor actie (time-out voor toegankelijkheid)" "Meer informatie over Tijd voor actie (time-out voor toegankelijkheid)" "Tijd om actie te ondernemen" - "Niet alle apps ondersteunen deze voorkeur voor timing" + "Niet alle apps ondersteunen deze voorkeur voor timing." "Kies hoelang je tijdelijke berichten wilt zien die je vragen om actie te ondernemen" "Vertraging voor blijven aanraken" "Kleurinversie" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "Over automatisch klikken (rusttijd)" "Meer informatie over automatisch klikken (rusttijd)" "Je kunt instellen dat een verbonden muis automatisch klikt als de cursor gedurende een bepaalde tijd niet beweegt" - "Automatisch klikken kan handig zijn als klikken met de muis moeilijk voor je is" + "Automatisch klikken kan handig zijn als klikken met de muis moeilijk voor je is." "Automatisch klikken uit" "Kort" "0,2 seconden" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "Tekstgrootte %1$s" "Meer opties" "Pas het formaat en de stijl van de ondertiteling aan zodat je deze makkelijker kunt lezen" - "Niet alle media-apps ondersteunen deze voorkeuren voor de ondertiteling" + "Niet alle media-apps ondersteunen deze voorkeuren voor de ondertiteling." "Knop Toegankelijkheid" "Omhoog swipen met twee vingers" "Houd de volumetoetsen ingedrukt" @@ -2916,7 +2916,7 @@ "Achtergrondgebruik minder dan een minuut in de afgelopen 24 u" "Achtergrondgebruik minder dan een minuut gedurende ^1" "^1 totaal gebruik sinds laatste volledige lading" - "^1 totaal gebruik in de afgelopen 24 u" + "^1 gebruikt in de afgelopen 24 u" "^1 totaal gebruik van ^2" "^1 achtergrondgebruik sinds laatste volledige lading" "^1 achtergrondgebruik in de afgelopen 24 u" @@ -2947,7 +2947,7 @@ "Gebaseerd op percentage" "Batterijbesparing wordt aangezet als de batterij waarschijnlijk leeg raakt vóór de volgende verwachte keer dat je oplaadt." "Wordt aangezet bij %1$s" - "Een planning instellen" + "Planning instellen" "Gebruiksduur van de batterij verlengen" "Uitzetten na opladen" "Batterijbesparing wordt uitgezet als je telefoon meer dan ^1% batterij heeft" @@ -2998,7 +2998,7 @@ "6 uur" "12 uur" "1 dag" - "Systeem tonen" + "Systeem-apps tonen" "Systeem verbergen" "Percentages tonen" "USS gebruiken" @@ -3730,7 +3730,7 @@ "Ondertitel media automatisch" "Telefoonspeaker" "Bedrade hoofdtelefoon" - "Geschikte media leveren een royaler geluid" + "Compatibele media leveren een royaler geluid" "Uit" "Aan: %1$s" "Aan: %1$s en %2$s" @@ -4582,7 +4582,7 @@ "Frequentie" "Maximaal gebruik" - "Geen gegevens gebruikt" + "Geen data gebruikt" "Toegang tot \'Niet storen\' toestaan voor %1$s?" "De app kan de functie Niet storen aan- of uitzetten en gerelateerde instellingen wijzigen." "Moet aan blijven omdat toegang tot meldingen is gegeven" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "Gebruik van mobiele data" "Datagebruik van app" "Wifi-datagebruik" - "Ander datagebruik dan door providers" + "Ander datagebruik dan van providers" "Ethernetdatagebruik" "Wifi" "Ethernet" @@ -5093,8 +5093,8 @@ "Meldingen en sms-berichten bekijken" "Toegang krijgen tot apps die zijn toegestaan door de kredietverstrekker" "Nadat je het volledige bedrag hebt betaald:" - "Alle beperkingen voor het apparaat worden ingetrokken" - "Je kunt de app van de kredietverstrekker verwijderen" + "worden alle beperkingen voor het apparaat ingetrokken." + "kun je de app van de kredietverstrekker verwijderen." Camera-apps Camera-app @@ -5771,7 +5771,7 @@ "Nu opnieuw opstarten" "Later opnieuw opstarten" "Ruimtelijke audio" - "Geschikte media leveren een royaler geluid" + "Compatibele media leveren een royaler geluid" "Bewegingen van het hoofd volgen" "De audio wordt aangepast als je je hoofd beweegt, voor een natuurlijker geluid" "Limiet voor downloadsnelheid van netwerk" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 9f01972eb62..8c3dae3faf7 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "ଆକାଉଣ୍ଟ ନାମ ବ୍ୟବହାର କରି କୌଣସି ନାମ ସେଟ୍‌ ହୋଇନାହିଁ" "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ" - "ରିନେମ୍‌" + "ରିନେମ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ %1$sଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" "%1$sଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" @@ -152,7 +152,7 @@ "ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବେ?" "ଏହି ସେଟିଂ ବଦଳାଇବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ।" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଯଦି ଡିଭାଇସ LE ଅଡିଓ ହାର୍ଡୱେର କ୍ଷମତାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ତେବେ ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଫିଚରକୁ ସକ୍ଷମ କରେ।" "ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" @@ -160,7 +160,7 @@ "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଚାଲୁ ହେବ" - "ସଂଯୋଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‌ଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୋଗ ହୋ‍ଇଛି" "ବ୍ଲୁ-ଟୁଥ୍‍ ଅନ୍‌ କରାଗଲା" @@ -246,7 +246,7 @@ "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" "SD କାର୍ଡ" "ପ୍ରକ୍ସି ସେଟିଂସ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଠିକ୍‌ ଅଛି" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -265,7 +265,7 @@ "ରୋମିଂ" "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ଡାଟା ସଂଯୁକ୍ତତାକୁ ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" + "ଆପଣ ଡାଟା କନେକ୍ଟିଭିଟି ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ ନେଟୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" "ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" "ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଂକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ, ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ। \n\nଏହି ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ସମସ୍ତ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଏହି ସେଟିଂ ପ୍ରଭାବିତ କରିଥାଏ।" @@ -317,7 +317,7 @@ "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ସୂଚନା ଦେଖନ୍ତୁ" "ଆକାଉଣ୍ଟ" "ଲୋକେସନ୍‌" - "ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ" ଚାଲୁ - %1$dଟି ଆପର ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅଛି @@ -325,7 +325,7 @@ "ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…" "ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବ।" - "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣ ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ କଲ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ୍ ମେସେଜ୍ ପଠାଇବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଯାଇପାରେ।" + "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣ ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ କଲ କରିବା କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଯାଇପାରେ।" "ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ।" "ଆକାଉଣ୍ଟ" "ସୁରକ୍ଷା" @@ -361,7 +361,7 @@ - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ନାହିଁ, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି ଅଛି" "ଅଧିକ" @@ -370,7 +370,7 @@ "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -424,7 +424,7 @@ "ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଏହା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ" %1$dଟି ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି @@ -443,8 +443,8 @@ "ଟିପଚିହ୍ନ ମାଧ୍ୟମରେ ରେକର୍ଡ କରାଯାଇଥିବା ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହା କେବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେଟିଂସରେ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ।" "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PINଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" "ଉନ୍ନତ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ବେଳେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ।" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" - "ବାତିଲ୍‌" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?" @@ -497,7 +497,7 @@ "ଯେ କୌଣସି ଭାବେ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କିପରି ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବେ" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -590,7 +590,7 @@ "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ସହ, କ୍ରୟ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "କ୍ରୟ ଏବଂ ଆପ ଆକ୍ସେସକୁ ଅଧିକାର ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।" "ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -606,8 +606,8 @@ "ସମସ୍ତ ଟିପଚିହ୍ନ କାଢ଼ିଦେବେ?" "\'%1$s\' ବାହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" - "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଏ" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରିଦିଏ" + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା, କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା କିମ୍ବା ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ହଁ, କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଏନକ୍ରିପ୍ସନ" @@ -643,7 +643,7 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଲକଟି ଭୁଲି ଯାଆନ୍ତି, ଏହାକୁ ରିସେଟ୍ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ" "%1$s / ସୁପ୍ତାବସ୍ଥାର ତୁରନ୍ତ ପରେ" "%1$s / %2$s ସୁପ୍ତାବସ୍ଥା ପରେ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଲକ୍‌" @@ -652,7 +652,7 @@ "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ" "କିଛି ନାହିଁ" - "ସ୍ୱାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ନାହିଁ" "ପାଟର୍ନ" "ମଧ୍ୟମ ସୁରକ୍ଷା" @@ -679,7 +679,7 @@ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିପାରିବେ। ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏହି ବିକଳ୍ପ ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" "ପ୍ରଶାସକ, ଏନକ୍ରିପ୍‌ଶନ୍‌ ନୀତି, କିମ୍ବା କ୍ରେଡେନ୍‌ଶିଆଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "କିଛି ନାହିଁ" - "ସ୍ୱାଇପ୍" + "ସ୍ୱାଇପ" "ପାଟର୍ନ" "PIN" "ପାସୱାର୍ଡ" @@ -800,10 +800,10 @@ "ଏକ ସମ୍ପ୍ରତି ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ" "ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତ କ୍ରମ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ" "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ଆଗକୁ" "ସେଟଅପ୍‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌" @@ -853,7 +853,7 @@ "%1$s ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ସହିତ ଫେୟାର୍‌ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ, ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଓ କଲ୍‌ ହିଷ୍ଟୋରୀକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବ।" "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସ୍" "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ" "ପେୟାର୍‌ ଓ ସଂଯୋଗ" "ଅନପେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -865,7 +865,7 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ଥିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବ। \n\nଡିଭାଇସ ଅନୁଭୂତିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏବେ ବି ସ୍କାନ କରିପାରିବ। ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଲୋକେସନ-ଆଧାରିତ ଫିଚର ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ। ଆପଣ ଏହାକୁ ""ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସ""ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।" "ଲୋକେସନ ସଠିକତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ସିଷ୍ଟମ ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିପାରେ। ଆପଣ ଏହାକୁ LINK_BEGINସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସLINK_ENDରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।" "ସଂଯୋଗ କରିପାରୁନାହିଁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "ଡିଭାଇସ୍‌ର ବିବରଣୀ" + "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" "ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା:\n%1$s" "ଡିଭାଇସ୍‌ଟିକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" @@ -885,10 +885,10 @@ "ଏହି ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ଶେୟାରିଙ୍ଗ କରିବାରୁ %1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" "ଏହି ଫୋନ୍‌ର ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗକୁ ସେୟାର୍‌ କରିବାରୁ %1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଯିବ।" "ପେୟାର୍‌ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଡିଭାଇସ୍‌" - "ସଂଯୋଗ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଏହା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ" + "ରିନେମ କରନ୍ତୁ" "ଇନକମିଙ୍ଗ ଫାଇଲ୍‌ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆକ୍ସେସ୍ ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍‌ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ" "ଡିଭାଇସ୍‌‌ ସହ ସ୍ଥାନୀୟ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ସେୟାର୍‌ କରାଯାଉଛି" @@ -1057,14 +1057,14 @@ "ୱାଇ-ଫାଇ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”ରେ ଯୋଗଦେବାକୁ, ଏହି QR କୋଡକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସରେ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଏହି QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" - "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "କିଛି ଭୁଲ ହୋଇଗଲା" "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍‍ ଇନ୍ ହୋଇଥିବା, ଚାର୍ଜ ହୋଇଥିବା ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ" - "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍‍ ଇନ୍, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ପ୍ଲଗ ଇନ, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍‍ରେ “%1$s” ଯୋଗ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" "ଡିଭାଇସ୍‍ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କର ୱାଇ-ଫାଇ ଆକ୍ସେସ୍‍ ପଏଣ୍ଟ/ରାଉଟର୍‌ ପାଖକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ପାସ୍‍ୱାର୍ଡର ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏକ ନେ‍ଟ୍‍ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1108,7 +1108,7 @@ "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରିବେ?" "ଆପଣ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ %1$s ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍‌ଲାଇନ୍‌ରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରିବାକୁ କୁହେ।" - "ସଂଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କର କୌଣସି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ଆକ୍‌ସେସ୍‌ ନାହିଁ। ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇ ରହିବେ?" "ସୀମିତ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଯୋଗୁଁ କିଛି ଆପ୍ସ ଏବଂ ସେବା କାମ କରିନପାରେ। ଯେପରି ହେଉ ବ୍ୟବହାର କରିବେ କି?" "ଏହି ନେଟୱାର୍କ୍‌ ପାଇଁ ପୁନଃ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ" @@ -1117,7 +1117,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ୱାଇ-ଫାଇରେ ରୁହନ୍ତୁ" "ଆଉ ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" - "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍‍ ଅଛି" "%1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଛି" @@ -1129,7 +1129,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭୁଲିଯିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା" "ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସେଭ୍‌ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ନେଟୱର୍କକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଇଁ ଥିବା ସବୁ ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ" @@ -1155,13 +1155,13 @@ "ପ୍ରକାର" "DNS" "IPv6 ଠିକଣା" - "ସେଭ୍‌ ହୋଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱାର୍କ" + "ସେଭ ହୋଇଥିବା ନେଟୱାର୍କ" "ସଦସ୍ୟତା" "ଅନ୍ୟ ନେଟୱାର୍କ" "IP ସେଟିଂସ" "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇର ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ IP ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ମାନ୍ୟ ଗେଟ୍‌ୱେ ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ DNS ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -1183,8 +1183,8 @@ "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗ ଶେଷ ହୋଇଯିବ।" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ଏବଂ %2$s ଟି ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଜନା ଶେଷ ହେବ।" - "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ୍‌ କରିବେ?" - "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ୍‌ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?" + "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ କରିବେ?" + "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?" "ଏହି ଗ୍ରୁପ୍‌କୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍‌" "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ‌ ସହ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କିମ୍ବା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସେୟାର୍ କରୁନାହିଁ" @@ -1207,7 +1207,7 @@ "ହଟସ୍ପଟ ଅନ କରୁଛି…" "ହଟସ୍ପଟ୍‌ ଅଫ୍‌ କରାଯାଉଛି…" "ଟିଥରିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - "ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ସକ୍ରିୟ ଅଛି" "ପୋର୍ଟବଲ୍‌ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍‌ର ସମସ୍ୟା" "ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍‌ ସେଟ୍ ଅପ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -1309,7 +1309,7 @@ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" "ଡିସପ୍ଲେ" - "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ ସ୍କ୍ରିନ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି - ଫେସ୍-ଆଧାରିତ" @@ -1432,7 +1432,7 @@ "ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର %1$s ପରେ" "ୱାଲପେପର୍" "ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ହୋମ, ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "କଷ୍ଟମ୍‌" "ୱାଲପେପର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -1489,7 +1489,7 @@ "PIN ଅକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "PIN ସକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "ଠିକ ଅଛି" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏକାଧିକ ସିମ୍‌ ମିଳିଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପାଇଁ ନିଜ ପସନ୍ଦର SIM ବାଛନ୍ତୁ।" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" @@ -1497,19 +1497,19 @@ "%1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜ ପସନ୍ଦର ସିମ୍‌ କାର୍ଡକୁ ଅପଡେଟ୍‌ କରିବେ?" "%1$s ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା, କଲ୍‌ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ। - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ କମ୍ପାନୀ ସହିତ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ କାମ ବିଫଳ ହେଲା!" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌‍" "Android ସଂସ୍କରଣ" "Android ସୁରକ୍ଷା ଅପଡେଟ୍" - "ମଡେଲ୍‌" - "ହାର୍ଡୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌" + "ମଡେଲ" + "ହାର୍ଡୱେର ସଂସ୍କରଣ" "ଉପକରଣ ଆଇଡି" "ବେସ୍‌ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍‌" "କର୍ନେଲ୍‌ ଭର୍ସନ୍‌" @@ -1520,9 +1520,9 @@ "ସ୍ଥିତି" "ବ୍ୟାଟେରୀ, ନେଟ୍‌ୱର୍କର ସ୍ଥିତି ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସୂଚନା" "ଫୋନ ନମ୍ୱର, ସିଗ୍ନାଲ ଆଦି" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ & କେଚ୍" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡକୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1604,13 +1604,13 @@ "ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରିବା ଚାଲୁଛି" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ସ୍ପେସ୍‌ ଶେଷ ହେବାରେ ଲାଗିଛି" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ର କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ ସଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନପାରେ, ଯେପରିକି ସିଙ୍କ କରିବା। ଆପ୍‌ କିମ୍ବା ମିଡିଆ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପରି ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଲିଭାଇ ଦେଇ କିମ୍ବା ଅନପିନ୍‌ କରି କିଛି ଜାଗା ଖାଲି କରି ଦେଖନ୍ତୁ।" - "ରିନେମ୍‌" + "ରିନେମ କରନ୍ତୁ" "ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବାହାର କରନ୍ତୁ" "ଫର୍ମାଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ପୋର୍ଟେବଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଭାବେ ଫର୍ମାଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍‌ ଭାବରେ ଫର୍ମାଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଡାଟା ମାଇଗ୍ରେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଡାଟା ମାଇଗ୍ରେଟ କରନ୍ତୁ" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ସେଟ୍ ଅପ୍" "ସ୍ପେସ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" @@ -1639,7 +1639,7 @@ "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ର ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ" "ଏହି ^1କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ କାଢ଼ିଦିଆଗଲା, କିନ୍ତୁ ତଥାପି ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି। \n\nଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ^1, ଏହାକୁ ପ୍ରଥମେ ମାଉଣ୍ଟ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।" "ଏହା ^1 ଖରାପ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ^1, ପ୍ରଥମେ ଏହାକୁ ସେଟ୍‌ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।" - "ଫର୍ମାଟ କରିବା ପରେ ଆପଣ ଏହାକୁ ^1 ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। \n\nଏଥିରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା ^1 ଉଡ଼ିଯିବ। ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାକଅପ ନିଅନ୍ତୁ। \n\n""ଫଟୋ ଓ; ଅନ୍ୟ ଭିଡିଓ ଆଦି ଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ ରଖନ୍ତୁ।"" \nଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ନିଜ ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ, କିମ୍ୱା ଗୋଟିଏ USB କେବୁଲ ବ୍ୟବହାର କରି ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ କମ୍ପ୍ୟୁଟରକୁ ଟ୍ରାନ୍ସଫର କରିଦିଅନ୍ତୁ। \n\n""ବ୍ୟାକ ଅପ ଏପ୍ସ"" \nଏହି ^1ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଏପ୍ସ ଅନଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଯିବ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକର ଡାଟାକୁ ଉଡ଼ାଇଦିଆଯିବ। ଏହି ଏପଗୁଡ଼ିକୁ ରଖିବା ପାଇଁ, ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଏକ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ସେଗୁଡ଼ିକ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ।" + "ଫର୍ମାଟ କରିବା ପରେ ଆପଣ ଏହାକୁ ^1 ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। \n\nଏଥିରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା ^1 ଉଡ଼ିଯିବ। ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାକଅପ ନିଅନ୍ତୁ। \n\n""ଫଟୋ ଓ; ଅନ୍ୟ ଭିଡିଓ ଆଦି ଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟାକଅପ ରଖନ୍ତୁ।"" \nଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ନିଜ ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ, କିମ୍ୱା ଗୋଟିଏ USB କେବୁଲ ବ୍ୟବହାର କରି ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ କମ୍ପ୍ୟୁଟରକୁ ଟ୍ରାନ୍ସଫର କରିଦିଅନ୍ତୁ। \n\n""ବ୍ୟାକ ଅପ ଏପ୍ସ"" \nଏହି ^1ରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସକୁ ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରାଯିବ ଏବଂ ଏଗୁଡ଼ିକର ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିଦିଆଯିବ। ଏହି ଆପ୍ସକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ବୈକଳ୍ପିକ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଏହି ^1କୁ କାଢ଼ିଲେ, ଏଥିରେ ଷ୍ଟୋର୍‌ ହୋଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ କାମ କରିବା ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହାକୁ ପୁଣି ଭର୍ତ୍ତି ନକରାଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏଥିରେ ଥିବା ମିଡିଆ ଫାଇଲ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ହେବନାହିଁ।"" \n\nଏହି ^1କୁ କେବଳ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ହିଁ କାମ କରିବାକୁ ଫର୍ମାଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ଏହା ଅନ୍ୟ କୌଣସିଥିରେ କାମ କରିବ ନାହିଁ।" "^1 ରେ ଥିବା ଫୋଟୋ କିମ୍ୱା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହାକୁ ପୁଣିଥରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। \n\nନହେଲେ, ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ଭୁଲିଯିବା ଚୟନ କରିପାରିବେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଭୁଲିଯିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତି, ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ସବୁ ଡାଟା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ହରାଇଦେବେ। \n\nଆପଣ, ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ପରେ ପୁଣିଥରେ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରିପାରିବେ, ହେଲେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଡାଟା ଫେରିପାଇବେ ନାହିଁ।" "^1 କୁ ଭୁଲିଯିବେ?" @@ -1674,7 +1674,7 @@ "ଡାଟା ନେବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ^1 ଅନଲକ୍‌ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "^1 ଚଳାଉଛି…" "ଘୁଞ୍ଚାଇବାବେଳେ ^1କୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ ନାହିଁ। \n\nଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ^2 ଆପ୍‌, ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ନସରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାମ କରିବ ନାହିଁ।" - "ଘୁଞ୍ଚାଇବା କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଘୁଞ୍ଚାଇବା ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ^1 ଧୀର ଥିବା ପରି ଜଣାପଡୁଛି। \n\nଆପଣ ଜାରିରଖିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହି ଅବସ୍ଥାନକୁ ଚଳାଯାଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ରହି ରହି ଚାଲିପାରେ ଏବଂ ଡାଟା ସ୍ଥାନାନ୍ତର ବହୁତ ସମୟ ନେଇପାରେ। \n\nଉନ୍ନତ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ପାଇଁ ଏକ ଦ୍ରୁତତ୍ତମ ^1 ପାଇଁ ବିବେଚନା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ କିପରି ଏହି ^1କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଅତିରିକ୍ତ ଟାବଲେଟ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଫାଇଲ୍ ଓ ମିଡିଆ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ କରିବା ପାଇଁ" "ପୋର୍ଟେବଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" "ପରେ ସେଟଅପ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରିବେ?" - "ଆପ୍, ଫାଇଲ୍ ଓ ମିଡିଆ ଷ୍ଟୋର୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। \n\nଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ ଦ୍ୱାରା ^2ରେ ଥିବା କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଆଉ ଆପଣ ଫେରିପାଇବେ ନାହିଁ। କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ହରାଇବାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟଏକ ^3 କିମ୍ୱା ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଏହାର ବ୍ୟାକଅପ୍ ନେଇନିଅନ୍ତୁ।" + "ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ କରିବେ?" + "ଆପ୍ସ, ଫାଇଲ ଓ ମିଡିଆ ଷ୍ଟୋର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। \n\nଫର୍ମାଟ କରିବା ଦ୍ୱାରା ^2ରେ ପୂର୍ବରୁ ଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ ଖାଲି ହୋଇଯିବ। ବିଷୟବସ୍ତୁ ନହରାଇବା ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ଏକ ^3 କିମ୍ୱା ଡିଭାଇସରେ ଏହାର ବେକଅପ ନିଅନ୍ତୁ।" "^1 ଫର୍ମାଟ୍" "^1କୁ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ନେବେ?" "ଆପଣ ଫାଇଲ୍, ମିଡିଆ ଓ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ^1କୁ ଆଣିପାରିବେ। \n\nଏହା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍‍ର ^2 ଖାଲି ହୋଇଯିବ ଏବଂ ଏହା ପ୍ରାୟ ^3 ସମୟ ନେବ।" @@ -1712,9 +1712,9 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ଥିତି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "APNs" - "ଆକ୍ସେସ୍‌ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ" - "ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ" + "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" + "ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ନାମ" "APN" "ପ୍ରକ୍ସି" @@ -1744,7 +1744,7 @@ "APN ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ନୂଆ APN" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ନାମ ସ୍ଥାନ ଶୂନ୍ୟ ରହିପାରିବ ନାହିଁ।" "APNକୁ ଖାଲି ରଖାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" @@ -1761,7 +1761,7 @@ "ଏହା:\n\n"
  • "ୱାଇ-ଫାଇ"
  • \n
  • "ମୋବାଇଲ ଡାଟା"
  • \n
  • "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"
  • " ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"
    "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -1779,7 +1779,7 @@ \n\n"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଅଛନ୍ତି।\n"
  • "ସଙ୍ଗୀତ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା"
  • "eSIMs"
  • - \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ।" + \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।" \n\n"ସଙ୍ଗୀତ, ଛବି ଓ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିବାକୁ ""USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍""କୁ ଖାଲି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" \n\n"ସଙ୍ଗୀତ, ଛବି ଓ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିବାକୁ ""SD କାର୍ଡ""କୁ ଖାଲି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାନ୍ତୁ" @@ -1862,10 +1862,10 @@ "ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁରୋଧ" "ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଲୋକେସନ୍ ସେବା" + "ଲୋକେସନ ସେବା" "ମୋ ଲୋକେସନ୍‌" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍‌" - "ଆପର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପର ଲୋକେସନ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ" "ଲୋକେସନ୍‌ ବନ୍ଦ ଅଛି" %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ଟି ଆପର ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅଛି @@ -1882,14 +1882,14 @@ "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ୱାଇ-ଫାଇ ବନ୍ଦ‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସ୍କାନିଂ" "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଖୋଜିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଅଫ୍‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" - "ଲୋକେସନ୍ ସେବା" - "ଲୋକେସନ୍ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" + "ଲୋକେସନ ସେବା" + "ଲୋକେସନ ସେବା" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍ ସମ୍ପର୍କିତ ସେବା" "ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ସେଟ୍ କରିବାକୁ ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଆବଶ୍ୟକ" "ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରି ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟ କରିବାକୁ ଲୋକେସନ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟିଂସ ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ" "ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" @@ -1947,7 +1947,7 @@ "ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁଣି-ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ୟାଟର୍ନ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ପାଟର୍ନ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ପାଟର୍ନ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ PIN ପୁଣି ଲେଖନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ PIN ପୁଣି-ଲେଖନ୍ତୁ" @@ -1968,7 +1968,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?" "ପାଟର୍ନ ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?" "PIN ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?" - "ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ ପାଟର୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ନିଜ ଡିଭାଇସ ପାଟର୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର PIN ଲେଖନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ର ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଜାରି ରଖିବାକୁ ନିଜ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଟର୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -2028,7 +2028,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ପରି ସମାନ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଲନା କରନ୍ତୁ ଓ କାଢ଼ନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ସୂଚନା" + "ଆପ ସୂଚନା" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ, ଦ୍ରୁତ ଲଞ୍ଚ ଶର୍ଟକଟ୍ସ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସେଟିଂସ" "ଅଜଣା ଉତ୍ସ" @@ -2038,15 +2038,15 @@ ସମସ୍ତ %1$d ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ - "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର PIN, ପାଟର୍ନ ବା ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ କରିବାରେ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଅଜ୍ଞାତ ଆପସ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଆକ୍ରମଣ କରାଯିବାରେ ଅଧିକ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହୋଇଥାଆନ୍ତି। ଏହି ଉତ୍ସରୁ ଆପସ୍‌ ସଂସ୍ଥାପନ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ ରାଜି ହୁଅନ୍ତି ଯେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌‌ରେ ହେବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାରରୁ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଉତ୍ତରଦାୟୀ ଅଟନ୍ତି।" "ଅଜ୍ଞାତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ବହୁତ ଅଧିକ। ଏହି ସୋର୍ସରୁ ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରି, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଦାୟୀ ହେବାକୁ ରାଜି।" "ଅଜ୍ଞାତ ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ବହୁତ ଅଧିକ। ଏହି ଉତ୍ସରୁ ଆପ୍‌ ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରିବାର ଅର୍ଥ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ରେ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ବ୍ୟବହାରରୁ ହେବା କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟା ହାନି ପାଇଁ ଆପଣ ଦାୟୀ ରହିବାକୁ ରାଜି ହୁଅନ୍ତି।" "ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ" "ଅଧିକ ସେଟିଂସ ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‍ ସୂଚନା" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଆପ ସୂଚନା" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ଖୋଲାଯାଉ" "ଡିଫଲ୍ଟ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସୁସଙ୍ଗତା" @@ -2067,7 +2067,7 @@ "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଡାଟା" "SD କାର୍ଡ" - "ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍‌" + "ଅନଇନଷ୍ଟଲ" "ସମସ୍ତ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" @@ -2090,10 +2090,10 @@ "ଚାଲୁଥିବା ସେବାଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ଆପ୍‌" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରିବେ?" "ଏହା ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦକୁ ରିସେଟ୍‍ କରିବ:\n\n"
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • \n
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
  • \n
  • " କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "ଆପ୍ସ ପାଇଁ ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n
  • "ଯେ କୌଣସି ଅନୁମତି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n\n"ଆପଣ କୌଣସି ଆପ୍ ଡାଟା ହରାଇବେ ନାହିଁ।"
    - "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ଥାନ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଫିଲ୍ଟର୍" "ଫିଲ୍ଟର ବିକଳ୍ପ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -2168,7 +2168,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ମେମୋରୀ" "ଆପ୍‌ ରାମ୍‌ ବ୍ୟବହାର" "ସିଷ୍ଟମ୍‌" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଖାଲି" "ବ୍ୟବହୃତ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଛି" @@ -2213,7 +2213,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" - "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ" "Gboard" "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" @@ -2238,7 +2238,7 @@ "କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦକୋଷ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଧାନ" - "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦକୋଷରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାକ୍ୟାଂଶ" @@ -2250,8 +2250,8 @@ "ଭାଷା:" "ଏକ ଶବ୍ଦ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବିକଳ୍ପ ସର୍ଟକଟ୍‌" - "ଶବ୍ବ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" - "ସମ୍ପାଦନ" + "ଶବ୍ବ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" + "ଏଡିଟ" "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଶବ୍ଦକୋଷରେ ଆପଣ କୌଣସି ଶବ୍ଦ ଯୋଗ କରିନାହାଁନ୍ତି। ଶବ୍ଦ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ \"ଯୋଗ(+)\" ବଟନ୍‌ରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।" "ସମସ୍ତ ଭାଷାଗୁଡିକ ପାଇଁ" @@ -2263,7 +2263,7 @@ "ଇନ୍‌ପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି" "ବର୍ତ୍ତମାନର କୀବୋର୍ଡ" "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ଚୟନକାରୀ" - "ଅଟୋମେଟିକ୍‌" + "ଅଟୋମେଟିକ" "ସର୍ବଦା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା ଲୁଚାଇ ରଖ" "ସେଟ୍‌ ଅପ୍‌ ଇନ୍‌ପୁଟ୍‌ ପଦ୍ଧତି" @@ -2333,7 +2333,7 @@ "ଏହା ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡକୁ ଧୀର କରିପାରେ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଅଂଶକୁ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫାଏ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଥର-ଟାପ ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣ କୀବୋର୍ଡରେ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ନୋଟିସ କରିପାରନ୍ତି।\n\nଏହାକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ସର୍ଟକଟକୁ ତିନିଥର-ଟାପରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ବିକଳ୍ପକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।\n""ସେଟିଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଯେ କୌଣସି ମତେ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କର" + "ବାତିଲ କର" "ମାଗ୍ନିଫିକେସନ ସେଟିଂସ" "ଟ୍ରିପଲ୍‌-ଟାପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" @@ -2618,7 +2618,7 @@ "ଅନୁମତି" "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "%1$sକୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?" "%1$sକୁ ଟାପ୍‍ କରିବା ଦ୍ୱାରା %2$s ବନ୍ଦ ହୋଇଯିବ।" "କୌଣସି ସେବା ସଂସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" @@ -2669,7 +2669,7 @@ "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "%1$s\n%2$s" "%1$s କନଫିଗର୍‌ କରାଯାଉଛି" "%1$s ପ୍ରିଣ୍ଟ ହେଉଛି" @@ -2694,15 +2694,15 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପ୍‌ର ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ସୀମିତ କରିବେ, ଏହା ଠିକ୍‍ ଭାବରେ କାମ କରିନପାରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଯେହେତୁ ଏହି ଆପ୍‍କୁ ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହାକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\nଆପ୍‍କୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍‍କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନା ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" - "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ସ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" + "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" "କୌଣସି ଆପ୍ କିପରି ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏହାର ପରଫରମାନ୍ସ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ।" - "ଏହି ଆପ୍ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" + "ଏହି ଆପ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋ‍ଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ" @@ -2785,7 +2785,7 @@ "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ହଟାଇ ଦେବେ?" "ଏହି ଆପ୍‌ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ହିଁ ସରିଯାଇପାରେ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ସ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ସ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" @@ -2839,7 +2839,7 @@ "ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ" "ଭଏସ୍‌ କଲ୍‌" "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି" - "ଫୋନ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" + "ଫୋନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" "ବିବିଧ" "ଆବଶ୍ୟକତାଠାରୁ ଅଧିକ" "CPU ସମୁଦାୟ" @@ -2848,7 +2848,7 @@ "GPS" "ୱାଇ-ଫାଇ ଚାଲୁଛି" "ଟାବଲେଟ୍‌" - "ଫୋନ୍‌" + "ଫୋନ" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପଠାଗଲା" "ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଡାଟା ମିଳିଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ରେଡିଓ ସକ୍ରିୟ" @@ -2864,7 +2864,7 @@ "ହିସାବ କରାଯାଇଥିବା ପାୱର୍‌ ବ୍ୟବହାର" "ପରିଲକ୍ଷିତ ଶକ୍ତିର ବ୍ୟବହାର" "ବାଧ୍ୟତାର ସହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ଏପ ତଥ୍ୟ" + "ଆପ ସୂଚନା" "ଆପ ସେଟିଂସ" "ସ୍କ୍ରିନ ସେଟିଂସ" "ୱାଇ-ଫାଇ ସେଟିଂସ" @@ -3025,7 +3025,7 @@ "Voices ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଭଏସ୍‌ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରିବାକୁ %s ଆପ୍‌ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଖୋଲନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଚଲାନ୍ତୁ" "VPN" @@ -3080,14 +3080,14 @@
    "ଆପାତକାଳୀନ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ସିଗ୍ନାଲ୍" "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" + "ବ୍ୟାକଅପ" "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା" "ମୋ ଡାଟାର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଅ" "Google ସର୍ଭରରେ ଆପ ଡାଟା, ୱାଇ-ଫାଇ ପାସୱାର୍ଡ ଓ ଅନ୍ୟ ସେଟିଂସର ବ୍ୟାକଅପ ନିଅନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାକ-ଅପ ଆକାଉଣ୍ଟ" + "ବେକଅପ ଆକାଉଣ୍ଟ" "ବ୍ୟାକ‍ଅପ୍ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଡାଟା ମିଶାନ୍ତୁ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ରିଷ୍ଟୋର୍" @@ -3155,11 +3155,11 @@ "ବ୍ୟାକଅପ ସେଟିଂସ" "ମୋ ସେଟିଂସର ବ୍ୟାକଅପ ନିଅ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" - "ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ" + "ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" " %1$s ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "Gmail" - "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍" + "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର" "ସମ୍ପର୍କ" "Google ସିଙ୍କକୁ ସ୍ୱାଗତ!"" \nଆପଣ ଯେଉଁଠି ବି ଥାଆନ୍ତୁ ନାଁ କାହିଁକି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ, ଆପଏଣ୍ଟମେଣ୍ଟ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିକୁ ଆକସେସ୍‌ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ଡାଟା ସିଙ୍କ କରିବାକୁ Google ର ଏକ ପ୍ରୟାସ।" "ଆପ ସିଙ୍କ ସେଟିଂସ" @@ -3181,10 +3181,10 @@ "%2$s ରୁ %1$s" "ସମସ୍ତକୁ ବାଛନ୍ତୁ" "ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର" - "ମୋବାଇଲ୍‍ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" + "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ତୁଳନାରେ କେରିଅର୍‌ ଡାଟାକୁ ଅଲଗା ରୂପେ ଗଣନା କରିପାରନ୍ତି।" "ଆପ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" - "ଆପ୍‌ ସୂଚନା" + "ଆପ ସୂଚନା" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା" "ଡାଟା ସୀମା ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଚକ୍ର" @@ -3265,8 +3265,8 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟୱର୍କ" "Wi‑Fi ନେଟୱର୍କର ତାଲିକା" "ମିଟରଯୁକ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କଗୁଡିକର ଚୟନ କରିବାକୁ, ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" - "ସ୍ଵତଃଚାଳିତ" - "ନେଟ୍‍ୱାର୍କର ବ୍ୟବହାର" + "ଅଟୋମେଟିକ" + "ନେଟୱାର୍କର ବ୍ୟବହାର" "ମିଟର୍ଡ" "ମପାଯାଉନାହିଁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କ୍ୟାରିଅରଙ୍କ ଡାଟା ଗଣନା ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ।" @@ -3295,12 +3295,12 @@ "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPN ପାଇଁ ଏକ DNS ସର୍ଭର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଜରୁରୀ" "ସର୍ବଦା ଚାଲୁଥିବା VPN ପାଇଁ DNS ସର୍ଭର୍ ଠିକଣା ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଦରକାର" "ଏଣ୍ଟର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPNକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଖାରଜ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ପରିବର୍ତ୍ତନ" - "VPN ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "VPN ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "%s ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଏହି VPNକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" @@ -3318,7 +3318,7 @@ "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPNକୁ ଏହି ଆପ୍‌ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ" "VPN" "VPN ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" - "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏଡିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରୋଫାଇଲ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ ଥିବା VPN" "କୌଣସି VPN ଯୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ" @@ -3340,7 +3340,7 @@ "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ଅକ୍ଷମ" "ସକ୍ଷମ" - "ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ" "ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ସକ୍ଷମ କରିବେ?" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ CA ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରିବେ?" @@ -3367,8 +3367,8 @@ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ
    - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}" "ଇମେଲ୍‌, ଆପ୍‌ ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବ୍‌ସାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏକ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ଗତିବିଧି ମନିଟର୍‌ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ତଥ୍ୟ ଏହା କରାଇବାରେ ସମ୍ଭବ କରାଉଛି।" ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ @@ -3376,8 +3376,8 @@ "ଏକାଧିକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ରତ୍ୟକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ୍‍ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ୍ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ୍ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଓ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" "ୟୁଜର୍ ବା ପ୍ରୋଫାଇଲ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" @@ -3408,7 +3408,7 @@ "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।" "କାଢିଦିଅନ୍ତୁ" - "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + "ଫୋନ କଲ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ‌ କରିବେ?" @@ -3435,7 +3435,7 @@ "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଷ୍ଟୋର୍‌ରେ ନିଜ ଫୋନ୍ ଦ୍ୱାରା ପୈଠ କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ" - "ସେଟ୍ ହୋଇ ନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" "%1$s - %2$s" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3502,7 +3502,7 @@ "କେବଳ କଲ୍ ସମୟରେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଏହି SIMକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ SIM" "ଆପ୍‌ ଓ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଆକ୍‌ସେସ୍" - "ରିନେମ୍‌" + "ରିନେମ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ପାଇଁ ବାଧା ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "%1$s ଦ୍ୱାରା ନିୟନ୍ତ୍ରିତ" "ଏହି ଆପ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ଆକ୍ସେସ୍‌ କରିପାରେ" @@ -3571,7 +3571,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌" "ମୋବାଇଲ, ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" "ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" - "ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ପେୟାରିଂ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍, NFC" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍" @@ -3745,7 +3745,7 @@ "ସିଡୁଲ୍" "ସିଡୁଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଏଡିଟ" "ସିଡୁଲ୍" "ସିଡୁଲ୍" "ସିଡୁଲ୍" @@ -3853,7 +3853,7 @@ "ବିଗତ 7 ଦିନର ସବୁକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସେଟିଂସ" - "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପ୍ସରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ସାଧାରଣ" "କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ" @@ -3880,19 +3880,19 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ" - "ଆପ୍ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ" + "ଆପ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ" "ବର୍ତ୍ତମାନର କଥାବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି ଦେଖାଯାଇପାରେ। ଏକ ବବଲ୍‌କୁ ଖୋଲିବାକୁ, ଏଥିରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଖାରଜ କରିବାକୁ, ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳକୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ।" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ବବଲ୍ ସେଟିଂସ" - "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖେଇବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କଲେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ହୋଇଯିବ।\n\n ଏହା ବବଲକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।" "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ ଅଛି / ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାଯାଇପାରିବ" "ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକର ଶୀର୍ଷରେ କିଛି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ପରି ଦେଖାଯିବ" @@ -3922,7 +3922,7 @@ "ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ନୀରବ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -3979,11 +3979,11 @@ "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" "ଶବ୍ଦ କର ଓ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାଅ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ମଧ୍ୟମ" "ଉଚ୍ଚ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -3996,7 +3996,7 @@ "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" + "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -4009,8 +4009,8 @@ ପ୍ରତି ସପ୍ତାହ~%dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି
    "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଓ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "କେଉଁ ଆପ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ଓ ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "କେଉଁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅକସେସ୍‌ ଅବରୋଧିତ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରୁନାହାନ୍ତି" @@ -4023,9 +4023,9 @@ "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକସେସ୍‌ କରିବାର ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର୍ ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର୍ ଫୋନ୍ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" + "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "%1$s ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ, ଫଟୋ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପଟିକୁ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" + "%1$s କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ, ଫଟୋ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପଟିକୁ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" "%1$s ଏହା କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ:" "ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ" "ଏହା ଯୋଗାଯୋଗ, ମେସେଜ ଏବଂ ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବ।" @@ -4035,7 +4035,7 @@ "ଏହା \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।" "%1$s ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍‌ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରକାର" "ରିଅଲ୍-ଟାଇମ୍" "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଆପ୍, ନାଭିଗେସନ୍, ଫୋନ୍ କଲ୍ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିରୁ ଚାଲୁଥିବା କମ୍ୟୁନିକେସନ୍" @@ -4051,8 +4051,8 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ଆପ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଭର୍ଚୁଅଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ମୋଡ୍‌ରେ ଆପଣ ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାବେଳେ %1$s ଚାଲିବ।" "VRରେ ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିବାବେଳେ" @@ -4064,12 +4064,12 @@ "ପିକଚର୍-ଇନ୍-ପିକଚର୍" "ପିକଚର୍-ଇନ୍-ପିକଚରର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଏପ ଖୋଲା ଥିବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏହାକୁ ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପରେ (ଉଦାହରଣସ୍ୱରୂପ, ଏକ ଭିଡିଓ ଦେଖିବା ଜାରି ରଖିବାକୁ) ଏକ ଛବି-ଭିତରେ-ଛବି ୱିଣ୍ଡୋ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଏପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହି ୱିଣ୍ଡୋ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଏପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଦେବ।" - "ସଂଯୁକ୍ତ ୱାର୍କ୍ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ୱାର୍କ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" "ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି" "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ" "କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍ ନାହିଁ" "କ୍ରସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍, କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ" - "ସଂଯୁକ୍ତ ୱାର୍କ୍ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ୱାର୍କ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି" "ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍ କରି ପରସ୍ପରର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ।" @@ -4102,7 +4102,7 @@ %d ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ %d ବର୍ଗ - "ଏହି ଆପ୍‌ଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" + "ଏହି ଆପଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" "ଆପର ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ଇତିହାସ, ବବଲ୍, ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ପାଇଁ ଚାଲୁ ଅଛି" @@ -4120,7 +4120,7 @@ "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଛାୟା କିମ୍ବା ପେରିଫେରିଆଲ୍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କଦାପି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ" "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ବାଧା ଦେବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -4134,9 +4134,9 @@ "ଭାଇବ୍ରେସନ୍" "ସାଉଣ୍ଡ" "ପ୍ରାଥମିକତା" - "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ରିନେମ୍‌" + "ରିନେମ କରନ୍ତୁ" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ ଲେଖନ୍ତୁ" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" @@ -4188,13 +4188,13 @@ "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}other{#ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}}" "କିଏ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ" "ଯଦିଓ ମେସେଜିଂ କିମ୍ବା କଲିଂ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ସୂଚିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣ ଏଠାରେ ବାଛିଥିବା ଲୋକମାନେ ତଥାପି ସେହି ଆପ୍ସ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ" - "କଲ୍‌" - "କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" + "କଲ" + "କଲଗୁଡ଼ିକ" "କଲଗୁଡ଼ିକ" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା କଲଗୁଡ଼ିକ" "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "{count,plural,offset:2 =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ଏବଂ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ ଅନ୍ୟ #ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" "(କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ)" "ମେସେଜ୍‌" @@ -4205,10 +4205,10 @@ "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସାଙ୍ଗ, ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" "ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" "ସମସ୍ତ କଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" - "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" + "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}other{#ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}}" "ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "କିଛି ଲୋକ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" "ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" @@ -4245,7 +4245,7 @@ "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2}, ଏବଂ ଆହୁରି #ଟି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -4256,10 +4256,10 @@ "କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି" "ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍" - "ବାରମ୍ବାର କଲ୍ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବାରମ୍ବାର କଲ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯେକୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍‍" @@ -4364,7 +4364,7 @@ "ଠିକ୍ ଅଛି" "ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଉଛି…" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" %dଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍ %dଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍ @@ -4417,7 +4417,7 @@ %dଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍ "ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ ସେଟିଂସ" - "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କର" + "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କରନ୍ତୁ" "ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ" "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" @@ -4473,7 +4473,7 @@ "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସ୍" "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ବ୍ୟବହାରର ପସନ୍ଦ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସମୟ" + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ କଣ ଓ କେତେଥର ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର, ଭାଷା ସେଟିଂସ, ଓ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀ ଟ୍ରାକ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" "ମେମୋରୀ" "ମେମୋରୀ ବିବରଣୀ" @@ -4516,7 +4516,7 @@ "ତୃଟି ସମ୍ପର୍କିତ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍‌ କରିବେ?" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ସମସ୍ୟା ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ୍‌ ଏକ ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ମାଗିଛନ୍ତି। ଆପ୍‍ ଓ ଡାଟା ଶେୟର୍‌ ହୋଇପାରେ।" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ସମସ୍ୟା ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ୍‌ ଏକ ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ମାଗିଛନ୍ତି। ଆପ୍‍ ଓ ଡାଟା ଶେୟର୍‌ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ମନ୍ଥର ହୋଇଯାଇପାରେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହିତ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍‌ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ ହୋଇନାହିଁ" @@ -4598,7 +4598,7 @@ "%2$d%1$d ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଏହି ଆପକୁ ଡିସପ୍ଲେ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଆପଣ କେଊଁଠି ଟାପ୍ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇଛି ସେଥିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତି ତାହା ଏହି ଆପ୍ ଦେଖିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ।" @@ -4609,7 +4609,7 @@ "ମିଡିଆ ମ୍ୟାନେଜମେଣ୍ଟ ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ମିଡିଆକୁ ପରିଚାଳନା କରିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯଦି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ନପଚାରି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ସହ ତିଆରି କରାଯାଇଥିବା ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କିମ୍ବା ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବ। ଫାଇଲ୍ ଏବଂ ମିଡିଆକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପର ଅନୁମତି ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ।" - "ମିଡିଆ, ଫାଇଲ୍, ପରିଚାଳନା, ପରିଚାଳକ, ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ, ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ, ଏଡିଟର୍, ଆପ୍, ଆପ୍ଲିକେସନ୍, ପ୍ରୋଗ୍ରାମ୍" + "ମିଡିଆ, ଫାଇଲ, ପରିଚାଳନା, ପରିଚାଳକ, ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ, ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ, ଏଡିଟର, ଆପ, ଆପ୍ଲିକେସନ, ପ୍ରୋଗ୍ରାମ" "vr ଭର୍ଚୁଆଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ଲିସ୍‌ନର୍‌ ଷ୍ଟେରିଓ ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "%2$d ଟି ଆପ୍‌ରୁ %1$d ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ଡିସପ୍ଲେ କରିବାକୁ ଅନୁମୋଦିତ" @@ -4650,8 +4650,8 @@ "ମଙ୍ଗଳବାର 6:01PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:02PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:03PM" - "ସଂଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ" - "ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‍ଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋ‍ଇନାହିଁ" "%1$s ଡାଟା ବ୍ୟବହୃତ" "^1 ୱାଇ-ଫାଇରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" @@ -4682,7 +4682,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଛି" "ବାପାମାଙ୍କ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ" "ଏହାକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଫୋନଟି ତୁମ ବାପାମାଙ୍କୁ ଦିଅ" - "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ବିବରଣୀ" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ୍‌ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଓ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" @@ -4702,7 +4702,7 @@ "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" - "ଡାଟା ସେଭର୍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଅଫ୍‌ ଅଛି" "ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" - "ନନ୍-କ୍ୟାରିଅର୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" + "ନନ-କ୍ୟାରିଅର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଇଥରନେଟ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା" "ୱାଇ-ଫାଇ" "ଇଥରନେଟ୍‌" @@ -4794,7 +4794,7 @@ "ଏହିକ୍ଷଣି ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ଲାନ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଡାଟା ସେଭର୍‍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା" "ପୃଷ୍ଠପଟ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ଚାଲୁ" @@ -4802,8 +4802,8 @@ "ଡାଟା ସେଭର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଚାଲୁଥିବାବେଳେ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ହୋମ୍ ଆପ୍" - "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋମ୍‌ ସେଟ୍‌ କରା ନାହିଁ" + "ହୋମ ଆପ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ନାହିଁ" "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନ ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ PIN ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" @@ -4908,7 +4908,7 @@ "ଫୋଟୋ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ମ୍ୟାନେଜର୍" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଅଟୋମେଟିକ୍‌" + "ଅଟୋମେଟିକ" "ମାନୁଆଲ୍‌" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ପେସ୍‌ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଜେଶ୍ଚର୍" @@ -4923,18 +4923,18 @@ "ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ସେଲ୍‌ଫୀ ନିଅନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍" "2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠା ବଟନ୍‌ରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - "ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ହୋମ ବଟନରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପକୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "ନୂଆ ହୋମ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ସୁରକ୍ଷା ଓ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି" "ଜରୁରୀକାଳୀନ SOS, ମେଡିକାଲ୍ ସୂଚନା, ଆଲର୍ଟ" "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ।" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍, ସ୍ୱାଇପ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ" - "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପରେ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ" "ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ନିମ୍ନର ଏକ କୋଣରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -4999,7 +4999,7 @@ "ବନ୍ଦ" "ବୁଟ୍‌ଲୋଡର୍‌ ପୂର୍ବରୁ ଅନଲକ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ରଥମେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ ମୋବାଇଲ୍‌ ସେବା ପ୍ରଦାତାକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବାହକ ଦ୍ୱାରା ଲକ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ସମୁଦାୟ ଉପଲବ୍ଧ କରାଯାଇଛି\n\n%2$sରେ ଶେଷଥର ଚାଲିଥିଲା" @@ -5022,7 +5022,7 @@ "ପରିଚାଳିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସୂଚନା" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" "%s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" - "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସୂଚନାର ପ୍ରକାର, ଯାହା ଆପଣଙ୍କର ସଂସ୍ଥା ଦେଖିପାରିବ" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରତି ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍" @@ -5076,7 +5076,7 @@ "%s ପାଇଁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି" "ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏହି ସେଟିଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଟେ।" "ଫାଇନାନ୍ସଡ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସୂଚନା" - "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ପେମେଣ୍ଟ ହରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଲକ ହୋଇଯିବ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ପେମେଣ୍ଟ ହରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଲକ ହୋଇଯିବ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ଯଦି ଡିଭାଇସର ଫାଇନାନ୍ସ କରାଯାଇଛି, ତେବେ ଆପଣ ଏହା କରିପାରିବେ ନାହିଁ:" "Play Store ବାହାରୁ ଆସୁଥିବା ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ମୋଡରେ ରିବୁଟ କରନ୍ତୁ" @@ -5121,7 +5121,7 @@ "ଇମେଜ୍" "ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ" "ଅଡିଓ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ" "ସିଷ୍ଟମ୍" "ଟ୍ରାସ୍" @@ -5162,7 +5162,7 @@ "ଡ୍ୟୁଟି ସାଇକିଲିଂ ନଥାଇ ସମସ୍ତ GNSS ତାରାମଣ୍ଡଳ ଓ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀକୁ ଟ୍ରାକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି" "ଷ୍ଟାଇଲସ ହେଣ୍ଡରାଇଟିଂ" - "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟର ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।" + "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟରକୁ ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପାଏ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିମ୍‌" "ପ୍ରାକ୍‌-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" @@ -5216,7 +5216,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ର ନାମ" "ମୌଳିକ ସୂଚନା" "ଲିଗାଲ୍ ନୋଟିସ୍ ଏବଂ ରେଗୁଲେଟୋରୀ ସୂଚନା" - "ଡିଭାଇସ୍ ବିବରଣୀ" + "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ" "ଡିଭାଇସ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ" "ୱାଇ-ଫାଇର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ୱାଇ-ଫାଇକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -5224,7 +5224,7 @@ "ମିଡିଆ ଚଲାନ୍ତୁ" "ଏଥିରେ %s ଚଲାନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍" - "ଫୋନ୍" + "ଫୋନ" "ଟାବଲେଟ୍‌" "ଡିଭାଇସ୍" "କଲ୍ କରିବାବେଳେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ" @@ -5353,7 +5353,7 @@ "ଏହି SIMକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ SIM କାର୍ଡକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$sକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "%1$sରେ ସ୍ବିଚ୍ କରିବେ କି?" - "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହୋବ ନାହିଁ।" + "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହୋବ ନାହିଁ।" "%1$sକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "SIM ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "SIMକୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ" @@ -5387,13 +5387,13 @@ "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?" "SIM କାର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?" "%1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରାଯାଇଥିବା SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %1$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ କରାଯାଇଥିବା SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %1$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" "ଆପଣ ଥରକେ 2ଟି SIM ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟ ଏକ SIM ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" "%1$s ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ଏକ SIMକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ଫଳରେ ଆପଣଙ୍କ ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ" + "ଏକ SIMକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ଫଳରେ ଆପଣଙ୍କ ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ" "ନେଟୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରାଯାଉଛି…" "କଲ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ କରାଯାଉଛି…" "କ୍ୟାରିଅରକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -5411,7 +5411,7 @@ "ହଁ" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" "SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "SIMକୁ କାଢ଼ି ପୁଣି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରହେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ।" @@ -5587,7 +5587,7 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ହେବ" "ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" - "ଇଣ୍ଟରନେଟ୍" + "ଇଣ୍ଟରନେଟ" "SIMଗୁଡ଼ିକ" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍" "କଲ୍ ଓ SMS" @@ -5641,7 +5641,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରାଥମିକତା ରିସେଟ୍ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" @@ -5697,7 +5697,7 @@ "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ୍" + "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ" "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ" @@ -5714,7 +5714,7 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?" "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "TARE ସେଟିଂସ" "ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index f1555fae694..b2f88cb07be 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1046,8 +1046,8 @@ "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ:" "IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" - "ਗਾਹਕੀ" - "ਗਾਹਕੀ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ" + "ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + "ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੇਖੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ" "ਬੇਤਰਤੀਬਾ MAC" "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ “%1$s” ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੱਖੋ" @@ -1137,12 +1137,12 @@ %d ਨੈੱਟਵਰਕ - %d ਗਾਹਕੀ - %d ਗਾਹਕੀਆਂ + %d ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ + %d ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ - %d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਗਾਹਕੀ - %d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਗਾਹਕੀਆਂ + %d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ + %d ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ "ਵਿਕਸਿਤ ਵਾਈ‑ਫਾਈ" "SSID" @@ -1156,7 +1156,7 @@ "DNS" "IPv6 ਪਤੇ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ" - "ਗਾਹਕੀਆਂ" + "ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ" "ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ" "IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ" @@ -1610,7 +1610,7 @@ "ਫੌਰਮੈਟ" "ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ" "ਅੰਦਰਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ" - " ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਥਾਂਨਤਿਰਤ ਕਰੋ" + "ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਕਰੋ" "ਭੁੱਲ ਜਾਓ" "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" @@ -2438,7 +2438,7 @@ "2 ਮਿੰਟ" "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ)" "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ" - "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ" "ਸਮੇਂ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ" "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਅਸਥਾਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ" @@ -2806,8 +2806,8 @@ "ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਬੰਦ" - %1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ - %1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ + %1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ + %1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ "^1"" ""%""" "ਬੈਟਰੀ ਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।" @@ -3250,7 +3250,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸਰਫ਼ੇ ਵਾਲੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।" "ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।" - "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "^1"" ""^2"\n"ਚਿਤਾਵਨੀ" "^1"" ""^2"\n"ਸੀਮਾ" @@ -3749,7 +3749,7 @@ "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" - "ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਖਾਮੋਸ਼ ਰੱਖੋ" + "ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਵਰਤੋ" @@ -3868,7 +3868,7 @@ "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਮਹੱਤਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" - "ਹਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਵਰਤੋ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬੰਦ ਹੈ" @@ -3910,7 +3910,7 @@ "ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" + "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਸਿਰਫ਼ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" @@ -4285,7 +4285,7 @@ "ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ %1$s ਤੱਕ ਬਦਲੋ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" "ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ" - "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" + "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" "ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਉਣ ਦਿਓ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ" @@ -4856,8 +4856,8 @@ "ਓਵਰਲੇ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ" "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ" - %d ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ - %d ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ + %d ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ + %d ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ "ਹੋਰ ਦੇਖੋ" "ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਿਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -5370,9 +5370,9 @@ "ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ" "ਨੈੱਟਵਰਕ" "ਨੈੱਟਵਰਕ" - "CDMA ਗਾਹਕੀ" + "CDMA ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" "RUIM/SIM ਅਤੇ NV ਵਿਚਾਲੇ ਬਦਲੋ" - "ਗਾਹਕੀ" + "ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ…" "ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" "ਕੀਮਤਾਂ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 68e40eccd33..ee51a4fb0b7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Aby zmienić to ustawienie, musisz ponownie uruchomić urządzenie." "Uruchom ponownie" "Anuluj" - "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" + "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" "Włącza funkcję audio Bluetooth LE, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE." "Nośniki danych" "Urządzenia telefoniczne" @@ -614,7 +614,7 @@ "Usunąć wszystkie odciski palców?" "Usuń „%1$s”" "Czy chcesz usunąć ten odcisk palca?" - "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z: „%1$s”" + "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z „%1$s”" "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania telefonu i potwierdzania tożsamości w aplikacjach." "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania profilu służbowego, zatwierdzania zakupów czy logowania się w aplikacjach służbowych." "Tak, usuń" @@ -1731,7 +1731,7 @@ "Pamięć przenośna" "Skonfiguruj później" "Sformatować: ^1?" - "Ten nośnik ^1 trzeba sformatować, by można było zapisywać na nim aplikacje, pliki i multimedia. \n\nFormatowanie usunie dotychczasową zawartość nośnika ^2. Aby nie utracić danych, utwórz ich kopię zapasową na innym nośniku ^3 lub urządzeniu." + "Ten nośnik (^1) trzeba sformatować, aby można było zapisywać na nim aplikacje, pliki i multimedia. \n\nFormatowanie usunie dotychczasową zawartość nośnika ^2. Aby nie utracić danych, utwórz ich kopię zapasową na innym nośniku (^3) lub urządzeniu." "Formatuj: ^1" "Przenieść dane na: ^1?" "Możesz przenieść pliki, multimedia i niektóre aplikacje na ten nośnik ^1. \n\nTa czynność potrwa około ^3 i zwolni do ^2 pamięci tabletu." @@ -2378,7 +2378,7 @@ "Powiększanie ekranu trzykrotnym kliknięciem opóźnia pisanie i inne działania.\n\nPrzycisk ułatwień dostępu pływa na ekranie przed innymi aplikacjami. Kliknij go, aby powiększyć." "Zmień na przycisk ułatwień dostępu" "Używaj trzykrotnego kliknięcia" - "Może to spowolnić klawiaturę" + "To może spowolnić klawiaturę" "Gdy używasz trzykrotnego kliknięcia do powiększenia fragmentu ekranu, możesz zauważyć problemy dotyczące klawiatury.\n\nAby ich uniknąć, możesz zmienić skrót powiększania z trzykrotnego kliknięcia na inny.\n""Zmień ustawienie" "Kontynuuj mimo to" "Anuluj" @@ -2496,7 +2496,7 @@ "Skrót do odwrócenia kolorów" "Odwrócenie kolorów zamienia jasne obszary na ciemne. Z kolei ciemne obszary zamienia na jasne." "<b>Pamiętaj</b><br/> <ol> <li> Zmienią się kolory w multimediach i na obrazach</li> <li> Odwrócenie kolorów działa we wszystkich aplikacjach</li> <li> Ciemne tło można też wyświetlać w ciemnym motywie</li> </ol>" - "Automatyczne kliknięcie (czas oczekiwania)" + "Automatyczne kliknięcie (czas kontaktu)" "O automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Więcej informacji o automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Możesz skonfigurować automatyczne kliknięcie podłączoną myszą, gdy kursor nie przesuwa się od pewnego czasu" @@ -2758,7 +2758,7 @@ "Bez ograniczeń" "Z optymalizacją" "Z ograniczeniami" - "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe wykorzystanie baterii." + "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe zużycie baterii." "Optymalizuj na podstawie wykorzystania. Zalecane w przypadku większości aplikacji." "Ograniczaj wykorzystanie baterii podczas działania w tle. Aplikacja może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Powiadomienia mogą być opóźnione." "Zmiana sposobu wykorzystania baterii przez aplikację może obniżyć wydajność." @@ -3816,7 +3816,7 @@ "Automatycznie wyświetlaj napisy do multimediów" "Głośnik telefonu" "Słuchawki przewodowe" - "Dźwięk ze zgodnych multimediów ma jeszcze lepszą jakość" + "Dźwięk z kompatybilnych multimediów ma jeszcze lepszą jakość" "Wyłączono" "Włączony / %1$s" "Włączony / %1$s%2$s" @@ -3865,7 +3865,7 @@ "Nie włączaj migania diody" "Nie wyświetlaj powiadomień na ekranie" "Ukrywaj ikony na pasku stanu u góry ekranu" - "Ukrywaj plakietki z powiadomieniem na ikonach aplikacji" + "Ukrywaj kropki powiadomień na ikonach aplikacji" "Nie wybudzaj w przypadku powiadomień" "Ukrywaj w obszarze powiadomień" "Nigdy" @@ -3966,7 +3966,7 @@ "Zezwalaj na odkładanie powiadomień" "Ukryj ikony z subtelnych powiadomień" "Ikony z subtelnych powiadomień nie są pokazywane na pasku stanu" - "Plakietka z powiadomieniem na ikonie aplikacji" + "Kropka powiadomienia na ikonie aplikacji" "Pokaż pasek ostatnich rozmów" "Dymki" "Niektóre powiadomienia i inne treści mogą pojawiać się jako dymki na ekranie. Aby otworzyć dymek, kliknij go. Aby zamknąć, przeciągnij go w dół ekranu." @@ -4222,8 +4222,8 @@ "Nigdy nie pokazuj tych powiadomień" "Pokazuj powiadomienia" "Nigdy nie pokazuj powiadomień w obszarze powiadomień ani na urządzeniach peryferyjnych" - "Zezwalaj na plakietkę z powiadomieniem" - "Pokazuj plakietkę z powiadomieniem" + "Zezwalaj na kropkę powiadomienia" + "Pokazuj kropkę powiadomienia" "Ignoruj Nie przeszkadzać" "Zezwól na działanie tych powiadomień, gdy tryb Nie przeszkadzać jest włączony" "Ekran blokady" @@ -4538,7 +4538,7 @@ %d nieużywanej aplikacji %d nieużywana aplikacja
    - "Nieużywane ustawienia aplikacji" + "Ustawienia nieużywanych aplikacji" "Wstrzymaj aktywność w aplikacji, jeśli jest nieużywana" "Usuń uprawnienia i pliki tymczasowe oraz zatrzymaj powiadomienia" "Wszystkie aplikacje" @@ -5288,7 +5288,7 @@ "Filmy" "Dźwięk" "Aplikacje" - "Dokumenty i inne dane" + "Dokumenty i inne pliki" "System" "Kosz" "Opróżnić kosz?" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7685221476e..18caf4a4944 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Armazenamento portátil" "Configurar mais tarde" "Formatar este ^1?" - "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo já existente no ^2. Faça backup do seu conteúdo em outro ^3 ou dispositivo para evitar que ele seja perdido." + "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo do ^2. Faça backup em outro ^3 ou dispositivo para evitar que o conteúdo seja perdido." "Formatar ^1" "Mover conteúdo para o ^1?" "É possível mover arquivos, mídia e alguns apps para este ^1. \n\nEssa transferência liberará ^2 do armazenamento do seu tablet e deve levar cerca de ^3." @@ -3997,7 +3997,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index b477fc1e78a..d19e41fc7c1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1411,7 +1411,7 @@ "Horário" "Nenhum" "Ativado do pôr ao nascer do sol" - "É ativado à hora personalizada" + "Ativado à hora personalizada" "É ativado à hora de dormir" "Estado" "Nunca se ativa automaticamente" @@ -1947,7 +1947,7 @@ "Reintroduza a palavra-passe" "Reintroduza a palavra-passe de trabalho" "Introduza a palavra-passe de trabalho" - "Confirmar o padrão" + "Confirme o padrão" "Introduza o padrão de trabalho" "Reintroduza o PIN" "Reintroduza o PIN de trabalho" @@ -1960,7 +1960,7 @@ "O PIN foi definido" "O padrão foi definido" "Defina uma palavra-passe para o Desbloqueio facial" - "Defina padrão para Desbloqueio facial" + "Defina padrão para᠆Desbloqueio facial" "Defina PIN para usar Desbloqueio facial" "Defina palavra-passe para usar rosto ou impressão digital" "Defina um padrão para usar o rosto ou a impressão digital" @@ -1968,7 +1968,7 @@ "Esqueceu-se da sua palavra-passe?" "Esqueceu-se do seu padrão?" "Esqueceu-se do seu PIN?" - "Utilize o padrão do dispositivo para continuar" + "Use o padrão do dispositivo para continuar" "Introduza o PIN do dispositivo para continuar" "Introduza a palavra-passe do dispositivo para continuar" "Utilize o padrão de trabalho para continuar" @@ -3437,7 +3437,7 @@ "Pagamento predefinido" "Não definida" "%1$s%2$s" - "Utilize a app de pagamentos predefinida" + "Usar a app de pagamentos predefinida" "Utilize a app de pagamentos predefinida" "Sempre" "Exceto enquanto outra app de pagamentos está aberta" @@ -4062,7 +4062,7 @@ "Nenhuma app instalada é compatível com Imagem na imagem" "pip picture in" "Imagem na imagem" - "Permitir imagem na imagem" + "Permitir ecrã no ecrã" "Permita que esta app crie uma janela de ecrã no ecrã enquanto a aplicação está aberta ou depois de sair da mesma (por exemplo, para continuar a ver um vídeo). Esta janela é apresentada sobre as outras aplicações que estiver a utilizar." "Apps pessoais e de trabalho associadas" "Associadas" @@ -4411,7 +4411,7 @@ "Controle o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostrar apps que usaram autorizações recentemente" - "Apps não utilizadas" + "Apps não usadas" %d apps não utilizadas %d app não utilizada @@ -4582,7 +4582,7 @@ "Frequência" "Utilização máxima" - "Sem dados utilizados" + "Sem dados usados" "Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?" "A aplicação conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e efetuar alterações nas definições relacionadas." "Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 7685221476e..18caf4a4944 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Armazenamento portátil" "Configurar mais tarde" "Formatar este ^1?" - "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo já existente no ^2. Faça backup do seu conteúdo em outro ^3 ou dispositivo para evitar que ele seja perdido." + "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo do ^2. Faça backup em outro ^3 ou dispositivo para evitar que o conteúdo seja perdido." "Formatar ^1" "Mover conteúdo para o ^1?" "É possível mover arquivos, mídia e alguns apps para este ^1. \n\nEssa transferência liberará ^2 do armazenamento do seu tablet e deve levar cerca de ^3." @@ -3997,7 +3997,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2a5c1d549cf..03a6d543c72 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -18,19 +18,19 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Da" "Nu" - "Creați" - "Permiteți" - "Refuzați" + "Creează" + "Permite" + "Refuză" "Activați" "Necunoscut" - Mai aveți %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. "Ați devenit dezvoltator!" - "Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator." - "Mai întâi activați opțiunile pentru dezvoltatori." + "Nu mai este nevoie, ești deja dezvoltator." + "Mai întâi activează opțiunile pentru dezvoltatori." "Wireless și rețele" "Sistem" "În aria de acoperire" @@ -44,16 +44,16 @@ "Conectat" "Suspendat" "Necunoscut" - "Demontați stocarea USB" - "Demontați cardul SD" + "Demontează stocarea USB" + "Demontează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Previzualizare" "Previzualizare, pagina %1$d din %2$d" - "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." - "Micșorați" - "Măriți" - "Folosiți rotirea automată" + "Mărește sau micșorează textul de pe ecran." + "Micșorează" + "Mărește" + "Folosește rotirea automată" "Detectarea facială folosește camera foto frontală pentru a îmbunătăți precizia rotirii automate. Imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Exemplu de text" "Minunatul Vrăjitor din Oz" @@ -68,29 +68,29 @@ "Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth" "Vizibil numai pe dispozitivele asociate" "Timp limită pentru vizibilitate" - "Blocați apelarea vocală" - "Împiedicați apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" + "Blochează apelarea vocală" + "Împiedică apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" "Dispozitive Bluetooth" "Numele dispozitivului" "Setări dispozitiv" "Setări pentru profil" "Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului" - "Scanați pentru a detecta dispozitive" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" "Redenumiți acest dispozitiv" - "Redenumiți" - "Deconectați dispozitivul?" - "Telefonul dvs. se va deconecta de la %1$s." - "Tableta dvs. se va deconecta de la %1$s." + "Redenumește" + "Deconectezi dispozitivul?" + "Telefonul tău se va deconecta de la %1$s." + "Tableta ta se va deconecta de la %1$s." "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s." - "Deconectați" - "Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth." + "Deconectează" + "Nu ai permisiunea de a modifica setările Bluetooth." "Asociați un nou dispozitiv" "Bluetooth" - "Asociați cealaltă ureche" - "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel drept, verificați dacă este pornit și gata de asociat." - "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel stâng, verificați dacă este pornit și gata de asociat." - "Asociați urechea dreaptă" - "Asociați urechea stângă" + "Asociază cealaltă ureche" + "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel drept, verifică dacă este pornit și gata de asociat." + "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel stâng, verifică dacă este pornit și gata de asociat." + "Asociază urechea dreaptă" + "Asociază urechea stângă" "Similare" "%1$s este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă." "Adresa Bluetooth a telefonului: %1$s" @@ -103,11 +103,11 @@ "Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere." "Solicitare de conectare prin Bluetooth" "Solicitare de asociere" - "Atingeți pentru a asocia cu %1$s." + "Atinge pentru a asocia cu %1$s." "Fișiere primite" "Bluetooth este dezactivat" - "Atingeți pentru a-l activa" - "Alegeți dispozitivul Bluetooth" + "Atinge pentru a-l activa" + "Alege dispozitivul Bluetooth" "%1$s încearcă să activeze Bluetooth" "%1$s încearcă să dezactiveze Bluetooth" "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth" @@ -116,45 +116,45 @@ "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "Se activează Bluetooth…" "Se dezactivează Bluetooth..." "Solicitare de conectare Bluetooth" - "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." - "Doriți să vă conectați la „%1$s”?" + "Atinge pentru a te conecta la „%1$s”." + "Vrei să te conectezi la „%1$s”?" "Solicitarea accesului la agendă" - "%1$s dorește să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor. Acordați accesul la %2$s?" + "%1$s dorește să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor. Acorzi accesul la %2$s?" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" "Solicitarea accesului la mesaje" - "%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?" + "%1$s dorește să-ți acceseze mesajele. Oferi acces pentru %2$s?" "Solicitare de acces la SIM" - "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru %2$s?" + "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acorzi accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordă accesul pentru %2$s?" "Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive" - "Activați Bluetooth ca să vă conectați la alte dispozitive." - "Dispozitivele dvs." + "Activează Bluetooth ca să te conectezi la alte dispozitive." + "Dispozitivele tale" "Asociați un nou dispozitiv" - "Permiteți tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" - "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" - "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" - "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" - "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" + "Permite tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" + "Permite dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" + "Permite telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" + "Dezactivează descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" + "Dezactivează descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" "Reporniți dispozitivul?" - "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." - "Reporniți" - "Anulați" - "Activați Bluetooth LE audio" + "Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea." + "Repornește" + "Anulează" + "Activează Bluetooth LE audio" "Activează funcția Bluetooth LE audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE audio." "Dispozitive media" "Dispozitive de apel" @@ -165,57 +165,57 @@ "Dispozitive conectate anterior" "Conectat anterior" "Funcția Bluetooth activată" - "Afișați-le pe toate" + "Afișează-le pe toate" "Data și ora" - "Selectați fusul orar" + "Selectează fusul orar" - "Trimiteți broadcast" + "Trimite broadcast" "Action:" - "Porniți activity" + "Pornește activity" "Resource:" "Cont:" "Proxy" - "Ștergeți" + "Șterge" "Port proxy" "Evită utilizarea unui proxy pentru" - "Restabiliți valorile prestabilite" + "Restabilește valorile prestabilite" "Terminat" "Nume de gazdă proxy" "Atenție" "OK" "Numele de gazdă introdus nu este valid." - "Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceți o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse." - "Trebuie să completați câmpul pentru port." + "Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introdu o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse." + "Trebuie să completezi câmpul pentru port." "Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situația în care câmpul pentru gazdă este necompletat." "Portul introdus nu este valid." "Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicații." "Adresă URL fișier PAC: " - "Dați ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):" - "Dați ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):" + "Dă ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):" + "Dă ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):" "Test client HTTP:" - "Efectuați testul de ping" + "Fă testul de ping" "Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB." - "Activați stocarea în masă prin USB" + "Activează stocarea în masă prin USB" "Număr total de octeți:" "Stocarea USB nu este montată." "Niciun card SD." - "Octeți disponibili:" + "Byți disponibili:" "Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă." "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." - "Puteți elimina stoc. USB în siguranță" - "Acum puteți elimina cardul SD în siguranță." + "Poți elimina stocarea USB" + "Acum poți elimina cardul SD în siguranță." "Stoc. USB eliminată în timpul funcționării!" "Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!" - "Octeți utilizați:" + "Byți folosiți:" "Se scanează stocare USB pt. media..." "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." - "Omiteți" + "Omite" "Înainte" "Limbi" - "Eliminați" + "Elimină" "Adăugați o limbă" "Limbă" "Limba preferată" @@ -230,67 +230,67 @@ "Limba poate fi alta decât limbile disponibile în aplicație. Este posibil ca unele aplicații să nu accepte această setare." "Aici sunt afișate numai aplicațiile care acceptă selectarea limbii." - Eliminați limbile selectate? - Eliminați limbile selectate? - Eliminați limba selectată? + Elimini limbile selectate? + Elimini limbile selectate? + Elimini limba selectată? "Textul va fi afișat în altă limbă." "Nu pot fi eliminate toate limbile" "Păstrați cel puțin o limbă preferată" "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" - "Mutați în sus" - "Mutați în jos" - "Mutați sus" - "Mutați jos" - "Eliminați limba" + "Mută în sus" + "Mută în jos" + "Mută sus" + "Mută jos" + "Elimină limba" "Alegeți activitatea" "Ecran" "Stocare USB" "Card SD" "Setări proxy" - "Anulați" + "Anulează" "OK" - "Ștergeți" + "Șterge" "Salvați" "Terminat" - "Aplicați" - "Distribuiți" + "Aplică" + "Distribuie" "Adăugați" "Setări" "Setări" "Comandă rapidă pentru setări" "Mod Avion" "Wireless și rețele" - "Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" - "Permiteți utilizarea datelor mobile" - "Permiteți utilizare date în roaming" + "Gestionează rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" + "Permite utilizarea datelor mobile" + "Permite utilizarea datelor în roaming" "Roaming" - "Conectați-vă la servicii de date în roaming" - "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" - "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." - "Activați" + "Conectează-te la servicii de date în roaming" + "Conectează-te la serviciile de date în roaming" + "Ai pierdut conectivitatea la date deoarece ai părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." + "Activează" "Se pot aplica tarife de roaming." - "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." - "Permiteți roamingul de date?" + "Dacă permiți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Dacă permiți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." + "Permiți roamingul de date?" "Selectarea operatorului" - "Alegeți un operator de rețea" + "Alege un operator de rețea" "Data și ora" - "Setați data și ora" - "Setați data, ora, fusul orar și formatele." - "Setați ora automat" - "Setați fusul orar automat" - "Folosiți codul local prestabilit" + "Setează data și ora" + "Setează data, ora, fusul orar și formatele." + "Setează ora automat" + "Setează fusul orar automat" + "Folosește codul local prestabilit" "Format de 24 de ore" "Utilizați formatul de 24 de ore" "Oră" "Formatul orei" "Fus orar" - "Selectați un fus orar" + "Selectează un fus orar" "Dată" "Căutați o regiune" "Regiune" - "Selectați decalajul față de UTC" + "Selectează decalajul față de UTC" "%1$s începe pe %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" @@ -299,27 +299,27 @@ "Folosește %1$s. Fără oră de vară." "Ora de vară" "Ora standard" - "Selectați după regiune" + "Selectează după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" - "Blocați după dezactivarea ecranului" + "Blochează după dezactivarea ecranului" "%1$s după dezactivarea ecranului" "Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului" - "Adăugați text pe ecranul de blocare" - "Activați widgeturi" + "Adaugă text pe ecranul de blocare" + "Activează widgeturi" "Dezactivat de administrator" "Ecranul de blocare când încrederea este pierdută" "Dacă este activată, dispozitivul se va bloca atunci când ultimul agent de încredere pierde încrederea" "Niciunul" "%1$d/%2$d" "De ex., dispozitivul Android al lui Andrei." - "Afișați informații profil la blocarea ecranului" + "Afișează informații profil la blocarea ecranului" "Conturi" "Locație" - "Folosiți locația" + "Folosește locația" "Dezactivat" Pornită - %1$d aplicații au acces la locație @@ -328,8 +328,8 @@ "Se încarcă…" "Aplicațiile cu permisiunea pentru Dispozitive din apropiere pot stabili poziția relativă a dispozitivelor conectate." - "Accesul la locație este dezactivat pentru aplicații și servicii. Locația dispozitivului poate fi trimisă serviciilor de urgență atunci când sunați sau trimiteți un mesaj la un număr de urgență." - "Aflați mai multe despre Setările privind locația." + "Accesul la locație este dezactivat pentru aplicații și servicii. Locația dispozitivului poate fi trimisă serviciilor de urgență atunci când suni sau trimiți un mesaj la un număr de urgență." + "Află mai multe despre Setările privind locația." "Conturi" "Securitate" "Criptare și date de conectare" @@ -339,8 +339,8 @@ "Dispozitivul nu este criptat" "Ecran de blocare" "Ce se afișează" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Confidențialitate" "Indisponibil" "Starea de securitate" @@ -352,29 +352,29 @@ "Deblocare facială" "Deblocare facială pentru serviciu" "Configurarea Deblocării faciale" - "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" + "Configurează Deblocarea facială" + "Folosește-ți chipul pentru autentificare" - "Începeți" + "Începe" "Dacă Deblocarea facială pentru accesibilitate este dezactivată, este posibil ca unii pași de configurare să nu funcționeze corect cu TalkBack." "Înapoi" - "Continuați configurarea" - "Folosiți configurarea accesibilității" + "Continuă configurarea" + "Folosește configurarea accesibilității" - "Anulați" + "Anulează" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Mai multe" - "Deblocați folosindu-vă chipul" - "Permiteți deblocarea facială" - "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" - "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." - "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." - "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" + "Deblochează folosindu-ți chipul" + "Permite deblocarea facială" + "Folosește-ți chipul pentru autentificare" + "Folosește-ți chipul ca să deblochezi telefonul, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații." + "Permite-i copilului tău să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." + "Folosește-ți chipul ca să deblochezi telefonul sau să aprobi achiziții.\n\nNotă: nu îți poți folosi chipul ca să deblochezi acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactează administratorul organizației." + "Folosește-ți chipul ca să deblochezi telefonul, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații" @@ -390,43 +390,43 @@ - "Centrați-vă fața în cerc" - "Omiteți" - "Puteți să adăugați până la %d fețe" - "Ați adăugat numărul maxim de chipuri" + "Centrează-ți fața în cerc" + "Omite" + "Poți să adaugi până la %d fețe" + "Ai adăugat numărul maxim de chipuri" "Nu se pot adăuga mai multe chipuri" "Înregistrarea nu a fost finalizată" "OK" - "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încercați din nou." + "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încearcă din nou." "Înregistrarea feței nu a funcționat." "Gata. Arată bine." "Terminat" - "Îmbunătățiți performanța Deblocării faciale" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Îmbunătățiți securitatea și performanța" - "Configurați Deblocarea facială" - "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." - "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." - "Folosiți Deblocarea facială pentru" - "Când folosiți Deblocarea facială" + "Îmbunătățește performanța Deblocării faciale" + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Îmbunătățește securitatea și performanța" + "Configurezi Deblocarea facială" + "Șterge modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să îți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." + "Șterge modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să-ți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." + "Folosește Deblocarea facială pentru" + "Când folosești Deblocarea facială" "Ochii trebuie să fie deschiși" - "Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși" + "Pentru a debloca telefonul, trebuie să ai ochii deschiși" "Se solicită întotdeauna confirmarea" - "Când folosiți Deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea" - "Ștergeți modelul facial" - "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." + "Când folosești Deblocarea facială în aplicații, solicită întotdeauna confirmarea" + "Șterge modelul facial" + "Configurează Deblocarea facială" + "Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nReține:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." - "Ștergeți modelul facial?" - "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." - "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul." - "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" + "Ștergi modelul facial?" + "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să-ți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." + "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să îți deblochezi telefonul." + "Folosește Deblocarea facială ca să-ți deblochezi telefonul" "Amprentă" "Amprentă pentru lucru" - "Gestionați amprentele" - "Folosiți amprenta la" - "Adăugați o amprentă" + "Gestionează amprentele" + "Folosește amprenta la" + "Adaugă o amprentă" "blocarea ecranului" %1$d amprente adăugate @@ -434,219 +434,219 @@ Amprentă adăugată - "Configurați amprenta" - "Permiteți deblocarea cu amprenta" - "Folosiți amprenta" - "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." - "Folosiți amprenta ca să vă deblocați dispozitivul sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." - "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." + "Configurează amprenta" + "Permite deblocarea cu amprenta" + "Folosește amprenta" + "Folosește amprenta ca să deblochezi tableta sau ca să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție." + "Folosești amprenta ca să-ți deblochezi dispozitivul sau ca să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție." + "Folosește amprenta ca să deblochezi telefonul sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție." + "Permite-i copilului tău să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Dvs. dețineți controlul" - "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" - "Rețineți" - "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." + "Tu și copilul tău dețineți controlul" + "Reține" + "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul tău. Poți să ștergi aceste date oricând din Setări." "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." "Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." - "Anulați" + "Anulează" "Nu, mulțumesc" "Accept" - "Omiteți amprenta?" - "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." - "Când vedeți pictograma, folosiți amprenta pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție" - "Rețineți" + "Omiți amprenta?" + "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignori acest pas acum, poți adăuga amprenta mai târziu din setări." + "Când vezi pictograma, folosește amprenta pentru autentificare, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" + "Reține" "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" - "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." - "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." - "Când folosiți Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." - "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." - "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." - "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." + "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei tale pentru a-ți confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării vei captura imagini ale amprentei tale din diferite poziții." + "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului tău pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." + "Când folosești Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-ți actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a-ți crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul tău." + "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului tău nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." + "Poți să ștergi imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivezi deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergi." + "Tu și copilul tău puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergi." + "Telefonul poate fi deblocat când nu vrei, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului tău." + "Telefonul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." - "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." + "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." - "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" - "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" + "Schimbă ușor poziția degetului de fiecare dată" + "Acoperă pictograma cu partea din mijloc a amprentei" "Această amprentă a fost deja adăugată" - "Curățați ecranul în zona senzorului și încercați din nou" + "Curăță ecranul în zona senzorului și încearcă din nou" "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" - "Mergeți într-un loc cu lumină mai slabă și încercați din nou" - "Ați atins numărul maxim de încercări" - "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + "Mergi într-un loc cu lumină mai slabă și încearcă din nou" + "Ai atins numărul maxim de încercări" + "Folosește amprenta ca să deblochezi tableta sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați dispozitivul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" - "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + "Folosește amprenta ca să deblochezi telefonul sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații" "Deblocare facială și cu amprentă" - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" - "Când configurați Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" + "Când configurezi Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când poți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă" "Moduri de a debloca" - "Deblocați telefonul" - "Confirmați-vă identitatea în aplicații" - "Folosiți chipul" - "Folosiți amprenta" - "Folosiți chipul sau amprenta" - "Dați telefonul părinților" + "Deblochează telefonul" + "Confirmă-ți identitatea în aplicații" + "Folosește chipul" + "Folosește amprenta" + "Folosește chipul sau amprenta" + "Dă telefonul părinților" "OK" - "Omiteți blocarea ecranului?" - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." + "Omiți blocarea ecranului?" + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." - "Omiteți oricum" + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." + "Omite oricum" "Înapoi" "Omiteți" "Anulați" - "Atingeți senzorul" - "Cum să vă configurați amprenta" - "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." + "Atinge senzorul" + "Cum să-ți configurezi amprenta" + "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosește degetul arătător." "Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor." - "Începeți" - "Mișcați degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atingeți lung senzorul de amprentă." + "Începe" + "Mișcă degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atinge lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" "OK" - "Ștergeți" - "Atingeți senzorul" - "Puneți degetul pe senzor și ridicați-l după ce simțiți o vibrație" - "Țineți amprenta pe senzor până când simțiți o vibrație" + "Șterge" + "Atinge senzorul" + "Pune degetul pe senzor și ridică-l după ce simți o vibrație" + "Ține amprenta pe senzor până când simți o vibrație" "Atingeți lung senzorul de amprentă" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Încă o dată" - "Atingeți repetat pictograma amprentă" - "Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" - "Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă." - "Așezați vârful degetului pe senzor" + "Atinge repetat pictograma amprentă" + "Ridică degetul și atinge din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" + "Atinge lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă." + "Așează vârful degetului pe senzor" "Plasați marginea din stânga a degetului" - "Plasați marginea din dreapta a degetului" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" - "Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă" + "Plasează marginea din dreapta a degetului" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" + "Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă" "Amprentă adăugată" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca tableta sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca dispozitivul sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca telefonul sau a vă confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca tableta sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca dispozitivul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca telefonul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" "Mai târziu" - "Ridicați, apoi atingeți din nou" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" + "Ridică, apoi atinge din nou" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" "Omiteți configurarea amprentei?" - "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." - "PIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" - "Modelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" + "Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." + "PIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată" + "Modelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Parola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" - "PIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "Modelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "Parola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "PIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "PIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "Modelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "Parola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "PIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Parola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Parola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Omiteți configurarea PIN-ului?" + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Omiți configurarea PIN-ului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?" - "Omiteți configurarea PIN-ului și a amprentei?" + "Omiți configurarea PIN-ului și a amprentei?" "Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea parolei?" - "Omiteți configurarea parolei și a chipului?" - "Omiteți configurarea parolei și a amprentei?" - "Omiteți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului?" - "Omiteți configurarea modelului și a chipului?" - "Omiteți configurarea modelului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" - "Configurați blocarea ecranului" + "Omiți configurarea parolei?" + "Omiți configurarea parolei și a chipului?" + "Omiți configurarea parolei și a amprentei?" + "Omiți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului?" + "Omiți configurarea modelului și a chipului?" + "Omiți configurarea modelului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" + "Configurează blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" - "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." + "Atinge senzorul de pe spatele telefonului. Folosește degetul arătător." "Înregistrarea nu a fost finalizată" - "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." - "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." - "Adăugați altă amprentă" + "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încearcă din nou." + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încearcă din nou sau folosește un alt deget." + "Adaugă altă amprentă" "Înainte" - "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" - "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Ca să aflați mai multe, contactați administratorul organizației." - "Puteți folosi în continuare amprenta ca să autorizați achizițiile și accesul la aplicații." - "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitați un furnizor de servicii de reparații." + "Pe lângă deblocarea telefonului, îți poți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Află mai multe" + "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Ca să afli mai multe, contactează administratorul organizației." + "Poți folosi în continuare amprenta ca să autorizați achizițiile și accesul la aplicații." + "Ridică degetul, apoi atinge senzorul din nou" + "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitează un furnizor de servicii de reparații." "Mai multe setări de securitate" "Blocarea profilului de serviciu, criptarea și altele" "Criptarea, datele de conectare și altele" "securitate, mai multe setări de securitate, mai multe setări, setări de securitate avansate" "Mai multe setări de confidențialitate" "Completare automată, opțiuni privind activitatea și altele" - "Puteți să adăugați până la %d amprente" - "Ați adăugat numărul maxim de amprente digitale" + "Poți să adaugi până la %d amprente" + "Ai adăugat numărul maxim de amprente digitale" "Nu se mai pot adăuga amprente digitale" - "Eliminați toate amprentele?" - "Ștergeți „%1$s”" + "Elimini toate amprentele?" + "Șterge „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" - "Nu veți putea să folosiți amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea în aplicații." - "Nu veți putea să folosiți amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile pentru lucru." - "Da, eliminați" + "Nu vei putea să folosești amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți confirma identitatea în aplicații." + "Nu vei putea să folosești amprenta ca să deblochezi profilul de serviciu, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicațiile pentru lucru." + "Da, elimină" "Criptare" - "Criptați tableta" - "Criptați telefonul" + "Criptează tableta" + "Criptează telefonul" "Criptat" - "Setați o blocare a ecranului" + "Setează o blocare a ecranului" "Pentru securitate sporită, setați un model PIN sau o parolă pentru acest dispozitiv." - "Setați blocarea ecranului" - "Securizați telefonul" + "Setează blocarea ecranului" + "Securizează telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" - "Setați blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" - "Setați blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" - "Adăugați amprenta pentru deblocare" + "Setează blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" + "Setează blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" + "Adaugă amprenta pentru deblocare" "Opțiuni blocare ecran" - "Alegeți blocarea ecranului" - "Alegeți o nouă blocare a ecranului" - "Alegeți o blocare pentru aplicațiile de lucru" - "Alegeți o nouă blocare pentru serviciu" - "Protejați tableta" - "Protejați dispozitivul" - "Protejați telefonul" - "Pentru mai multă siguranță, configurați o blocare a ecranului de backup" - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." + "Alege blocarea ecranului" + "Alege o nouă blocare a ecranului" + "Alege o blocare pentru aplicațiile de lucru" + "Alege o nouă blocare pentru serviciu" + "Protejează tableta" + "Protejează dispozitivul" + "Protejează telefonul" + "Pentru mai multă siguranță, configurează o blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Alegeți metoda de blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." + "Alege metoda de blocare a ecranului de backup" "Dacă uitați parola blocării ecranului, administratorul IT nu o poate reseta." - "Setați o blocare separată pentru serviciu" - "Dacă uitați blocarea, solicitați administratorului IT să o reseteze" + "Setează o blocare separată pentru serviciu" + "Dacă uiți blocarea, solicită-i administratorului IT să o reseteze" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" @@ -654,8 +654,8 @@ "%1$s/%2$s după inactivitate" "Blocarea profilului de serviciu" "Schimbați bloc. ecran." - "Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola" - "Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul" + "Modifică sau dezactivează modelul, codul PIN sau parola" + "Alege o metodă pentru a bloca ecranul" "Fără" "Glisare" @@ -672,17 +672,17 @@ "Amprentă + cod PIN" "Amprentă + parolă" "Continuați fără amprentă" - "Puteți debloca telefonul folosind amprenta. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Poți debloca telefonul folosind amprenta. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Deblocare facială + model" "Deblocare facială + PIN" "Deblocare facială + parolă" - "Continuați fără Deblocarea facială" - "Puteți debloca telefonul folosind chipul. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Continuă fără Deblocarea facială" + "Poți debloca telefonul folosind chipul. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Model • Față • Amprentă" "PIN • Față • Amprentă" "Parolă • Față • Amprentă" - "Continuați fără față sau amprentă" - "Puteți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Continuă fără față sau amprentă" + "Poți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor" "Fără" "Glisare" @@ -690,68 +690,68 @@ "PIN" "Parolă" "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate." - "Activați blocarea ecranului" - "Ștergeți blocarea ecranului?" - "Eliminați protecția profilului?" - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Activează blocarea ecranului" + "Ștergi blocarea ecranului?" + "Elimini protecția profilului?" + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să îți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să îți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Ștergeți" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" - "Schimbați parola pentru deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbi codul PIN de deblocare" + "Schimbă parola pentru deblocare" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă puternică și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un model, un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă o nouă blocare a ecranului" - "Încercați din nou. Încercarea %1$d din %2$d." - "Datele dvs. vor fi șterse" + "Încearcă din nou. Încercarea %1$d din %2$d." + "Datele tale vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" + "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introdu un model incorect, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse" Trebuie să conțină cel puțin %d caractere Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere @@ -763,7 +763,7 @@ Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d de cifre Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d cifră - "Continuați" + "Continuă" Trebuie să conțină mai puțin de %d caractere Trebuie să conțină mai puțin de %d de caractere @@ -816,10 +816,10 @@ "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unei parole recente" "Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate nu sunt permise" - "Confirmați" - "Anulați" - "Ștergeți" - "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încercați din nou cu blocarea ecranului nouă." + "Confirmă" + "Anulează" + "Șterge" + "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încearcă din nou cu blocarea ecranului nouă." "Anulați" "Înainte" "Configurarea este completă." @@ -831,7 +831,7 @@ %d aplicație activă "Agenți de încredere" - "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" + "Pentru utilizare, setează mai întâi un ecran de blocare" "Niciuna" %d agenți de încredere activi @@ -839,63 +839,63 @@ 1 agent de încredere activ "Bluetooth" - "Activați funcția Bluetooth" + "Activează funcția Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" - "Asociați cu %1$s?" + "Gestionează conexiunile, setează numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" + "Asociezi cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" - "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" + "Introdu codul de conectare, apoi apasă pe Revino sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "De obicei, 0000 sau 1234" "Trebuie să aibă 16 cifre" - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv." - "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" - "Confirmați pentru a asocia cu setul coordonat" - "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" - "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci această parolă pe celălalt dispozitiv." + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigură-te că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" + "Confirmă pentru a asocia cu setul coordonat" + "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociezi cu acest dispozitiv?" + "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introdu pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apasă tasta Return sau Enter." + "Permite accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." - "Scanați pentru a detecta dispozitive" - "Actualizați" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" + "Actualizează" "Se caută..." "Setările dispozitivului" "Dispozitiv conectat" "Conexiune la internet" "Tastatură" "Agendă și jurnal de apeluri" - "Conectați la acest dispozitiv?" + "Conectezi la acest dispozitiv?" "Trimiteți agenda telefonică?" "%1$s dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor." "%1$s dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri." "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" - "Conectați-vă" - "Deconectați" - "Asociați și conectați" - "Anulați asocierea" - "Deconectați și anulați împerecherea" + "Conectează-te" + "Deconectează" + "Asociază și conectează" + "Anulează asocierea" + "Deconectează și anulează împerecherea" "Opțiuni…" "Avansate" "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." - "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să vă schimbați preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." - "Nu s-a putut conecta. Încercați din nou." + "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să îți schimbi preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." + "Nu s-a putut conecta. Încearcă din nou." "Detalii despre dispozitiv" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s" - "Eliminați dispozitivul?" + "Elimini dispozitivul?" "Eliminați asocierea" - "Deconectați aplicația?" - "Telefonul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" - "Tableta dvs. nu va mai fi asociată cu %1$s" - "Dispozitivul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Deconectezi aplicația?" + "Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s" + "Dispozitivul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" - "Eliminați dispozitivul" - "Deconectați aplicația" + "Elimină dispozitivul" + "Deconectează aplicația" "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." @@ -904,10 +904,10 @@ "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "Dispozitiv Bluetooth asociat" - "Conectați-vă" - "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" - "Utilizați pentru" - "Redenumiți" + "Conectează-te" + "Conectează-te la dispozitivul Bluetooth" + "Folosește pentru" + "Redenumește" "Permiteți transfer fișiere" "Conectat la dispoz. pt. acces internet" "Acces la internet local" @@ -919,10 +919,10 @@ "Numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate" "Selectați numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate" "Jurnalul de remediere a erorilor pentru stiva NFC" - "Măriți nivelul de înregistrare pentru stiva NFC" + "Mărește nivelul de înregistrare pentru stiva NFC" "Proiectare" "oglindă" - "Activați ecranul wireless" + "Activează ecranul wireless" "Nu s-au găsit dispozitive în apropiere." "Se conectează" "Conectat" @@ -930,46 +930,46 @@ "Indisponibil" "Setări de afișare" "Opțiuni pentru ecrane wireless" - "Eliminați" + "Elimină" "Terminat" "Nume" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" - "Conectați-vă" - "Accesați site-ul" + "Conectează-te" + "Accesează site-ul" "Timp rămas: %1$s" "Expiră pe %1$s" - "Atingeți aici pentru a vă conecta la rețea" + "Atinge aici pentru a te conecta la rețea" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s încearcă să activeze Wi-Fi" "%s încearcă să dezactiveze Wi-Fi" - "Verificați bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" - "Permiteți ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" + "Verifică bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" + "Permite ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" "Rata de actualizare" - "Afișați rata de actualizare a ecranului" + "Afișează rata de actualizare a ecranului" "NFC" - "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" - "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" + "Permite schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" + "Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" "Activați NFC" "NFC transmite date între acest dispozitiv și alte dispozitive sau ținte din apropiere, cum ar fi terminale de plată, cititoare de acces și anunțuri sau etichete interactive." - "Solicitați deblocarea dispozitivului pentru NFC" - "Permiteți folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" + "Solicită deblocarea dispozitivului pentru NFC" + "Permite folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" "Android Beam" "Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC" "Dezactivată" "Indisponibilă, deoarece NFC este oprit" "Android Beam" - "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." + "După activarea acestei funcții, poți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, poți să transmiți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropii cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingi ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" - "Activați conexiunea Wi-Fi" + "Activează conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" "Folosiți Wi-Fi" "Setări Wi-Fi" "Wi-Fi" - "Configurați și gestionați punctele de acces wireless" + "Configurează și gestionează punctele de acces wireless" "Selectați o rețea Wi-Fi" "Se activează Wi-Fi…" "Se dezactivează Wi-Fi…" @@ -979,63 +979,63 @@ "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" - "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" - "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activați ""Locația""." + "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua ta de domiciliu" + "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activează ""Locația""." "Indisponibilă, deoarece căutare de rețele Wi-Fi este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" - "Evitați conexiunile slabe" - "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" - "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" - "Conectați-vă la rețele publice" + "Evită conexiunile slabe" + "Nu folosi o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" + "Folosește numai rețelele care au conexiune bună la internet" + "Conectează-te la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" - "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" + "Pentru a folosi funcția, selectează un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" - "Instalați certificate" - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." + "Instalează certificate" + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Nu mai afișa" - "Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv" + "Menține Wi-Fi activat în modul inactiv" "Wi-Fi pornit în modul inactiv" "A apărut o problemă la modificarea setării" "Îmbunătățește eficiența" "Optimizare Wi-Fi" - "Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" + "Redu la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" "Limit. baterie util. de Wi-Fi" - "Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." - "Comutați automat la date mobile" - "Utilizați datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." - "Adăugați o rețea" + "Comută la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." + "Comută automat la date mobile" + "Folosește datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." + "Adaugă o rețea" "Preferințe Wi-Fi" "Wi‑Fi se reactivează automat" "Wi‑Fi nu se reactivează automat" "Rețele Wi-Fi" "Mai multe opțiuni" "Wi-Fi Direct" - "Scanați" + "Scanează" "Avansate" - "Configurați" - "Conectați-vă la rețea" - "Rețineți rețeaua" - "Eliminați rețeaua" - "Modificați rețeaua" - "Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi." + "Configurează" + "Conectează-te la rețea" + "Reține rețeaua" + "Elimină rețeaua" + "Modifică rețeaua" + "Vezi rețelele disponibile activând Wi-Fi." "Se caută rețele…" - "Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi." + "Nu ai permisiunea să modifici rețeaua Wi‑Fi." "Mai multe" "Config. automată (WPS)" - "Activați căutarea de rețele Wi-Fi?" - "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activați căutarea de rețele Wi-Fi." + "Activezi căutarea de rețele Wi-Fi?" + "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activezi căutarea de rețele Wi-Fi." "Căutarea de rețele Wi-Fi permite aplicațiilor și serviciilor să caute oricând rețele Wi-Fi, chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această opțiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." - "Activați" + "Activează" "Căutare de rețele Wi-Fi activată" "Opțiuni avansate" "Lista drop-down Opțiuni avansate" "extindeți" "Numele rețelei" - "Introduceți identificatorul SSID" + "Introdu identificatorul SSID" "Securitate" "Rețea ascunsă" - "Dacă routerul nu trasnmite un ID de rețea, dar doriți să vă conectați la rețea în viitor, o puteți seta ca ascunsă.\n\nAceasta ar putea crea un risc de securitate deoarece telefonul va transmite regulat semnal ca să găsească rețeaua.\n\nDacă setați rețeaua ca ascunsă, setările pentru router nu se modifică." + "Dacă routerul nu transmite un ID de rețea, dar vrei să te conectezi la rețea în viitor, o poți seta ca ascunsă.\n\nAceasta ar putea crea un risc de securitate deoarece telefonul va transmite regulat semnal ca să găsească rețeaua.\n\nDacă setezi rețeaua ca ascunsă, setările pentru router nu se modifică." "Puterea semnalului" "Stare" "Viteza conectării la transfer" @@ -1054,101 +1054,101 @@ "Identitate" "Identitate anonimă" "Parolă" - "Afișați parola" - "Selectați banda AP" + "Afișează parola" + "Selectează banda AP" "Automat" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" "Se preferă banda de 5,0 GHz" "2,4 GHz" "5,0 GHz" - "Alegeți cel puțin o bandă pentru hotspot Wi-Fi:" + "Alege cel puțin o bandă pentru hotspot Wi-Fi:" "Setări IP" "Confidențialitate" "Abonament" - "Vedeți sau modificați abonamentul" + "Vezi sau modifică abonamentul" "Adresă MAC aleatorie" - "Adăugați un dispozitiv" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" - "Scanați codul QR" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a vă conecta la „%1$s”" + "Adaugă un dispozitiv" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" + "Scanează codul QR" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a te conecta la „%1$s”" "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR" - "Distribuiți Wi‑Fi" - "Scanați acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Scanați acest cod QR pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" + "Distribuie Wi‑Fi" + "Scanează acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a te conecta la „%1$s”" + "Scanează acest cod QR pentru a te conecta la „%1$s”" + "Încearcă din nou. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului" "A apărut o eroare" - "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" - "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" + "Asigură-te că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" + "Asigură-te că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului" "Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv" - "Încercați să mutați dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" + "Încearcă să muți dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" "Verificați parola și încercați din nou" - "Contactați producătorul dispozitivului" - "Verificați conexiunea și încercați din nou" - "Alegeți rețeaua" + "Contactează producătorul dispozitivului" + "Verifică conexiunea și încearcă din nou" + "Alege rețeaua" "Pentru a vă conecta dispozitivul, alegeți o rețea" - "Adăugați acest dispozitiv la „%1$s”?" + "Adaugi acest dispozitiv la „%1$s”?" "Dispozitivul a primit acces la rețeaua Wi‑Fi" - "Adăugați alt dispozitiv" - "Alegeți o altă rețea" + "Adaugă alt dispozitiv" + "Alege o altă rețea" "Nu s-a putut adăuga dispozitivul" "S-a găsit un dispozitiv" "Se permite accesul la Wi-Fi pentru acest dispozitiv…" "Se conectează…" - "Permiteți accesul la hotspot" + "Permite accesul la hotspot" "Confirmați-vă identitatea" "Parola rețelei Wi-Fi: %1$s" "Parolă hotspot: %1$s" "Conectare automată" - "Permiteți conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" - "Adăugați un dispozitiv" + "Permite conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" + "Adaugă un dispozitiv" "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea" "Codul QR nu are un format valid" - "Încercați din nou" - "Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" + "Încearcă din nou" + "Permite accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" "(nu s-a schimbat)" - "Selectați" + "Selectează" "(Au fost adăugate mai multe certificate)" - "Folosiți certificate de sistem" + "Folosește certificate de sistem" "Nu se furnizează" "Nu se validează" "Trust on First Use" "Numele rețelei este prea lung." - "Trebuie să specificați un domeniu." + "Trebuie să specifici un domeniu." "Este obligatoriu un certificat." "WPS disponibil" " (WPS disponibil)" "Rețeaua Wi‑Fi a operatorului" - "Conectați-vă prin %1$s" + "Conectează-te prin %1$s" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" - "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcordați permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" - "Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar." - "Permiteți" - "Respingeți" - "Intrați în cont pentru a vă conecta?" - "%1$s vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea." - "CONECTAȚI" - "Această rețea nu are acces la internet. Mențineți conexiunea?" + "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcorzi permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" + "Pentru a dezactiva, accesează Avansat din meniul suplimentar." + "Permite" + "Respinge" + "Intri în cont pentru a te conecta?" + "%1$s îți solicită conectarea la cont înainte de a te conecta la rețea." + "CONECTEAZĂ" + "Această rețea nu are acces la internet. Menții conexiunea?" "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet" - "Puteți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." - "Comutați la rețeaua mobilă" - "Rămâneți pe Wi-Fi" + "Poți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." + "Comută la rețeaua mobilă" + "Rămâi pe Wi-Fi" "Nu afișa din nou" - "Conectați-vă" + "Conectează-te" "Conexiunea prin Wi-Fi este activată" - "V-ați conectat la %1$s" + "Te-ai conectat la %1$s" "Se conectează la %1$s" "Se conectează…" "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Rețeaua este în afara ariei de acoperire" - "Eliminați" - "Modificați" + "Elimină" + "Modifică" "Nu s-a putut elimina rețeaua" - "Salvați" + "Salvează" "Nu s-a putut salva rețeaua" - "Anulați" + "Anulează" "Eliminați rețeaua?" "Se vor șterge toate parolele pentru rețea" @@ -1182,11 +1182,11 @@ "Alte rețele" "Setări IP" "Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator" - "Salvați" - "Anulați" - "Introduceți o adresă IP validă." + "Salvează" + "Anulează" + "Introdu o adresă IP validă." "Introduceți o adresă gateway validă." - "Introduceți o adresă DNS validă." + "Introdu o adresă DNS validă." "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" @@ -1194,36 +1194,36 @@ "Lungime prefix rețea" "Wi-Fi Direct" "Informații dispozitiv" - "Rețineți această conexiune" + "Reține această conexiune" "Căutați dispozitive" "Se caută…" - "Redenumiți dispozitivul" + "Redenumește dispozitivul" "Dispozitive asociate" "Grupuri reținute" "Conectarea nu s-a putut realiza." "Dispozitivul nu a fost redenumit." - "Deconectați?" - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s se va încheia." - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." - "Anulați invitația?" - "Doriți să anulați invitația de conectare cu %1$s?" - "Eliminați acest grup?" + "Deconectezi?" + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s se va încheia." + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." + "Anulezi invitația?" + "Vrei să anulezi invitația de conectare cu %1$s?" + "Elimini acest grup?" "Hotspot Wi-Fi" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet sau la conținut" "Se permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin hotspot" "Se permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin hotspot" - "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivați hotspotul, apoi activați-l" + "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivează hotspotul, apoi activează-l" "Nu s-a setat nicio parolă" "Nume hotspot" "Se activează %1$s…" "Alte dispozitive se pot conecta la %1$s" "Parolă hotspot" "Banda AP" - "Folosiți hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea dvs. de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." + "Folosește hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea ta de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." "Aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Dezactivați automat hotspotul" + "Dezactivează automat hotspotul" "Când nu este conectat niciun dispozitiv" - "Extindeți compatibilitatea" + "Extinde compatibilitatea" "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Se activează hotspotul..." @@ -1232,24 +1232,24 @@ "Contactați operatorul pentru detalii" "%1$s este activ" "Eroare de hotspot Wi-Fi portabil" - "Configurați hotspotul Wi-Fi" + "Configurează hotspotul Wi-Fi" "Configurare hotspot Wi-Fi" "Hotspot AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" - "Salvați rețeaua?" + "Salvezi rețeaua?" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe tabletă" "Se salvează…" "Salvată" - "Nu se poate salva. Încercați din nou." - "Salvați rețelele?" + "Nu se poate salva. Încearcă din nou." + "Salvezi rețelele?" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe telefon" - "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe tabletă" + "%1$s dorește să îți salveze aceste rețele pe tabletă" "Se salvează %d rețele…" "Rețelele s-au salvat" "Apelare prin Wi-Fi" - "Activați apelarea prin Wi‑Fi" - "Activați apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" + "Activează apelarea prin Wi‑Fi" + "Activează apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" "Preferință pentru apelare" "Preferință pentru apelare" "Preferințe privind roamingul" @@ -1265,18 +1265,18 @@ "Wi-Fi" "Date mobile" - "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosiți rețeaua mobilă" - "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosiți Wi‑Fi" + "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosește rețeaua mobilă" + "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosește Wi‑Fi" "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie." - "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activați această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și altor detalii.%1$s" + "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activezi această funcție, consultă-ți operatorul în privința taxelor și a altor detalii.%1$s" "Adresă de urgență" "Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi" - "Aflați mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" + "Află mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" "Activat" "Setare gestionată de operator" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" "Apelarea prin Wi-Fi nu este disponibilă pentru %1$s" "Deconectat de la %1$s" "Operator" @@ -1289,11 +1289,11 @@ "Sunet de notificare prestabilit" "Ton de apel" "Notificare" - "Utilizați volumul apelurilor de intrare pentru notificări" + "Folosește volumul apelurilor de intrare pentru notificări" "Nu acceptă profiluri de serviciu" "Sunet de notificare prestabilit" "Media" - "Setați volumul pentru muzică și videoclipuri" + "Setează volumul pentru muzică și videoclipuri" "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" @@ -1304,10 +1304,10 @@ "Ton de apel și notificări" "Notificări" "Alarme" - "Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" + "Dezactivează sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media" - "Dezactivați sunetul notificărilor" - "Dezactivați sunetul alarmelor" + "Dezactivează sunetul notificărilor" + "Dezactivează sunetul alarmelor" "Andocare" "Setări de andocare" "Audio" @@ -1317,28 +1317,28 @@ "Telefonul nu este andocat" "Setări pentru dispozitivul de andocare atașat" "Dispozitivul de andocare nu a fost găsit" - "Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." - "Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Sunet de inserare în dispozitivul de andocare" "Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" - "Redați sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" + "Redă sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" - "Nu redați sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" + "Nu reda sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Conturi" "Conturi cu profil de serviciu – %s" "Conturi cu profil personal" "Cont de serviciu – %s" "Cont personal – %s" - "Căutați" + "Caută" "Afișaj" "Rotire automată a ecranului" "Dezactivată" "Activată" "Activată – În funcție de chip" "Detectare facială" - "Ajustați automat orientarea ecranului când comutați telefonul între modul Portret și modul Peisaj" + "Ajustează automat orientarea ecranului când comuți telefonul între modul Portret și modul Peisaj" "Aflați mai multe despre rotirea automată" - "Când comutați telefonul între orientările portret și peisaj" + "Când comuți telefonul între orientările portret și peisaj" "Rezoluția ecranului" "Rezoluție înaltă" "Rezoluție maximă" @@ -1350,10 +1350,10 @@ "Intensificate" "Saturat" "Adaptive" - "Utilizați numai culori exacte" - "Ajustați între culorile vii și cele exacte" + "Folosește numai culori exacte" + "Ajustează între culorile vii și cele exacte" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" - "Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului" + "Schimbă automat orientarea la rotirea telefonului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului" "Nivel de luminozitate" @@ -1375,33 +1375,33 @@ "Ridicat" "Foarte ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate" - "Nu ajustați pentru lumina disponibilă" + "Nu ajusta pentru lumina disponibilă" "Utilizare ridicată a bateriei" "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea." - "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." + "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile tale. Poți să muți manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să îți învețe preferințele." "Balansul de alb al ecranului" "Smooth Display" "Ridică automat rata de actualizare de la 60 la 90 Hz pentru unele tipuri de conținut. Mărește utilizarea bateriei." - "Forțați rata maximă de actualizare" + "Forțează rata maximă de actualizare" "Cea mai ridicată rată de actualizare, pentru receptivitate la atingere îmbunătățită și animații de calitate. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" - "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" + "Activat/Ecranul nu se va închide dacă te uiți la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" - "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atinge pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" + "Gestionează permisiunile" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "Funcția Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a detecta dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Activați „Atenție la ecran”" - "Menține activat ecranul când îl priviți" + "Menține activat ecranul când îl privești" "Camera foto este blocată" "Camera foto trebuie deblocată pentru detectarea facială" "Camera trebuie să fie deblocată pentru funcția Atenție la ecran" - "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atinge pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" + "Gestionează permisiunile" "Lumină de noapte" - "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." + "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să privești ecranul sau să citești într-o lumină slabă și te poate ajuta să adormi mai rapid." "Program" "Niciodată" "Se activează la o anumită oră" @@ -1416,19 +1416,19 @@ "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat la răsărit" - "Activați acum" - "Dezactivați acum" - "Activați până la răsărit" + "Activează acum" + "Dezactivează acum" + "Activează până la răsărit" "Dezactivați până la apus" - "Activați până la %1$s" - "Dezactivați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" + "Dezactivează până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" "Este necesară locația dispozitivului pentru a stabili orele de răsărit și de apus." "Setări privind locația" - "Activați acum" - "Dezactivați acum" - "Activați până la răsărit" - "Dezactivați până la apus" + "Activezi acum" + "Dezactivează acum" + "Activează până la răsărit" + "Dezactivează până la apus" "Modul întunecat" "Program" "Niciodată" @@ -1444,7 +1444,7 @@ "Se va dezactiva automat la răsărit" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat după ora de trezire" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare" @@ -1457,51 +1457,51 @@ "Ecran de pornire, ecran de blocare" "Prestabilit" "Personalizat" - "Schimbați imaginea de fundal" - "Personalizați ecranul" + "Schimbă imaginea de fundal" + "Personalizează ecranul" "Alegeți imagine de fundal din" - "Personalizați-vă telefonul" - "Încercați diverse stiluri, imagini de fundal și altele" + "Personalizează-ți telefonul" + "Încearcă diverse stiluri, imagini de fundal și altele" "Economizor de ecran" - "Folosiți screensaverul" + "Folosește screensaverul" "În timpul încărcării sau andocării" "În ambele situații" "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" "Niciodată" "Dezactivat" - "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran." + "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activează economizorul de ecran." "Când pornește" "Screensaver actual" "Setări" "Luminozitate automată" - "Ridicați pentru a reactiva" + "Ridică pentru a reactiva" "Afișaj ambiental" "Când se afișează" - "Activați ecranul pentru notificări" + "Activează ecranul pentru notificări" "Când este întunecat, ecranul se activează pentru notificări noi" "Afișează mereu ora și informațiile" "Utilizare ridicată a bateriei" "Text aldin" "Dimensiunea fontului" - "Măriți sau micșorați texul" + "Mărește sau micșorează texul" "Setări de blocare a cardului SIM" "Blocare card SIM" "Dezactivat" "Blocat" "Blocare card SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" - "Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului" + "Solicită codul PIN pentru utilizarea telefonului" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul" "Schimbați codul PIN pentru SIM" "PIN SIM" - "Blocați cardul SIM" - "Deblocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" + "Deblochează cardul SIM" "Vechiul cod PIN al cardului SIM" "Nou cod PIN pentru SIM" - "Reintroduceți noul PIN" + "Reintrodu noul PIN" "PIN SIM" "Cod PIN incorect" "Codurile PIN nu corespund" @@ -1511,21 +1511,21 @@ "Nu se poate dezactiva codul PIN." "Nu se poate activa codul PIN." "OK" - "Anulați" + "Anulează" "Mai multe carduri SIM găsite" - "Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile." - "Folosiți %1$s pentru date mobile?" - "Folosiți %2$s pentru datele mobile. Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." - "Folosiți %1$s" - "Actualizați card SIM preferat?" - "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să utilizați acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" - "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Alege cardul SIM pe care îl preferi pentru date mobile." + "Folosești %1$s pentru date mobile?" + "Folosești %2$s pentru datele mobile. Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." + "Folosește %1$s" + "Actualizezi cardul SIM preferat?" + "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Vrei să folosești acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactează operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. - Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d încercări. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d de încercări. + Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblochezi dispozitivul contactând operatorul. - "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" @@ -1547,10 +1547,10 @@ "Spațiul de stocare și memoria cache" "Stocare" "Setări de stocare" - "Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă" - "Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil" + "Demontează stocarea USB, afișează stocarea disponibilă" + "Demontează cardul SD, afișează spațiul de stocare disponibil" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" - "Alegeți rețeaua salvată pentru afișare" + "Alege rețeaua salvată pentru afișare" "MDN" "Număr de telefon" "MDN (slot pentru SIM %1$d)" @@ -1598,55 +1598,55 @@ "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Alte fișiere" "Date salvate în memoria cache" - "Demontați stocare distribuită" - "Demontați cardul SD" - "Demontați stocarea USB internă" - "Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" + "Demontează stocare distribuită" + "Demontează cardul SD" + "Demontează stocarea USB internă" + "Demontează cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" "Inserați stocare USB pt. montare" - "Introduceți un card SD pentru montare" - "Montați stocarea USB" - "Montați cardul SD" + "Introdu un card SD pentru montare" + "Montează stocarea USB" + "Montează cardul SD" - "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" + "Șterge stocarea USB" + "Șterge cardul SD" "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile" "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile" "Funcția MTP sau PTP este activă" - "Demontați stocarea USB?" - "Demontați cardul SD?" - "Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." - "Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." + "Demontezi stocarea USB?" + "Demontezi cardul SD?" + "Dacă demontezi stocarea USB, unele aplicații pe care le folosești se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." + "Dacă demontezi cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." - "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu." - "Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu." + "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încearcă din nou mai târziu." + "Nu se poate demonta cardul SD. Încearcă din nou mai târziu." "Dispozitivul de stocare USB va fi demontat." "Cardul SD va fi demontat." "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" - "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." - "Redenumiți" - "Montați" - "Scoateți" - "Formatați" - "Formatați ca stocare portabilă" - "Formatați ca stocare internă" - "Mutați datele" - "Ștergeți" - "Configurați" - "Eliberați spațiu" - "Gestionați spațiul de stocare" + "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încearcă să eliberezi spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." + "Redenumește" + "Montează" + "Scoate" + "Formatează" + "Formatează ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare internă" + "Mută datele" + "Șterge" + "Configurează" + "Eliberează spațiu" + "Gestionează spațiul de stocare" "curățare, stocare" "Eliberați spațiu" - "Accesați aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" + "Accesează aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" "Conectare la computer prin USB" - "Conectați-vă ca" + "Conectează-te ca" "Dispozitiv media (MTP)" - "Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" + "Îți permite să transferi fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" - "Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" + "Îți permite să transferi fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferi fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" "MIDI" "Permite aplicațiilor compatibile cu standardul MIDI să funcționeze prin USB cu software-ul MIDI de pe computer." "Alți utilizatori" @@ -1659,79 +1659,79 @@ "%1$s nu a putut fi scoasă în siguranță" "%1$s este formatată" "%1$s nu a putut fi formatată" - "Redenumiți stocarea" - "Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montați." + "Redenumește stocarea" + "Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montezi." "^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați." - "După formatare, puteți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n""Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Faceți backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." - "Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." + "După formatare, poți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, fă backup. \n\n""Fă backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMută fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferă-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Fă backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mută-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." + "Când scoți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute." - "Eliminați ^1 din listă?" + "Elimini ^1 din listă?" "Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv." "Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s" - "Configurați ^1" - "Folosiți ca stocare portabilă" + "Configurează ^1" + "Folosește ca stocare portabilă" "Pentru a muta fotografiile și alte fișiere media de pe un dispozitiv pe altul." - "Folosiți ca memorie internă" - "Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatați pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive." - "Formatați ca memorie internă" - "Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." - "Formatați ca stocare portabilă" - "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." - "Ștergeți și formatați" + "Folosește ca memorie internă" + "Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatezi pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive." + "Formatează ca memorie internă" + "Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatezi, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, fă backup." + "Formatează ca stocare portabilă" + "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatezi, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, fă backup." + "Șterge și formatează" "Se formatează ^1…" - "Nu scoateți ^1 în timp ce se formatează." + "Nu scoate ^1 în timp ce se formatează." "Mutați datele în noua stocare" "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces." - "Mutați acum" + "Mută acum" "Mutați mai târziu" - "Mutați datele acum" + "Mută datele acum" "Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3." - "Mutați" + "Mută" "Se mută datele..." - "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat." + "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoate ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrează dispozitivul încărcat." "^1 este pregătit de utilizare" "^1 este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media." "Noul ^1 funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări > Stocare." - "Mutați ^1" - "Va dura doar câteva momente să mutați ^1 și datele acesteia pe ^2. Nu veți putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoateți ^2 în timpul procesului de mutare." - "Pentru a muta datele, trebuie să deblocați utilizatorul ^1." + "Mută ^1" + "Va dura doar câteva momente să muți ^1 și datele acesteia pe ^2. Nu vei putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoate ^2 în timpul procesului de mutare." + "Pentru a muta datele, trebuie să deblochezi utilizatorul ^1." "Se mută ^1…" "Nu scoateți ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată." - "Anulați mutarea" - "Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată." - "Cum veți folosi acest ^1?" - "Folosiți pt. stoc. supl. pe tab." + "Anulează mutarea" + "Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPoți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosește un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată." + "Cum vei folosi acest ^1?" + "Pentru stocare supl. pe tabletă" "Pentru aplicații, fișiere și conținut media numai pe tabletă" "Spațiu de stocare pe tabletă" - "Folosiți pt. stoc. supl. pe tel." + "Folosește pt. stocare pe telefon" "Pentru aplicații, fișiere și conținut media numai pe telefon" "Spațiu de stocare pe telefon" "Sau" "Folosiți pt. stocare portabilă" "Pentru a transfera fișiere și conținut media între dispozitive" "Dispozitiv de stocare portabil" - "Configurați mai târziu" - "Formatați ^1?" - "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." - "Formatați ^1" + "Configurează mai târziu" + "Formatezi ^1?" + "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierzi conținut, fă-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." + "Formatează ^1" "Mutați conținutul pe ^1?" - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "În timpul mutării:" - "Nu scoateți ^1" + "Nu scoate ^1" "Unele aplicații nu vor rula" "Țineți tableta încărcată" - "Țineți telefonul încărcat" + "Ține telefonul încărcat" "Mutați conținutul" "Mutați conținutul mai târziu" "Se mută conținut…" "^1 lent" - "Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă." - "Începeți din nou" - "Continuați" - "Puteți să mutați conținut pe ^1" - "Pentru a muta conținut pe ^1, accesați ""Setări și stocare" - "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesați ""Setări și stocare""." + "Poți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncearcă să folosești un ^3 mai rapid sau poți să folosești ^4 pentru stocare mobilă." + "Începe din nou" + "Continuă" + "Poți să muți conținut pe ^1" + "Pentru a muta conținut pe ^1, accesează ""Setări și stocare" + "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesează ""Setări și stocare""." "Stare baterie" "Nivelul bateriei" "Nume APN" @@ -1758,7 +1758,7 @@ "Tip APN" "Protocol APN" "Protocol de roaming APN" - "Activați/dezactivați APN" + "Activează/dezactivează APN" "APN activat" "APN dezactivat" "Purtător" @@ -1767,7 +1767,7 @@ "Ștergeți APN" "APN nou" "Salvați" - "Anulați" + "Anulează" "Câmpul Nume nu poate fi necompletat." "Numele APN nu poate fi necompletat." @@ -1775,7 +1775,7 @@ "Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre." "Operatorul nu permite adăugarea numelor APN de tipul %s." "Se restabilesc setările APN prestabilite." - "Resetați la valorile prestabilite" + "Resetează la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" "Rețeaua, aplicațiile sau dispozitivul pot fi resetate" @@ -1785,40 +1785,40 @@ "Ștergeți" "Ștergeți SIM-urile descărcate" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul." - "Resetați opțiunile" - "Restabiliți toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune." - "Resetați toate setările pentru rețea și ștergeți SIM-urile descărcate? Nu puteți anula această acțiune." - "Resetați setările" - "Resetați?" + "Resetează opțiunile" + "Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune." + "Resetează toate setările pentru rețea și șterge SIM-urile descărcate? Nu poți anula această acțiune." + "Resetează setările" + "Resetezi?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" "SIM-urile descărcate nu pot fi șterse din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." - "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" - "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" - "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • - "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • - \n\n"V-ați conectat la următoarele conturi:\n" + "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" + "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" + "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul tău Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • + "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul tău Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • + \n\n"Te-ai conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • - \n\n"Planul dvs. de servicii mobile nu va fi anulat astfel." + \n\n"Planul tău de servicii mobile nu va fi anulat astfel." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""stocarea USB"" trebuie să fie ștearsă." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""cardul SD"" trebuie să fie șters." - "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" - "Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" - "Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" - "Ștergeți toate datele" - "Ștergeți toate datele" + "Șterge stocarea USB" + "Șterge cardul SD" + "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" + "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" + "Șterge toate datele" + "Șterge toate datele" "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." - "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." - "Ștergeți toate datele?" + "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu poți anula această acțiune." + "Ștergi toate datele?" "Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Se șterge" - "Așteptați…" + "Așteaptă…" "Setări pentru apeluri" - "Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" + "Activează mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" "Tethering prin USB" "Hotspot portabil" "Tethering prin Bluetooth" @@ -1846,45 +1846,45 @@ "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet" "Tethering" "Nu se folosesc hotspoturi Wi-Fi" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB" - "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth" + "Permite accesul la internet doar prin USB" + "Permite accesul la internet doar prin Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin Ethernet" - "Permiteți accesul la internet prin USB și Bluetooth" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet prin USB și Bluetooth" + "Permite accesul la internet doar prin USB și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" "USB" "Tethering prin USB" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" + "Permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" + "Permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" "Tethering prin Bluetooth" - "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" - "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" + "Permite acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" + "Permite acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" "Se permite accesul prin Bluetooth la conexiunea de internet a dispozitivului %1$d" "Este imposibil tethering cu peste %1$d dispozitive." "%1$s va fi deconectat." "Tethering Ethernet" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" - "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." + "Permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" + "Folosește hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea ta de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." + "Folosește hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea ta Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Ajutor" "Rețea mobilă" "Plan de date mobile" "Aplicația SMS" - "Schimbați aplicația SMS?" + "Schimbi aplicația SMS?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?" - "Utilizați %s ca aplicație SMS?" + "Folosești %s ca aplicație SMS?" "Furnizor de evaluări ale rețelei" "Niciunul" - "Schimbați asistentul Wi-Fi?" - "Utilizați %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" - "Utilizați %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" + "Schimbi asistentul Wi-Fi?" + "Folosești %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" + "Folosești %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Operator SIM necunoscut" "%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut" "Introduceți cardul SIM și reporniți" - "Conectați-vă la internet" + "Conectează-te la internet" "Solicitări recente ale locației" - "Afișați-le pe toate" + "Afișează-le pe toate" "Servicii de localizare" "Locația mea" "Locație pt. profil de serviciu" @@ -1896,14 +1896,14 @@ %1$d din %2$d aplicații are acces la locație
    "Acces recent" - "Afișați tot" - "Vedeți detaliile" + "Afișează tot" + "Vezi detaliile" "Nicio aplicație nu a solicitat locația recent" "Nicio aplicație nu a accesat recent locația" "Utilizare intensă a bateriei" "Utilizare redusă a bateriei" "Căutare de rețele Wi-Fi" - "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." + "Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Servicii de localizare" @@ -1911,9 +1911,9 @@ "Servicii de localizare pentru serviciu" "Folosiți locația pentru a seta fusul orar" "Este necesară locația dispozitivului" - "Pentru a seta fusul orar folosind locația, activați-o, apoi actualizați setările de fus orar" + "Pentru a seta fusul orar folosind locația, activeaz-o, apoi actualizează setările de fus orar" "Setări privind locația" - "Anulați" + "Anulează" "Fusul orar automat este dezactivat" "Detectarea fusului orar al locației este dezactivată" "Detectarea fusului orar al locației nu este acceptată" @@ -1922,21 +1922,21 @@ "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" - "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." - "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." - "Utilizați GPS asistat" - "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" - "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" + "Permite aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația ta" + "Permite aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația ta" + "Folosește GPS asistat" + "Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a reduce utilizarea rețelei)" + "Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" - "Acces la locația dvs." - "Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" + "Acces la locația ta" + "Acordă aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile tale de localizare" "Surse de locații" "Despre tabletă" "Despre telefon" "Despre dispozitiv" "Despre dispozitivul emulat" - "Afișați informații legale, starea și versiunea programului software" + "Afișează informații legale, starea și versiunea programului software" "Informații de ordin juridic" "Colaboratori" "Manual" @@ -1956,72 +1956,72 @@ "Se încarcă…" "Informații privind siguranța" "Informații privind siguranța" - "Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet." + "Nu ai o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesează %s de pe orice computer conectat la internet." "Se încarcă…" - "Setați o parolă" - "Setați o parolă de serviciu" - "Setați un cod PIN" - "Setați un cod PIN de serviciu" + "Setează o parolă" + "Setează o parolă de serviciu" + "Setează un cod PIN" + "Setează un cod PIN de serviciu" "Setați un model" - "Setați un model de serviciu" - "Pentru a utiliza amprenta, setați parola" + "Setează un model de serviciu" + "Pentru a utiliza amprenta, setează parola" "Pentru a utiliza amprenta, setați modelul" "Din motive de securitate, setați un cod PIN" - "Pentru a utiliza amprenta, setați codul PIN" + "Pentru a utiliza amprenta, setează codul PIN" "Reintroduceți parola" - "Reintroduceți parola de serviciu" - "Introduceți parola de la serviciu" - "Confirmați modelul" - "Introduceți modelul pentru serviciu" - "Reintroduceți codul PIN" + "Reintrodu parola de serviciu" + "Introdu parola de la serviciu" + "Confirmă modelul" + "Introdu modelul pentru serviciu" + "Reintrodu codul PIN" "Reintroduceți codul PIN de serviciu" - "Introduceți codul PIN pentru serviciu" + "Introdu codul PIN pentru serviciu" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" - "Desenați modelul din nou" - "Selectați metoda de deblocare" + "Desenează modelul din nou" + "Selectează metoda de deblocare" "Parola a fost setată" "Codul PIN a fost setat" "Modelul a fost setat" "Pentru Deblocare facială, setați parola" "Pentru Deblocare facială, setați modelul" - "Pentru Deblocare facială, setați PIN-ul" - "Setați o parolă pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un model pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" - "Ați uitat parola?" - "Ați uitat modelul?" - "Ați uitat codul PIN?" - "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" - "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" - "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" + "Pentru Deblocare facială, setează PIN-ul" + "Setează o parolă pentru a folosi fața sau amprenta" + "Setează un model pentru a folosi fața sau amprenta" + "Setează un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" + "Ai uitat parola?" + "Ai uitat modelul?" + "Ai uitat codul PIN?" + "Pentru a continua, folosește modelul pentru deblocarea dispozitivului" + "Pentru a continua, introdu codul PIN al dispozitivului" + "Pentru a continua, introdu parola dispozitivului" + "Pentru a continua, folosește modelul de serviciu" + "Pentru a continua, introdu codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, folosește modelul dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola dispozitivului" - "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola de serviciu" - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formați modelul precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți codul PIN precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți parola precedentă." - "Confirmați modelul" - "Confirmați codul PIN" - "Confirmați parola" + "Pentru mai multă siguranță, introdu parola dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, folosește modelul de serviciu" + "Pentru mai multă siguranță, introdu codul PIN de serviciu" + "Pentru mai multă siguranță, introdu parola de serviciu" + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formează modelul precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie codul PIN precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie parola precedentă." + "Confirmă modelul" + "Confirmă codul PIN" + "Confirmă parola" "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" "Securitatea dispozitivului" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" - "Desenați un model pentru deblocare" - "Apăsați pe Meniu pentru ajutor." - "Ridicați degetul când ați terminat" - "Conectați cel puțin %d puncte. Încercați din nou." + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbă codul PIN de deblocare" + "Desenează un model pentru deblocare" + "Apasă pe Meniu pentru ajutor." + "Ridică degetul când termini" + "Conectează cel puțin %d puncte. Încearcă din nou." "Model înregistrat" - "Desenați din nou pentru a confirma" + "Desenează din nou pentru a confirma" "Noul dvs. model pentru deblocare" "Confirmați" "Redesenare" @@ -2029,47 +2029,47 @@ "Continuați" "Model pentru deblocare" "Solicitați model" - "Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul" + "Trebuie să desenezi modelul pentru a debloca ecranul" "Faceți modelul vizibil" - "Setați modelul profilului ca vizibil" + "Setează modelul profilului ca vizibil" "Vibrare la atingere" "Blocare rapidă cu butonul de pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" - "Setați modelul pentru deblocare" + "Setează modelul pentru deblocare" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde." - "Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs." + "Aplicația nu este instalată pe telefonul tău" "Securitatea profilului de serviciu" "Blocarea ecranului în profilul de serviciu" - "Folosiți o singură blocare" + "Folosește o singură blocare" "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului" - "Folosiți o singură blocare?" - "Dispozitivul dvs. va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." - "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs. Puteți să folosiți aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." - "Folosiți o singură blocare" + "Folosești o singură blocare?" + "Dispozitivul tău va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." + "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației tale. Poți să folosești aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." + "Folosește o singură blocare" "Folosiți o singură blocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" - "Gestionați aplicații" - "Gestionați și eliminați aplicațiile instalate" + "Gestionează aplicații" + "Gestionează și elimină aplicațiile instalate" "Informații despre aplicație" - "Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă" + "Gestionează aplicații, creează comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" "Surse necunoscute" "Permite aplic. din orice surse" "Aplicații deschise recent" - Vedeți toate cele %1$d aplicații - Vedeți toate cele %1$d de aplicații - Vedeți toate aplicațiile + Vezi toate cele %1$d aplicații + Vezi toate cele %1$d de aplicații + Vezi toate aplicațiile - "Contactați administratorul IT" + "Contactează administratorul IT" "Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola" - "Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." - "Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." - "Dispozitivul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." + "Tableta și datele tale personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalezi aplicații din această sursă, acceptă că ești singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." + "Telefonul și datele tale personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalezi aplicații din această sursă, accepți că ești singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." + "Dispozitivul și datele tale personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalezi aplicații din această sursă, accepți că ești singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Setări avansate" - "Activați mai multe opțiuni pentru setări" + "Activează mai multe opțiuni pentru setări" "Informații despre aplicație" "Stocare" "Deschide în mod prestabilit" @@ -2077,16 +2077,16 @@ "Compatibilitate ecran" "Permisiuni" "Memorie cache" - "Goliți memoria cache" + "Golește memoria cache" "Memorie cache" %d elemente %d de elemente Un element - "Anulați accesul" + "Anulează accesul" "Comenzi" - "Opriți forțat" + "Oprește forțat" "Total" "Dimensiunea aplicației" "Stocare aplicație pe USB" @@ -2094,35 +2094,35 @@ "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" - "Dezinstalați pentru toți utilizatorii" - "Instalați" - "Dezactivați" + "Dezinstalează pentru toți utilizatorii" + "Instalează" + "Dezactivezi" "Activați" - "Ștergeți datele stocate" + "Șterge datele stocate" "Dezinstalați actualizările" - "Permiteți setările restricționate" - "Unele activități pe care le-ați selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." - "Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." + "Permite setările restricționate" + "Unele activități pe care le-ai selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." + "Ai ales să permiți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." - "Ștergeți preferințele prestabilite" - "Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs." + "Șterge preferințele prestabilite" + "Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul tău. Aici poți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului tău." "Se stabilește la lansare" "Scalați aplicația" "Necunoscut" - "Sortați după nume" + "Sortează după nume" "Sortați după dimensiune" "Cele mai recente" "Cele mai frecvente" "Serviciile care rulează" "Procese memorie cache" "Aplicația de urgență" - "Resetați preferințele pentru aplicații" - "Resetați preferințele pentru aplicații?" + "Resetează preferințele pentru aplicații" + "Resetezi preferințele pentru aplicații?" "Astfel vor fi resetate toate preferințele pentru:\n\n"
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n
  • "orice restricții de permisiuni."
  • \n\n"Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    - "Resetați aplicațiile" - "Gestionați spațiul" - "Filtrați" - "Alegeți opțiunile de filtrare" + "Resetează aplicațiile" + "Gestionează spațiul" + "Filtrează" + "Alege opțiunile de filtrare" "Toate aplicațiile" "Aplicații dezactivate" "Descărcate" @@ -2134,10 +2134,10 @@ "Nu există aplicații." "Stocare internă" "Se recalculează dimensiunea..." - "Ștergeți datele aplicației?" + "Ștergi datele aplicației?" "Datele acestei aplicații, între care fișiere și setări, vor fi șterse definitiv de pe dispozitiv" "OK" - "Anulați" + "Anulează" "Ștergeți" "Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate." @@ -2147,22 +2147,22 @@ "În curs de calculare..." "Nu s-a putut calcula mărimea pachetului." "versiunea %1$s" - "Mutați" - "Mutați pe tabletă" - "Mutați în telefon" - "Mutați în stocarea USB" - "Mutați pe cardul SD" + "Mută" + "Mută pe tabletă" + "Mută pe telefon" + "Mută în stocarea USB" + "Mută pe cardul SD" "Altă migrare este deja în desfășurare." "Nu există suficient spațiu de stocare." "Aplicația nu există." "Locația de instalare nu este validă." "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Aplicația pentru administratorul dispozitivului nu poate fi instalată pe un mediu de stocare extern" - "Opriți forțat?" - "Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." + "Oprești forțat?" + "Dacă forțezi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Locație preferată de instalare" - "Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații" - "Dezactivați aplicația" + "Schimbă locația preferată de instalare pentru noile aplicații" + "Dezactivează aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv." "Dezactivați notificările?" "Magazin" @@ -2173,7 +2173,7 @@ "(Nu este utilizată niciodată)" "Nicio aplicație prestabilită." "Utilizare stocare" - "Afișați stocarea utilizată de aplicații" + "Afișează stocarea utilizată de aplicații" "Repornește" "Proces de fundal în memoria cache" "Nu rulează niciun serv." @@ -2203,49 +2203,49 @@ "Nu există servicii active" "Servicii" "Procese" - "Opriți" + "Oprește" "Setări" "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți." - "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." + "%1$s: este folosit momentan. Atinge Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." - "Opriți serviciul de sistem?" - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide." - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." + "Oprești serviciul de sistem?" + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o vei închide și redeschide." + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl vei închide și redeschide." "Limbi, introducerea textului și gesturi" "Limbi și introducerea textului" - "Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului." + "Nu ai permisiunea de a schimba limba dispozitivului." "Limbi și introducerea textului" "Instrumente" "Tastatură și introducere de text" "Limbi" "Înlocuire automată" - "Corectați cuvintele scrise greșit" + "Corectezi cuvintele scrise greșit" "Scriere automată cu majuscule" - "Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții" + "Scrie cu literă mare prima literă din propoziții" "Se introduce automat punctuația" "Setări pentru tastatura fizică" - "Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" + "Apasă de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" "Afișează parolele" - "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastați" - "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?" + "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastezi" + "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduci, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Folosești acest instrument de verificare ortografică?" "Setări" "Limbă" "Tastaturi" "Tastatură pe ecran" "Gboard" "Tastatura pe ecran disponibilă" - "Gestionați tastaturile pe ecran" + "Gestionează tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" - "Folosiți tastatura pe ecran" + "Folosește tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" @@ -2256,17 +2256,17 @@ "Viteza indicatorului" "Controler de joc" "Redirecționați vibrațiile" - "Trimiteți vibrații la controlerul de joc când este conectat" - "Alegeți aspectul tastaturii" + "Trimite vibrații la controlerul de joc când este conectat" + "Alege aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" - "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" + "Pentru comutare, apasă pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" - "Adăugați cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" - "Adăugați" - "Adăugați în dicționar" + "Adaugă cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" + "Adaugă" + "Adaugă în dicționar" "Expresie" "Mai multe opț." "Mai puține opț." @@ -2274,12 +2274,12 @@ "Cuvânt:" "Comandă rapidă:" "Limbă:" - "Introduceți un cuvânt" + "Introdu un cuvânt" "Comandă rapidă opțională" - "Modificați cuvântul" - "Modificați" - "Ștergeți" - "Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)." + "Modifică cuvântul" + "Modifică" + "Șterge" + "Nu ai niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atinge butonul Adaugă (+)." "Pentru toate limbile" "Mai multe limbi..." "Testare" @@ -2290,24 +2290,24 @@ "Tastatura actuală" "Selector al metodei de intrare" "Automat" - "Afișați întotdeauna" - "Ascundeți întotdeauna" - "Setați metode de introducere text" + "Afișează întotdeauna" + "Ascunde întotdeauna" + "Setează metode de introducere text" "Setări" "Setări" "Setări %1$s" - "Alegeți metode de intrare active" + "Alege metode de intrare active" "Setări pentru tastatura de pe ecran" "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" "Alegeți obiectul gadget" "Alegeți obiectul widget" - "Creați widgetul și permiteți accesul?" + "Creezi widgetul și permiți accesul?" "După ce creați widgetul, aplicația poate accesa toate datele afișate.\n\nAplicația: %1$s\nWidgetul: %2$s\n" - "Permiteți întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" + "Permite întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" "Statistici de utilizare" "Statistici de utilizare" - "Sortați după:" + "Sortează după:" "Aplicație" "Ultima utilizare" "Durată de utilizare" @@ -2315,8 +2315,8 @@ "Setări de accesibilitate" "Afișaj, interacțiune, audio" "Setări pentru vedere" - "Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." - "Modificați dimensiunea fontului" + "Poți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor tale. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." + "Modifică dimensiunea fontului" "Cititor de ecran" "Subtitrări" "Audio" @@ -2335,106 +2335,106 @@ "Atingeți elementele de pe ecran pentru a le auzi cititte cu voce tare" "Preferințe pentru subtitrări" "Despre preferințele legate de subtitrări" - "Aflați mai multe despre preferințele legate de subtitrări" + "Află mai multe despre preferințele legate de subtitrări" "Mărire" "Comandă rapidă pentru mărire" - "Măriți textul scris" + "Mărește textul scris" "Lupa urmărește textul pe măsură ce-l introduceți" "Despre mărire" "Aflați mai multe despre mărire" "Tip de mărire" - "Măriți tot ecranul sau o anumită zonă ori comutați între cele două opțiuni" + "Mărește tot ecranul sau o anumită zonă ori comută între cele două opțiuni" "Ecran complet" "Ecran parțial" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" - "Alegeți tipul de mărire" - "Măriți la ecran complet" - "Măriți o parte a ecranului" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" - "Atingeți butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" + "Alege tipul de mărire" + "Mărește la ecran complet" + "Mărește o parte a ecranului" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" + "Atinge butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" "Comutați la butonul de accesibilitate?" - "Dacă folosiți tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, veți întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atingeți-l pentru a mări." - "Comutați la butonul de accesibilitate" - "Folosiți tripla atingere" + "Dacă folosești tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, vei întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atinge-l pentru a mări." + "Comută la butonul de accesibilitate" + "Folosește tripla atingere" "Poate încetini funcționarea tastaturii" - "Când folosiți trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observați probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiți comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modificați setarea" - "Continuați oricum" - "Anulați" + "Când folosești trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observi probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiește comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modifică setarea" + "Continuă oricum" + "Anulează" "Setări pentru mărire" - "Măriți atingând de trei ori" - "Măriți folosind scurtătura" - "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" + "Mărește atingând de trei ori" + "Mărește folosind scurtătura" + "Mărește folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" "Dimensiunea afișării și textul" - "Modificați modul de afișare a textului" + "Modifică modul de afișare a textului" "Subiect: Designuri pentru baloanele cu aer cald" "De la: Bogdan" "Bună dimineața!\n\nVoiam să văd cum merg designurile. Vor fi gata până să începem să lucrăm la noile baloane?" - "Restabiliți setările" + "Restabilește setările" "Setările privind dimensiunea pentru afișare și textul au fost resetate" - "Resetați textul și dimensiunea ecranului?" + "Resetezi textul și dimensiunea ecranului?" "Preferințele privind textul și dimensiunea ecranului se vor reseta la setările inițiale ale telefonului" - "Resetați" + "Resetează" "Ai planuri de weekend?" "Mă duc la plajă. Vrei să vii cu mine?" "Opțiuni" - "Măriți pe ecran" - "Atingeți de 3 ori pentru zoom" + "Mărește pe ecran" + "Atinge de 3 ori pentru zoom" "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" - "Măriți rapid ecranul pentru a mări conținutul" - "<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {1,number,integer}. atingeți ecranul;<br/> {2,number,integer}. glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran;<br/> {3,number,integer}. ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom;<br/> {4,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să opriți mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigurați-vă că tipul de mărire este setat la ecran complet;<br/> {1,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {2,number,integer}. atingeți lung oriunde pe ecran;<br/> {3,number,integer}. glisați cu degetul ca să vă deplasați pe ecran;<br/> {4,number,integer}. ridicați degetul ca să opriți mărirea." - "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridicați degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    + "Mărește rapid ecranul pentru a mări conținutul" + "<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {1,number,integer}. atinge ecranul;<br/> {2,number,integer}. glisează cu două degete ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {3,number,integer}. ciupește cu două degete ca să ajustezi nivelul de zoom;<br/> {4,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să oprești mărirea.<br/><br/> <b>Ca să mărești temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigură-te că tipul de mărire este setat la ecran complet;<br/> {1,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea;<br/> {2,number,integer}. atinge lung oriunde pe ecran;<br/> {3,number,integer}. glisează cu degetul ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {4,number,integer}. ridică degetul ca să oprești mărirea." + "Când mărirea este activată, poți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începe mărirea, apoi atinge oriunde pe ecran.\n"
    • "Trage cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupește cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începe mărirea, apoi atinge lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trage pentru a te mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridică degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu poți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    "Pagina %1$d din %2$d" - "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" + "Folosește butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung butoanele de volum pentru a deschide" - "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" + "Atinge ecranul de trei ori ca să deschizi" "Folosiți un gest pentru a deschide" - "Folosiți gestul de accesibilitate" - "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." - "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate de pe ecran." - "Ca să folosiți această funcție, apăsați lung ambele butoane de volum." + "Folosește gestul de accesibilitate" + "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." + "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate de pe ecran." + "Ca să folosești această funcție, apasă lung ambele butoane de volum." "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." - "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și menține apăsat." "OK" "Comanda rapidă pentru %1$s" "Buton de accesibilitate" "Gest de accesibilitate" - "Glisați în sus cu două degete" - "Glisați în sus cu trei degete" - "Atingeți butonul de accesibilitate" + "Glisează în sus cu două degete" + "Glisează în sus cu trei degete" + "Atinge butonul de accesibilitate" "Folosiți gestul de accesibilitate" - "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." - "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + "Atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." + "Glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." "Mai multe opțiuni" - "Aflați mai multe despre %1$s" - "Apăsați lung butoanele de volum" + "Află mai multe despre %1$s" + "Apasă lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele butoane de volum" - "Atingeți ecranul de trei ori" - "atingeți ecranul de trei ori" - "Atingeți rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" + "Atinge ecranul de trei ori" + "atinge ecranul de trei ori" + "Atinge rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" - "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." + "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea." "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Setări pentru comenzi rapide" "Comandă rapidă din ecranul de blocare" - "Permiteți activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apăsați ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." + "Permite activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apasă ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." "Buton de accesibilitate" "Buton și gest de accesibilitate" - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran" + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran" "Despre butonul de accesibilitate" "Despre butonul de accesibilitate și gest" - "Aflați mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" + "Află mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" - "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți dacă doriți să folosiți un buton sau un gest pentru a accesa funcția" - "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți butonul pentru a accesa funcția" + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate" + "Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege dacă vrei să folosești un buton sau un gest pentru a accesa funcția" + "Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege butonul pentru a accesa funcția" "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" "Dimensiune" @@ -2444,16 +2444,16 @@ "Transparent" "Netransparent" "Text cu contrast ridicat" - "Schimbați culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." - "Actualizați auto. mărirea ecranului" + "Schimbă culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." + "Actualiz. automat mărirea ecranului" "Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic." "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" - "Faceți cursorul mouse-ului mai ușor de observat" - "Eliminați animațiile" - "Reduceți mișcarea de pe ecran" + "Fă cursorul mouse-ului mai ușor de observat" + "Elimină animațiile" + "Redu mișcarea de pe ecran" "Audio mono" - "Combinați canalele când redați conținutul audio" + "Combină canalele când redai conținutul audio" "Balans audio" "Stânga" "Dreapta" @@ -2464,21 +2464,21 @@ "2 minute" "Timp de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" - "Aflați mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" + "Află mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Timp pentru a acționa" "Această preferință pentru durată nu este acceptată de toate aplicațiile" "Alegeți durata de afișare a mesajelor temporare care vă cer să acționați" "Întârziere la atingere lungă" "Inversarea culorilor" - "Folosiți inversarea culorilor" + "Folosește inversarea culorilor" "Comandă rapidă pentru inversarea culorilor" "Inversarea culorilor întunecă ecranele luminoase. În plus, deschide ecranele întunecate." - "<b>Rețineți</b><br/> <ol> <li> culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă;</li> <li> inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile;</li> <li> puteți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat.</li> </ol>" + "<b>Reține</b><br/> <ol> <li> culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă;</li> <li> inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile;</li> <li> poți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat.</li> </ol>" "Clic automat (durată de staționare)" "Despre clicul automat (durată de staționare)" - "Aflați mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" - "Puteți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" - "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dați clic pe mouse" + "Află mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" + "Poți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" + "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dai clic pe mouse" "Clic automat dezactivat" "Scurt" "0,2 secunde" @@ -2491,57 +2491,57 @@ "Mai lungă" "Durata clicului automat" "Vibrații și feedback tactil" - "Controlați intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" + "Controlează intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" "Activate" "Dezactivate" "Setare dezactivată, deoarece dispozitivul este setat la modul silențios" "Apeluri" "Notificări și alarme" "Feedback haptic interactiv" - "Folosiți vibrațiile și feedbackul tactil" + "Folosește vibrațiile și feedbackul tactil" "Vibrație pentru alarmă" "Vibrație pentru conținut media" "Vibrațiile soneriei" "Vibrații la notificare" "Feedback la atingere" - "Folosiți %1$s" - "Deschideți %1$s" - "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga %1$s în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Corecția culorii s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga corecția culorii în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga luminozitatea redusă suplimentar în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Respingeți" + "Folosește %1$s" + "Deschide %1$s" + "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga %1$s în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Corecția culorii s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga corecția culorii în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga luminozitatea redusă suplimentar în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Respinge" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe telefon" - "Ajustați modul în care se afișează culorile pe tabletă" + "Ajustează modul în care se afișează culorile pe tabletă" "Folosiți corecția culorii" "Comandă rapidă pentru corecția culorii" "Despre corecția culorii" - "Aflați mai multe despre corecția culorii" + "Află mai multe despre corecția culorii" "Despre inversarea culorilor" - "Aflați mai multe despre inversarea culorilor" + "Află mai multe despre inversarea culorilor" "Afișează subtitrările" "Numai pentru aplicațiile compatibile" "Dimensiunea și stilul subtitrărilor" "Dimensiunea textului: %1$s" "Mai multe opțiuni" - "Personalizați dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" + "Personalizează dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" "Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media" "Buton de accesibilitate" - "Glisați cu două degete în sus din partea de jos" + "Glisează cu două degete în sus din partea de jos" "Apăsați lung butoanele de volum" - "Atingeți ecranul de trei ori" - "Continuați" + "Atinge ecranul de trei ori" + "Continuă" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" - "Adăugați aparate auditive" - "Asociați aparatele auditive" - "Pe ecranul următor, atingeți aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociați separat urechea stângă și cea dreaptă.\n\nVerificați dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." + "Adaugă aparate auditive" + "Asociază aparatele auditive" + "Pe ecranul următor, atinge aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociezi separat urechea stângă și pe cea dreaptă.\n\nVerifică dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." "%1$s este activ" "%1$s, numai stânga" "%1$s, numai dreapta" @@ -2554,7 +2554,7 @@ "Ajustarea setărilor audio" "Descriere audio" - "Auziți o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" + "Ascultă o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" "descriere audio, audio, descriere, vedere slabă" "Comanda rapidă este activată" "Dezactivată" @@ -2563,7 +2563,7 @@ "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații." "Acest serviciu nu funcționează corect." "Comenzi rapide pentru accesibilitate" - "Afișați în Setări rapide" + "Afișează în Setări rapide" "Roșu-verde" "Roșu-verde" "Albastru-galben" @@ -2572,18 +2572,18 @@ "Percepție slabă a culorii roșu, protanomalie" "Tritanomalie" "Luminozitate redusă suplimentar" - "Reduceți suplimentar luminozitatea" + "Redu suplimentar luminozitatea" "Comandă rapidă pentru luminozitate redusă suplimentar" "Despre luminozitatea redusă suplimentar" - "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" - "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" - "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil" - "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" - "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" + "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" + "Întunecă ecranul pentru a citi mai confortabil" + "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosești telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosește tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Intensitate" "Mai întunecat" "Mai luminos" - "Mențineți setarea după repornirea dispozitivului" + "Menține setarea după repornirea dispozitivului" Scurt (%1$s secunde) Scurt (%1$s de secunde) @@ -2637,28 +2637,28 @@ "Cyan" "Galben" "Magenta" - "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" + "Permiți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului tău?" "%1$s are funcțiile:" - "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul." + "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." "%1$s solicită control total asupra acestui dispozitiv. Serviciul poate citi ecranul și poate acționa în numele utilizatorilor cu nevoi de accesibilitate. Acest nivel de control nu este adecvat pentru majoritatea aplicațiilor." - "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." - "Vă vede și vă controlează ecranul" + "Controlul total este adecvat pentru aplicații care te ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." + "Te vede și-ți controlează ecranul" "Poate citi tot conținutul de pe ecran și poate afișa conținut peste alte aplicații." "Vă vede interacțiunile și le realizează" - "Poate urmări interacțiunile dvs. cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele dvs." - "Permiteți" - "Refuzați" - "Opriți" - "Anulați" + "Poate urmări interacțiunile tine cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele tău." + "Permite" + "Refuză" + "Oprește" + "Anulează" "Opriți %1$s?" - "Dacă atingeți %1$s veți opri %2$s." + "Dacă atingi %1$s vei opri %2$s." "Nu există servicii instalate" "Niciun serviciu selectat" "Nu a fost furnizată o descriere." "Setări" "sensibilitate la lumină, fotofobie, tema întunecată, migrenă, durere de cap, mod de citire, modul noapte, reduceți luminozitatea, punct alb" "ușurință de utilizare, acces simplu, asistență, care asigură asistență" - "lupă fereastră, zoom, mărire, vedere slabă, măriți, mai mare" + "lupă fereastră, zoom, mărire, vedere slabă, mărește, mai mare" "subtitrări, transcriere live, deficiențe de auz, pierderea auzului, CART, redare în scris a vorbirii, subtitrare" @@ -2667,8 +2667,8 @@ "dimensiunea ecranului, ecran mare" "contrast mare, vedere slabă, font aldin, text aldin" - "ajustați culoarea" - "închideți culorile ecranului, deschideți culorile ecranului" + "ajustează culoarea" + "închide culorile ecranului, deschide culorile ecranului" "abilități motorii, mouse" @@ -2691,18 +2691,18 @@ "Nu există servicii instalate" "Nu au fost găsite imprimante" "Setări" - "Adăugați imprimante" + "Adaugă imprimante" "Activat" "Dezactiv." - "Adăugați un serviciu" - "Adăugați o imprimantă" - "Căutați" + "Adaugă un serviciu" + "Adaugă o imprimantă" + "Caută" "Se caută imprimante" "Serviciu dezactivat" "Activități de printare" "Sarcină de printare" - "Reporniți" - "Anulați" + "Repornește" + "Anulează" "%1$s\n%2$s" "Se configurează %1$s" "Se printează %1$s" @@ -2720,23 +2720,23 @@ "%1$s până la finalizarea încărcării" "Nivel scăzut al bateriei" "Restricție de fundal" - "Permiteți aplicației să ruleze în fundal" + "Permite aplicației să ruleze în fundal" "Aplicației nu i se permite să ruleze în fundal" "Utilizarea în fundal nu poate fi restricționată" - "Limitați activitatea de fundal?" - "Dacă limitați activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" - "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o puteți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activați optimizarea bateriei." + "Limitezi activitatea de fundal?" + "Dacă limitezi activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" + "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o poți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activează optimizarea bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" "Limitată" - "Permiteți utilizarea bateriei în fundal fără restricții. Poate consuma mai multă baterie." - "Optimizați în funcție de modul de utilizare. Se recomandă pentru majoritatea aplicațiilor." - "Limitați utilizarea bateriei în timpul funcționării în fundal. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze conform așteptărilor. Este posibil ca notificările să fie amânate." - "Dacă modificați modul în care o aplicație vă folosește bateria, îi puteți afecta performanța." + "Permite utilizarea bateriei în fundal fără restricții. Poate consuma mai multă baterie." + "Optimizează în funcție de modul de utilizare. Se recomandă pentru majoritatea aplicațiilor." + "Limitează utilizarea bateriei în timpul funcționării în fundal. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze conform așteptărilor. Este posibil ca notificările să fie amânate." + "Dacă modifici modul în care o aplicație îți folosește bateria, îi poți afecta performanța." "Această aplicație necesită utilizare %1$s a bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" - "Aflați mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" + "Află mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Perioada de timp de la încărcarea completă cât a fost pornit ecranul" @@ -2762,39 +2762,39 @@ "Detalii istoric" "Utilizarea bateriei" "Vedeți utilizarea din ultimele 24 de ore" - "Vedeți utilizarea de la ultima încărcare completă" + "Vezi utilizarea de la ultima încărcare completă" "Utilizarea bateriei" "Detalii despre utilizare" - "Ajustați utilizarea de energie" + "Ajustează utilizarea de energie" "Pachete incluse" "Aplicațiile rulează normal" "Telefonul are o utilizare normală a bateriei în fundal" "Tableta determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Nivelul bateriei este scăzut" - "Activați Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" + "Activează Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei" - "Activați Battery Manager" - "Activați economisirea bateriei" + "Activează Battery Manager" + "Activează economisirea bateriei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" "Economisirea bateriei este activată" - "Aflați mai multe despre Economisirea bateriei" + "Află mai multe despre Economisirea bateriei" "Unele funcții pot fi limitate" "Utilizare mai mare a bateriei" - "Vedeți aplicațiile cu cea mai mare utilizare" + "Vezi aplicațiile cu cea mai mare utilizare" "Încărcare limitată temporar" - "Pentru a prelungi durata de viață a bateriei. Aflați mai multe." + "Pentru a prelungi durata de viață a bateriei. Află mai multe." "Reluați încărcarea" "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, telefonul se va încărca normal în mod automat." "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, tableta se va încărca normal în mod automat." "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" - "Întrucât ați folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" - "Întrucât ați folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" + "Întrucât ai folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" + "Deoarece ai folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" - Restricționați %1$d aplicații - Restricționați %1$d de aplicații - Restricționați %1$d aplicație + Restricționează %1$d aplicații + Restricționează %1$d de aplicații + Restricționează %1$d aplicație %2$d aplicații restricționate recent @@ -2812,25 +2812,25 @@ Această aplicație nu poate rula în fundal - Restricționați %1$d aplicații? - Restricționați %1$d de aplicații? - Restricționați aplicația? + Restricționezi %1$d aplicații? + Restricționezi %1$d de aplicații? + Restricționezi aplicația? "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de %1$s. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:" - "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." + "Pentru a economisi baterie, oprește utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." "Restricționate" - "Eliminați restricția?" + "Elimini restricția?" "Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați." - "Eliminați" - "Anulați" - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Elimină" + "Anulează" + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Battery Manager" - "Gestionați automat aplicațiile" - "Limitați utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le utilizați frecvent" - "Când Battery Manager detectează că aplicațiile consumă bateria, puteți să restricționați respectivele aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." + "Gestionează automat aplicațiile" + "Limitează utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le folosești frecvent" + "Când Battery Manager detectează că aplicațiile consumă bateria, poți să restricționezi respectivele aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Aplicații restricționate" Se limitează utilizarea bateriei pentru %1$d aplicații @@ -2839,7 +2839,7 @@ "Limitat %1$s" "Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere." - "Utilizați Battery Manager" + "Folosește Battery Manager" "Detectați când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" @@ -2852,25 +2852,25 @@ "^1"" ""%""" "Problemă la citirea măsurării bateriei." - "Atingeți ca să aflați mai multe despre această eroare" - "Opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Atinge ca să afli mai multe despre această eroare" + "Oprești aplicația?" + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Opriți aplicația" - "Dezactivați utilizarea în fundal și opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dezactivați" - "Dezactivați locația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Oprește aplicația" + "Dezactivezi utilizarea în fundal și oprești aplicația?" + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." + "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." + "Dezactivează" + "Dezactivezi locația?" + "Telefonul nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația ta când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." - "Dezactivați" + "Dezactivează" "Ecran" "Lanternă" "Cameră foto" @@ -2903,7 +2903,7 @@ "Capacitatea totală a bateriei" "Consum de energie calculat" "Consum de energie observat" - "Opriți forțat" + "Oprește forțat" "Informații despre aplicație" "Setări aplicații" "Setări ecran" @@ -2913,19 +2913,19 @@ "Baterie utilizată când tableta este inactivă" "Baterie utilizată când telefonul este inactiv" "Baterie utilizată de radio celular" - "Comutați la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" + "Comută la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" "Baterie utilizată de lanternă" "Bateria folosită de camera foto" "Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate" "Reduceți luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului" "Baterie utilizată de Wi-Fi" - "Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă" + "Dezactivează rețeaua Wi-Fi atunci când nu o folosești sau când nu este disponibilă" "Baterie utilizată de Bluetooth" - "Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați" - "Încercați să vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth" + "Dezactivează funcția Bluetooth atunci când nu o folosești" + "Încearcă să te conectezi la un alt dispozitiv Bluetooth" "Baterie utilizată de aplicații" - "Opriți sau dezinstalați aplicația" - "Selectați modul de economisire a bateriei" + "Oprește sau dezinstalează aplicația" + "Selectează modul de economisire a bateriei" "Aplicația poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei" "Baterie utilizată de utilizator" "Diferite moduri de utilizare a energiei" @@ -2945,7 +2945,7 @@ "În timp ce se află în fundal" "Utilizarea bateriei" "De la încărcarea completă" - "Gestionați utilizarea bateriei" + "Gestionează utilizarea bateriei" "^1 în total • ^2 în fundal\nde la ultima încărcare completă" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn ultimele 24 de ore" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn intervalul ^3" @@ -2983,11 +2983,11 @@ "Se activează automat" "Niciun program" "Pe baza rutinei dvs." - "Se va activa în funcție de rutina dvs." + "Se va activa în funcție de rutina ta" "În funcție de procentaj" "Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare" "Se va activa la %1$s" - "Setați un program" + "Setează un program" "Prelungiți autonomia bateriei" "Dezactivează când este încărcat complet" "Economisirea bateriei se dezactivează când telefonul se încarcă peste ^1%" @@ -2996,7 +2996,7 @@ "Activați" - "Utilizați Economisirea bateriei" + "Folosește Economisirea bateriei" "Se activează automat" "Niciodată" "la baterie %1$s" @@ -3012,7 +3012,7 @@ "Total: %s" "În fundal: %s" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și nu includ utilizarea din timpul încărcării bateriei" - "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosiți telefonul timp de câteva ore" + "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosești telefonul timp de câteva ore" "Graficul de utilizare a bateriei" "Statistici de proces" "Statistici inteligente despre procesele care rulează" @@ -3038,10 +3038,10 @@ "6 ore" "12 ore" "O zi" - "Afișați procesele de sistem" - "Ascundeți procesele de sistem" + "Afișează procesele de sistem" + "Ascunde procesele de sistem" "Afișați procentajele" - "Utilizați Uss" + "Folosește Uss" "Tipul de statistici" "În fundal" "În prim-plan" @@ -3055,19 +3055,19 @@ "Servicii de intrare vocală" "Expresie de activare și interacțiune complete" "Transformare simplă a vorbirii în text" - "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația %s. Activați utilizarea acestui serviciu?" + "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul tău. Acesta provine din aplicația %s. Activezi utilizarea acestui serviciu?" "Motor preferat" "Setările motorului" "Viteza și tonalitatea vorbirii" "Motor" "Voci" "Limba vorbită" - "Instalați voci" - "Continuați pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" - "Deschideți aplicația" - "Anulați" + "Instalează voci" + "Continuă pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" + "Deschide aplicația" + "Anulează" "Resetați" - "Redați" + "Redă" "VPN" "Nesecurizat" "%d nesecurizată" @@ -3077,15 +3077,15 @@ "Activată" "Dezactivată" "Stocarea certificatelor" - "Instalați un certificat" - "Instalați certificate de pe stocare" - "Instalați certificate de pe cardul SD" - "Ștergeți acreditările" + "Instalează un certificat" + "Instalează certificate de pe stocare" + "Instalează certificate de pe cardul SD" + "Șterge acreditările" "Eliminați toate certificatele" "Date de conectare de încredere" - "Afișați certificatele CA de încredere" + "Afișează certificatele CA de încredere" "Date de conectare utilizator" - "Vedeți și modificați datele de conectare stocate" + "Vezi și modifică datele de conectare stocate" "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" @@ -3097,22 +3097,22 @@ "Certificat CA" "Certificatul de utilizator de aplicații și VPN" "Certificat pentru Wi‑Fi" - "Datele dvs. nu vor fi private" - "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalați certificate CA numai de la organizații în care aveți încredere. \n\nDacă instalați un certificat CA, proprietarul certificatului vă poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesați sau din aplicațiile pe care le folosiți, chiar dacă acele date sunt criptate." - "Nu instalați" - "Instalați oricum" + "Datele tale nu vor fi private" + "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalează certificate CA numai de la organizații în care ai încredere. \n\nDacă instalezi un certificat CA, proprietarul certificatului îți poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesezi sau din aplicațiile pe care le folosești, chiar dacă acele date sunt criptate." + "Nu instala" + "Instalează oricum" "Certificatul nu a fost instalat" - "Permiteți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" - "Aceste certificate vă vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului dvs. la aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Nu permiteți" - "Permiteți" - "Afișați mai multe" + "Permiți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" + "Aceste certificate îți vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului tău la aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Nu permite" + "Permite" + "Afișează mai multe" "Aplicație de gestionare a certificatelor" "Niciuna" - "Certificatele vă vor confirma identitatea când folosiți aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Dezinstalați certificatele" - "Eliminați aplicația" - "Eliminați aplicația?" + "Certificatele îți vor confirma identitatea când folosești aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Dezinstalează certificatele" + "Elimină aplicația" + "Elimini aplicația?" "Aplicația nu va gestiona certificate, dar va rămâne pe dispozitiv. Orice certificate instalate de aplicație vor fi dezinstalate." %d adrese URL @@ -3127,37 +3127,37 @@ "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" - "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" + "Creează o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" "Cont de backup" - "Gestionați contul de backup" - "Includeți datele aplicației" + "Gestionează contul de backup" + "Include datele aplicației" "Restabilire automată" - "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" + "La reinstalarea unei aplicații, restabilește setările și datele pentru care ai creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" - "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" - "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" - "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." + "Vrei să oprești crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergi toate copiile aflate pe serverele Google?" + "Vrei să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergi toate copiile de pe serverele la distanță?" + "Fă backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activezi backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" "Aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezinstalați aplicația" - "Dezactivați și dezinstalați" + "Dezactivează această aplicație de administrare a dispozitivului" + "Dezinstalează aplicația" + "Dezactivează și dezinstalează" "Aplicații pentru admin. dispozitivului" "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului" "Nu există agenți de încredere disponibili" - "Activați aplicația de administrare?" + "Activezi aplicația de administrare?" "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Administratorul dispozitivului" "Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de %1$s." "Această aplicație de administrare este activă și permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" - "Activați Administratorul de profil?" - "Permiteți supravegherea?" - "Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." + "Activezi Administratorul de profil?" + "Permiți supravegherea?" + "Dacă va continua, utilizatorul tău va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele 24 de ore" @@ -3178,12 +3178,12 @@ "Sincronizare activă" "Sincronizare" "Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcțională în curând." - "Adăugați un cont" + "Adaugă un cont" "Profilul de serviciu nu este încă disponibil" "Profil de serviciu" "Gestionat de organizația dvs." "Aplicațiile și notificările sunt dezactivate" - "Eliminați profilul de serviciu" + "Elimină profilul de serviciu" "Date de fundal" "Aplicațiile pot oricând sincroniza, trimite și primi date" "Dez. dat. de fundal?" @@ -3195,49 +3195,49 @@ "Ultima sincronizare: %1$s" "Se sincronizează acum…" "Setări copie de rezervă" - "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." - "Sincronizați acum" - "Anulați sincronizarea" - "Atingeți pentru a sincroniza acum + "Creează o copie de rezervă a setărilor tale" + "Sincronizează acum" + "Anulează sincronizarea" + "Atinge pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" "Calendar" "Agendă" - "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." + "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care îți permite accesul la agenda ta, la întâlniri și la multe alte informații, oriunde te-ai afla." "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" - "Schimbați parola" + "Schimbă parola" "Setări cont" "Eliminați contul" - "Adăugați un cont" - "Eliminați contul?" + "Adaugă un cont" + "Elimini contul?" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele de contact pe care le conține, precum și alte date de pe dispozitiv!" - "Această modificare nu este permisă de administratorul dvs." + "Această modificare nu este permisă de administratorul tău" "Sincronizarea manuală nu este posibilă" - "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată." - "Ștergeți" + "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activează temporar datele de fundal și sincronizarea automată." + "Șterge" "Fișiere diverse" "au fost selectate %1$d din %2$d" "%1$s din %2$s" - "Selectați-le pe toate" + "Selectează-le pe toate" "Utilizarea datelor" "Date mobile și Wi-Fi" "Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv." "Utilizarea aplicațiilor" "INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE" "Date mobile" - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Ciclu utilizare date" "Utilizarea aplicațiilor" "Roaming de date" - "Restricționați date fundal" - "Permiteți date de fundal" + "Restricționează date fundal" + "Permite date de fundal" "Utilizarea 4G afișată separat" - "Afișați Wi-Fi" - "Ascundeți Wi‑Fi" - "Afișați utilizarea Ethernet" + "Afișează Wi-Fi" + "Ascunde Wi‑Fi" + "Afișează utilizarea Ethernet" "Ascunde utilizare Ethernet" "Restricții de rețea" "Sincronizează automat datele" @@ -3252,11 +3252,11 @@ "Prim-plan" "Fundal" "limitată" - "Dezactivați datele mobile?" - "Setați limita pentru date mobile" - "Setați limita de date 4G" - "Setați limita de date 2G-3G" - "Setați limită date Wi-Fi" + "Dezactivezi datele mobile?" + "Setează limita pentru date mobile" + "Setează limita de date 4G" + "Setează limită date 2G-3G" + "Setează limită date Wi-Fi" "Wi-Fi" "Ethernet" "Mobile" @@ -3272,28 +3272,28 @@ "În fundal:" "Setări pentru aplicație" "Date de fundal" - "Activați utilizarea datelor mobile în fundal" + "Activează utilizarea datelor mobile în fundal" "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile." - "Restricționați datele de fundal?" - "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." - "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." - "Activați sincronizarea datelor?" - "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." - "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." - "Opriți sincronizarea automată?" - "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPoți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." + "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ai setat o limită pentru datele mobile." + "Activezi sincronizarea datelor?" + "Modificările conturilor tale pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le faci pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." + "Ceea ce modifici în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." + "Oprești sincronizarea automată?" + "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizezi fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu vei primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" - "Setați" + "Setează" "Setați un avertisment de utilizare a datelor" - "Setați o limită de utilizare a datelor" + "Setează o limită de utilizare a datelor" "Limitarea utilizării datelor" - "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." + "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, îți recomandăm să stabilești o limită prudentă." "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." - "Restricționați datele de fundal?" - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi." - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi." + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "^1"" ""^2"\n"alertă" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicații eliminate" @@ -3301,12 +3301,12 @@ "%1$s primiți, %2$s trimiși" "%2$s: aproximativ %1$s utilizați." "%2$s: aprox. %1$s utilizați, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi." - "%2$s: aprox. %1$s utilizați, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi." + "%2$s: aprox. %1$s utilizați, conform tel. Contabilizarea operatorului tău poate diferi." "Restricții de rețea" "Rețelele contorizate sunt considerate rețele mobile când sunt restricționate datele de fundal. Aplicațiile pot afișa mesaje de avertizare înainte de a utiliza aceste rețele pentru descărcări de dimensiuni mari." "Rețele mobile" "Rețele Wi‑Fi contorizate" - "Pentru a selecta rețelele Wi-Fi contorizate, porniți Wi-Fi." + "Pentru a selecta rețelele Wi-Fi contorizate, pornește Wi-Fi." "Automat" "Utilizarea rețelei" "Contorizată" @@ -3328,65 +3328,65 @@ "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" - "Salvați informațiile contului" + "Salvează informațiile contului" "(neutilizat)" - "(nu verificați serverul)" + "(nu verifica serverul)" "(primit de la server)" "Acest tip de VPN nu poate fi conectat permanent" "Rețelele VPN activate permanent acceptă doar adrese de server numerice" "Trebuie specificat un server DNS pentru rețelele VPN activate permanent" "Adresele serverului DNS trebuie să fie numerice pentru rețelele VPN activate permanent" "Informațiile introduse nu acceptă rețelele VPN activate permanent" - "Anulați" - "Închideți" - "Salvați" - "Conectați" - "Înlocuiți" + "Anulează" + "Închide" + "Salvează" + "Conectează" + "Înlocuiește" "Editați profilul VPN" - "Ștergeți" - "Conectați-vă la %s" - "Doriți să vă deconectați de la această rețea VPN?" - "Deconectați-vă" + "Șterge" + "Conectează-te la %s" + "Vrei să te deconectezi de la această rețea VPN?" + "Deconectează-te" "Versiune" - "Eliminați profilul VPN" - "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" - "Setați rețeaua VPN ca activată permanent?" + "Elimină profilul VPN" + "Înlocuiești rețeaua VPN existentă?" + "Setezi rețeaua VPN ca activată permanent?" "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" - "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" + "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu vei avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat." - "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." - "Activați" - "Nu vă puteți conecta la %1$s" + "Te-ai conectat deja la o rețea VPN. Dacă te conectezi la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." + "Activează" + "Nu te poți conecta la %1$s" "Această aplicație nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "VPN" - "Adăugați un profil VPN" - "Editați profilul" - "Ștergeți profilul" - "Rețea VPN activată permanent" + "Adaugă un profil VPN" + "Editează profilul" + "Șterge profilul" + "VPN activat permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" - "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" + "Menține conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" "Activată permanent" "Nesecurizată" - "Blocați conexiunile fără VPN" + "Blochează conexiunile fără VPN" "Este necesară conexiunea VPN?" - "Nesecurizată. Treceți la o rețea VPN IKEv2." - "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." + "Nesecurizată. Treci la o rețea VPN IKEv2." + "Selectează un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când ești conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." "VPN s-a deconectat" "Niciuna" - "Lipsește un certificat. Încercați să editați profilul." + "Lipsește un certificat. Încearcă să editezi profilul." "Sistem" "Utilizator" - "Dezactivați" + "Dezactivează" "Activați" - "Dezinstalați" + "Dezinstalează" "De încredere" - "Activați certificatul CA de sistem?" - "Dezactivați certificatul CA de sistem?" - "Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?" + "Activezi certificatul CA de sistem?" + "Dezactivezi certificatul CA de sistem?" + "Elimini definitiv certificatul de utilizator CA?" "Această intrare conține:" "o cheie de utilizator" "un certificat de utilizator" @@ -3398,107 +3398,107 @@ "Verificator ortografic" "Verificator ortografic pentru serviciu" "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet" - "Introduceți aici o parolă nouă pentru backupurile complete" - "Reintroduceți aici noua parolă pentru backupul complet" - "Setați parola pentru backup" - "Anulați" + "Introdu aici o parolă nouă pentru backupurile complete" + "Reintrodu aici noua parolă pentru backupul complet" + "Setează parola pentru backup" + "Anulează" "Actualizări de sistem suplimentare" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Terminat" - Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele - Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele - Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul + Setează ca fiind de încredere sau elimină certificatele + Setează ca fiind de încredere sau elimină certificatele + Setează ca fiind de încredere sau elimină certificatul - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" - "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactează administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactează administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}}" + "O terță parte îți poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul tău." - Verificați certificatele - Verificați certificatele - Verificați certificatul + Verifică certificatele + Verifică certificatele + Verifică certificatul "Utilizatori multipli" - "Permiteți accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." + "Permite accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." - "Permiteți accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." + "Permite accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Utilizatori și profiluri" - "Adăugați un utilizator/un profil" + "Adaugă un utilizator/un profil" "Profil limitat" "Neconfigurat" "Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate" "Neconfigurat – Profil de serviciu" "Administrator" "Dvs. (%s)" - "Nu puteți adăuga mai mulți utilizatori. Excludeți un utilizator ca să adăugați altul." + "Nu poți adăuga mai mulți utilizatori. Exclude un utilizator ca să adaugi altul." "Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii." "Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii." "Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi" - "Ștergeți %1$s de pe dispozitiv" + "Șterge %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare" - "Treceți la administrator când este andocat" + "Treci la administrator când este andocat" "Vă eliminați ca utilizator?" - "Ștergeți utilizatorul?" - "Eliminați acest profil?" + "Ștergi utilizatorul?" + "Elimini acest profil?" "Elim. profilul serviciu?" - "Veți pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu puteți anula această acțiune." - "Veți pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu puteți anula această acțiune." + "Vei pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu poți anula această acțiune." + "Vei pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu poți anula această acțiune." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." - "În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse." + "În cazul în care continui, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "Se adaugă un utilizator nou…" - "Ștergeți utilizatorul" - "Ștergeți" + "Șterge utilizatorul" + "Șterge" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." - "Ștergeți" - "Activați apelurile telefonice" + "Șterge" + "Activează apelurile telefonice" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" - "Ștergeți utilizatorul" - "Activați apelurile telefonice?" + "Șterge utilizatorul" + "Activezi apelurile telefonice?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor." "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" - "Deschideți %1$s" + "Deschide %1$s" "Mai multe setări" - "Permiteți aplicații și conținut" + "Permite aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" - "Alegeți aplicațiile de instalat" - "Instalați aplicațiile disponibile" + "Alege aplicațiile de instalat" + "Instalează aplicațiile disponibile" "Plăți contactless" "Aplicația de plată prestabilită" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată, apropiați spatele dispozitivului de un terminal de plată" - "Aflați mai multe" - "Setați aplicația pentru lucru ca aplicație de plată prestabilită?" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată:" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată, apropie spatele dispozitivului de un terminal de plată" + "Află mai multe" + "Setezi aplicația pentru lucru ca aplicație de plată prestabilită?" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată:" "profilul de serviciu trebuie să fie activat." - "Introduceți PIN-ul, modelul sau parola pentru profilul de serviciu, dacă există." + "Introdu PIN-ul, modelul sau parola pentru profilul de serviciu, dacă există." "Cum funcționează" - "Plătiți cu telefonul în magazine" + "Plătește cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" - "Folosiți aplicația de plată prestabilită" + "Folosește aplicația de plată prestabilită" "Folosiți aplicația de plată prestabilită" "Întotdeauna" "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" - "La un terminal contactless, plătiți cu:" + "La un terminal contactless, plătește cu:" "Plata la terminal" - "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." + "Configurează o aplicație de plată. Apoi, apropie spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" "Mai multe…" - "Setați aplicația de plată prestabilită" - "Actualizați aplicația de plată prestabilită" - "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s" - "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." - "Setați ca prestabilit" - "Actualizați" + "Setează aplicația de plată prestabilită" + "Actualizează aplicația de plată prestabilită" + "La un terminal contactless, plătește cu %1$s" + "La un terminal contactless, plătește cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." + "Setează ca prestabilit" + "Actualizează" "Lucru" "Restricții" - "Eliminați restricțiile" + "Elimină restricțiile" "Schimbați codul PIN" "Ajutor și feedback" "Articole de ajutor, telefon și chat" @@ -3507,14 +3507,14 @@ "Cont pentru conținut" "ID fotografie" "Pericole extreme" - "Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" + "Primește alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" "Pericole grave" - "Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" + "Primește alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" "Alerte AMBER" - "Primiți buletine despre răpirile de copii" - "Repetați" - "Activați Managerul de apeluri" - "Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." + "Primește buletine despre răpirile de copii" + "Repetă" + "Activează Managerul de apeluri" + "Permite acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." "Manager de apeluri" @@ -3524,14 +3524,14 @@ "VoLTE" "Apelare avansată" "Apelare 4G" - "Folosiți servicii LTE pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" - "Folosiți servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" + "Folosește servicii LTE pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" + "Folosește servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" "Vo5G" - "Folosiți 5G pentru apeluri vocale" - "Trimiteți agenda operatorului" - "Trimiteți numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" - "Trimiteți agenda la %1$s?" - "Trimiteți agenda operatorului?" + "Folosește 5G pentru apeluri vocale" + "Trimite agenda operatorului" + "Trimite numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" + "Trimiți agenda la %1$s?" + "Trimiți agenda operatorului?" "Numerele de telefon din agendă vor fi trimise periodic la %1$s. Cu ajutorul acestor informații se stabilește dacă persoanele de contact pot folosi anumite funcții, cum ar fi apelurile video sau unele funcții de mesagerie." @@ -3541,49 +3541,49 @@ "Tipul de rețea preferat" "LTE (recomandat)" "Mesaje MMS" - "Trimiteți și primiți când datele mobile sunt dezactivate" + "Trimite și primește când datele mobile sunt dezactivate" "Date mobile în timpul apelurilor" - "Permiteți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" + "Permiți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" "Card SIM pentru serviciu" "Acces la aplicație și la conținut" "REDENUMIȚI" - "Setați restricțiile aplicației" + "Setează restricțiile aplicației" "Controlate de %1$s" - "Această aplicație poate accesa conturile dvs." + "Această aplicație îți poate accesa conturile" "Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de %1$s" "Rețele Wi‑Fi și mobile" - "Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" + "Permite modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" "Bluetooth" - "Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" + "Permite modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" "NFC" "Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" - "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv" + "Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv" "Locație" - "Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație" + "Permite ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație" "Înapoi" "Înainte" - "Finalizați" + "Finalizează" "Carduri SIM" "Carduri SIM" "%1$s - %2$s" "Cardurile SIM s-au modificat" - "Atingeți pentru a seta activitățile" + "Atinge pentru a seta activitățile" "Datele mobile sunt indisponibile" - "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" + "Atinge pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" - "Alegeți SIM pentru date mobile" - "Selectați un card SIM pentru SMS" + "Alege SIM pentru date mobile" + "Selectează un card SIM pentru SMS" "Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut…" - "Folosiți %1$s pentru date mobile?" + "Folosești %1$s pentru date mobile?" "Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." - "Folosiți %1$s" + "Folosește %1$s" "Apelați de pe" - "Selectați un card SIM" + "Selectează un card SIM" "SIM %1$d" "Numele cardului SIM" - "Introduceți numele cardului SIM" + "Introdu numele cardului SIM" "Slot pentru SIM %1$d" "Operator" "Număr" @@ -3594,24 +3594,24 @@ "Nu a fost introdus niciun card SIM" "Starea cardului SIM" "Stare card SIM (slot pentru SIM %1$d)" - "Apelați de pe cardul SIM implicit" + "Apelează de pe cardul SIM implicit" "Card SIM pentru apeluri efectuate" "Alte setări de apel" "Descărc. rețea preferată" - "Dezactivați trimiterea numelui rețelei" + "Dezactivează trimiterea numelui rețelei" "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utilizatorii terță parte să acceseze info. de rețea." "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" - "Selectați o opțiune" + "Selectează o opțiune" "Selectare SIM" "Setări" - Afișați %d elemente ascunse - Afișați %d de elemente ascunse - Afișați %d element ascuns + Afișează %d elemente ascunse + Afișează %d de elemente ascunse + Afișează %d element ascuns "Rețea și internet" "Date mobile, Wi‑Fi, hotspot" @@ -3639,9 +3639,9 @@ "wifi, wi-fi, conexiune la rețea, internet, wireless, date, wi fi" "Notificare Wi-Fi, notificare Wi-Fi" "utilizarea datelor" - "Folosiți formatul de 24 de ore" - "Descărcați" - "Deschideți cu" + "Folosește formatul de 24 de ore" + "Descarcă" + "Deschide cu" "Aplicații" "fus orar" "Cap de chat, sistem, alertă, fereastră, casetă de dialog, ecran peste alte aplicații, desen" @@ -3651,8 +3651,8 @@ "wifi, wi-fi, apel, apelare" "ecran, ecran tactil" "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, strălucitor" - "reduceți luminozitatea ecranului, noapte, nuanță, mod noapte, luminozitate, culoarea ecranului, culoare" - "fundal, personalizați, personalizați afișarea" + "redu luminozitatea ecranului, noapte, nuanță, mod noapte, luminozitate, culoarea ecranului, culoare" + "fundal, personalizează, personalizează afișarea" "dimensiunea textului" "proiectare, proiectați, oglindirea ecranului, permiterea accesului la ecran, oglindire, permiteți accesul la ecran, proiectarea ecranului" "spațiu, disc, hard disk, utilizarea dispozitivului" @@ -3661,20 +3661,20 @@ "economisirea bateriei, economisirea energiei, economisire" "preferințe adaptabile, baterie adaptabilă" "ortografie, dicționar, verificare ortografică, corectare automată" - "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" + "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostește, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" "evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, redare vocală a textului, accesibilitate, cititor de ecran, orb" "ceas, militar" - "resetați, restabiliți, setări din fabrică" - "goliți, ștergeți, restabiliți, ștergeți, eliminați, reveniți la setările din fabrică" + "resetează, restabilește, setări din fabrică" + "golește, șterge, restabilește, șterge, elimină, revino la setările din fabrică" "imprimantă" "bip difuzor, difuzor, volum, dezactivare sunet, fără sunet, audio, muzică, haptic, vibrații, vibrație" "nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză" "RAM" "în apropiere, locație, istoric, raportare, GPS" - "cont, adăugați un cont, profil de serviciu, adăugați cont, eliminați, ștergeți" + "cont, adaugă un cont, profil de serviciu, adaugă cont, elimină, șterge" "restricție, restricționare, restricționat" - "corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" - "resetați, preferințe, valori prestabilite" + "corectarea textului, corectează, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerează, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" + "resetează, preferințe, valori prestabilite" "aplicații, descărcare, sistem" "aplicații, permisiuni, securitate" "aplicații, prestabilite" @@ -3682,7 +3682,7 @@ "vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard" "FHD, QHD, rezoluție, 1080p, 1440p" "culoare, temperatură, D65, D73, alb, galben, albastru, cald, rece" - "glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN" + "glisează pentru a debloca, parolă, model, PIN" "fixare pe ecran" "provocare la serviciu, serviciu, profil" "profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil" @@ -3697,23 +3697,23 @@ "rețea, starea rețelei mobile, starea acoperirii, puterea semnalului, tip de rețea mobilă, roaming, iccid, eid" "număr de serie, versiune de hardware" "nivelul corecției de securitate Android, versiunea benzii de bază, versiune nucleu" - "temă, luminozitate, întunecat, mod, sensibilitate la lumină, fotofobie, întunecați, modul întunecat, migrenă" + "temă, luminozitate, întunecat, mod, sensibilitate la lumină, fotofobie, întunecă, modul întunecat, migrenă" "temă întunecată" "eroare" "Afișare ambient, Afișare ecran de blocare" "notificările pe ecranul de blocare, notificări" "chip" "amprentă, adăugați amprenta" - "chip, amprentă, adăugați amprenta" - "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" - "inteligent, reduceți luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" + "chip, amprentă, adaugă amprenta" + "redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" + "inteligent, redu luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" "cameră, inteligentă, rotire automată, rotiți, comutați, rotire, portret, peisaj, orientare, vertical, orizontal" "upgrade, android" - "Nu deranja, program, notificări, blocați, dezactivați sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" + "Nu deranja, program, notificări, blochează, dezactivează sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" - "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" + "memorie, memorie cache, date, șterge, golește, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" - "fundal, temă, grilă, personalizați" + "fundal, temă, grilă, personalizează" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" "plată, prestabilită" @@ -3731,8 +3731,8 @@ "rutină, program, economisirea bateriei, economisirea energiei, baterie, automat, procent" "volte, apelare avansată, apelare 4g" "vo5g, vonr, apelare avansată, apelare 5g" - "adăugare limbă, adăugați o limbă" - "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, măriți textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" + "adaugă limbă, adaugă o limbă" + "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, mărește textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" "ecran mereu activ" "Sunet prestabilit" "Volumul pentru sonerie și notificări la %1$s" @@ -3763,70 +3763,70 @@ "Sunete și vibrații pentru încărcare" "Sunete la andocare" "Sunete la atingere" - "Afișați întotdeauna pictograma în modul vibrații" + "Afișează întotdeauna pictograma în modul vibrații" "Redare difuzor dispoz. andoc." "Toate semnalele audio" "Numai audio multimedia" - "Dezactivare sunet" + "Dezactivează sunetul" "Tonuri" "Vibrații" "Sunete la pornire" "Subtitrări live" - "Adăugați subtitrări automate la fișierele media" + "Adaugă subtitrări automate la fișierele media" "Difuzorul telefonului" "Căști cu fir" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Dezactivat" "Activat/%1$s" "Activat/%1$s și %2$s" - "Sau puteți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." + "Sau poți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." "Setări pentru dispozitivele conectate" "{count,plural, =0{Niciunul}=1{Un program setat}few{# programe setate}other{# de programe setate}}" "Nu deranja" "Primiți doar notificări de la persoane și aplicații importante" - "Limitați întreruperile" - "Activați Nu deranja" + "Limitează întreruperile" + "Activează Nu deranja" "Alarmele și sunetele media îl pot întrerupe" "Programe" "Ștergeți programele" "Ștergeți" - "Editați" + "Editează" "Programe" "Program" "Program" - "Dezactivați sunetul uneori" - "Setați regulile pentru Nu deranja" + "Dezactivează sunetul uneori" + "Setează regulile pentru Nu deranja" "Program" - "Folosiți programul" + "Folosește programul" "%1$s: %2$s" - "Permiteți întreruperile care emit sunete" - "Blocați întreruperile vizuale" - "Permiteți semnale vizuale" + "Permite întreruperile care emit sunete" + "Blochează întreruperile vizuale" + "Permite semnale vizuale" "Opțiunile de afișare pentru notificările ascunse" "Când funcția „Nu deranja” este activată" "Fără sunet de la notificări" "Veți vedea notificările pe ecran" "Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra." "Fără imagini sau sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări" - "Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Rețineți că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivați modul Nu deranja, găsiți notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului." + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări" + "Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Reține că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivezi modul Nu deranja, găsești notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului." "Personalizat" - "Activați setarea personalizată" - "Eliminați setarea personalizată" + "Activează setarea personalizată" + "Elimină setarea personalizată" "Fără sunet de la notificări" "Parțial ascunse" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Restricții personalizate" "Când ecranul este activat" "Când ecranul este dezactivat" - "Dezactivați sunetul și vibrațiile" - "Nu porniți ecranul" - "Dezactivați lumina intermitentă" - "Nu afișați notificări pe ecran" - "Ascundeți pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" - "Ascundeți punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" + "Dezactivează sunetul și vibrațiile" + "Nu porni ecranul" + "Dezactivează lumina intermitentă" + "Nu afișa notificări pe ecran" + "Ascunde pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" + "Ascunde punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" "Nu activați pentru notificări" - "Ascundeți din panoul tras în jos" + "Ascunde din panoul tras în jos" "Niciodată" "Când ecranul este dezactivat" "Când ecranul este activat" @@ -3836,12 +3836,12 @@ "Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse." "Fără sunet" "alte opțiuni" - "Adăugați" + "Adaugă" "Activați" - "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Activează acum" + "Dezactivează acum" "Funcția Nu deranja este activată până la %s" - "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivați" + "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivezi" "Modul Nu deranja a fost activat automat de un program (%s)" "Funcția Nu deranja a fost activată automat de o aplicație (%s)" "Modul Nu deranja este activat pentru %s cu setări personalizate." @@ -3851,7 +3851,7 @@ "Activat/%1$s" "Activat" "Întreabă de fiecare dată" - "Până când dezactivați" + "Până când dezactivezi" "{count,plural, =1{O oră}few{# ore}other{# de ore}}" "{count,plural, =1{Un minut}few{# minute}other{# de minute}}" "{count,plural, =0{Dezactivat}=1{Dezactivat / Un program se poate activa automat}few{Dezactivat / # programe se pot activa automat}other{Dezactivat / # de programe se pot activa automat}}" @@ -3862,32 +3862,32 @@ "Programe" "Durata pentru Setări rapide" "General" - "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus." + "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus." "Setări personalizate" - "Examinați programul" + "Examinează programul" "OK" "Notificări" "Durata" "Mesaje, evenimente și mementouri" - "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus. Puteți să modificați setările pentru mesaje ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus. Poți să modifici setările pentru mesaje ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Gata" "Setări" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Fără sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." "(Setarea curentă)" - "Modificați setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" + "Modifici setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" "Sunetele profilului de serviciu" - "Folosiți sunetele profilului personal" - "Folosiți aceleași sunete ca pentru profilul personal" + "Folosește sunetele profilului personal" + "Folosește aceleași sunete ca pentru profilul personal" "Ton de sonerie telefon serviciu" "Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu" "Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu" "Aceleași ca la profilul personal" - "Folosiți sunetele profilului personal?" - "Confirmați" - "Profilul dvs. de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" - "Doriți să adăugați un sunet personalizat?" + "Folosești sunetele profilului personal?" + "Confirmă" + "Profilul tău de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" + "Vrei să adaugi un sunet personalizat?" "Acest fișier va fi copiat în dosarul %s" "Tonuri de sonerie" "Alte sunete și vibrații" @@ -3895,51 +3895,51 @@ "Istoricul notificărilor, conversații" "Conversație" "Trimise recent" - "Afișați-le pe toate din ultimele 7 zile" - "Gestionați" + "Afișează-le pe toate din ultimele 7 zile" + "Gestionează" "Setările aplicației" - "Gestionați notificările de la aplicații individuale" + "Gestionează notificările de la aplicații individuale" "General" "Notificări profil de serviciu" "Profil de serviciu" "Notificări adaptive" "Prioritatea notificării adaptabile" - "Setați automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" + "Setează automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" "Poziționare adaptivă a notificărilor" - "Poziționați automat notificările după relevanță" + "Poziționează automat notificările după relevanță" "Feedback pentru notificările adaptabile" - "Indicați ajustările notificărilor și afișați opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" - "Resetați importanța notificărilor" - "Resetați setările de importanță schimbate de utilizator și permiteți-i asistentului de notificări să stabilească priorități" + "Indică ajustările notificărilor și afișează opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" + "Resetează importanța notificărilor" + "Resetează setările de importanță schimbate de utilizator și permite-i asistentului de notificări să stabilească priorități" "Acțiuni și răspunsuri sugerate" - "Afișați automat acțiunile și răspunsurile sugerate" + "Afișează automat acțiunile și răspunsurile sugerate" "Afișați notificările recente și pe cele amânate" "Istoricul notificărilor" "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" - "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" - "Nu aveți notificări recente" + "Activează istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" + "Nu ai notificări recente" "Notificările recente și amânate se vor afișa aici" - "Afișați setările pentru notificări" - "deschideți notificarea" - "Permiteți amânarea notificărilor" - "Ascundeți pictogramele notificărilor discrete" + "Afișează setările pentru notificări" + "deschide notificarea" + "Permite amânarea notificărilor" + "Ascunde pictogramele notificărilor discrete" "Pictogramele pentru notificările silențioase nu se afișează în bara de stare" "Punct de notificare pe pictogramă" - "Afișați banda de conversații recente" + "Afișează banda de conversații recente" "Baloane" - "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atingeți-l. Pentru a închide balonul, trageți-l în jos pe ecran." + "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atinge-l. Pentru a închide balonul, trage-l în jos pe ecran." "Baloane" "Toate setările pentru baloane" "Afișează conversația în balon" "Afișează o pictogramă flotantă deasupra aplicațiilor" - "Permiteți %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" - "Activați baloanele pentru dispozitiv?" - "Dacă activați baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." - "Activați" + "Permite %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" + "Activezi baloanele pentru dispozitiv?" + "Dacă activezi baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." + "Activează" "Anulați" "Activate / Conversațiile pot apărea ca pictograme flotante" - "Permiteți ca aplicațiile să afișeze baloane" + "Permite ca aplicațiile să afișeze baloane" "Unele conversații vor apărea ca pictograme flotante deasupra altor aplicații" "Toate conversațiile pot apărea în balon" "Conversațiile selectate pot apărea în balon" @@ -3947,24 +3947,24 @@ "Conversații" "Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin" "Dezactivați baloanele pentru această conversație" - "Activați baloanele pentru această conversație" + "Activează baloanele pentru această conversație" "Acțiuni de glisare" - "Glisați la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" - "Glisați la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" + "Glisează la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" + "Glisează la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" "Notificări discrete" - "Afișați și în" + "Afișează și în" "Bară de stare" "Ecran de blocare" "Notificările discrete sunt întotdeauna silențioase și sunt afișate mereu în panoul de notificări tras în jos" - "Afișați doar în panoul de notificări tras în jos" + "Afișează doar în panoul de notificări tras în jos" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare" - "Afișați în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" - "Ascundeți notificările silențioase din bara de stare" + "Afișează în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" + "Ascunde notificările silențioase din bara de stare" "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" - "După deblocare, accesați direct ultimul ecran folosit" + "După deblocare, accesează direct ultimul ecran folosit" "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" "Notificări pe ecranul de blocare" @@ -3973,34 +3973,34 @@ "Ascunde conversațiile și notificările silențioase" "Nu afișa notificări" "Notificări sensibile" - "Afișați conținut sensibil când ecranul este blocat" + "Afișează conținut sensibil când ecranul este blocat" "Notificări sensibile pentru profilul de lucru" - "Afișați conținutul sensibil pentru profilul de serviciu când ecranul este blocat" + "Afișează conținutul sensibil pentru profilul de serviciu când ecranul este blocat" "Afișează integral conținutul notificărilor" "Afișează conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat" "Nu afișa nicio notificare" - "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" + "Cum vrei să se afișeze ecranul de blocare?" "Ecran de blocare" - "Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu" - "Ascundeți conținutul de lucru sensibil" - "Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" + "Afișează tot conținutul notificărilor de serviciu" + "Ascunde conținutul de lucru sensibil" + "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" "Categoria notificării" "Grupul categoriei de notificări" "Comportament" - "Permiteți sunetul" - "Nu afișați niciodată notificările" + "Permite sunetul" + "Nu afișa niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" "Secțiunea de conversație" - "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" + "Permite aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" - "Eliminați din secțiunea cu conversații" + "Elimină din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" - "Adăugați în secțiunea cu conversații" - "Gestionați conversațiile" + "Adaugă în secțiunea cu conversații" + "Gestionează conversațiile" "Nu există conversații cu prioritate" %d conversații cu prioritate @@ -4013,32 +4013,32 @@ "Conversații fără prioritate" "Conversații pe care le-ați modificat" "Conversații recente" - "Ștergeți conversațiile recente" + "Șterge conversațiile recente" "S-au eliminat conversațiile recente" "Conversația a fost eliminată" - "Ștergeți" + "Șterge" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" - "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." + "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le poți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" - "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau modificați conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." + "După ce marchezi o conversație ca având prioritate sau modifici conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisează în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atinge lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" "Se emite un sunet și se evidențiază pe ecran" "Evidențiere pe ecran" - "Minimizați" + "Minimizează" "Medie" "Ridicată" "Evidențiere pe ecran" - "Blocați" + "Blochează" "Silențios" "Prestabilite" - "Permiteți întreruperi" - "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" + "Permite întreruperi" + "Permite aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" - "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." - "În panoul de notificări tras în jos, restrângeți notificările pe un rând" + "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu poți să setezi o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." + "În panoul de notificări tras în jos, restrânge notificările pe un rând" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" @@ -4058,7 +4058,7 @@ "Niciodată" "Notificări pe dispozitive și în aplicații" - "Gestionați aplicațiile și dispozitivele care pot citi notificări" + "Gestionează aplicațiile și dispozitivele care pot citi notificări" "Accesul la notificările privind profilul de serviciu este blocat" "Aplicațiile nu pot citi notificările" @@ -4067,13 +4067,13 @@ %d aplicație poate citi notificările "Notificări optimizate" - "Primiți acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" + "Primite acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" "Fără" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări." - "Permiteți accesul la notificări" - "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" + "Permite accesul la notificări" + "Permiți accesul la notificări pentru %1$s?" "Notificările optimizate au înlocuit Notificările adaptive Android de pe Android 12. Această funcție afișează acțiuni și răspunsuri sugerate și vă organizează notificările. \n\nNotificările optimizate pot accesa conținutul notificărilor, inclusiv informații cu caracter personal, precum mesajele și numele persoanelor de contact. În plus, funcția poate să închidă sau să răspundă la notificări, de exemplu, să răspundă la apeluri telefonice și să gestioneze opțiunea Nu deranja." - "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" + "Permiți accesul la notificări pentru %1$s?" "%1$s va putea să citească toate notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi numele persoanelor de contact, fotografiile și textul mesajelor primite. În plus, va putea să amâne sau să închidă notificări ori să declanșeze butoane pentru acțiuni din acestea, inclusiv să răspundă la apeluri telefonice. \n\nAstfel, aplicația va putea să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "%1$s va putea:" "să citească notificările;" @@ -4082,9 +4082,9 @@ "Poate să răspundă la mesaje și să declanșeze butoane pentru acțiuni din notificări, inclusiv să amâne sau să închidă notificări și să răspundă la apeluri." "să modifice setările." "Poate să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." - "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." - "Dezactivați" - "Anulați" + "Dacă dezactivezi accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." + "Dezactivează" + "Anulează" "Tipuri de notificări permise" "În timp real" "Comunicări în desfășurare din aplicațiile folosite, navigare, apeluri telefonice și altele" @@ -4096,23 +4096,23 @@ "Notificări care nu sună și nu vibrează" "Au permisiunea" "Nu au permisiunea" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Vezi toate aplicațiile" "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări" "Aplicații care apar pe dispozitiv" "Aplicația nu acceptă setările optimizate" "Servicii de ajutor pentru RV" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV." - "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" - "%1$s va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală." + "Permiți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" + "%1$s va putea rula când folosești aplicațiile în modul de realitate virtuală." "Când dispozitivul este în RV" - "Reduceți estomparea (recomandat)" - "Reduceți pâlpâirea" + "Redu estomparea (recomandat)" + "Redu pâlpâirea" "Picture-in-picture" "Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă Picture-in-picture" "pip picture in" "Picture-in-picture" - "Permiteți picture-in-picture" - "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." + "Permite picture-in-picture" + "Permite acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieși (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosești." "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat(ă)" "Neconectat(ă)" @@ -4120,12 +4120,12 @@ "mai multe profiluri aplicație conectată aplicații pentru lucru și personale" "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectate" - "Conectați aceste aplicații" + "Conectezi aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." - "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." - "Puteți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." - "Aveți încredere să permiteți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele dvs. cu caracter personal?" - "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." + "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." + "Poți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." + "Ai încredere să permiți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele tale cu caracter personal?" + "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Datele aplicațiilor" "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s." "Permisiuni" @@ -4136,16 +4136,16 @@ %d de aplicații conectate %d aplicație conectată - "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul de serviciu" - "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul personal" - "Atingeți ca să instalați aplicația" + "Ca să conectezi aceste aplicații, instalează %1$s în profilul de serviciu" + "Ca să conectezi aceste aplicații, instalează %1$s în profilul personal" + "Atinge ca să instalezi aplicația" "Acces la funcția Nu deranja" - "Permiteți modul Nu deranja" + "Permite modul Nu deranja" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja" "Se încarcă aplicații…" "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" "Categorii" "Altele" @@ -4169,14 +4169,14 @@ "Activat" "Dezactivat" - "Blocați-le pe toate" + "Blochează-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" - "Afișați notificările" - "Nu afișați niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" - "Permiteți punct de notificare" + "Afișează notificările" + "Nu afișa niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" + "Permite un punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" - "Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când este activat modul Nu deranja" + "Permite acestor notificări să te întrerupă când este activat modul Nu deranja" "Ecran de blocare" "Blocat" "Prioritate" @@ -4188,18 +4188,18 @@ "Sunet" "Cu prioritate" "Adăugați la casă" - "Ștergeți" - "Redenumiți" + "Șterge" + "Redenumește" "Numele programului" - "Introduceți numele programului" + "Introdu numele programului" "Numele programului este folosit deja" - "Adăugați mai multe" - "Adăugați programul evenimentului" - "Adăugați programul pentru intervalul orar" + "Adaugă mai multe" + "Adaugă programul evenimentului" + "Adaugă programul pentru intervalul orar" "Ștergeți programul" - "Alegeți tipul de program" - "Ștergeți regula „%1$s”?" - "Ștergeți" + "Alege tipul de program" + "Ștergi regula „%1$s”?" + "Șterge" "Necunoscut" "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație (%1$s) a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." @@ -4226,8 +4226,8 @@ "Alarma poate să modifice ora de încheiere" "Programul se dezactivează când sună alarma" "Comportamentul modului Nu deranja" - "Utilizați setările prestabilite" - "Creați setări personalizate pentru acest program" + "Folosește setările prestabilite" + "Creează setări personalizate pentru acest program" "Pentru „%1$s”" ", " "%1$s%2$s" @@ -4240,13 +4240,13 @@ "Niciuna" "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O conversație}few{# conversații}other{# de conversații}}" "Cine îl poate întrerupe" - "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu vă pot trimite notificări, persoanele alese aici vă pot contacta prin aceste aplicații" + "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu îți pot trimite notificări, persoanele alese aici te pot contacta prin aceste aplicații" "Apeluri" "Apeluri" "apeluri" "Apeluri care îl pot întrerupe" - "Pentru a vă asigura că apelurile permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Pentru a te asigura că apelurile permise emit sunete, verifică dacă dispozitivul este setat să sune" + "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Contacte marcate cu stea" "{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}" "(Fără nume)" @@ -4254,10 +4254,10 @@ "mesaje" "Mesaje" "Mesaje care îl pot întrerupe" - "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." - "Toate mesajele ajung la dvs." - "Toate apelurile ajung la dvs." + "Pentru a te asigura că mesajele permise emit sunete, verifică dacă dispozitivul este setat să sune" + "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu tine." + "Toate mesajele ajung la tine" + "Toate apelurile ajung la tine" "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O persoană de contact}few{# persoane de contact}other{# de persoane de contact}}" "Oricine" "Contacte din Agendă" @@ -4290,7 +4290,7 @@ "Evenimente" "Permiteți aplicațiilor să ignore" "Aplicații care îl pot întrerupe" - "Selectați mai multe aplicații" + "Selectează mai multe aplicații" "Nicio aplicație selectată" "Nicio aplicație nu îl poate întrerupe" "Adăugați aplicații" @@ -4302,14 +4302,14 @@ "Toate notificările" "Anumite notificări" "Notificări care îl pot întrerupe" - "Permiteți toate notificările" + "Permite toate notificările" "{count,plural,offset:2 =0{Nimic nu îl poate întrerupe}=1{{sound_category_1} îl poate întrerupe}=2{{sound_category_1} și {sound_category_2} îl pot întrerupe}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} și {sound_category_3} îl pot întrerupe}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Nimic nu îl poate întrerupe" "Nimeni nu îl poate întrerupe" "Anumite persoane îl pot întrerupe" "Oricine îl poate întrerupe" "Apelanți care revin" - "Permiteți apelanți care revin" + "Permite apelanți care revin" "oricine" "agendă" "persoane din agendă marcate cu stea" @@ -4319,37 +4319,37 @@ "%1$s și %2$s" "Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de %d minute" "Personalizat" - "Activați automat" + "Activează automat" "Niciodată" "În fiecare seară" "Serile zilelor lucr." "Ora de începere" "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" - "Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" + "Schimbă la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d ore, până la %2$s - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de ore, până la %2$s - Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d ore, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d de ore, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s - "Schimbați la „Numai alarme” până la %1$s" - "Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”" + "Schimbă la „Numai alarme” până la %1$s" + "Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”" "Când ecranul este activat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare" "Când ecranul este dezactivat" - "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul și lumina intermitentă a LED-ului" - "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul" + "Permite notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul și lumina intermitentă a LED-ului" + "Permite notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul" "Setări pentru notificări" "Avertisment" "OK" - "Închideți" - "Trimiteți feedback despre dispozitiv" - "Introduceți codul PIN de administrator" + "Închide" + "Trimite feedback despre dispozitiv" + "Introdu codul PIN de administrator" "Activat(ă)" "Dezactivat(ă)" "Activat" @@ -4358,55 +4358,55 @@ "Dezactivată" "Fixarea aplicației" "Cu ajutorul fixării aplicației, puteți fixa aplicația actuală pentru a rămâne vizibilă până la anularea fixării. Această funcție poate fi folosită, de exemplu, pentru a-i permite unui prieten de încredere să joace un anumit joc." - "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." - "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă doriți să permiteți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul dvs., folosiți un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." + "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activează fixarea aplicației; \n2. deschide Recente; \n3. atinge pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atinge Fixează." + "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă vrei să permiți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul tău, folosește un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activează fixarea aplicației; \n2. deschide Recente; \n3. atinge pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atinge Fixează." "Atunci când o aplicație este fixată: \n\n• pot fi accesate date cu caracter personal \n (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor); \n• aplicația fixată poate deschide alte aplicații. \n\nFolosiți fixarea aplicației numai cu persoane în care aveți încredere." "Solicită mai întâi modelul pentru deblocare" "Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicită parola înainte de a anula fixarea" - "Blocați dispozitivul la anularea fixării" - "Confirmați ștergerea profilului SIM" - "Confirmați-vă identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" + "Blochează dispozitivul la anularea fixării" + "Confirmă ștergerea profilului SIM" + "Confirmă-ți identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" "(Experimental)" "Pornire securizată" "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" + "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" + "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți codul PIN pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți modelul pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți parola pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești codul PIN pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești parola pentru a porni dispozitivul?" "Da" "Nu" "Restricționată" "Aplicația poate folosi bateria în fundal" - "Solicitați codul PIN?" - "Solicitați modelul?" - "Solicitați parola?" - "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul." + "Soliciți codul PIN?" + "Soliciți modelul?" + "Soliciți parola?" + "Când introduci codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Când introduci modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Când introduci parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Notă: dacă repornești telefonul și ai activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblochezi telefonul." "Informații despre IMEI" "Informații referitoare la IMEI" "(Slotul%1$d)" "Deschide în mod prestabilit" "Deschiderea linkurilor" "Deschide linkurile acceptate" - "Permiteți deschiderea linkurilor web în această aplicație" + "Permite deschiderea linkurilor web în această aplicație" "Linkuri de deschis în această aplicație" "Deschide fără a cere permisiunea" "Linkuri acceptate" "Alte preferințe prestabilite" - "Adăugați un link" + "Adaugă un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." %d linkuri verificate @@ -4421,21 +4421,21 @@ "OK" "Afișează lista de linkuri verificate" "Se caută alte linkuri acceptate…" - "Anulați" + "Anulează" %d linkuri acceptate %d de linkuri acceptate %d link acceptat - "Adăugați" + "Adaugă" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" "memoria internă" "stocarea externă" "%1$s folosiți din %2$s" "Spațiu de stocare utilizat" - "Schimbați" - "Schimbați stocarea" + "Schimbă" + "Schimbă stocarea" "Notificări" "Activate" "%1$s / %2$s" @@ -4480,7 +4480,7 @@ %d aplicație nefolosită "Setările aplicațiilor nefolosite" - "Întrerupeți activitatea în aplicațiile nefolosite" + "Întrerupe activitatea în aplicațiile nefolosite" "Revocați permisiunile, ștergeți fișierele temporare și opriți notificările" "Toate aplicațiile" "Aplicații instalate" @@ -4492,13 +4492,13 @@ "Categorii: dezactivate" "Categorii: ignoră „Nu deranja”" "Avansate" - "Configurați aplicațiile" + "Configurează aplicațiile" "Aplicație necunoscută" "Manager de permisiuni" "Aplicații care folosesc %1$s" "Aplicațiile care folosesc %1$s și altele" - "Atingeți pentru a activa" - "Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul" + "Atinge pentru a activa" + "Atinge de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul" "Deschiderea linkurilor" "Nu deschide linkurile acceptate" "Deschide „%s”" @@ -4509,9 +4509,9 @@ %d de aplicații care deschid linkurile acceptate O aplicație care deschide linkurile acceptate - "Permiteți aplicației să deschidă linkurile acceptate" + "Permite aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" - "Nu permiteți aplicației să deschidă linkuri" + "Nu permite aplicației să deschidă linkuri" Aplicația susține că gestionează %d linkuri Aplicația susține că gestionează %d de linkuri @@ -4523,11 +4523,11 @@ "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" "Aplicația asistent digital prestabilită" - "Setați %s ca asistent?" + "Setezi %s ca asistent?" "Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații." "Sunt de acord" "Nu sunt de acord" - "Alegeți intrarea vocală" + "Alege intrarea vocală" "Aplicația browser" "Niciun browser prestabilit" "Aplicația Telefon" @@ -4536,10 +4536,10 @@ "(Valoare prestabilită de sistem)" "Stocare per aplicație" "Acces la datele de utilizare" - "Permiteți accesul la datele de utilizare" + "Permite accesul la datele de utilizare" "Preferințe date de utilizare aplicație" "Durata de folosire a dispozitivului" - "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." + "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosești, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." "Memorie" "Detalii despre memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" @@ -4553,8 +4553,8 @@ "%1$s (%2$d)" "Optimizarea bateriei" "Alerte privind utilizarea" - "Afișați utilizarea completă a dispozitivului" - "Afișați utilizarea aplicațiilor" + "Afișezi utilizarea completă a dispozitivului" + "Afișează utilizarea aplicațiilor" %2$d aplicații care se comportă anormal %2$d de aplicații care se comportă anormal @@ -4569,38 +4569,38 @@ "Neoptimizată" "Se optimizează utilizarea bateriei" "Optimizarea bateriei nu este disponibilă" - "Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." - "Permiteți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" - "Dacă permiteți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPuteți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." + "Nu aplica optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." + "Permiți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" + "Dacă permiți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPoți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." "Utilizare de la ultima încărcare completă: %1$s" "%1$s în ultimele 24 de ore" "Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" "Nu s-a utilizat bateria în ultimele 24 de ore" "Setări pentru aplicații" - "Afișați Tunerul SystemUI" + "Afișează Tunerul SystemUI" "Permisiuni suplimentare" "Încă %1$d" - "Trimiteți raportul de eroare?" + "Trimiți raportul de eroare?" "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații." "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar." "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii." - "Trimiteți" - "Refuzați" + "Trimite" + "Refuză" "Fără transfer de date" - "Doar încărcați acest dispozitiv" + "Doar încarcă acest dispozitiv" "Încărcați dispozitivul conectat" "Transfer de fișier" - "Transferați fișiere pe un alt dispozitiv" + "Transferă fișiere pe alt dispozitiv" "PTP" - "Faceți conversia videoclipurilor în AVC" + "Fă conversia videoclipurilor în AVC" "Videoclipurile vor putea fi redate în mai multe playere media, dar calitatea poate fi redusă" - "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" + "Transferă fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "Tethering prin USB" "MIDI" - "Folosiți acest dispozitiv ca MIDI" + "Folosește acest dispozitiv ca MIDI" "Folosiți conexiunea USB pentru" "Configurație USB prestabilită" - "Aceste setări se vor aplica atunci când este conectat un alt dispozitiv și telefonul este deblocat. Conectați-vă numai la dispozitive de încredere." + "Aceste setări se vor aplica atunci când este conectat un alt dispozitiv și telefonul este deblocat. Conectează-te numai la dispozitive de încredere." "Opțiuni pentru alimentare" "Opțiuni pentru transferul de fișiere" "USB" @@ -4625,10 +4625,10 @@ "Folosește textul de pe ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text" "Folosește captura de ecran" - "Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" + "Permite aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" "Iluminare intermitentă a ecranului" "Marginile ecranului iluminează intermitent când aplicația asistent accesează text de pe ecran sau din captura de ecran" - "Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." + "Aplicațiile asistent te pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a-ți oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." "Utilizare medie a memoriei" "Utilizare maximă a memoriei" "Utilizarea memoriei" @@ -4636,8 +4636,8 @@ "Detalii" "În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de %1$s" "În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc" - "Sortați după utilizarea medie" - "Sortați după utilizarea maximă" + "Sortează după utilizarea medie" + "Sortează după utilizarea maximă" "Performanță" "Memoria totală" "Utilizare medie (%)" @@ -4651,33 +4651,33 @@ "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" - "Permiteți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Permiți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare." "Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat" - "Revocați accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Revoci accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate." "Nu se optimizează" "Se optimizează" "Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid. Aplicațiile vor putea să folosească bateria în fundal." "Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei" - "Permiteți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" + "Permiți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" "Nicio aplicație" - "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu" + "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul tău de serviciu" "%1$d din %2$d caractere folosite" "Afișare peste alte aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Aplicații" "Afișare peste alte aplicații" - "Permiteți afișarea peste alte aplicații" - "Permiteți acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate vedea unde atingeți sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." + "Permite afișarea peste alte aplicații" + "Permite acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosești. Aceasta poate vedea unde atingi sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." "Acces la toate fișierele" - "Permiteți gestionarea fișierelor" - "Permiteți aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiteți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul dvs. explicit." + "Permite gestionarea fișierelor" + "Permite aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul tău explicit." "Poate accesa toate fișierele" "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" - "Dacă îi permiteți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a vă întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." - "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionați, Editați, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" + "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." + "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionează, Editează, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" "rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor" "Afișare peste alte aplicații" "%1$d din %2$d aplicații au voie să afișeze peste alte aplicații" @@ -4692,22 +4692,22 @@ "Pot modifica setările de sistem" "Pot modifica setările de sistem" "Modificarea setărilor de sistem" - "Permiteți modificarea setărilor de sistem" + "Permite modificarea setărilor de sistem" "Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem." "Da" "Nu" - "Permiteți din această sursă" + "Permiți din această sursă" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" - "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" - "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" + "Apasă pornire de 2 ori pentru cameră" + "Deschide rapid camera foto fără să deblochezi ecranul" "Dimensiunea afișării" - "Măriți sau micșorați toate elementele de pe ecran" + "Mărește sau micșorează toate elementele de pe ecran" "densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare" - "Măriți sau micșorați elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." + "Mărește sau micșorează elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." "Previzualizare" - "Micșorați" - "Măriți" + "Micșorează" + "Mărește" "A" "P" "Salut, Paul!" @@ -4736,7 +4736,7 @@ "Tema întunecată, dimensiunea fontului, luminozitate" "Se dezactivează după 10 minute de inactivitate" "Memorie folosită în medie: %1$s din %2$s" - "V-ați conectat ca %1$s" + "Te-ai conectat ca %1$s" "%1$s este prestabilită" "Backupul este dezactivat" "Actualizat la Android %1$s" @@ -4750,17 +4750,17 @@ "Nu se poate deschide aplicația" "Blocată de creditor" "Acord parental necesar" - "Dați telefonul părinților ca să înceapă configurarea" - "Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT" + "Dă telefonul părinților ca să înceapă configurarea" + "Dacă ai întrebări, contactează administratorul IT" "Mai multe detalii" "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." - "Dezactivați" - "Activați" - "Afișați" - "Ascundeți" + "Dezactivează" + "Activează" + "Afișează" + "Ascunde" "Hotspotul este activ" "Modul Avion este activat" "Rețelele nu sunt disponibile" @@ -4775,19 +4775,19 @@ "Funcții restricționate" "Profil de serviciu dezactivat" "Pentru aplicații și notificări" - "Porniți sunetul" + "Pornește sunetul" "Soneria a fost dezactivată" "Pentru apeluri și notificări" "Doar vibrații" "Pentru apeluri și notificări" - "Setați programul pe Lumină de noapte" - "Setați colorarea automată a ecranului în fiecare seară" + "Setează programul pe Lumină de noapte" + "Setează colorarea automată a ecranului în fiecare seară" "Lumina de noapte este activată" "Ecran cu tentă de chihlimbar" "Tonuri de gri" "Afișați numai pe gri" - "Restrângeți" - "Sugerate pentru dvs." + "Restrânge" + "Sugerate pentru tine" "Sugestii" "+%1$d" "+ încă %1$d" @@ -4801,13 +4801,13 @@ +%1$d de sugestii +1 sugestie - "Eliminați" + "Elimină" "Temperatura culorii: rece" - "Folosiți culori mai reci pentru afișare" - "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul" + "Folosește culori mai reci pentru afișare" + "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivează ecranul" "Senzor laser al camerei foto" "Actualizări automate de sistem" - "Aplicați actualizările când repornește dispozitivul" + "Aplică actualizările când repornește dispozitivul" "Utilizare" "Utilizarea datelor mobile" "Date utilizate de aplicații" @@ -4834,10 +4834,10 @@ "Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv" "Sunt excluse datele folosite în rețele de operator" "Date utilizate: %1$s" - "Setați avertisment pentru date" + "Setează avertisment pentru date" "Avertisment pentru date" "Avertismentul pentru date și limita de date sunt măsurate de dispozitiv, dar pot fi diferite față de datele operatorului." - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Limită de date" "S-au folosit %1$s în perioada %2$s" "Configurați" @@ -4866,34 +4866,34 @@ "Actualizat acum ^2" "Actualizat de ^1 chiar acum" "Actualizat chiar acum" - "Afișați planul" + "Afișează planul" "Vedeți detaliile" "Economizor de date" "Date nerestricționate" "Datele de fundal sunt dezactivate" "Activat" "Dezactivat" - "Utilizați economizorul de date" + "Folosește economizorul de date" "Utilizare nerestricționată a datelor" - "Permiteți acces nerestricționat la date când Economizorul de date e activat" + "Permite acces nerestricționat la date când Economizorul de date e activat" "Aplicația din ecranul de pornire" "Niciun ecran de pornire prestabilit" "Pornire securizată" "Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." - "Adăugați încă o amprentă" - "Deblocați cu un alt deget" + "Adaugă încă o amprentă" + "Deblochează cu un alt deget" "Activată" "Se va activa la %1$s" "Dezactivată" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Nu se folosește optimizarea bateriei" - "Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" + "Dacă dispozitivul este blocat, nu permite scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" "Verificator ortografic prestabilit" - "Alegeți verificatorul ortografic" - "Folosiți verificatorul ortografic" + "Alege verificatorul ortografic" + "Folosește verificatorul ortografic" "Neselectat" "(niciunul)" ": " @@ -4934,16 +4934,16 @@ %d de aplicații pot folosi date nerestricționate 1 aplicație poate folosi date nerestricționate - "Vedeți mai multe" - "Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" + "Vezi mai multe" + "Resetează limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" - "Controlați informațiile de pe ecranul de blocare" - "Afișați sau ascundeți conținutul notificării" + "Controlează informațiile de pe ecranul de blocare" + "Afișează sau ascunde conținutul notificării" "Toate" "Sfaturi și asistență" "Cea mai mică lățime" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium" - "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." + "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activezi permisiunea pentru o aplicație, vei putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." "Acces la SMS-uri premium" "Dezactivat" "Conectat la %1$s" @@ -4952,20 +4952,20 @@ "Temă întunecată" "Dezactivată temporar de Economisirea bateriei" "Dezactivat temporar de Economisirea bateriei" - "Dezactivați Economisirea bateriei" + "Dezactivează Economisirea bateriei" "Pornit temporar de Economisirea bateriei" - "Încercați Tema întunecată" + "Încearcă Tema întunecată" "Ajută la extinderea autonomiei bateriei" "Casete dezvoltator pentru setări rapide" - "Dezactivați expirarea autorizării adb" - "Dezactivați revocarea automată a autorizărilor adb pentru sistemele care nu s-au reconectat în timpul prestabilit (șapte zile) sau configurat de utilizator (minimum o zi)." + "Dezactivează expirarea autorizării adb" + "Dezactivează revocarea automată a autorizărilor adb pentru sistemele care nu s-au reconectat în timpul prestabilit (șapte zile) sau configurat de utilizator (minimum o zi)." "Urmă Winscope" "Senzori dezactivați" "Setările profilului de serviciu" - "Căutați persoane de contact din directorul de serviciu în aplicațiile personale" - "Căutările dvs. și apelurile primite pot fi vizibile pentru administratorul IT" + "Caută persoane de contact din directorul de serviciu în aplicațiile personale" + "Căutările tale și apelurile primite pot fi vizibile pentru administratorul IT" "Calendar cu profil combinat" - "Afișați evenimente de serviciu pe calendarul personal" + "Afișează evenimente de serviciu pe calendarul personal" %s ore %s de ore @@ -4981,43 +4981,43 @@ %s de secunde O secundă - "Gestionați spațiul de stocare" - "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." - "Eliminați fotografii și videoclipuri" + "Gestionează spațiul de stocare" + "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ai făcut backup." + "Elimină fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" - "Folosiți Managerul stocării" + "Folosește Managerul stocării" "Automat" "Manuale" - "Eliberați spațiu acum" + "Eliberează spațiu acum" "Gesturi" "Gesturi rapide pentru a controla telefonul" "Gesturi rapide pentru controlul tabletei" "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" - "Deschideți rapid camera foto" + "Deschide rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - "Deschideți rapid camera foto" + "Deschide rapid camera foto" "Întoarceți camera foto pentru un selfie" - "Faceți autoportrete mai rapid" + "Fă autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" - "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." - "Încercați noul buton Ecran de pornire" + "Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisează din nou în sus. Pentru a reveni, atinge butonul înapoi." + "Încearcă noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Siguranță și urgențe" "Apel de urgență, informații medicale, alerte" "Navigare prin gesturi" - "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă." + "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisează în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus din partea de jos, ține, apoi eliberează. Pentru a reveni, glisează din partea stângă sau dreaptă." "Navigare cu 3 butoane" - "Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului." + "Mergi înapoi, la ecranul de pornire și schimbă aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului." "navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi, glisare" "Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, %s" - "Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire" + "Comută aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire" "Asistent digital" - "Glisați pentru a invoca asistentul" + "Glisează pentru a invoca asistentul" "Glisați în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital." - "Țineți apăsat butonul ecran de pornire pentru Asistent" - "Apăsați lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." + "Ține apăsat butonul ecran de pornire pentru Asistent" + "Apasă lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." "Informații" "Scăzută" "Ridicată" @@ -5029,70 +5029,70 @@ "Navigare cu butoane" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" "navigare, butonul ecran de pornire" - "Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul" + "Atinge de două ori pentru a verifica telefonul" "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta" - "Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul" + "Atinge de două ori pentru a verifica dispozitivul" "Modul cu o mână" "Folosiți modul cu o mână" "Comandă rapidă pentru modul cu o mână" "accesibilitate" "Glisați în jos pentru următoarele acțiuni:" - "Folosiți comanda rapidă pentru" - "Trageți în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" - " ""Cum să folosiți modul cu o mână"\n" • Verificați dacă navigarea prin gesturi este selectată în setările de navigare prin sistem\n • Glisați în jos în apropierea marginii de jos a ecranului" + "Folosește comanda rapidă pentru" + "Trage în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" + " ""Cum să folosești modul cu o mână"\n" • Verifică dacă navigarea prin gesturi este selectată în setările de navigare prin sistem\n • Glisează în jos în apropierea marginii de jos a ecranului" "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa" - "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o puteți accesa cu degetul mare." - "Afișați notificările" + "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o poți accesa cu degetul mare." + "Afișează notificările" "Vor apărea notificările și setările." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul de două ori." - "Ridicați pentru a verifica telefonul" + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul de două ori." + "Ridică pentru a verifica telefonul" "Ridicați pentru a verifica tableta" "Ridicați pentru a verifica dispozitivul" "Ecran la activare" - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul." - "Atingeți pentru a verifica telefonul" - "Atingeți pentru a verifica tableta" - "Atingeți pentru a verifica dispozitivul" - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică telefonul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică tableta." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică dispozitivul." + "Atinge pentru a verifica telefonul" + "Atinge pentru a verifica tableta" + "Atinge pentru a verifica dispozitivul" + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul." "Apel de urgență" - "Folosiți funcția Apel de urgență" + "Folosește funcția Apel de urgență" "Gestionat de %1$s" - "Apăsați rapid butonul de pornire de cel puțin cinci ori pentru a iniția acțiunile de mai jos" + "Apasă rapid butonul de pornire de cel puțin cinci ori pentru a iniția acțiunile de mai jos" "Se redă alarma cu numărătoare inversă" "Se redă un semnal sonor puternic la inițierea funcției Apel de urgență" - "Cereți ajutor" - "Apelați pentru ajutor" + "Cere ajutor" + "Apelează pentru ajutor" "Numărul de apelat pentru ajutor" - "%1$s. Atingeți pentru a modifica" - "Dacă introduceți un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu vi se răspundă la apel." - "Glisați amprenta pentru notificări" - "Glisați amprenta" - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." + "%1$s. Atinge pentru a modifica" + "Dacă introduci un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu ți se răspundă la apel." + "Glisează amprenta pentru notificări" + "Glisează amprenta" + "Pentru a verifica notificările, glisează în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei." - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." - "Vedeți notificările rapid" + "Pentru a verifica notificările, glisează în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." + "Vezi notificările rapid" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" - "Mai întâi, conectați-vă la internet" - "Conectați-vă la internet sau contactați operatorul" + "Mai întâi, conectează-te la internet" + "Conectează-te la internet sau contactează operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului." "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" "Aplicații instantanee" - "Deschideți linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" + "Deschide linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" "Aplicații instantanee" "Preferințe pentru aplicații instantanee" "Aplicații instalate" "Spațiul de stocare este acum gestionat de managerul spațiului de stocare" "Conturi pentru %1$s" - "Configurați" + "Configurează" "Sincronizează automat datele aplicațiilor" "Sincronizare automată a datelor personale" "Sincronizare automată a datelor de serviciu" - "Permiteți aplicațiilor să actualizeze date automat" + "Permite aplicațiilor să actualizeze date automat" "Sincronizarea contului" "Sincronizare activată pentru %1$d din %2$d articole" "Sincronizare activată pentru toate articolele" @@ -5100,10 +5100,10 @@ "Informații privind dispozitivul gestionat" "Modificări și setări gestionate de organizația dvs." "Modificări și setări gestionate de %s" - "Pentru a oferi acces la datele dvs. de serviciu, organizația poate să modifice setările și să vă instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactați administratorul organizației." - "Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația dvs." + "Pentru a oferi acces la datele tale de serviciu, organizația poate să modifice setările și să îți instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactează administratorul organizației." + "Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația ta" "Modificări făcute de administratorul organizației dvs." - "Accesul dvs. la acest dispozitiv" + "Accesul tău la acest dispozitiv" "Date asociate contului dvs. de serviciu, cum ar fi e-mailul și calendarul" "Lista de aplicații de pe dispozitiv" "Timpul petrecut și cantitatea de date utilizate pentru fiecare aplicație" @@ -5130,8 +5130,8 @@ "Tastatură prestabilită" "Setat la %s" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată" - "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal" - "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu" + "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul tău personal" + "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul tău de serviciu" "Proxy global HTTP setat" "Date de conectare de încredere" "Acreditări de încredere în profilul personal" @@ -5150,31 +5150,31 @@ %d de încercări %d încercare - "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." + "Acest dispozitiv este gestionat de organizația ta." "Acest dispozitiv este gestionat de %s." " " - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Setare restricționată" "Sunt permise setările restricționate pentru %s" - "Pentru securitatea dvs., setarea este momentan indisponibilă." + "Pentru securitatea ta, setarea este momentan indisponibilă." "Informații privind dispozitivul finanțat" - "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv.\n\nDacă omiteți o plată, dispozitivul va fi blocat.\n\nPentru a afla mai multe, contactați creditorul." - "Dacă dispozitivul este finanțat, nu puteți să:" - "Instalați aplicații din afara Magazinului Play" - "Reporniți dispozitivul în modul sigur" - "Adăugați mai mulți utilizatori pe dispozitiv" - "Modificați data, ora și fusurile orare" - "Folosiți Opțiuni dezvoltator" + "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv.\n\nDacă omiți o plată, dispozitivul va fi blocat.\n\nPentru a afla mai multe, contactează creditorul." + "Dacă dispozitivul este finanțat, nu poți să:" + "Instalează aplicații din afara Magazinului Play" + "Repornește dispozitivul în modul sigur" + "Adaugă mai mulți utilizatori pe dispozitiv" + "Modifică data, ora și fusurile orare" + "Folosește Opțiuni dezvoltator" "Creditorul poate:" - "Accesați numărul IMEI" + "Accesează numărul IMEI" "Reveniți la setările din fabrică" - "Dacă dispozitivul este blocat, îl puteți folosi numai pentru următoarele acțiuni:" - "Inițiați apeluri de urgență" - "Vedeți informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" - "Porniți sau opriți dispozitivul" + "Dacă dispozitivul este blocat, îl poți folosi numai pentru următoarele acțiuni:" + "Inițiază apeluri de urgență" + "Vezi informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" + "Pornește sau oprește dispozitivul" "Vedeți notificări și mesaje text" - "Accesați aplicațiile permise de creditor" - "După ce achitați toată suma:" + "Accesează aplicațiile permise de creditor" + "După ce achiți toată suma:" "Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv" "Puteți să dezinstalați aplicația Creditor" @@ -5210,8 +5210,8 @@ "Documente și altele" "Sistem" "Coș de gunoi" - "Goliți coșul de gunoi?" - "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu veți putea să le restabiliți." + "Golești coșul de gunoi?" + "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu vei putea să le restabilești." "Coșul de gunoi este gol" "Goliți coșul de gunoi" "^1"" ""^2""" @@ -5219,9 +5219,9 @@ "folosit" "%1$s %2$s folosiți" "%1$s %2$s în total" - "Ștergeți aplicația" - "Doriți să eliminați această aplicație instantanee?" - "Deschideți" + "Șterge aplicația" + "Vrei să elimini această aplicație instantanee?" + "Deschide" "Jocuri" "Spațiu utilizat" "(dezinstalat pentru %s)" @@ -5234,47 +5234,47 @@ %1$d parolă "automată, completare, completare automată, parolă" - "<b>Asigurați-vă că aveți încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." + "<b>Asigură-te că ai încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." "Completare automată" "Nivel de înregistrare" "Număr maxim de solicitări pe sesiune" "Seturi de date cu vizibilitate maximă" - "Resetați la valorile prestabilite" + "Resetează la valorile prestabilite" "Opțiunile dezvoltatorului de completare automată au fost resetate" "Locație" "Indicator de locația pentru bara de stare" - "Afișați pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" - "Forțați măsurători GNSS complete" - "Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" + "Afișează pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" + "Forțează măsurători GNSS complete" + "Urmărește toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" "Metodă de introducere text" "Scriere de mână cu creionul" "Când este activată, metoda de introducere text actuală primește MotionEvent de la creion, dacă este focalizat un editor." "Tema dispozitivului" "Prestabilită" "Numele rețelei" - "Afișați numele rețelei în bara de stare" + "Afișează numele rețelei în bara de stare" "Managerul spațiului de stocare: ^1" "Dezactivat" "Activat" "Aplicație instantanee" - "Dezactivați managerul spațiului de stocare?" + "Dezactivezi managerul spațiului de stocare?" "Aplicații pentru filme și emisiuni TV" "Informații despre provizionarea operatorului" - "Declanșați provizionarea operatorului" - "Actualizați funcția Nu deranja" - "Întrerupeți notificările pentru a vă păstra concentrarea" + "Declanșează provizionarea operatorului" + "Actualizează funcția Nu deranja" + "Întrerupe notificările pentru a-ți păstra concentrarea" "Funcție indisponibilă" "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" - "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" - "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" - "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" + "Afișează întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" + "Afișează caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" + "Selectează aplicația compatibilă cu ANGLE" "Nu există niciun set de aplicații compatibile cu ANGLE" "Aplicație compatibilă cu ANGLE: %1$s" "Preferințe pentru driverul plăcii grafice" - "Modificați setările driverului plăcii grafice" + "Modifică setările driverului plăcii grafice" "Când sunt disponibile mai multe drivere ale plăcii grafice, puteți alege să folosiți driverul actualizat al plăcii grafice pentru aplicațiile instalate pe dispozitiv." - "Activați pentru toate aplicațiile" - "Selectați driverul plăcii grafice" + "Activează pentru toate aplicațiile" + "Selectează driverul plăcii grafice" "Prestabilit" "Driverul jocului" "Developer Driver" @@ -5291,7 +5291,7 @@ "Modificări activate prestabilite" "Modificări dezactivate prestabilite" "Nicio aplicație" - "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalați o aplicație care poate fi remediată și încercați din nou." + "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalează o aplicație care poate fi remediată și încearcă din nou." "Setarea nu este acceptată pe telefon" "Setarea nu este acceptată pe tabletă" "Setarea nu este acceptată pe dispozitiv" @@ -5305,9 +5305,9 @@ "Detalii despre dispozitiv" "Identificatorii dispozitivului" "Control Wi-Fi" - "Permiteți aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" - "Permiteți-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" - "Redați media către" + "Permite aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" + "Permite-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" + "Redă media către" "Redați %s pe" "Acest dispozitiv" "Telefon" @@ -5315,32 +5315,32 @@ "Dispozitiv" "Indisponibil în timpul apelurilor" "Indisponibil" - "Adăugați ieșiri" + "Adaugă ieșiri" "Grup" "S-a selectat un dispozitiv" "S-au selectat %1$d dispozitive" "Se comută…" - "Preluați apelul pe" + "Preia apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." - "Îmbunătățiți autonomia bateriei tabletei" - "Îmbunătățiți autonomia bateriei dispozitivului" - "Îmbunătățiți autonomia bateriei telefonului" + "Îmbunătățește autonomia bateriei tabletei" + "Îmbunătățește autonomia bateriei dispozitivului" + "Îmbunătățește autonomia bateriei telefonului" "Dezactivați soneria" - "Apăsați simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" + "Apasă simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" "Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei" "vibrații" "dezactivarea sunetului" "Nicio acțiune" "Vibrație" - "Dezactivați sunetul" - "Pentru activare, mai întâi modificați opțiunea Apăsați lung butonul de pornire din meniul de pornire." + "Dezactivezi sunetul" + "Pentru activare, mai întâi modifică opțiunea Apasă lung butonul de pornire din meniul de pornire." "Detalii despre rețea" - "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." + "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când te conectezi la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurezi un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" - "Alegeți o rețea" + "Alege o rețea" "Deconectată" "Conectată" "Se conectează…" @@ -5398,20 +5398,20 @@ "Rețele disponibile" "Se caută…" "Se înregistrează pe %s…" - "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea." - "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu." + "Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea." + "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu." "Înregistrat în rețea." "Selectează automat rețeaua" "Setări operator" - "Configurați serviciul de date" + "Configurează serviciul de date" "Date mobile" - "Accesați datele folosind rețeaua mobilă" + "Accesează datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" "Nu este disponibil niciun card SIM" "Preferință pentru apeluri" "Preferințe pentru SMS" "Întreabă mereu" - "Adăugați o rețea" + "Adaugă o rețea" %1$dSIM-uri %1$d de SIM-uri @@ -5426,7 +5426,7 @@ "Disponibil" "În interval" "În afara ariei de acoperire" - "Adăugați mai multe" + "Adaugă mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / SIM descărcat" @@ -5434,85 +5434,85 @@ "Numele și culoarea cardului SIM" "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" - "Salvați" - "Folosiți cardul SIM" + "Salvează" + "Folosește cardul SIM" "Dezactivat" - "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" - "Atingeți pentru a activa %1$s" - "Comutați la %1$s?" - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtează cardul SIM" + "Atinge pentru a activa %1$s" + "Comuți la %1$s?" + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" - "Ștergeți SIM-ul" + "Șterge SIM-ul" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Tipul de rețea preferat" - "Schimbați modul de operare a rețelei" + "Schimbă modul de operare a rețelei" "Tipul de rețea preferat" "Operator" "Versiunea setărilor pentru operator" "Se apelează" "Apelare video prin operator" - "Selectați sistemul" - "Schimbați modul de roaming CDMA" - "Selectați sistemul" + "Selectează sistemul" + "Schimbă modul de roaming CDMA" + "Selectează sistemul" "Rețea" "Rețea" "Abonament CDMA" "Comutați între RUIM/SIM și NV" "abonament" "Înregistrare automată…" - "Permiteți roamingul de date?" - "Consultați furnizorul de rețea în privința prețurilor." + "Permiți roamingul de date?" + "Consultă furnizorul de rețea în privința prețurilor." "Utilizarea datelor în aplicație" "Mod nevalid de rețea %1$d. Ignoră." "Numele punctelor de acces" "Indisponibil când este conectat la %1$s" - "Vedeți mai multe" - "Afișați mai puține" - "Activați %1$s?" - "Activați SIM-ul?" - "Treceți la %1$s?" - "Folosiți cardul SIM?" + "Vezi mai multe" + "Afișează mai puține" + "Activezi %1$s?" + "Activezi SIM-ul?" + "Treci la %1$s?" + "Folosești cardul SIM?" "Folosiți %1$s?" - "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faceți această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." - "Puteți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosiți %1$s, dezactivați un alt SIM." + "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faci această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." + "Poți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosești %1$s, dezactivează un alt SIM." "Treceți la %1$s" - "Dezactivați %1$s" - "Dacă dezactivați un card SIM, nu se anulează serviciul" + "Dezactivează %1$s" + "Dacă dezactivezi un card SIM, nu se anulează serviciul" "Se conectează la rețea…" "Se trece la %1$s pentru apeluri și mesaje…" - "Nu puteți schimba operatorul" - "Nu puteți schimba operatorul din cauza unei erori." - "Dezactivați %1$s?" - "Dezactivați SIM?" + "Nu poți schimba operatorul" + "Nu poți schimba operatorul din cauza unei erori." + "Dezactivezi %1$s?" + "Dezactivezi SIM-ul?" "Se dezactivează cardul SIM" "Nu se poate dezactiva operatorul" "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat." - "Folosiți două carduri SIM?" + "Folosești două carduri SIM?" "Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”." - "Reporniți dispozitivul?" - "Pentru a începe, reporniți dispozitivul. Apoi puteți adăuga un alt SIM." - "Continuați" + "Repornești dispozitivul?" + "Pentru a începe, repornește dispozitivul. Apoi poți adăuga alt SIM." + "Continuă" "Da" - "Reporniți" + "Repornește" "Nu, mulțumesc" - "Anulați" - "Schimbați" + "Anulează" + "Schimbă" "Nu se poate activa SIM-ul" - "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." - "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." + "Scoate SIM-ul și introdu-l din nou. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." + "Încearcă din nou să activezi SIM-ul. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." "Activarea rețelei" "Schimbarea operatorului" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" - "Ați trecut la %1$s" - "Ați trecut la alt operator" - "Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat" + "Ai trecut la %1$s" + "Ai trecut la alt operator" + "Rețeaua ta mobilă s-a modificat" "Configurați-vă celălalt card SIM" - "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" - "Alegeți un număr" + "Alege cardul SIM activ sau folosește două carduri SIM în același timp" + "Alege un număr" "{count,plural, =1{Pe dispozitiv este disponibil un număr, însă numai unul poate fi folosit odată}=2{Pe dispozitiv sunt disponibile două numere, însă numai unul poate fi folosit odată}few{Pe dispozitiv sunt disponibile # numere, însă numai unul poate fi folosit odată}other{Pe dispozitiv sunt disponibile # de numere, însă numai unul poate fi folosit odată}}" "Se activează" "Nu s-a putut activa în acest moment" @@ -5520,18 +5520,18 @@ "Folosiți %1$s?" "%1$s va fi folosit pentru date mobile, apeluri și SMS-uri." "Nu există carduri SIM disponibile" - "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea" + "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesează setările pentru rețea" "Card SIM" - "Ștergeți acest SIM descărcat?" - "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." - "Ștergeți" + "Ștergi acest SIM descărcat?" + "Dacă ștergi acest SIM, vei elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." + "Șterge" "Se șterge SIM-ul…" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." - "Conectați la dispozitiv" + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." + "Conectează la dispozitiv" "Aplicația %1$s vrea să folosească o rețea Wi-Fi temporară pentru a se conecta la dispozitiv" - "Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." - "Reîncercați" + "Nu s-au găsit dispozitive. Asigură-te că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." + "Reîncearcă" "A intervenit ceva. Această aplicație a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv." "Conectare reușită" "Nu s-a conectat" @@ -5545,28 +5545,28 @@ "Conexiune la internet" "Volum" "Nu sunt disponibile în modul Avion" - "Forțați modul desktop" - "Forțați modul desktop experimental pe ecrane secundare" - "Permiteți aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" - "Permiteți aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" - "Modificați funcția Force-Dark" + "Forțează modul desktop" + "Forțează modul desktop experimental pe ecrane secundare" + "Permite aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" + "Permite aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" + "Modifică funcția Force-Dark" "Modifică funcția Force-Dark să fie activată mereu" "Confidențialitate" "Permisiuni, activitatea contului, date cu caracter personal" "Comenzi" - "Eliminați" - "Păstrați" - "Eliminați această sugestie?" + "Elimină" + "Păstrează" + "Elimini această sugestie?" "Sugestia a fost eliminată" - "Anulați" + "Anulează" "Spațiul de stocare este insuficient. %1$s folosit - %2$s liber" - "Trimiteți feedback" - "Ați vrea să ne dați feedback pentru această sugestie?" + "Trimite feedback" + "Ai vrea să ne dai feedback pentru această sugestie?" "%1$s s-a copiat în clipboard." "Nicio aplicație nu a folosit permisiunile" "Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore" - "Vedeți totul în Tabloul de bord" + "Vezi totul în Tabloul de bord" %s aplicații %s de aplicații @@ -5574,102 +5574,102 @@ "Utilizarea accesibilității" - %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - O aplicație are acces complet la dispozitivul dvs. + %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul tău + %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul tău + O aplicație are acces complet la dispozitivul tău - "Schimbați rezultatul" + "Schimbă rezultatul" "Se redă acum pe %1$s" "%1$s (s-a deconectat)" - "Nu se poate comuta. Atingeți pentru a reîncerca." + "Nu se poate comuta. Atinge pentru a reîncerca." "Informații importante" "CONTINUAȚI" "NU, MULȚUMESC" "Locație" - "Operatorul dvs. vă poate colecta locația atunci când folosiți acest serviciu pentru apeluri de urgență\n\nConsultați politica de confidențialitate a operatorului pentru detalii." - "Puteți pierde accesul la timpul sau datele rămase. Consultați operatorul înainte de eliminare." + "Operatorul tău îți poate colecta locația atunci când folosești acest serviciu pentru apeluri de urgență\n\nConsultă politica de confidențialitate a operatorului pentru detalii." + "Poți pierde accesul la timpul sau datele rămase. Consultă operatorul înainte de eliminare." "captură de conținut, conținutul aplicației" "Conținutul aplicației" - "Permiteți aplicațiilor să trimită conținut la sistemul Android" - "Capturați datele privind memoria heap a sistemului" + "Permite aplicațiilor să trimită conținut la sistemul Android" + "Capturează datele privind memoria heap a sistemului" "Reporniți cu MTE" - "Sistemul va reporni și vă va permite să experimentați cu Memory Tagging Extension (MTE). MTE poate afecta negativ stabilitatea și performanța sistemului. Se va reseta la următoarea repornire." + "Sistemul va reporni și îți va permite să experimentați cu Memory Tagging Extension (MTE). MTE poate afecta negativ stabilitatea și performanța sistemului. Se va reseta la următoarea repornire." "Se capturează datele privind memoria heap a sistemului" "Nu s-au putut captura datele privind memoria heap a sistemului" - "Capturați automat datele privind memoriile heap ale sistemului" + "Capturează automat datele privind memoriile heap ale sistemului" "Capturați automat datele privind memoria heap pentru sistemul Android când folosește prea multă memorie" - "Deconectați" + "Deconectează" "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." - "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" + "Folosește Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățești calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" - "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." + "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosește SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" - "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" + "Atinge pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" "Problemă cu combinația de SIM" - "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atinge ca să afli mai multe." "Combinație de SIM" "Informații despre politica de serviciu" "Setări gestionate de administratorul IT" "GPU" "Handler pentru rapoartele de eroare" - "Stabilește ce aplicație gestionează comanda rapidă pentru Raportul de eroare pe dispozitivul dvs." + "Stabilește ce aplicație gestionează comanda rapidă pentru Raportul de eroare pe dispozitivul tău." "Personal" "Serviciu" "Valoare prestabilită" - "Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou." + "Această opțiune nu mai este validă. Încearcă din nou." "comenzile dispozitivelor" "Carduri și permise" "carduri și permise" - "Apăsați lung pe butonul de pornire" - "Apăsați lung pentru Asistent" - "Apăsați lung pentru meniul de pornire" + "Apasă lung pe butonul de pornire" + "Apasă lung pentru Asistent" + "Apasă lung pentru meniul de pornire" "Apăsarea lungă este dezactivată" - "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" - "Apăsați lung pentru Asistent" - "Declanșați Asistentul apăsând lung butonul de pornire" - "Meniul Pornire și urgențe:\napăsați simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" - "Împiedicați sunatul:\ncomandă rapidă disponibilă în meniul de volum" - "Durata cât țineți apăsat" + "Pentru utilizare, setează mai întâi un ecran de blocare" + "Apasă lung pentru Asistent" + "Declanșează Asistentul apăsând lung butonul de pornire" + "Meniul Pornire și urgențe:\napasă simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" + "Împiedică sunatul:\ncomandă rapidă disponibilă în meniul de volum" + "Durata cât ții apăsat" "Ajustați sensibilitatea alegând cât să țineți apăsat butonul de pornire" "Scurtă" "Lungă" - "Afișați Wallet" - "Permiteți accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" - "Afișați scanerul de coduri QR" - "Permiteți accesul la scanerul de coduri QR de pe ecranul de blocare" - "Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" - "Controlați de pe un dispozitiv blocat" - "Controlați dispozitivele externe fără a vă debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" - "Pentru a folosi funcția, mai întâi activați opțiunea Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați ceasul cu două linii când este disponibil" + "Afișează Wallet" + "Permite accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" + "Afișează scanerul de coduri QR" + "Permite accesul la scanerul de coduri QR de pe ecranul de blocare" + "Afișează comenzile dispozitivului" + "Afișează comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" + "Controlează de pe un dispozitiv blocat" + "Controlează dispozitivele externe fără a-ți debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" + "Pentru a folosi funcția, mai întâi activează opțiunea Afișează comenzile dispozitivului" + "Afișează ceasul cu două linii când este disponibil" "Ceas cu două linii" - "Nu mai proiectați" - "Dezactivați VoLTE?" - "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." - "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Suspendați execuția pentru aplicațiile din cache" + "Nu mai proiecta" + "Dezactivezi VoLTE?" + "În plus, astfel vei dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu poți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." + "Când folosești două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Suspendă execuția pentru aplicațiile din cache" "Nu expiră niciodată." "Închirierea nu expiră niciodată." "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări" - "Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" - "Permiteți modemul de testare" - "Permiteți dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activați această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." + "Permite aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" + "Permite modemul de testare" + "Permite dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activa această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." "Media" - "Fixați playerul media" + "Fixează playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" - "Afișați recomandările de conținut media" - "Pe baza activității dvs." + "Afișează recomandările de conținut media" + "Pe baza activității tale" "Ascunde playerul" "Afișează playerul" "media" @@ -5681,8 +5681,8 @@ "avion, sigure pentru avion" "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi-Fi" - "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" - "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Aflați mai multe" + "Inițiază și primește apeluri prin Wi-Fi" + "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, poți să inițiezi și să primești apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Află mai multe" "Apeluri" "SMS" "preferate" @@ -5693,17 +5693,17 @@ "Niciun card SIM" "Preferințe privind rețeaua" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" - "Activați conexiunea Wi-Fi" - "Dezactivați conexiunea Wi-Fi" - "Resetați conexiunea la internet?" + "Activează conexiunea Wi-Fi" + "Dezactivează conexiunea Wi-Fi" + "Resetezi conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Se resetează conexiunea la internet…" - "Remediați problemele legate de conectivitate" + "Remediază problemele legate de conectivitate" "Sunt disponibile rețele" - "Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet" + "Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" - "Atingeți o rețea pentru a vă conecta" + "Atinge o rețea pentru a te conecta" "Conexiuni W+" "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" @@ -5716,7 +5716,7 @@ "apeluri" "SMS" "date mobile" - "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi." + "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi." "Modificați" "%1$s / %2$s" "Conectat" @@ -5724,19 +5724,19 @@ "Datele mobile nu se conectează automat" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" - "Dezactivați datele mobile?" - "Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." + "Dezactivezi datele mobile?" + "Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorului dvs." - "Organizația dvs. nu acceptă" + "Organizația ta nu acceptă" "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" - "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la mesaje?" - "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." - "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" - "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele tale. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la mesaje?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul tău de apeluri. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele tale de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și date.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." "Luminozitate" "Ecran de blocare" "Aspect" @@ -5744,25 +5744,25 @@ "Alte comenzi de afișare" "Altele" "General" - "Folosiți Tema întunecată" - "Folosiți Bluetooth" - "Folosiți dezactivarea soneriei" - "Folosiți un hotspot Wi‑Fi" - "Folosiți fixarea aplicațiilor" - "Folosiți opțiuni pentru dezvoltatori" + "Folosește Tema întunecată" + "Folosește Bluetooth" + "Folosește dezactivarea soneriei" + "Folosește un hotspot Wi‑Fi" + "Folosește fixarea aplicațiilor" + "Folosește opțiuni pentru dezvoltatori" "Folosiți serviciul de printare" - "Permiteți utilizatori multipli" + "Permite utilizatori multipli" "Folosiți remedierea erorilor wireless" - "Folosiți preferințele pentru driverul plăcii grafice" - "Folosiți Economisirea bateriei" - "Dezactivați acum" - "Activați acum" - "Folosiți Lumina de noapte" - "Folosiți NFC" - "Folosiți bateria adaptabilă" - "Folosiți luminozitatea adaptivă" - "Folosiți apelarea prin Wi-Fi" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Folosește preferințele pentru driverul plăcii grafice" + "Folosește Economisirea bateriei" + "Dezactivează acum" + "Activează acum" + "Folosește Lumina de noapte" + "Folosește NFC" + "Folosește bateria adaptabilă" + "Folosește luminozitatea adaptivă" + "Folosește apelarea prin Wi-Fi" + "Vezi toate aplicațiile" "Redirecționare intuitivă" "Redirecționarea intuitivă este activată" "Redirecționarea intuitivă este dezactivată" @@ -5775,14 +5775,14 @@ "Introduceți numărul de telefon" "Lipsește numărul de telefon." "OK" - "Activați conexiunea 2G" - "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar vă poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." + "Activează conexiunea 2G" + "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar îți poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." "%1$s necesită 2G pentru a fi disponibil" "Toate serviciile" - "Afișați accesările clipboardului" - "Afișați un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ați copiat" + "Afișează accesările clipboardului" + "Afișează un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ai copiat" "Toate aplicațiile" - "Nu permiteți" + "Nu permite" "Ultra-Wideband (UWB)" "Identifică poziția relativă a dispozitivelor din apropiere care au UWB" "Dezactivați modul Avion pentru a folosi UWB" @@ -5790,20 +5790,20 @@ "Acces la microfon" "Accesul la locație" "Pentru aplicații și servicii" - "Pentru aplicații și servicii. Chiar dacă setarea este dezactivată, datele de la microfon pot fi trimise când apelați un număr de urgență." + "Pentru aplicații și servicii. Chiar dacă setarea este dezactivată, datele de la microfon pot fi trimise când apelezi un număr de urgență." "Înapoi" "Înainte" "Previzualizarea culorii" "Solicitare de acces la cardul SIM" - "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la cardul SIM?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" - "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." - "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" - "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." - "Nu vă conectați" - "Conectați-vă" + "Un dispozitiv solicită conectarea. Atinge pentru detalii." + "Te conectezi la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." + "Nu te conecta" + "Conectează-te" "Setări TARE" "Activată" "Dezactivată" @@ -5846,39 +5846,39 @@ "Modul de economisire a bateriei" "Starea procesului" - "Confirmați" - "Previzualizați" - "Alegeți un screensaver" - "Afișați informații suplimentare" + "Confirmă" + "Previzualizează" + "Alege un screensaver" + "Afișează informații suplimentare" "Afișați ora, data, condițiile meteo, calitatea aerului și detalii despre Cast pe screensaver" "Mai multe setări" "Alegeți screensaverul" - "Alegeți ce veți vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." - "Personalizați" + "Alege ce vei vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." + "Personalizează" "Este nevoie de o repornire pentru a activa asistența cu formă liberă." "Este nevoie de o repornire pentru a impune modul computer pe ecranele secundare." - "Reporniți acum" - "Reporniți mai târziu" + "Repornește acum" + "Repornește mai târziu" "Audio spațial" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Urmărirea mișcărilor capului" "Sunetul se modifică pe măsură ce mișcați capul, pentru o experiență mai naturală" "Limita vitezei de descărcare a rețelei" - "Configurați limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." - "Configurați limita vitezei de descărcare a rețelei" + "Configurează limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." + "Configurează limita vitezei de descărcare a rețelei" "Nicio limită" - "Transmiteți" - "Difuzați %1$s" - "Ascultați transmisii care se redau în apropiere" - "Difuzați conținut media pe dispozitive din apropiere sau ascultați transmisia unui alt utilizator" + "Transmite" + "Difuzează %1$s" + "Ascultă transmisii care se redau în apropiere" + "Difuzează conținut media pe dispozitive din apropiere sau ascultă transmisia unui alt utilizator" "Transmisii" "Ascultați" - "Găsiți transmisii" - "Închideți transmisia" - "Scanați codul QR" - "Introduceți parola" - "Nu se poate conecta. Încercați din nou." + "Găsește transmisii" + "Închide transmisia" + "Scanează codul QR" + "Introdu parola" + "Nu se poate conecta. Încearcă din nou." "Parolă greșită" - "Pentru a începe să ascultați, centrați codul QR de mai jos" + "Pentru a începe să asculți, centrează codul QR de mai jos" "Codul QR nu are un format valid" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ad5db03d0f8..78df3072890 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1910,10 +1910,10 @@ "Доступ приложений к геоданным" "Доступ к геоданным отключен" - Приложения с доступом к данным о местоположении: %1$d из %2$d - Приложения с доступом к данным о местоположении: %1$d из %2$d - Приложения с доступом к данным о местоположении: %1$d из %2$d - Приложения с доступом к данным о местоположении: %1$d из %2$d + Доступ к геоданным есть у %1$d приложения из %2$d + Доступ к геоданным есть у %1$d приложений из %2$d + Доступ к геоданным есть у %1$d приложений из %2$d + Доступ к геоданным есть у %1$d приложения из %2$d "Доступ за последнее время" "Показать все" @@ -2404,7 +2404,7 @@ "Изменение масштаба тремя нажатиями" "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" "Быстрое увеличение масштаба." - "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. При желании перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите два пальца вместе.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." + "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите два пальца вместе.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"
    • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
    • \n
    • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
    \n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"
    • "Для обзора проведите по экрану."
    • \n
    • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
    \n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
    "Страница %1$d из %2$d" "Используйте кнопку специальных возможностей" @@ -2594,7 +2594,7 @@ "Дейтераномалия (нарушено восприятие зеленого)" "Протаномалия (нарушено восприятие красного)" "Тританомалия" - "Дополнительное уменьшение яркости" + "Доп. уменьшение яркости" "Дополнительно уменьшить яркость экрана" "Быстрый запуск дополнительного уменьшения яркости" "О дополнительном уменьшении яркости" @@ -4804,7 +4804,7 @@ "Вы вошли как %1$s" "По умолчанию: %1$s" "Резервное копирование отключено" - "Обновлено до Android %1$s" + "Система обновлена до Android %1$s" "Доступно обновление" "Заблокировано вашим администратором" "Невозможно изменить громкость" @@ -5131,7 +5131,7 @@ "Нажмите, чтобы проверить устройство" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, коснитесь экрана" "Экстренные вызовы" - "Использовать функцию \"Экстренный вызов\"" + "Использовать функцию \"Экстренные вызовы\"" "Под управлением приложения \"%1$s\"" "Быстро нажмите кнопку питания не менее пяти раз для выполнения перечисленных ниже действий" "Звуковой сигнал с обратным отсчетом" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 85c3d912ba0..05e55298db5 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Keď zacítite vibráciu, zdvihnite prst" "Prejdite na miesto s jemnejším osvetlením a skúste to znova" "Dosiahli ste maximálny počet pokusov" - "Odomykajte tablet alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" + "Odtlačkom prsta môžete odomknúť tablet alebo overiť svoju totožnosť, napríklad pri prihlasovaní do nejakej aplikácie" "Odomykajte zariadenie alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" "Odomykajte telefón alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" "Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta" @@ -614,9 +614,9 @@ "Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov" "Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov" "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" - "Odstránenie odtlačku prsta %1$s" + "Chcete odstrániť „%1$s“?" "Chcete tento odtlačok prsta odstrániť?" - "Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom %1$s, ktoré sú uložené vo vašom zariadení" + "Týmto odstránite snímky a model odtlačku prsta „%1$s“, ktoré sú uložené vo vašom zariadení." "Nebudete môcť odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách odtlačkom prsta." "Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prsta." "Áno, odstrániť" @@ -688,7 +688,7 @@ "Pokračovanie bez tváre alebo odtlačku prsta" "Telefón môžete odomknúť tvárou alebo odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov zálohu zámky obrazovky." "Zakázané správcom, pravidlom šifrovania alebo úložiskom poverení" - "Žiadny" + "Žiadna" "Potiahnutie" "Vzor" "PIN" @@ -1356,7 +1356,7 @@ "Zapnuté" "Zapnuté – podľa tváre" "Rozpoznávanie tváre" - "Automaticky upravujte orientáciu obrazovky pri otáčaní telefónu medzi orientáciou na výšku a na šírku" + "Automaticky meniť orientáciu obrazovky, keď telefón otočíte na výšku alebo na šírku" "Ďalšie informácie o automatickom otáčaní" "Keď telefón otočíte z režimu na výšku do režimu na šírku" "Rozlíšenie obrazovky" @@ -2502,7 +2502,7 @@ "Automat. kliknutie (čas zotrvania)" "Ďalšie informácie o automatickom kliknutí (čase zotrvania)" "Môžete nastaviť pripojenú myš, aby klikala automaticky, keď sa kurzor nebude určitý čas hýbať" - "Automatické kliknutie môže byť užitočné, keď je náročné klikať na myš" + "Automatické kliknutie môže byť užitočné, keď je náročné klikať na myš." "Automatické kliknutie je vypnuté" "Krátke" "0,2 sekundy" @@ -2555,7 +2555,7 @@ "Veľkosť textu: %1$s" "Ďalšie možnosti" "Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkov, aby sa ľahšie čítali." - "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi" + "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi." "Tlačidlo dostupnosti" "potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor" "Podržanie tlačidiel hlasitosti" @@ -3793,7 +3793,7 @@ "Predvolený zvuk upozornenia" "Zvuk z aplikácie" "Predvolený zvuk upozornenia" - "Predvolený zvuk budíkov" + "Predvolený zvuk budíka" "Vibrovať pri hovoroch" "Vibrácie" "Vypnúť vibrovanie" @@ -5085,7 +5085,7 @@ "Navigácia gestami" "Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" - "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá dole na obrazovke." + "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá v dolnej časti obrazovky." "navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami, potiahnutie" "Predvolená vstupná aplikácia %s túto funkciu nepodporuje" "Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu" @@ -5831,7 +5831,7 @@ "Ďalšie ovládanie obrazovky" "Iné" "Všeobecné" - "Použiť tmavý motív" + "Používať tmavý motív" "Používať Bluetooth" "Vypnúť zvonenie" "Používať hotspot Wi‑Fi" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 12988235492..0ff22fb8e19 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -616,7 +616,7 @@ "Želite odstraniti vse prstne odtise?" "Odstrani »%1$s«" "Ali želite izbrisati ta prstni odtis?" - "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »%1$s«." + "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezan z odtisom »%1$s«." "Za odklepanje telefona ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Da, odstrani" @@ -1648,7 +1648,7 @@ "Izpenjanje poteka" "Prostor za shranjevanje bo pošel" "Nekatere sistemske funkcije, na primer sinhronizacija, morda ne delujejo pravilno. Poskusite sprostiti nekaj prostora tako, da zbrišete ali odpnete elemente, kot so aplikacije ali medijska vsebina." - "Preimenovanje" + "Preimenuj" "Vpenjanje" "Izvrzi" "Formatiraj" @@ -1732,8 +1732,8 @@ "Za prenašanje datotek in predstavnosti med napravami" "Prenosna shramba" "Nastavi pozneje" - "Želite formatirati ta nosilec: ^1?" - "Če želite shranjevati aplikacije, datoteke in predstavnost, morate nosilec ^1 formatirati. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v nosilcu ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drug nosilec ^3 ali napravo." + "Želite formatirati to shrambo ^1?" + "Če želite shranjevati aplikacije, datoteke in predstavnost, morate shrambo ^1 formatirati. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo ^3 ali napravo." "Formatiraj ^1" "Želite premakniti vsebino v nos. ^1?" "V nosilec ^1 lahko premaknete datoteke, predstavnost in določene aplikacije. \n\nS tem premikom boste v shrambi tabličnega računalnika sprostili do ^2. Premikanje bo trajalo približno ^3." @@ -2528,7 +2528,7 @@ "Vibriranje pri zvonjenju" "Vibriranje pri obvestilih" "Odziv na dotik" - "Uporabi storitev %1$s" + "Uporabi funkcijo %1$s" "Odpiranje aplikacije %1$s" "Funkcija %1$s je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Funkcijo %1$s lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." @@ -2763,7 +2763,7 @@ "Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja." "Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij." "Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena." - "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na zmogljivost baterije." + "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na delovanje aplikacije." "Ta aplikacija potrebuje %1$s porabo energije baterije." "neomejeno" "optimizirano" @@ -3975,7 +3975,7 @@ "Oblački" "Vse nastavitve oblačkov" "Prikaži ta pogovor v oblačku" - "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije." + "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije" "Aplikacija %1$s lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke" "Želite vklopiti oblačke za napravo?" "Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 143b7451345..0c261642ca8 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -526,7 +526,7 @@ "Gjurma e gishtit u shtua" "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur tabletin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione" "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur pajisjen tënde ose për të verifikuar që je ti në aplikacione" - "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdorur atë për të shkyçur telefonin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione" + "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur telefonin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione" "Bëje më vonë" "Ngrije dhe më pas prek përsëri" "Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër" @@ -1688,7 +1688,7 @@ "Për transferimin e skedarëve dhe medias mes pajisjeve" "Hapësira ruajtëse e lëvizshme" "Konfiguro më vonë" - "Të formatohet kjo ^1?" + "Të formatohet ^1?" "Kjo ^1 duhet të formatohet për të ruajtur aplikacione, skedarë dhe media. \n\nFormatimi do të spastrojë përmbajtjen ekzistuese në ^2. Për të shmangur humbjen e përmbajtjes, krijo një kopje rezervë në një ^3 ose në një pajisje tjetër." "Formato ^1" "Të zhvendoset përmbajtja te ^1?" @@ -3014,7 +3014,7 @@ "Hyrja zanore" "Shërbime të hyrjes zanore" "Ndërveprimi dhe fjalëkyçi i aktivizimit (hotword), i plotë" - "Shërbim i thjeshtë \"ligjërim-në-tekst\"" + "Shërbim i thjeshtë \"Ligjërim në tekst\"" "Ky shërbim i hyrjes së zërit do të kryejë gjithmonë monitorim të zërit si dhe do të kontrollojë në emrin tënd, të gjitha aplikacionet që mundësohen me zë. Ai ofrohet nga aplikacioni %s. Të aktivizohet përdorimi e këtij shërbimi?" "Motori i preferuar" "Cilësimet e motorit" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f808153760c..ddfe19f489c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -611,7 +611,7 @@ "Уклоните „%1$s“" "Желите ли да избришете овај отисак прста?" "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет у апликацијама." + "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама." "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације." "Да, уклони" "Шифровање" @@ -1431,7 +1431,7 @@ "Распоред" "Ништа" "Укључује се од сумрака до свитања" - "Укључује се у жељено време" + "Укључује се у прилагођено време" "Укључује се када је време за спавање" "Статус" "Никада се не укључује аутоматски" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4e2dc5d0c26..d6807ce871c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1689,7 +1689,7 @@ "Bärbar lagringsenhet" "Konfigurera senare" "Vill du formatera ^1?" - "Detta ^1 måste formateras för att lagra appar, filer och media. \n\nFormateringen raderar allt innehåll på ^2. Säkerhetskopiera allt innehåll du inte vill förlora till ett annat ^3 eller en enhet." + "Detta ^1 måste formateras för att lagra appar, filer och media. \n\nFormateringen raderar allt innehåll på detta ^2. Säkerhetskopiera allt innehåll du inte vill förlora till ett annat ^3 eller en enhet." "Formatera ^1" "Vill du flytta innehåll till ^1?" "Du kan flytta filer, media och vissa appar till ^1. \n\nDetta frigör ^2 av surfplattans lagringsutrymme och det tar ungefär ^3." @@ -2009,7 +2009,7 @@ "Gör mönster synligt" "Gör mönstret för profilen synligt" "Vibrera vid tryck" - "Strömbrytaren låses direkt" + "Av/på-knappen låses direkt" "Utom när den hålls olåst av %1$s" "Ställ in ett mönster" "Byt mönster" @@ -2551,7 +2551,7 @@ "Gör skärmen mer dimmad än telefonens lägsta ljusstyrka" "Gör skärmen mer dimmad än surfplattans lägsta ljusstyrka" "Dämpa skärmens ljusstyrka ytterligare så att det blir behagligare för ögonen att läsa" - "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li> telefonens lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder telefonen i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" + "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li>&nbsp;telefonens lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li>&nbsp;du använder telefonen i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li> surfplattans lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder surfplattan i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" "Intensitet" "Svagare" @@ -3056,7 +3056,7 @@ "Appar med åtkomst" "CA-certifikat" "VPN- och appanvändarcertifikat" - "Wi‑Fi-certifikat" + "Wifi-certifikat" "Din data kommer inte att vara privat" "CA-certifikat används av webbplatser, appar och VPN-nätverk i krypteringssyfte. Installera endast CA-certifikat från organisationer du litar på. \n\nOm du installerar ett CA-certifikat kan certifikatsägaren få åtkomst till din data, (t.ex. lösenord eller kreditkortsuppgifter) från webbplatser du besöker eller appar du använder – även om din data är krypterad." "Installera inte" @@ -4631,7 +4631,7 @@ "Tillåt från den här källan" "Två handledsvridningar öppnar kameran" "Öppna kameran med två handledsvridningar" - "Öppna kameran med två tryck på strömbr." + "2 tryck på av/på-knappen öppnar kameran" "Öppna kameran snabbt utan att låsa upp skärmen" "Visningsstorlek" "Gör allt större eller mindre" @@ -4741,7 +4741,7 @@ "Användning av mobildata" "Appars dataanvändning" "Dataanvändning via wifi" - "Dataanvändning via nätverk som inte tillhör operatörer" + "Dataanvändning för andra nätverk" "Användning av ethernetdata" "Wifi" "Ethernet" @@ -4916,7 +4916,7 @@ "Styr surfplattan med Quick Gestures" "Styr enheten med Quick Gestures" "Öppna kameran snabbt" - "Tryck två gånger på strömbrytaren för att snabbt öppna kameran. Du kan göra det på alla skärmar." + "Tryck två gånger på av/på-knappen för att snabbt öppna kameran. Du kan göra det på alla skärmar." "Öppna kameran snabbt" "Vänd kameran för att ta en selfie" @@ -4981,7 +4981,7 @@ "SOS-larm" "Använd SOS-larm" "Hanteras av %1$s" - "Tryck på strömbrytaren snabbt minst fem gånger för att starta åtgärderna nedan" + "Tryck på av/på-knappen snabbt minst fem gånger för att starta åtgärderna nedan" "Spela nedräkningsalarm" "Spela upp ett högt ljud när SOS-larm startas" "Meddela och be om hjälp" @@ -5141,7 +5141,7 @@ "Använt lagringsutrymme" "(har avinstallerats för %s)" "(har inaktiverats för %s)" - "Tjänsten Autofyll" + "Autofylltjänst" "Lösenord" %1$d lösenord @@ -5241,14 +5241,14 @@ "Förbättra mobilens batteritid" "Inaktivera ringsignal" - "Tryck ned strömbrytaren och knappen Höj volymen samtidigt för" + "Tryck ned av/på-knappen och knappen Höj volymen samtidigt för" "Genväg till Inaktivera ringsignal" "Vibration" "Ljud av" "Gör ingenting" "Vibration" "Ljud av" - "För att aktivera ska du först ändra alternativet ”Håll strömbrytaren nedtryckt” till startmenyn." + "För att aktivera ska du först ändra alternativet ”Håll av/på-knappen nedtryckt” till startmenyn." "Nätverksinformation" "Enhetens namn är synligt för appar i mobilen. Det kan också vara synligt för andra personer när du ansluter till Bluetooth-enheter eller ett wifi-nätverk, eller om du skapar en wifi-surfzon." "Enheter" @@ -5535,17 +5535,17 @@ "enhetsstyrning" "Kort och värdekort" "kort och värdekort" - "Håll strömbrytaren nedtryckt" + "Håll av/på-knappen nedtryckt" "Håll nedtryckt för att öppna assistenten" "Håll nedtryckt för att öppna startmenyn" "Funktionen håll nedtryckt har inaktiverats" "Ställ först in ett skärmlås" "Håll ned för att öppna assistenten" - "Öppna assistenten genom att hålla ned strömbrytaren" - "Startmenyn och menyn för nödsituationer:\nTryck på strömbrytaren + höj volymen samtidigt" + "Öppna assistenten genom att hålla ned av/på-knappen" + "Startmenyn och menyn för nödsituationer:\nTryck på av/på-knappen + höj volymen samtidigt" "Inaktivera ringsignal:\nEn genväg finns i volymmenyn." "Längd på tryck" - "Justera känsligheten genom att välja hur länge strömbrytaren ska hållas nedtryckt" + "Justera känsligheten genom att välja hur länge av/på-knappen ska hållas nedtryckt" "Kort" "Lång" "Visa Wallet" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 942791eb231..893062c8302 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -484,7 +484,7 @@ "Kuthibitisha ni wewe katika programu" "Kutumia uso" "Ukitumia alama ya kidole" - "Kutumia uso au alama ya kidole" + "Ukitumia uso au alama ya kidole" "Mrejeshee mzazi wako simu" "Sawa" "Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "Kwa ajili ya kuhamisha faili na maudhui kati ya vifaa" "Hifadhi inayohamishika" "Weka mipangilio baadaye" - "Ungependa kuumbiza ^1?" - "Unatakiwa uratibu ^1 ili ihifadhi programu, faili na maudhui. \n\nHatua ya kuratibu itafuta maudhui yote yaliyo katika ^2. Ili usipoteze maudhui, hifadhi nakala kwenye ^3 au kifaa kingine." + "Ungependa kuandaa ^1?" + "Unahitaji kuandaa ^1 ili uhifadhi programu, faili na maudhui. \n\nHatua ya kuandaa itafuta maudhui yote yaliyo katika ^2. Ili usipoteze maudhui, hifadhi nakala kwenye ^3 au kifaa kingine." "Rekebisha muundo: ^1" "Utahamishia maudhu kwenye ^1?" "Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye ^1. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya ^2 kwenye hifadhi ya kompyuta yako kibao na inaweza kuchukua takribani ^3." @@ -2332,7 +2332,7 @@ "Tumia kipengele cha kugusa mara tatu" "Huenda hali hii ikapunguza kasi ya kibodi yako" "Unapotumia kipengele cha kugusa mara tatu ili kukuza sehemu ya skrini yako, huenda ukatambua hitilafu kwenye kibodi.\n\nIli uepuke hali hii, unaweza kubadilisha njia yako ya mkato ya ukuzaji kutoka kugusa mara tatu na utumie chaguo lingine.\n""Badilisha mipangilio" - "Endelea licha ya hayo" + "Endelea tu" "Ghairi" "Mipangilio ya ukuzaji" "Kuza kwa kugusa mara tatu" @@ -2348,7 +2348,7 @@ "Mipangilio ya ukubwa wa skrini na maandishi imebadilishwa" "Ungependa kubadilisha ukubwa wa skrini na maandishi?" "Mapendeleo ya maandishi na ukubwa wa skrini yako yatarejeshwa kwenye mipangilio halisi ya simu" - "Badilisha" + "Weka upya" "Una mipango yoyote ya wikendi?" "Ninaelekea ufukweni. Ungependa kuja?" "Chaguo" @@ -2448,9 +2448,9 @@ "Njia ya mkato ya ugeuzaji rangi" "Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi. Pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa zenye mwangaza." "<b>Kumbuka</b><br/> <ol> <li> Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha</li> <li> Ugeuzaji rangi unafanya kazi kwenye programu zote</li> <li> Ili uonyeshe mandharinyuma meusi, Mandhari meusi yanaweza kutumika badala yake</li> </ol>" - "Kubofya kiotomatiki (muda wa kuchukua hatua)" - "Kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)" - "Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)" + "Kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" + "Kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" + "Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Unaweza kuweka mipangilio ya kipanya kilichounganishwa ili ubofye kiotomatiki wakati ambapo kiteuzi kinaacha kusogea kwa muda fulani" "Kubofya kiotomatiki kunaweza kusaidia iwapo ni vigumu kubofya kipanya" "Kubofya kiotomatiki kumezimwa" @@ -2693,9 +2693,9 @@ "Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?" "Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri" "Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri." - "Isiyodhibitiwa" + "Yasiyodhibitiwa" "Yaliyoboreshwa" - "Imedhibitiwa" + "Yanayodhibitiwa" "Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri." "Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi." "Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa." @@ -3853,7 +3853,7 @@ "Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita" "Dhibiti" "Mipangilio ya programu" - "Dhibiti arifa katika programu mahususi" + "Dhibiti arifa kutoka programu mahususi" "Jumla" "Arifa za kazini" "Wasifu wa kazini" @@ -4066,7 +4066,7 @@ "Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia." "Programu za kazi na za binafsi pamoja" "Imeunganishwa" - "Haijaunganishwa" + "Hazijaunganishwa" "Hakuna programu zilizounganishwa" "sehemu ya wasifu programu zilizounganishwa programu za kazini na binafsi" "Programu za kazi na za binafsi pamoja" @@ -4193,7 +4193,7 @@ "simu" "Simu zinazoweza kukatiza" "Ili uhakikishe kuwa simu zinazoruhusiwa zinatoa sauti, hakikisha umeweka mipangilio ya kifaa kulia" - "Kwa ‘%1$s’ simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." + "Kwa hali ya ‘%1$s’, simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." "Anwani zenye nyota" "{count,plural,offset:2 =0{Hamna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} na {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} na {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} na zingine #}}" "(Hakuna jina)" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 7e2fc7febc7..9f9afcc4bab 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1314,7 +1314,7 @@ "ஆன்" "ஆன் - முகம் அடிப்படையிலானது" "முகம் கண்டறிதல்" - "போர்ட்ரெய்ட் மற்றும் லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிகளுக்கிடையே உங்கள் மொபைல் மாறும்போது திரையின் திசையமைப்பைத் தானாகவே சரிசெய்யும்" + "போர்ட்ரெய்ட் அல்லது லேண்ட்ஸ்கேப் நிலைக்கு மொபைலை நீங்கள் சுழற்றும்போது திரையும் தானாகவே சரிசெய்யும்" "\'தானாகச் சுழற்று\' அமைப்பு குறித்து மேலும் அறிக" "போர்ட்ரெய்ட் & லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிக்கு மொபைலை மாற்றும்போது" "திரையின் தெளிவுத்திறன்" @@ -1410,7 +1410,7 @@ "டார்க் பயன்முறை" "திட்ட அட்டவணை" "எதுவுமில்லை" - "மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்" + "மாலை முதல் காலை வரை இயங்கும்" "குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்" "உறக்கநேரத்தில் டார்க் தீமை இயக்கும்" "நிலை" @@ -2501,7 +2501,7 @@ "கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்" "தலைப்புகளைக் காண்பி" "ஆதரிக்கப்படும் ஆப்ஸுக்கு மட்டும்" - "தலைப்பின் அளவும் நடையும்" + "வசனத்தின் அளவும் நடையும்" "%1$s உரை அளவு" "மேலும் விருப்பங்கள்" "படிப்பதை எளிதாக்க, வசனத்தின் அளவையும் தோற்றத்தையும் பிரத்தியேகமாக்கலாம்" @@ -2580,7 +2580,7 @@ "நிலையான விருப்பங்கள்" "மொழி" "உரையின் அளவு" - "தலைப்பின் நடை" + "வசனத்தின் நடை" "பிரத்தியேக விருப்பங்கள்" "பின்புல வண்ணம்" "பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை" @@ -2591,7 +2591,7 @@ "விளிம்பின் வண்ணம்" "விளிம்பின் வகை" "எழுத்து வடிவக் குடும்பம்" - "தலைப்புகள் இப்படி இருக்கும்" + "வசனங்கள் இப்படித் தோன்றும்" "Aa" "இயல்புநிலை" "நிறம்" @@ -2916,7 +2916,7 @@ "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "^1 கால அளவில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து மொத்த உபயோகம்: ^1" - "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மொத்த உபயோகம்: ^1" + "கடந்த 24 மணிநேரத்தில்: ^1" "^2 கால அளவில் மொத்த உபயோகம் ^1" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து பின்னணி உபயோகம்: ^1" "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பின்னணி உபயோகம்: ^1" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 5fdd5c303c1..9c6acfece27 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ టాబ్లెట్‌ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ పరికరాన్ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ ఫోన్‌ని అనుమతించండి" - "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" + "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయండి" "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలి." @@ -175,7 +175,7 @@ "Resource:" "ఖాతా:" "ప్రాక్సీ" - "క్లియర్ చేయి" + "క్లియర్ చేయండి" "ప్రాక్సీ పోర్ట్" "దీని కోసం ప్రాక్సీని విస్మరించు" "ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్‌లను రీస్టోర్ చేయండి" @@ -214,7 +214,7 @@ "స్కిప్ చేయండి" "తర్వాత" "భాషలు" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "భాషను జోడించు" "భాష" "ప్రాధాన్యతనిచ్చే భాష" @@ -240,7 +240,7 @@ "క్రిందికి తరలించు" "ఎగువకు తరలించు" "దిగువకు తరలించు" - "భాషను తీసివేయి" + "భాషను తీసివేయండి" "కార్యాచరణను ఎంచుకోండి" "స్క్రీన్" "USB నిల్వ" @@ -260,7 +260,7 @@ "ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్" "వైర్‌లెస్ & నెట్‌వర్క్‌లు" "Wi‑Fi, బ్లూటూత్, ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్, మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లు & VPNలను నిర్వహించు" - "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా డేటాని ఉపయోగించు" + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా డేటాను ఉపయోగించు" "రోమింగ్‌లో డేటా వినియో. అనుమతి" "రోమింగ్" "రోమింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు డేటా సర్వీసులకు కనెక్ట్ చేయండి" @@ -411,7 +411,7 @@ "ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, మీ కళ్లు తప్పనిసరిగా తెరిచి ఉంచాలి" "ఎల్లప్పుడూ నిర్ధారణ కోసం అడగాలి" "యాప్‌లలో ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను ఉపయోగించేటప్పుడు, నిర్ధారణ దశ అవసరమవుతుంది" - "ఫేస్ మోడల్‌ను తొలగించు" + "ఫేస్ మోడల్‌ను తొలగించండి" "ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం లాంటి ప్రామాణీకరణ కోసం గానీ మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి.\n\nఅలాగే, దీనిని గుర్తుంచుకోండి:\nమీరు ఒకేసారి ఒక ముఖాన్ని మాత్రమే సెట్ చేయవచ్చు. మరొక ముఖాన్ని జోడించడానికి, ప్రస్తుతం ఉన్న దానిని తొలగించండి.\n\nమీరు అనుకోకుండా ఫోన్ వైపు చూసినా కూడా అన్‌లాక్ అయ్యే అవకాశం ఉంటుంది.\n\nమీ ముఖాన్ని స్క్రీన్ వైపు చూపితే, ఇతరులు కూడా మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు.\n\nమీలాంటి రూపం ఉన్న వ్యక్తులు, ఉదాహరణకు, మీ కవల తోబుట్టువు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయగలిగే అవకాశం ఉంది." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం లాంటి ప్రామాణీకరణ కోసం గానీ మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి.\n\nఅలాగే, దీనిని గుర్తుంచుకోండి:\nమీరు ఒకేసారి ఒక ముఖాన్ని మాత్రమే సెట్ చేయవచ్చు. మరొక ముఖాన్ని జోడించడానికి, ప్రస్తుతం ఉన్న దానిని తొలగించండి.\n\nమీరు అనుకోకుండా ఫోన్ వైపు చూసినా కూడా అన్‌లాక్ అయ్యే అవకాశం ఉంటుంది.\n\nమీ కళ్లు మూసి ఉన్నా కూడా, మీ ముఖాన్ని స్క్రీన్ వైపు చూపితే, ఇతరులు కూడా మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు.\n\nమీలాంటి రూపం ఉన్న వ్యక్తులు, ఉదాహరణకు, మీ కవల తోబుట్టువు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయగలిగే అవకాశం ఉంది." @@ -609,7 +609,7 @@ "ఇది మీ పరికరంలో స్టోర్ చేయబడిన \'%1$s\'తో అనుబంధించబడిన వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను, మోడల్‌ను తొలగిస్తుంది" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా యాప్‌లలో ఉండేది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించలేరు." "మీ వర్క్ ప్రొఫైల్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రమాణీకరించడానికి లేదా వర్క్ యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించలేరు." - "అవును, తీసివేయి" + "అవును, తీసివేయండి" "ఎన్‌క్రిప్షన్" "టాబ్లెట్‌ను ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయండి" "ఫోన్‌ను ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయండి" @@ -856,8 +856,8 @@ "కనెక్ట్ చేయి" "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "పెయిర్ చేసి & కనెక్ట్ చేయి" - "జతను తీసివేయి" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేసి & జతను తీసివేయి" + "జతను తీసివేయండి" + "డిస్‌కనెక్ట్ చేసి & జతను తీసివేయండి" "ఆప్షన్‌లు…" "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" "అధునాతన బ్లూటూత్" @@ -869,7 +869,7 @@ "పరికర బ్లూటూత్ అడ్రస్: %1$s" "పరికర బ్లూటూత్ అడ్రస్:\n%1$s" "పరికరాన్ని మర్చిపోవాలా?" - "అనుబంధాన్ని తీసివేయి" + "అనుబంధాన్ని తీసివేయండి" "యాప్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" "మీ ఫోన్ %1$sతో పెయిర్ అవ్వలేదు" "మీ టాబ్లెట్ %1$sతో జత చేయబడి లేదు" @@ -889,7 +889,7 @@ "బ్లూటూత్ పరికరానికి కనెక్ట్ చేయి" "దీని కోసం ఉపయోగించు" "పేరు మార్చు" - "ఇన్‌కమింగ్ ఫైల్ బదిలీలను అనుమతించు" + "ఇన్‌కమింగ్ ఫైల్ బదిలీలను అనుమతించండి" "ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్ కోసం పరికరానికి కనెక్ట్ చేయబడింది" "స్థానిక ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను పరికరంతో షేర్ చేయడం" "డాక్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -927,8 +927,8 @@ "%1$d Mbps" "%s Wi-Fiని ఆన్ చేయాలనుకుంటోంది" "%s Wi-Fiని ఆఫ్ చేయాలనుకుంటోంది" - "డీబగ్ చేయగల యాప్‌ల బైట్‌కోడ్‌ను తనిఖీ చేయండి" - "డీబగ్ చేయదగిన యాప్‌ల బైట్‌కోడ్ తనిఖీ చేయడం కోసం ARTని అనుమతించండి" + "డీబగ్ చేయగల యాప్‌ల బైట్‌కోడ్‌ను చెక్ చేయండి" + "డీబగ్ చేయదగిన యాప్‌ల బైట్‌కోడ్ చెక్ చేయడం కోసం ARTని అనుమతించండి" "రిఫ్రెష్ రేటును చూపడం" "ప్రస్తుతం ప్రదర్శనలో వున్న రిఫ్రెష్ రేటును చూపడం" "NFC" @@ -1198,7 +1198,7 @@ "హాట్‌స్పాట్ పాస్‌వర్డ్‌" "AP బ్యాండ్" "మీ ఇతర పరికరాల కోసం Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ని క్రియేట్ చేయడానికి హాట్‌స్పాట్‌ని ఉపయోగించండి. హాట్‌స్పాట్ అనేది మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించి ఇంటర్నెట్‌ని అందిస్తుంది. అదనపు మొబైల్ డేటా ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి రావచ్చు." - "యాప్‌లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్‌ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్‌స్పాట్‌ని సృష్టించవచ్చు." + "యాప్‌లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్‌ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్‌స్పాట్‌ని క్రియేట్ చేయవచ్చు." "హాట్‌స్పాట్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఆఫ్ చేయి" "పరికరాలేవీ కనెక్ట్ చేసి లేనప్పుడు" "అనుకూలతను పెంచండి" @@ -1610,7 +1610,7 @@ "ఫార్మాట్ చేయి" "పోర్ట. నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయి" "అంతర్గత నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయి" - "డేటాను తరలించు" + "డేటాను తరలించండి" "విస్మరించు" "సెటప్ చేయి" "స్థలాన్ని ఖాళీ చేయి" @@ -1842,7 +1842,7 @@ "%1$s అన్‌టీథెర్ చేయబడుతుంది." "ఈథర్‌నెట్ టెథరింగ్" "ఈథర్‌నెట్ ద్వారా ఫోన్ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను షేర్ చేయండి" - "మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్‌ని అందించడం కోసం హాట్‌స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్‌ని ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్‌లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్‌ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్‌స్పాట్‌ని సృష్టించవచ్చు." + "మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్‌ని అందించడం కోసం హాట్‌స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్‌ని ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్‌లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్‌ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్‌స్పాట్‌ని క్రియేట్ చేయవచ్చు." "మీ Wi‑Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్‌ను అందించడం కోసం హాట్‌స్పాట్ అలాగే టెథరింగ్‌ను ఉపయోగించండి. సమీప పరికరాలతో కంటెంట్‌ను షేర్ చేయడం కోసం యాప్‌లు కూడా హాట్‌స్పాట్‌ను క్రియేట్ చేయవచ్చు." "సహాయం" "మొబైల్ నెట్‌వర్క్" @@ -1932,7 +1932,7 @@ "లోడ్ చేస్తోంది…" "భద్రతా సమాచారం" "భద్రతా సమాచారం" - "మీకు డేటా కనెక్షన్ లేదు. ఈ సమాచారాన్ని ఇప్పుడే వీక్షించడానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ సౌకర్యం ఉన్న ఏదైనా కంప్యూటర్ నుండి %sకి వెళ్లండి." + "మీకు డేటా కనెక్షన్ లేదు. ఈ సమాచారాన్ని ఇప్పుడే చూడటానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ సౌకర్యం ఉన్న ఏదైనా కంప్యూటర్ నుండి %sకి వెళ్లండి." "లోడ్ చేస్తోంది…" "పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి" "వర్క్ పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి" @@ -1947,7 +1947,7 @@ "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ ఎంటర్ చేయండి" "మీ వర్క్ పాస్‌వర్డ్‌‌ను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి" "మీ కార్యాలయ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" - "మీ నమూనాను నిర్ధారించండి" + "మీ ఆకృతిని నిర్ధారించండి" "మీ కార్యాలయ నమూనాను నమోదు చేయి" "మీ పిన్‌ను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి" "మీ వర్క్ PINను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి" @@ -1968,7 +1968,7 @@ "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మరచిపోయారా?" "మీ ఆకృతిని మర్చిపోయారా?" "మీ పిన్‌ను మర్చిపోయారా?" - "కొనసాగడానికి మీ పరికరం నమూనాను ఉపయోగించండి" + "కొనసాగించడానికి మీ పరికరం ఆకృతిని ఉపయోగించండి" "కొనసాగడానికి మీ డివైజ్ పిన్‌ను ఎంట‌ర్‌ చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ పరికర పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ నమూనాను ఉపయోగించండి" @@ -2001,7 +2001,7 @@ "మీ కొత్త అన్‌లాక్ ఆకృతి" "నిర్ధారించు" "మళ్లీ గీయి" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "కొనసాగించండి" "అన్‌లాక్ ఆకృతి" "ఆకృతి అవసరం" @@ -2032,7 +2032,7 @@ "యాప్‌లను నిర్వహించండి, శీఘ్ర ప్రారంభ షార్ట్‌కట్‌లను సెటప్ చేయండి" "యాప్‌ సెట్టింగ్‌లు" "తెలియని మూలాలు" - "అన్ని అనువ. మూలాలను అనుమతించు" + "అన్ని అనువ. మూలాలను అనుమతించండి" "ఇటీవల తెరిచిన యాప్‌లు" మొత్తం %1$d యాప్‌లను చూడండి @@ -2042,7 +2042,7 @@ "పిన్‌ను, ఆకృతిని, లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయడానికి వారు సహాయపడతారు" "మీ టాబ్లెట్ మరియు వ్యక్తిగత డేటా తెలియని మూలాల్లోని యాప్‌ల ద్వారా దాడికి గురి కావడానికి ఎక్కువ అవకాశం ఉంటుంది. ఈ మూలం నుండి యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం ద్వారా, ఈ యాప్‌లను ఉపయోగించడం ద్వారా మీ టాబ్లెట్‌కు సంభవించే ఏదైనా నష్టానికి లేదా కోల్పోయే డేటాకి బాధ్యత వహించడానికి మీరు అంగీకరిస్తున్నారు." "తెలియని యాప్‌లు మీ ఫోన్ పైన, వ్యక్తిగత డేటా పైన దాడి చేయడానికి ఎక్కువగా అవకాశం ఉంటుంది. ఈ సోర్స్ నుండి యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం ద్వారా, వాటి వినియోగంతో మీ ఫోన్‌కు ఏదైనా నష్టం జరిగితే లేదా మీ డేటాను కోల్పోతే అందుకు మీరే బాధ్యత వహిస్తారని అంగీకరిస్తున్నారు." - "మీ పరికరం మరియు వ్యక్తిగత డేటాపై తెలియని మూలాధారాల నుండి పొందిన యాప్‌లు దాడి చేసే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంది. ఈ మూలాధారం నుండి పొందిన యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం ద్వారా, వాటి ఉపయోగం కారణంగా మీ పరికరానికి జరిగే హాని లేదా డేటాని కోల్పోవడం వంటి వాటికి మీరే పూర్తి బాధ్యత వహించడానికి మీరు అంగీకరించాలి." + "మీ పరికరం మరియు వ్యక్తిగత డేటాపై తెలియని మూలాధారాల నుండి పొందిన యాప్‌లు దాడి చేసే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంది. ఈ మూలాధారం నుండి పొందిన యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం ద్వారా, వాటి ఉపయోగం కారణంగా మీ పరికరానికి జరిగే హాని లేదా డేటాను కోల్పోవడం వంటి వాటికి మీరే పూర్తి బాధ్యత వహించడానికి మీరు అంగీకరించాలి." "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" "మరిన్ని సెట్టింగ్‌ల ఎంపికలను ప్రారంభించు" "యాప్ సమాచారం" @@ -2052,13 +2052,13 @@ "స్క్రీన్ అనుకూలత" "అనుమతులు" "కాష్" - "కాష్‌ను క్లియర్ చేయి" + "కాష్‌ను క్లియర్ చేయండి" "కాష్" %d అంశాలు 1 అంశం - "యాక్సెస్‌ను తీసివేయి" + "యాక్సెస్‌ను తీసివేయండి" "నియంత్రణలు" "ఫోర్స్ స్టాప్" "మొత్తం" @@ -2310,10 +2310,10 @@ "క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలు" "క్యాప్షన్‌ ప్రాధాన్యతల గురించి" "క్యాప్షన్‌ ప్రాధాన్యతల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" - "మాగ్నిఫికేషన్" + "మ్యాగ్నిఫికేషన్" "మ్యాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్‌కట్" - "టైపింగ్‌ను మాగ్నిఫై చేయండి" - "మీరు టైప్ చేస్తున్నప్పుడు మాగ్నిఫైయర్ టెక్స్ట్‌ను ఫాలో అవుతుంది" + "టైపింగ్‌ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి" + "మీరు టైప్ చేస్తున్నప్పుడు మ్యాగ్నిఫయర్ టెక్స్ట్‌ను ఫాలో అవుతుంది" "మ్యాగ్నిఫికేషన్ గురించి" "మ్యాగ్నిఫికేషన్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకం" @@ -2323,7 +2323,7 @@ "ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి" "ఎలా మ్యాగ్నిఫై చేయాలో ఎంచుకోండి" "ఫుల్ స్క్రీన్‌ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి" - "స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి" + "స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయండి" "ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి" "రెండు ఆప్షన్‌ల మధ్య మారడానికి స్విచ్ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌కు స్విచ్ చేయాలా?" @@ -2331,13 +2331,13 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌కు స్విచ్ చేయి" "మూడు-సార్లు నొక్కే ఆప్షన్‌ను ఉపయోగించండి" "ఇది మీ కీబోర్డ్ వేగాన్ని తగ్గించవచ్చు" - "మీ స్క్రీన్‌లో కొంత భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి \'ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు కీబోర్డ్‌లో సమస్యలను గమనించవచ్చు.\n\nదీన్ని నివారించడానికి, మీరు మీ మాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్‌కట్‌ను ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'నుండి మరొక ఆప్షన్‌కు మార్చవచ్చు.\n""సెట్టింగ్‌ను మార్చండి" + "మీ స్క్రీన్‌లో కొంత భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి \'ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు కీబోర్డ్‌లో సమస్యలను గమనించవచ్చు.\n\nదీన్ని నివారించడానికి, మీరు మీ మ్యాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్‌కట్‌ను ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'నుండి మరొక ఆప్షన్‌కు మార్చవచ్చు.\n""సెట్టింగ్‌ను మార్చండి" "ఏదేమైనా కొనసాగించండి" "రద్దు చేయండి" - "మాగ్నిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు" - "మూడుసార్లు నొక్కడంతో మాగ్నిఫై చేయండి" - "షార్ట్‌కట్‌తో మాగ్నిఫై చేయండి" - "షార్ట్‌కట్‌తో, మూడుసార్లు నొక్కి మాగ్నిఫై చేయండి" + "మ్యాగ్నిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు" + "మూడుసార్లు నొక్కడంతో మ్యాగ్నిఫై చేయండి" + "షార్ట్‌కట్‌తో మ్యాగ్నిఫై చేయండి" + "షార్ట్‌కట్‌తో, మూడుసార్లు నొక్కి మ్యాగ్నిఫై చేయండి" "\'%1$s\' పరిచయం" "డిస్‌ప్లే సైజ్, టెక్స్ట్ ఎంపికలు" "టెక్స్ట్ ఎలా ప్రదర్శించబడుతుందో మార్చండి" @@ -2356,8 +2356,8 @@ "జూమ్ చేయడానికి 3 సార్లు నొక్కండి" "జూమ్ చేయడం కోసం బటన్‌ని నొక్కండి" "కంటెంట్‌ను పెద్దదిగా చేయడానికి స్క్రీన్‌పై త్వరగా జూమ్ - ఇన్ చేయండి" - "<b>జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {1,number,integer}. స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> {3,number,integer}. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను నియంత్రించండి<br/> {4,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మీ మాగ్నిఫికేషన్ రకం ఫుల్ స్క్రీన్‌కు సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి<br/> {1,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి & హోల్డ్ చేయండి<br/> {3,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> {4,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్‌పై నుండి తీసివేయండి" - "మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
    • "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
    • \n
    • "జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
    \n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
    • "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
    • \n
    • "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
    \n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ బార్‌లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
    + "<b>జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {1,number,integer}. స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> {3,number,integer}. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను నియంత్రించండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మీ మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకం ఫుల్ స్క్రీన్‌కు సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి<br/> {1,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి & హోల్డ్ చేయండి<br/> {3,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్‌పై నుండి తీసివేయండి" + "మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
    • "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
    • \n
    • "జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
    \n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
    • "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
    • \n
    • "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
    \n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ బార్‌లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
    "%2$dలో %1$dవ పేజీ" "తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి" "తెరవడానికి వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" @@ -2367,7 +2367,7 @@ "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ %sను ట్యాప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను నొక్కి & పట్టుకోండి." "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ మీద ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి." "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, పట్టుకోండి." - "మాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి అలాగే ఆపడానికి, మీ స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి." + "మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి అలాగే ఆపడానికి, మీ స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి." "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "యాక్సెస్ సౌలభ్య ఫీచర్‌లను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." @@ -2392,8 +2392,8 @@ "స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి" "స్క్రీన్‌ను {0,number,integer} సార్లు త్వరగా ట్యాప్ చేయండి. ఈ షార్ట్‌కట్ వల్ల మీ పరికరం పనితీరు నెమ్మదించవచ్చు" "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" - "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఎంచుకోండి." - "సంజ్ఞ యాక్సెసిబిలిటీ అనేది %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి. ఆ తర్వాత మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఎంచుకోండి." + "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఎంచుకోండి." + "సంజ్ఞ యాక్సెసిబిలిటీ అనేది %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి. ఆ తర్వాత మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఎంచుకోండి." "వాల్యూమ్ కీ షార్ట్‌కట్" "షార్ట్‌కట్ సేవ" "షార్ట్‌కట్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -2447,7 +2447,7 @@ "\'కలర్ మార్పిడి\'ని ఉపయోగించండి" "కలర్ మార్పిడి షార్ట్‌కట్" "కలర్ మార్పిడి ప్రకాశవంతంగా వుండే స్క్రీన్‌లను ముదురు రంగులోకి మారుస్తుంది. ఇది ముదురు రంగు స్క్రీన్‌లను ప్రకాశవంతంగా కూడా మారుస్తుంది." - "<b>గుర్తుంచుకోండి</b><br/> <ol> <li> మీడియా, ఇమేజ్‌లలో రంగులు మారుతాయి</li> <li> అన్ని యాప్‌లలో కలర్ మార్పిడి పని చేస్తుంది</li> <li> ప్రదర్శించడానికి ముదురు రంగు బ్యాక్‌గ్రౌండ్, బదులుగా ముదురు రంగు రూపాన్ని ఉపయోగించవచ్చు</li> </ol>" + "<b>గుర్తుంచుకోండి</b><br/> <ol> <li> మీడియా అలాగే ఇమేజ్‌లలోని రంగులు మారతాయి.</li> <li> కలర్ మార్పిడి అన్ని యాప్‌లలో పని చేస్తుంది</li> <li> ముదురు రంగు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను డిస్‌ప్లే చేయడానికి ముదురు రంగు రూపాన్ని ఉపయోగించవచ్చు.</li> </ol>" "ఆటో-క్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్)" "ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి" "ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి మరింత తెలుసుకోండి" @@ -2458,7 +2458,7 @@ "0.2 సెకన్లు" "మధ్యస్థం" "0.6 సెకన్లు" - "పొడవైన" + "సుదీర్ఘంగా" "1 సెకను" "అనుకూలం" "మరింత తక్కువ సమయం" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "%1$s టెక్స్ట్ సైజ్" "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు" "క్యాప్షన్లను సులభంగా చదవగలిగేలా వాటి సైజును, స్టయిల్‌ను అనుకూలంగా మార్చండి" - "ఈ క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలకు అన్ని మీడియా యాప్‌లు సపోర్ట్ చేయవు" + "ఈ క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలను అన్ని మీడియా యాప్‌లు సపోర్ట్ చేయవు" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్" "2-వేళ్లతో కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయడం" "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, ఉంచడం" @@ -2627,7 +2627,7 @@ "సెట్టింగ్‌లు" "లైట్ సెన్సిటివిటీ, ఫోటోఫోబియా, ముదురు రంగు రూపం, మైగ్రేన్, తలనొప్పి, రీడింగ్ మోడ్, నైట్ మోడ్, బ్రైట్‌నెస్‌ను తగ్గించండి, వైట్ పాయింట్" "సులభమైన వాడకం, సులభంగా యాక్సెస్, సహాయం, సహాయకరం" - "విండో మాగ్నిఫైయర్, జూమ్, మాగ్నిఫికేషన్, తక్కువ విజన్, పెద్దదిగా చేయి, పెద్దగా చేయి" + "విండో మాగ్నిఫైయర్, జూమ్, మ్యాగ్నిఫికేషన్, తక్కువ విజన్, పెద్దదిగా చేయి, పెద్దగా చేయి" "క్యాప్షన్‌లు, సబ్‌టైటిల్స్, CC, Live Transcribe, వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్, CART, స్పీచ్ టూ టెక్స్ట్, సబ్‌టైటిల్" @@ -2647,8 +2647,8 @@ "ప్రింటింగ్‌" "ఆఫ్" - %1$d ప్రింట్‌ సేవలు ఆన్ చేయబడ్డాయి - 1 ప్రింట్‌ సేవ ఆన్ చేయబడింది + %1$d ప్రింట్‌ సర్వీస్‌లు, ఆన్ చేయబడ్డాయి + 1 ప్రింట్‌ సర్వీస్, ఆన్ చేయబడింది %1$d ముద్రణ జాబ్‌లు @@ -2702,7 +2702,7 @@ "యాప్ మీ బ్యాటరీని ఎలా ఉపయోగిస్తుందో మార్చడం దాని పనితీరును ప్రభావితం చేయవచ్చు." "ఈ యాప్‌నకు %1$s బ్యాటరీ వినియోగం అవసరం." "అపరిమిత" - "ఆప్టిమైజ్ చేయబడినది" + "ఆప్టిమైజ్ చేయబడిన" "బ్యాటరీ వినియోగ ఆప్షన్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి స్క్రీన్ వినియోగం" "ఫుల్‌ ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి ఇప్పటి దాకా బ్యాటరీ వినియోగం" @@ -2726,7 +2726,7 @@ "Wi‑Fi ఆన్‌లో ఉండే సమయం" "Wi‑Fi ఆన్‌లో ఉండే సమయం" "బ్యాటరీ వినియోగం" - "చరిత్ర వివరాలు" + "హిస్టరీ వివరాలు" "బ్యాటరీ వినియోగం" "గత 24 గంటలలో వినియోగాన్ని చూడండి" "గత పూర్తి ఛార్జ్ నుండి వినియోగాన్ని చూడండి" @@ -2784,7 +2784,7 @@ "పరిమితం చేేయి" "పరిమితిని తీసివేయాలా?" "ఈ యాప్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌లో బ్యాటరీని ఉపయోగించగలదు. మీ బ్యాటరీ ఛార్జింగ్ త్వరగా ఖాళీ కావచ్చు." - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "రద్దు చేయండి" "యాప్‌ల‌ బ్యాటరీ వినియోగం సాధారణంగా ఉంది. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వాడుతుంటే ఏం చేయాల‌నేది మీ ఫోన్ సూచిస్తుంది. \n\nబ్యాటరీ త‌క్కువ‌గా ఉంటే బ్యాటరీ సేవర్‌ ఆన్ చేయవచ్చు." "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ టాబ్లెట్, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." @@ -3114,7 +3114,7 @@ "ఈ అడ్మిన్ యాప్ యాక్టివ్‌గా ఉంది. కింది చర్యలు చేయడానికి %1$s యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది:" "ప్రొఫైల్ నిర్వాహకుడిని సక్రియం చేయాలా?" "పర్యవేక్షణను అనుమతించాలా?" - "కొనసాగిస్తే, మీ యూజర్‌ను మీ అడ్మిన్ మేనేజ్ చేయగలరు, దాని వలన మీ వ్యక్తిగత డేటాతో పాటు అనుబంధితంగా ఉన్న డేటా కూడా స్టోర్ చేయబడవచ్చు.\n\nమీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ, మీ డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ యూజర్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న సెట్టింగ్‌లు, యాక్సెస్, యాప్‌లు మరియు డేటాని పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." + "కొనసాగిస్తే, మీ యూజర్‌ను మీ అడ్మిన్ మేనేజ్ చేయగలరు, దాని వలన మీ వ్యక్తిగత డేటాతో పాటు అనుబంధితంగా ఉన్న డేటా కూడా స్టోర్ చేయబడవచ్చు.\n\nమీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ, మీ డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ యూజర్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న సెట్టింగ్‌లు, యాక్సెస్, యాప్‌లు మరియు డేటాను పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "ఇతర ఎంపికలను మీ నిర్వాహకులు నిలిపివేసారు" "మరింత తెలుసుకోండి" "నోటిఫికేషన్ లాగ్" @@ -3143,10 +3143,10 @@ "యాప్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లు ఆఫ్‌లో ఉన్నాయి" "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌ను తీసివేయండి" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ డేటా" - "యాప్‌లు ఏ సమయంలోనైనా డేటాను సమకాలీకరించవచ్చు, పంపవచ్చు మరియు స్వీకరించవచ్చు" + "యాప్‌లు ఏ సమయంలోనైనా డేటాను సింక్ చేయవచ్చు, పంపవచ్చు మరియు స్వీకరించవచ్చు" "నేపథ్య డేటాను నిలిపివేయాలా?" "నేపథ్య డేటాను నిలిపివేయడం వలన బ్యాటరీ జీవితకాలం పెరుగుతుంది మరియు డేటా వినియోగం తగ్గుతుంది. కొన్ని యాప్‌లు అప్పటికీ నేపథ్య డేటా కనెక్షన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు." - "యాప్‌ డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సమకాలీకరించు" + "యాప్‌ డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేయండి" "సింక్‌ ఆన్‌లో ఉంది" "సింక్‌ ఆఫ్‌లో ఉంది" "సింక్‌ ఎర్రర్" @@ -3191,7 +3191,7 @@ "యాప్‌ వినియోగం" "డేటా రోమింగ్" "నేపథ్య డేటాను పరిమితం చేయి" - "నేపథ్య డేటాను అనుమతించు" + "నేపథ్య డేటాను అనుమతించండి" "4G వినియోగాన్ని వేరుచేయి" "Wi‑Fiని చూపు" "Wi‑Fiని దాచు" @@ -3210,7 +3210,7 @@ "ముందుభాగం" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్" "పరిమితం చేయబడింది" - "మొబైల్ డేటాని ఆఫ్ చేయాలా?" + "మొబైల్ డేటాను ఆఫ్ చేయాలా?" "మొబైల్ డేటా పరిమితిని సెట్ చేయండి" "4G డేటా పరిమితిని సెట్ చేయి" "2G-3G డేటా పరిమితిని సెట్ చేయి" @@ -3296,7 +3296,7 @@ "ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPN కోసం DNS సర్వర్ అడ్రస్‌లు తప్పనిసరిగా సంఖ్యలు అయి ఉండాలి" "ఎంటర్ చేసిన సమాచారానికి ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPN సపోర్ట్ చేయదు" "రద్దు చేయండి" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "సేవ్ చేయండి" "కనెక్ట్ చేయి" "భర్తీ చేయి" @@ -3371,8 +3371,8 @@ "{numberOfCertificates,plural, =1{మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ కోసం {orgName} సర్టిఫికెట్ అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. దీని వల్ల వారు ఈమెయిల్స్, యాప్‌లు ఇంకా సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా వర్క్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీని పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ సర్టిఫికెట్ గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ అడ్మిన్‌ను కాంటాక్ట్ చేయండి.}other{మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ కోసం {orgName} సర్టిఫికెట్ అధికారాలను ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. దీని వల్ల వారు ఈమెయిల్స్, యాప్‌లు ఇంకా సురక్షితమైన వెబ్‌సైట్‌లతో సహా వర్క్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీని పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు.\n\nఈ సర్టిఫికెట్‌ల గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ అడ్మిన్‌ను కాంటాక్ట్ చేయండి.}}" "మూడవ పక్షం ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలిగే సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటారు.\n\nమీ పరికరంలో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన విశ్వసనీయ ఆధారాల వలన ఇది సాధ్యపడుతుంది." - ప్రమాణపత్రాలను తనిఖీ చేయి - ప్రమాణపత్రాన్ని తనిఖీ చేయి + ప్రమాణపత్రాలను చెక్ చేయండి + ప్రమాణపత్రాన్ని చెక్ చేయండి "మల్టిపుల్ యూజర్‌లు" "కొత్త వినియోగదారులను జోడించడం ద్వారా మీ పరికరాన్ని షేర్ చేయండి. మీ పరికరంలోని అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి వినియోగదారుకి వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." @@ -3407,8 +3407,8 @@ "వినియోగదారుని తొలగించండి" "తొలగించండి" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." - "తీసివేయి" - "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయి" + "తీసివేయండి" + "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయండి" "ఫోన్ కాల్స్‌ & SMS ఆన్ చేయి" "వినియోగదారుని తొలగించు" "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయాలా?" @@ -3454,7 +3454,7 @@ "అప్‌డేట్ చేయండి" "వర్క్ యాప్‌లు" "పరిమితులు" - "పరిమితులను తీసివేయి" + "పరిమితులను తీసివేయండి" "పిన్‌ను మార్చు" "సహాయం & ఫీడ్‌బ్యాక్" "సహాయక ఆర్టికల్స్, ఫోన్ & చాట్" @@ -3510,11 +3510,11 @@ "Wi‑Fi మరియు మొబైల్" "Wi‑Fi మరియు మొబైల్ సెట్టింగ్‌ల ఎడిట్‌ను అనుమతించండి" "బ్లూటూత్" - "బ్లూటూత్ జతలు మరియు సెట్టింగ్‌ల యొక్క ఎడిట్‌ను అనుమతించు" + "బ్లూటూత్ జతలు మరియు సెట్టింగ్‌ల యొక్క ఎడిట్‌ను అనుమతించండి" "NFC" - "ఈ %1$s మరో NFC పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడి అనుమతించు" - "టాబ్లెట్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడిని అనుమతించు" - "ఫోన్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడిని అనుమతించు" + "ఈ %1$s మరో NFC పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడి అనుమతించండి" + "టాబ్లెట్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడిని అనుమతించండి" + "ఫోన్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడిని అనుమతించండి" "లొకేషన్" "మీ లొకేషన్ సమాచారాన్ని ఉపయోగించడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" "వెనుకకు" @@ -3616,11 +3616,11 @@ "బ్యాటరీ సేవర్, పవర్ సేవర్, సేవర్" "అనుకూల ప్రాధాన్యతలు , అనుకూల బ్యాటరీ" "అక్షరక్రమం, నిఘంటువు, స్పెల్ చెక్, స్వీయ-దిద్దుబాటు" - "గుర్తింపు, ఇన్‌పుట్, ప్రసంగం, మాట్లాడటం, భాష, హ్యాండ్స్-ఫ్రీ, హ్యాండ్ ఫ్రీ, గుర్తింపు, అభ్యంతరకరం, పదం, ఆడియో, చరిత్ర, బ్లూటూత్ హెడ్‌సెట్" + "గుర్తింపు, ఇన్‌పుట్, ప్రసంగం, మాట్లాడటం, భాష, హ్యాండ్స్-ఫ్రీ, హ్యాండ్ ఫ్రీ, గుర్తింపు, అభ్యంతరకరం, పదం, ఆడియో, హిస్టరీ, బ్లూటూత్ హెడ్‌సెట్" "రేటు, భాష, ఆటోమేటిక్, చదివి వినిపించు, చదివి వినిపించడం, tts, యాక్సెసిబిలిటీ, స్క్రీన్ రీడర్, అంధులు" "గడియారం, మిలిటరీ" "రీసెట్ చేయి, పునరుద్ధరించు, ఫ్యాక్టరీ" - "తొలగించు, పునరుద్ధరించు, క్లియర్ చేయి, తీసివేయి, ఫ్యాక్టరీ రీసెట్" + "తొలగించు, పునరుద్ధరించు, క్లియర్ చేయండి, తీసివేయండి, ఫ్యాక్టరీ రీసెట్" "ప్రింటర్" "స్పీకర్ బీప్, స్పీకర్, వాల్యూమ్, మ్యూట్, మ్యూట్ చేయండి, ఆడియో, మ్యూజిక్, హ్యాప్టిక్, వైబ్రేటర్, వైబ్రేట్" "ఆటంకం కలిగించవద్దు, అంతరాయం కలిగించు, అంతరాయం, విరామం" @@ -3664,9 +3664,9 @@ "స్మార్ట్, మసక స్క్రీన్ స్లీప్, బ్యాటరీ, గడువు ముగింపు, అటెన్షన్, ప్రదర్శన, స్క్రీన్, ఇన్‌యాక్టివిటీ" "కెమెరా, స్మార్ట్, ఆటో రొటేట్, ఆటో-రొటేట్, రొటేట్, తిప్పండి, రొటేషన్, పోర్ట్రెయిట్, ల్యాండ్‌స్కేప్, ఓరియంటేషన్, వర్టికల్, హారిజాంటల్" "అప్‌గ్రేడ్, android" - "dnd, షెడ్యూల్, నోటిఫికేషన్‌లు, బ్లాక్ చేయి, నిశ్శబ్దం, వైబ్రేట్, స్లీప్, కార్యాలయం, దృష్టి సారించడం, ధ్వని, మ్యూట్, రోజు, వారంలో రోజు, వారాంతం, వారంలో రాత్రి, ఈవెంట్" + "dnd, షెడ్యూల్, నోటిఫికేషన్‌లు, బ్లాక్ చేయండి, నిశ్శబ్దం, వైబ్రేట్, స్లీప్, కార్యాలయం, దృష్టి సారించడం, ధ్వని, మ్యూట్, రోజు, వారంలో రోజు, వారాంతం, వారంలో రాత్రి, ఈవెంట్" "స్క్రీన్, లాక్ సమయం, గడువు ముగింపు, లాక్‌స్క్రీన్" - "మెమరీ, కాష్, డేటా, తొలగించు, క్లియర్ చేయి, ఖాళీ, స్థలం" + "మెమరీ, కాష్, డేటా, తొలగించు, క్లియర్ చేయండి, ఖాళీ, స్థలం" "కనెక్ట్ అయింది, పరికరం, హెడ్‌ఫోన్‌లు, హెడ్‌సెట్, స్పీకర్, వైర్‌లెస్, జత చేయి, ఇయర్‌బడ్‌లు, సంగీతం, మీడియా" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్, రూపం, గ్రిడ్, అనుకూలంగా మార్చండి, వ్యక్తిగతీకరించు" "చిహ్నం, యాస, రంగు" @@ -3754,7 +3754,7 @@ "షెడ్యూల్" "షెడ్యూల్ ఉపయోగించు" "%1$s: %2$s" - "శబ్దాలు చేసే అంతరాయాలను అనుమతించు" + "శబ్దాలు చేసే అంతరాయాలను అనుమతించండి" "దృశ్య అంతరాయాలను బ్లాక్ చేయండి" "విజిబిలిటీ సంకేతాలను అనుమతించండి" "దాగి వుండే నోటిఫికేషన్‌లకు ప్రదర్శన ఆప్షన్‌లు" @@ -3868,7 +3868,7 @@ "యూజర్ మార్చిన ప్రాముఖ్యత సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి, నోటిఫికేషన్ అసిస్టెంట్‌ను ప్రాధాన్యత ఇవ్వడానికి అనుమతించండి" "సూచించబడిన చర్యలు, రిప్లయిలు" "సూచనాత్మక చర్యలను & రిప్లయిలను ఆటోమేటిక్‌గా చూపుతుంది" - "ఇటీవలి మరియు స్నూజ్ చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" + "ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌లను, అలాగే స్నూజ్ చేసిన వాటిని చూడండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఉపయోగించండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఆఫ్ చేయబడింది" @@ -3877,9 +3877,9 @@ "మీ నోటిఫికేషన్‌లలో ఇటీవలి వాటితో పాటు, తాత్కాలికంగా స్నూజ్ చేయబడినవి ఇక్కడ కనిపిస్తాయి" "నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లను చూడండి" "నోటిఫికేషన్‌ను తెరువు" - "నోటిఫికేషన్‌లను తాత్కాలికంగా ఆపివేయడాన్ని అనుమతించు" + "నోటిఫికేషన్‌లను తాత్కాలికంగా ఆపివేయడాన్ని అనుమతించండి" "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌ల చిహ్నాలను దాచి పెట్టు" - "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌లకు సంబంధించిన చిహ్నాలు స్టేటస్‌ పట్టీలో చూపబడవు" + "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌లకు సంబంధించిన చిహ్నాలు స్టేటస్‌ బార్‌లో చూపబడవు" "యాప్ చిహ్నంపై నోటిఫికేషన్ డాట్" "ఇటీవలి సంభాషణల స్ట్రిప్‌ను చూపు" "బబుల్స్" @@ -3908,13 +3908,13 @@ "తీసివేయడానికి ఎడమకు, మెనూను చూపడానికి కుడికి స్వైప్ చేయండి" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు" "వీటిలో కూడా ప్రదర్శిస్తుంది" - "స్టేటస్‌ పట్టీ" + "స్టేటస్‌ బార్‌" "లాక్ స్క్రీన్" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు అనేవి ఎల్లప్పుడూ నిశబ్దంగానే వస్తాయి మరియు అవి ఎప్పుడూ కిందకు-లాగే షేడ్‌లో కనిపిస్తాయి" "కిందకు-లాగే షేడ్‌లో మాత్రమే ప్రదర్శింపబడుతుంది" "కిందకు-లాగే షేడ్ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శిస్తుంది" "కిందకు-లాగే షేడ్ & స్టేటస్‌ పట్టీ‌లో ప్రదర్శిస్తుంది" - "కిందకు-లాగే షేడ్, స్టేటస్‌ పట్టీ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శింపబడుతుంది" + "కిందకు-లాగే షేడ్, స్టేటస్‌ బార్‌ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శింపబడుతుంది" "స్టేటస్ బార్‌లో నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను దాచు" "కాంతి మిణుకుమిణుకు అనేలా ఉంచు" "గోప్యత" @@ -4021,7 +4021,7 @@ "సూచించిన చర్యలు, రిప్లయిలు, అలాగే మరిన్ని పొందండి" "ఏమీ లేవు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన అనువర్తనాలేవీ నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను రిక్వెస్ట్ చేయలేదు." - "నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను అనుమతించు" + "నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి" "%1$s కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్ అనుమతించాలా?" "Android 12లో Android అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లను, \'మెరుగైన నోటిఫికేషన్‌లు\' రీప్లేస్ చేశాయి. ఈ ఫీచర్, సూచించిన చర్యలను, రిప్లయిలను చూపించి, మీ నోటిఫికేషన్‌లను ఆర్గనైజ్ చేస్తుంది. \n\nకాంటాక్ట్ పేర్లు, మెసేజ్‌లు లాంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను \'మెరుగైన నోటిఫికేషన్‌లు\' యాక్సెస్ చేయవచ్చు. ఫోన్ కాల్స్‌కు సమాధానమివ్వడం, \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఆప్షన్‌ను కంట్రోల్ చేయడం లాంటి నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరించడం లేదా ప్రతిస్పందించడం కూడా ఈ ఫీచర్ చేయగలదు." "%1$s కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" @@ -4052,7 +4052,7 @@ "పరికరంలో కనిపించే యాప్‌లు" "మెరుగుపరిచిన సెట్టింగ్‌లను ఈ యాప్ సపోర్ట్ చేయదు" "VR సహాయక సర్వీసులు" - "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు ఏవీ VR సహాయక సర్వీసులుగా అమలు కావడానికి రిక్వెస్ట్‌ చేయబడలేదు." + "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ వాటిని VR సహాయక సేవలుగా రన్ చేయాల్సిందిగా రిక్వెస్ట్ చేయలేదు." "%1$s కోసం VR సేవ యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" "మీరు వర్చువల్ రియాలిటీ మోడ్‌లో యాప్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు %1$s అమలు కాగలదు." "పరికరం VRలో ఉన్నప్పుడు" @@ -4062,7 +4062,7 @@ "చిత్రంలో చిత్రానికి మద్దతిచ్చే యాప్‌లు ఏవీ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" "pip picture in" "పిక్చర్-ఇన్-పిక్చర్" - "పిక్చర్-ఇన్-పిక్చర్‌ను అనుమతించు" + "పిక్చర్-ఇన్-పిక్చర్‌ను అనుమతించండి" "యాప్ తెరిచి ఉన్నప్పుడు లేదా మీరు దాని నుండి బ‌య‌ట‌కు వెళ్లిపోయిన‌ప్పుడు \'పిక్చర్-ఇన్-పిక్చర్‌\' విండోను క్రియేట్‌ చేయడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి (ఉదాహరణకు, వీడియోను చూడటం కొనసాగించడానికి). మీరు ఉపయోగించే ఇతర యాప్‌‌ల ఎగువున ఈ విండో డిస్‌ప్లే అవుతుంది." "కనెక్టెడ్ వర్క్ & పర్సనల్ యాప్స్" "కనెక్ట్ అయ్యింది" @@ -4090,7 +4090,7 @@ "ఈ యాప్‌లను కనెక్ట్ చేయడానికి, మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో %1$sను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "యాప్‌ను పొందడానికి ట్యాప్ చేయండి" "అంతరాయం కలిగించవద్దు యాక్సెస్" - "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఫీచర్‌ను అనుమతించు" + "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఫీచర్‌ను అనుమతించండి" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ అంతరాయం కలిగించవద్దు యాక్సెస్ రిక్వెస్ట్ చేయలేదు" "అప్లికేషన్‌లను లోడ్ చేస్తోంది…" "మీ అభ్యర్ధన మేరకు Android, ఈ పరికరంలో ఈ యాప్ యొక్క నోటిఫికేషన్‌లను కనిపించకుండా బ్లాక్ చేస్తోంది" @@ -4235,7 +4235,7 @@ "రానున్న క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌ల నుంచి" "ఈవెంట్‌లు" "ఈవెంట్‌లు" - "భర్తీ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతించు" + "భర్తీ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" "అంతరాయం కలిగించగల యాప్‌లు" "మరిన్ని యాప్‌లను ఎంచుకోండి" "యాప్‌లు ఏవీ ఎంచుకోబడలేదు" @@ -4249,14 +4249,14 @@ "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" "అంతరాయం కలిగించ గల నోటిఫికేషన్‌లు" - "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించు" + "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" "{count,plural,offset:2 =0{ఏదీ అంతరాయాన్ని కలిగించలేదు}=1{{sound_category_1} అంతరాయాన్ని కలిగించగలదు}=2{{sound_category_1}, {sound_category_2}లు అంతరాయాన్ని కలిగించగలవు}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, అలాగే {sound_category_3}లు అంతరాయాన్ని కలిగించగలవు}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, మరో # అంతరాయాన్ని కలిగించగలవు}}" "ఏదీ అంతరాయాన్ని కలిగించలేదు" "ఎవ్వరూ అంతరాయాన్ని కలిగించలేరు" "కొంతమంది వ్యక్తులు అంతరాయాన్ని కలిగించగలరు" "వ్యక్తులందరూ అంతరాయం కలిగించగలరు" - "రిపీట్ కాలర్‌లను అనుమతించు" - "రిపీట్ కాలర్స్‌ను అనుమతించు" + "రిపీట్ కాలర్‌లను అనుమతించండి" + "రిపీట్ కాలర్స్‌ను అనుమతించండి" "ఎవరైనా" "కాంటాక్ట్‌లు" "స్టార్ గుర్తు ఉన్న కాంటాక్ట్‌లు" @@ -4285,7 +4285,7 @@ "%1$s వరకు అలారాలు మాత్రమే ఎంపికకు మార్చుతుంది" "ఎల్లప్పుడూ అంతరాయం కలిగించు ఎంపికకు మార్చుతుంది" "స్క్రీన్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు" - "అంతరాయం కలిగించవద్దు నిశ్శబ్దం చేసిన నోటిఫికేషన్‌లు స్క్రీన్‌లో పాప్-అప్ లాగా కనిపించి, స్టేటస్‌ బార్ చిహ్నాన్ని చూపడానికి అనుమతించు" + "అంతరాయం కలిగించవద్దు నిశ్శబ్దం చేసిన నోటిఫికేషన్‌లు స్క్రీన్‌లో పాప్-అప్ లాగా కనిపించి, స్టేటస్‌ బార్ చిహ్నాన్ని చూపడానికి అనుమతించండి" "స్క్రీన్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు" "అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా నిశ్శబ్దం చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను స్క్రీన్‌ని ఆన్ అయ్యేలా మరియు కాంతి మిణుకుమిణుకుమనేలా చేయనివ్వండి" "అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా నిశ్శబ్దం చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను స్క్రీన్‌ని ఆన్ చేయనివ్వండి" @@ -4321,7 +4321,7 @@ "ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ ఆకృతిని అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం ఆకృతిని అడగాలా?" "ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే దాకా, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను అడగాలా?" "మీ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ PINను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. డివైజ్‌ను ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన డివైజ్‌లలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడం కోసం PINను అడగాలా?" - "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ ఆకృతిని అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాని రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం ఆకృతిని అడగాలా?" + "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ ఆకృతిని అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం ఆకృతిని అడగాలా?" "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, దీనిని ప్రారంభించిన వెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అడిగే విధంగా సెట్ చేయడం ద్వారా మీరు దీనికి అదనపు రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, అది అలారాలతో సహా కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు. \n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాలలో ఉన్న డేటాను రక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడం కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను అడగాలా?" "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందే మీ PINను అడిగేలా చేసి దాన్ని మరింత సురక్షితం చేసుకోవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా, కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు.\n\nదీనివల్ల పోగొట్టుకున్న లేదా దొంగలించబడిన పరికరాల డేటాను రక్షించడంలో సహాయకరంగా ఉంటుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి PIN కావాలా?>" "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందే మీ ఆకృతిని అడిగేలా చేసి దాన్ని మరింత సురక్షితం చేసుకోవచ్చు. పరికరాన్ని ప్రారంభించే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా, కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించదు.\n\nదీనివల్ల పోగొట్టుకున్న లేదా దొంగలించబడిన పరికరాల డేటాను రక్షించడంలో సహాయకరంగా ఉంటుంది. మీ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి ఆకృతి కావాలా?" @@ -4343,7 +4343,7 @@ "IMEI సమాచారం" "IMEI సంబంధిత సమాచారం" "(స్లాట్%1$d)" - "ఆటోమేటిక్‌గా తెరువు" + "ఆటోమేటిక్‌గా తెరవండి" "లింక్‌లను తెరవడం" "సపోర్ట్ చేసే లింక్‌లను తెరవడం" "ఈ యాప్‌లో వెబ్ లింక్‌లను తెరవడానికి అనుమతించండి" @@ -4382,7 +4382,7 @@ "ఆన్‌లో ఉన్నాయి" "%1$s / %2$s" "ఆఫ్" - "%2$d వర్గాలలో %1$d ఆఫ్ చేయబడ్డాయి" + "%2$d కేటగిరీలలో %1$d ఆఫ్ చేయబడ్డాయి" "నిశ్శబ్దం చేయబడింది" "లాక్ స్క్రీన్‌పై అతిముఖ్య కంటెంట్‌ను చూపదు" "లాక్ స్క్రీన్‌పై చూపదు" @@ -4417,7 +4417,7 @@ %d ఉపయోగించని యాప్ "ఉపయోగించని యాప్ సెట్టింగ్‌లు" - "ఉపయోగించని యాప్ యాక్టివిటీని పాజ్ చేయండి" + "యాప్‌ను ఉపయోగించకపోతే దాని యాక్టివిటీని పాజ్ చేయండి" "అనుమతులను తీసివేయండి, తాత్కాలిక ఫైళ్లను తొలగించండి, అలాగే నోటిఫికేషన్‌లను ఆపివేయండి" "అన్ని యాప్‌లు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు" @@ -4471,7 +4471,7 @@ "(సిస్టమ్ ఆటోమేటిక్)" "యాప్‌ల స్టోరేజ్" "వినియోగ యాక్సెస్" - "వినియోగ యాక్సెస్‌ను అనుమతించు" + "వినియోగ యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి" "యాప్ వినియోగ ప్రాధాన్యతలు" "స్క్రీన్ సమయం" "\'వినియోగ యాక్సెస్\' ద్వారా యాప్, మీరు ఏయే ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగిస్తున్నారో, వాటిని ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తున్నారో, అలాగే మీ క్యారియర్, భాష సెట్టింగ్‌లు, ఇతర వివరాలను ట్రాక్ చేయగలదు." @@ -4600,7 +4600,7 @@ "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున కనిపించు" "యాప్‌లు" "ఇతర యాప్‌ల ఎగువన ప్రదర్శన" - "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున కనిపించడానికి అనుమతించు" + "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున కనిపించడానికి అనుమతించండి" "మీరు ఉపయోగించే ఇతర యాప్‌లలో పైభాగాన కనిపించడం కోసం ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి. ఈ యాప్ మీరు ఎక్కడ ట్యాప్ చేసేది చూడగలుగుతుంది లేదా స్క్రీన్‌పై కనిపించే వాటిని మార్చగలుగుతుంది." "అన్ని ఫైళ్లకు యాక్సెస్" "అన్ని ఫైళ్లను మేనేజ్‌ చేయడానికి అనుమతించండి" @@ -4608,7 +4608,7 @@ "అన్ని ఫైళ్లను యాక్సెస్ చేయగలవు" "మీడియా మేనేజ్‌మెంట్ యాప్‌లు" "మీడియాను మేనేజ్ చేయడానికి యాప్‌ను అనుమతించండి" - "అనుమతిస్తే, ఈ యాప్ మిమ్మల్ని అడగకుండానే, ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగించి క్రియేట్ చేసిన మీడియా ఫైళ్లను సవరిస్తుంది లేదా తొలగిస్తుంది. ఫైళ్లను, మీడియాను యాక్సెస్ చేయడానికి యాప్‌నకు అనుమతి ఉండాలి." + "అనుమతిస్తే, ఈ యాప్ మిమ్మల్ని అడగకుండానే, ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగించి క్రియేట్ చేసిన మీడియా ఫైళ్లను ఎడిట్ చేస్తుంది లేదా తొలగిస్తుంది. ఫైళ్లను, మీడియాను యాక్సెస్ చేయడానికి యాప్‌నకు అనుమతి ఉండాలి." "మీడియా, ఫైల్, మేనేజ్‌మెంట్, మేనేజర్, మేనేజ్, ఎడిట్, ఎడిటర్, యాప్, అప్లికేషన్, ప్రోగ్రామ్" "vr వర్చువల్ రియాలిటీ పరిశీలన స్టీరియో సహాయకం సేవ" "ఇతర యాప్‌ల పైన ప్రదర్శన" @@ -4684,7 +4684,7 @@ "దీనిని సెటప్ చేయడం ప్రారంభించడానికి ఫోన్‌ను మీ తల్లి/తండ్రికి అప్పగించండి" "మీకు ఏవైనా సందేహాలు ఉంటే, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి" "మరిన్ని వివరాలు" - "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌కి అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు మరియు డేటాని మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు ." + "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌కి అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు మరియు డేటాను మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు ." "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ యూజర్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు, డేటాను మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "సెట్టింగ్‌లు, అనుమతులు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ మరియు డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ డివైజ్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న యాప్‌లు మరియు డేటాను మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "మీ పరికర అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఈ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటాను యాక్సెస్ చేయవచ్చు, యాప్‌లను మేనేజ్ చేయవచ్చు అలాగే ఈ పరికరాల సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు." @@ -4905,7 +4905,7 @@
    "నిల్వను నిర్వహించండి" "స్టోరేజ్ స్పేస్‌ను ఖాళీ చేయడంలో సహాయపడటానికి, స్టోరేజ్ మేనేజర్ మీ పరికరం నుండి బ్యాకప్ చేసిన ఫోటోలు, వీడియోలను తీసివేస్తుంది." - "ఫోటోలు & వీడియోలను తీసివేయి" + "ఫోటోలు & వీడియోలను తీసివేయండి" "నిల్వ నిర్వాహికి" "స్టోరేజ్ మేనేజర్‌ను ఉపయోగించండి" "ఆటోమేటిక్‌" @@ -4966,17 +4966,17 @@ "స్క్రీన్ పైభాగం మీ బొటనవేలు పైభాగానికి చేరుకుంటుంది." "నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "నోటిఫికేషన్‌లు, సెట్టింగ్‌లు కనిపిస్తాయి." - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ స్క్రీన్‌ని రెండుసార్లు నొక్కండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ స్క్రీన్‌ని రెండుసార్లు నొక్కండి." "ఫోన్‌ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "టాబ్లెట్‌ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "డిస్‌ప్లేను సక్రియపరచండి" "టైమ్‌, నోటిఫికేషన్‌లతో పాటు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్‌ చేయడానికి, మీ ఫోన్‌ను చేతిలోకి తీసుకోండి" - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ టాబ్లెట్‌ని చేతిలోకి తీసుకోండి." - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ పరికరాన్ని చేతిలోకి తీసుకోండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ టాబ్లెట్‌ని చేతిలోకి తీసుకోండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ పరికరాన్ని చేతిలోకి తీసుకోండి." "ఫోన్‌ను చెక్‌ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" - "టాబ్లెట్‌ను తనిఖీ చేయడానికి నొక్కండి" - "పరికరాన్ని తనిఖీ చేయడానికి నొక్కండి" + "టాబ్లెట్‌ను చెక్ చేయడానికి నొక్కండి" + "పరికరాన్ని చెక్ చేయడానికి నొక్కండి" "టైమ్‌, నోటిఫికేషన్‌లతో పాటు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్‌ చేయడానికి మీ స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి." "ఎమర్జెన్సీ సహాయం" "ఎమర్జెన్సీ సహాయాన్ని ఉపయోగించండి" @@ -4992,8 +4992,8 @@ "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం వేలిముద్రతో స్వైప్ చేయండి" "వేలిముద్రతో స్వైప్ చేయి" "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ ఫోన్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." - "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." - "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి." + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి." "నోటిఫికేషన్‌లను త్వరగా చూడండి" "ఆన్" "ఆఫ్" @@ -5012,8 +5012,8 @@ "%1$s యొక్క ఖాతాలు" "కాన్ఫిగర్ చేయండి" "యాప్ డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేయండి" - "వ్యక్తిగత డేటాని ఆటోమేటిక్‌గా సమకాలీకరించు" - "కార్యాలయ డేటాని ఆటోమేటిక్‌గా సమకాలీకరించు" + "వ్యక్తిగత డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేయండి" + "కార్యాలయ డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేయండి" "డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా రిఫ్రెష్ చేసేలా యాప్‌లు అనుమతించబడతాయి" "ఖాతా సింక్‌" "%2$dలో %1$d అంశాలకు సింక్‌ ఆన్‌లో ఉంది" @@ -5061,9 +5061,9 @@ కనీసం %d CA ప్రమాణపత్రం
    "నిర్వాహకులు పరికరాన్ని లాక్ చేయగలరు మరియు పాస్‌వర్డ్‌ని రీసెట్ చేయగలరు" - "పరికరంలో ఉన్న మొత్తం డేటాని నిర్వాహకులు తొలగించగలరు" - "మొత్తం పరికర డేటాని తొలగించడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ విఫలయత్నాలు" - "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ డేటాని తొలగించడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ విఫలయత్నాలు" + "పరికరంలో ఉన్న మొత్తం డేటాను నిర్వాహకులు తొలగించగలరు" + "మొత్తం పరికర డేటాను తొలగించడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ విఫలయత్నాలు" + "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ డేటాను తొలగించడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ విఫలయత్నాలు" %d ప్రయత్నాలు %d ప్రయత్నం @@ -5134,7 +5134,7 @@ "ఉపయోగించబడింది" "%1$s %2$s వినియోగించబడింది" "మొత్తం %1$s %2$s" - "యాప్‌ను క్లియర్ చేయి" + "యాప్‌ను క్లియర్ చేయండి" "మీరు ఈ తక్షణ యాప్‌ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?" "తెరువు" "గేమ్‌లు" @@ -5166,7 +5166,7 @@ "పరికర రూపం" "ఆటోమేటిక్" "నెట్‌వర్క్ పేరు" - "స్టేటస్‌ పట్టీలో నెట్‌వర్క్ పేరును ప్రదర్శిస్తుంది" + "స్టేటస్‌ బార్‌లో నెట్‌వర్క్ పేరును ప్రదర్శిస్తుంది" "నిల్వ నిర్వాహికి: ^1" "ఆఫ్‌లో ఉంది" "ఆన్‌లో ఉంది" @@ -5467,7 +5467,7 @@ "గోప్యత" "అనుమతులు, ఖాతా యాక్టివిటీ, వ్యక్తిగత డేటా" "కంట్రోల్‌లు" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "Keep" "ఈ సూచనని తీసివేయలా?" "సూచన తీసివేయబడింది" @@ -5498,7 +5498,7 @@ "వద్దు, ధన్యవాదాలు" "లొకేషన్" "మీరు ఈ సర్వీస్‌ను ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ కోసం ఉపయోగించినప్పుడు మీ క్యారియర్ మీ లొకేషన్‌ను సేకరించే అవకాశం ఉంది.\n\nవివరాల కోసం మీ క్యారియర్ గోప్యతా పాలసీని సందర్శించండి." - "మీరు ఏదైనా మిగిలిన సమయం లేదా డేటాకు యాక్సెస్‌ను కోల్పోవచ్చు. తీసివేసే ముందు మీ ప్రదాతతో తనిఖీ చేయండి." + "మీరు ఏదైనా మిగిలిన సమయం లేదా డేటాకు యాక్సెస్‌ను కోల్పోవచ్చు. తీసివేసే ముందు మీ ప్రదాతతో చెక్ చేయండి." "కంటెంట్ క్యాప్చర్, యాప్ కంటెంట్" "యాప్ కంటెంట్" "Android సిస్టమ్‌కు కంటెంట్‌ను పంపడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 8caf8ef8f4b..66070b2a577 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -219,7 +219,7 @@ "ภาษา" "ภาษาที่ต้องการ" "ภาษาของแอป" - "ตั้งค่าภาษาสำหรับแต่ละแอป" + "ตั้งค่าภาษาในแต่ละแอป" "ภาษาของแอป" "ภาษาที่แนะนำ" "ทุกภาษา" @@ -526,7 +526,7 @@ "เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว" "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น" "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น" - "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น" + "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะทำงานได้ดียิ่งขึ้นเมื่อใช้ปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตนในแอปบ่อยๆ" "ข้ามไปก่อน" "ยกนิ้วขึ้นแล้วแตะอีกครั้ง" "วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง" @@ -607,7 +607,7 @@ "นำ \"%1$s\" ออก" "คุณต้องการลบลายนิ้วมือนี้ไหม" "การดำเนินการนี้จะลบรูปภาพและโมเดลลายนิ้วมือที่เชื่อมโยงกับ \"%1$s\" ที่จัดเก็บในอุปกรณ์ของคุณ" - "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" + "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือของคุณปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโปรไฟล์งาน ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปงาน" "ใช่ นำออกเลย" "การเข้ารหัส" @@ -1314,9 +1314,9 @@ "เปิด" "เปิด - ตามใบหน้า" "การตรวจจับใบหน้า" - "ปรับการวางแนวหน้าจอโดยอัตโนมัติเมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" + "ปรับการวางแนวหน้าจอโดยอัตโนมัติเมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการหมุนอัตโนมัติ" - "เมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" + "เมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" "ความละเอียดของหน้าจอ" "ความละเอียดสูง" "ความละเอียดสูงสุด" @@ -1606,7 +1606,7 @@ "ฟังก์ชันบางอย่างของระบบ เช่น การซิงค์ อาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง ให้ลองเพิ่มพื้นที่จัดเก็บข้อมูลด้วยการลบหรือเลิกปักหมุดรายการ เช่น แอป หรือเนื้อหาสื่อ" "เปลี่ยนชื่อ" "ต่อเชื่อม" - "นำอุปกรณ์ออก" + "ยกเลิกการต่อเชื่อม" "ฟอร์แมต" "ฟอร์แมตเป็นแบบพกพา" "ฟอร์แมตเป็นแบบภายใน" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "สำหรับการโอนไฟล์และสื่อระหว่างอุปกรณ์" "ที่เก็บข้อมูลแบบพกพา" "ตั้งค่าทีหลัง" - "ฟอร์แมต ^1 นี้ไหม" - "ต้องฟอร์แมต ^1 นี้เพื่อเก็บแอป ไฟล์ และสื่อ \n\nการฟอร์แมตจะลบเนื้อหาที่มีอยู่ใน ^2 โปรดสำรองข้อมูลไว้ใน ^3 หรืออุปกรณ์อีกเครื่องเพื่อป้องกันเนื้อหาสูญหาย" + "ฟอร์แมต^1 นี้ไหม" + "ต้องฟอร์แมต^1 นี้เพื่อจัดเก็บแอป ไฟล์ และสื่อ \n\nการฟอร์แมตจะลบเนื้อหาที่มีอยู่ใน^2 โปรดสำรองข้อมูลไว้ในอุปกรณ์หรือ^3 อื่นเพื่อป้องกันเนื้อหาสูญหาย" "ฟอร์แมต ^1" "ย้ายเนื้อหาไปที่ ^1 ไหม" "คุณย้ายไฟล์ สื่อ และแอปบางรายการไปที่ ^1 นี้ได้ \n\nวิธีนี้จะช่วยเพิ่มพื้นที่เก็บข้อมูลในแท็บเล็ตได้ ^2 และน่าจะใช้เวลาประมาณ ^3" @@ -2320,11 +2320,11 @@ "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ ขยายพื้นที่ที่เจาะจง หรือจะสลับไปมาระหว่างตัวเลือกทั้ง 2 อย่างก็ได้" "เต็มหน้าจอ" "หน้าจอบางส่วน" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "เลือกวิธีขยาย" "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ" "ขยายบางส่วนของหน้าจอ" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "แตะปุ่มเปลี่ยนเพื่อสลับไปมาระหว่างทั้ง 2 ตัวเลือก" "เปลี่ยนไปใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษใช่ไหม" "การใช้การแตะ 3 ครั้งเพื่อขยายบางส่วนของหน้าจอจะทำให้การพิมพ์และการดำเนินการอื่นๆ ล่าช้า\n\nปุ่มการช่วยเหลือพิเศษจะลอยอยู่บนหน้าจอเหนือแอปอื่นๆ แตะปุ่มดังกล่าวเพื่อขยาย" @@ -2356,7 +2356,7 @@ "แตะ 3 ครั้งเพื่อซูม" "แตะปุ่มเพื่อซูม" "ซูมเข้าอย่างรวดเร็วบนหน้าจอเพื่อทำให้เนื้อหาใหญ่ขึ้น" - "<b>วิธีซูมเข้า</b><br/> {0,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {1,number,integer} แตะหน้าจอ<br/> {2,number,integer} ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {3,number,integer} บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> {4,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> {0,number,integer} ตรวจสอบว่าตั้งค่าประเภทการขยายเป็นเต็มหน้าจอ<br/> {1,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {2,number,integer} แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> {3,number,integer} ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {4,number,integer} ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" + "<b>วิธีซูมเข้า</b><br/> {0,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {1,number,integer} แตะหน้าจอ<br/> {2,number,integer} ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {3,number,integer} บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> {4,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> {0,number,integer} ตรวจสอบว่าตั้งค่าประเภทการขยายเป็นแบบเต็มหน้าจอ<br/> {1,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {2,number,integer} แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> {3,number,integer} ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {4,number,integer} ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
    • "ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
    • \n
    • "บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
    \n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
    • "ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
    • \n
    • "ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
    \n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
    "หน้า %1$d จาก %2$d" "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" @@ -3886,14 +3886,14 @@ "การแจ้งเตือนบางรายการและเนื้อหาอื่นอาจแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้ แตะลูกโป่งเพื่อเปิด ลากลูกโป่งลงไปที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อปิด" "บับเบิล" "การตั้งค่าบับเบิลทั้งหมด" - "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิ้ล" + "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิล" "แสดงไอคอนแบบลอยที่ด้านบนสุดของแอป" "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" "ยกเลิก" - "เปิดอยู่/การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" + "เปิดอยู่ / การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" "อนุญาตให้แอปแสดงบับเบิล" "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของแอปอื่นๆ" "การสนทนาทั้งหมดแสดงเป็นบับเบิลได้" @@ -4193,7 +4193,7 @@ "การโทร" "การโทรเข้าที่รบกวนคุณได้" "ตรวจสอบว่าคุณตั้งค่าอุปกรณ์ให้ส่งเสียง เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์จะส่งเสียงเมื่อมีสายเรียกเข้าที่อนุญาต" - "บล็อกสายเรียกเข้าสำหรับ \"%1$s\" เอาไว้ คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" + "บล็อกสายเรียกเข้าเอาไว้สำหรับ \"%1$s\" คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" "รายชื่อติดต่อที่ติดดาว" "{count,plural,offset:2 =0{ไม่มี}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} และ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} และ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} และคนอื่นๆ อีก # ราย}}" "(ไม่มีชื่อ)" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index d0845ec38a3..2a2c66b6fa2 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -862,7 +862,7 @@ "Advanced" "Advanced na Bluetooth" "Kapag naka-on ang Bluetooth, maaaring makipag-ugnayan ang device mo sa ibang kalapit na Bluetooth device." - "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang karanasan sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." + "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang experience sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." "Upang pahusayin ang katumpakan ng lokasyon, maaari pa ring mag-detect ng mga Bluetooth device ang mga app at serbisyo ng system. Maaari mo itong baguhin sa LINK_BEGINmga setting ng pag-scanLINK_END." "Hindi makakonekta. Subukang muli." "Mga detalye ng device" @@ -1382,8 +1382,8 @@ "Dahil sa Night Light, nagiging kulay amber ang iyong screen. Mas pinapadali nitong matingnan ang iyong screen o makapagbasa sa dim light, at maaaring makatulong sa iyong mas mabilis na makatulog." "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sa custom na oras" - "Ino-on mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" "Oras ng pagsisimula" "Oras ng pagtatapos" "Status" @@ -1410,8 +1410,8 @@ "Dark Mode" "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sunset hanggang sunrise" - "Ino-on sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" "Nag-o-on sa oras ng pagtulog" "Status" "Hindi awtomatikong mag-o-on kailanman" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a35cb6e2322..2fa00f440e8 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -862,7 +862,7 @@ "Gelişmiş" "Gelişmiş Bluetooth" "Bluetooth açık olduğunda, cihazınız yakındaki Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir." - "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler cihaz deneyimini iyileştirmek için yakındaki cihazları Bluetooth kapalıyken bile her zaman tarayabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." + "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler, cihaz deneyimini iyileştirmek için Bluetooth kapalıyken bile yakında cihaz olup olmadığını belirlemek her zaman için tarama yapabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." "Sistem uygulamaları ve hizmetleri, konum doğruluğunu iyileştirmek için Bluetooth cihazları yine de algılayabilir. Bu ayarı, LINK_BEGINtarama ayarlarındanLINK_END değiştirebilirsiniz." "Bağlanılamadı. Tekrar deneyin." "Cihaz ayrıntıları" @@ -1558,7 +1558,7 @@ "Kablosuz MAC adresi" "Cihaz kablosuz MAC adresi" "Bluetooth adresi" - "Seri numara" + "Seri numarası" "Açık kalma süresi" "Uyanık geçen süre" "Dahili dep birm" @@ -2542,8 +2542,8 @@ "Mavi-sarı" "Gri tonlama" "Yeşil zayıf, yeşil renk körlüğü" - "Kırmızı zayıf, kırmızı renk körlüğü" - "Mavi renk körlüğü" + "Kırmızı zayıf, protanomali" + "Tritanomali" "Ekstra loş" "Ekranı ekstra loş yap" "Ekstra loş kısayolu" @@ -3886,7 +3886,7 @@ "Bazı bildirimler ve diğer içerikler ekranda baloncuk olarak görünebilir. Bir baloncuğu açmak için dokunun. Kapatmak için ekranın alt kısmına sürükleyin." "Baloncuklar" "Tüm Baloncuk ayarları" - "Bu görüşmeyi balon olarak göster" + "Bu görüşmeyi baloncuk olarak göster" "Kayan simgeyi uygulamaların üzerinde gösterir" "%1$s uygulamasının bazı bildirimleri baloncuk olarak göstermesine izin verin" "Cihaz için baloncuklar açılsın mı?" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 4757cdd387f..5d6dc10f23b 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -418,7 +418,7 @@ "Завжди просити підтвердження" "Просити підтвердження під час використання фейсконтролю в додатках" "Видалити модель обличчя" - "Налаштування фейсконтролю" + "Налаштувати фейсконтроль" "За допомогою фейсконтролю ви можете розблоковувати телефон або проходити автентифікацію в додатках, наприклад щоб увійти в обліковий запис або схвалити покупку.\n\nЗверніть увагу:\nза раз можна налаштувати фейсконтроль лише для одного обличчя. Щоб додати інше обличчя, видаліть поточне.\n\nПоглянувши на телефон, ви можете випадково розблокувати його в недоречний момент.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, зокрема ваш близнюк." "За допомогою фейсконтролю ви можете розблоковувати телефон або проходити автентифікацію в додатках, наприклад щоб увійти в обліковий запис або схвалити покупку.\n\nЗверніть увагу:\nза раз можна налаштувати фейсконтроль лише для одного обличчя. Щоб додати інше обличчя, видаліть поточне.\n\nПоглянувши на телефон, ви можете випадково розблокувати його в недоречний момент.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя, навіть коли у вас заплющені очі.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, зокрема ваш близнюк." "Видалити модель обличчя?" @@ -432,10 +432,10 @@ "Додати відбиток пальця" "блокування екрана" - %1$d відбиток пальця додано - %1$d відбитки пальців додано - %1$d відбитків пальців додано - %1$d відбитка пальця додано + Додано %1$d відбиток пальця + Додано %1$d відбитки пальців + Додано %1$d відбитків пальців + Додано %1$d відбитка пальця "Налаштуйте \"Відбиток пальця\"" @@ -1652,14 +1652,14 @@ "Форматувати" "Форматувати: пристрій пам’яті" "Форматувати: внутрішня пам’ять" - "Перемістити дані" + "Перенести дані" "Забути" "Налаштувати" "Звільнити місце" "Керувати сховищем" "очистити, пам\'ять" "Звільнити місце" - "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Файли" + "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Files" "USB-з’єднання комп’ютера" "Під’єднати як" "Пристрій зберігання даних (MTP)" @@ -1731,7 +1731,7 @@ "Портативний пристрій пам’яті" "Налаштувати пізніше" "Форматувати пристрій пам’яті (^1)?" - "^1 потребує форматування, щоб можна було зберігати додатки, файли й медіа-вміст. \n\nПід час форматування ^2 очиститься від наявних файлів. Щоб не втратити вміст, потрібні ^3 або пристрій, де можна зберегти резервну копію." + "Пристрій пам’яті ^1 потрібно відформатувати, щоб зберігати на ньому фотографії, відео, музику тощо. \n\nПід час форматування з пристрою пам’яті ^2 буде видалено всі наявні файли. Щоб не втратити їх, скопіюйте їх на інший накопичувач або пристрій ^3." "Форматувати (^1)" "Перенести на пристрій пам’яті: ^1?" "^1 може зберігати файли, медіа-вміст і певні додатки. \n\nПеренесення звільнить до ^2 пам’яті планшета й займе близько ^3." @@ -2449,7 +2449,7 @@ "Дає змогу вмикати функцію із заблокованого екрана за допомогою комбінації клавіш. Натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд." "Кнопка спеціальних можливостей" "Кнопка й жест спеціальних можливостей" - "Спеціальними можливостями можна швидко скористатися на будь-якому екрані" + "Вмикайте спеціальні можливості з будь-якого екрана" "Про кнопку спеціальних можливостей" "Про кнопку й жест спеціальних можливостей" "Докладніше про кнопку й жест спеціальних можливостей" @@ -2496,7 +2496,7 @@ "Швидкий запуск інверсії кольорів" "Інверсія кольорів перетворює світлі кольори на темні та навпаки." "<b>Зверніть увагу</b><br/> <ol> <li> Інверсія також змінить кольори зображень і мультимедійного контенту</li> <li> Інверсія кольорів вплине на всі додатки</li> <li> Якщо потрібно зробити фон інтерфейсу не таким яскравим, натомість увімкніть Темну тему</li> </ol>" - "Автоматичне натискання (час взаємодії)" + "Автонатискання (час взаємодії)" "Про авт. натискання (час взаємодії)" "Докладніше про автоматичне натискання (час взаємодії)" "Можна налаштувати автоматичне натискання підключеної миші, коли курсор не рухається впродовж певного часу" @@ -3769,7 +3769,7 @@ "вібровідгук, вібрація, чутливість, мультимедіа" "вібровідгук, вібрувати, вібрація" "режим енергозбереження, закріплений, постійний, економія заряду, акумулятор" - "послідовність дій, розклад, режим енергозбереження, економія заряду, акумулятор, автоматично, відсоток" + "програма, розклад, режим енергозбереження, економія заряду, акумулятор, автоматично, відсоток" "volte, виклики з розширеними можливостями, виклики в режимі 4G" "vo5g, vonr, дзвінки з розширеними можливостями, дзвінки 5g" "додати мову, додавання мови" @@ -4201,7 +4201,7 @@ %d категорії
    "Цей додаток не надсилав сповіщень" - "Додаткові налаштування в додатку" + "Розширені налаштування в додатку" "Історія сповіщень, спливаючі й нещодавно надіслані сповіщення" "Увімкнено для всіх додатків" @@ -4296,7 +4296,7 @@ "Хто може турбувати" "Щоб не пропустити виклик від дозволеного абонента, переконайтеся, що телефон не перебуває в беззвучному режимі" "Вхідні виклики блокуються, коли активовано розклад \"%1$s\". Ви можете змінити налаштування, щоб потрібні люди могли зв’язатися з вами." - "Позначені контакти" + "Контакти із зірочками" "{count,plural,offset:2 =0{Немає}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} і {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} і {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} і ще #}few{{contact_1}, {contact_2} і ще #}many{{contact_1}, {contact_2} і ще #}other{{contact_1}, {contact_2} і ще #}}" "(Без імені)" "Повідомлення" @@ -5070,7 +5070,7 @@ "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." "Швидке відкривання камери" - "Перемкнути камеру для селфі" + "Перемикання камери для селфі" "Робіть селфі швидше" "Навігація в системі" @@ -5408,7 +5408,7 @@ "Збільште час роботи акумулятора пристрою" "Збільште час роботи акумулятора телефона" - "Не дзвонити" + "Вимикання звуку дзвінка" "Разом кнопка живлення та збільшення гучності вмикають" "Швидке вимкнення звуку дзвінка" "Віброрежим" @@ -5709,7 +5709,7 @@ "керування пристроями" "Картки та квитки" "картки та квитки" - "Утримувати кнопку живлення" + "Утримування кнопки живлення" "Утримуйте кнопку живлення, щоб активувати Асистента" "Утримуйте кнопку живлення, щоб відкрити відповідне меню" "Функція втримання кнопки живлення вимкнена" @@ -5951,7 +5951,7 @@ "Ліміт швидкості завантаження в мережі" "Налаштуйте ліміт вхідної пропускної спроможності мережі, який застосовуватиметься до всіх мереж, що забезпечують інтернет-з’єднання." "Налаштувати ліміт швидкості завантаження в мережі" - "Немає ліміту" + "Немає обмеження" "Трансляція" "Змінити додаток для трансляції на %1$s" "Слухайте трансляції з пристроїв поблизу" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index fac9be032b2..8ed62414151 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -2356,7 +2356,7 @@ "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "مواد کو بڑا کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں" - "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" + "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎ عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
    • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
    \n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
    • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
    \n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
    "صفحہ %1$d از %2$d" "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" @@ -2447,7 +2447,7 @@ "رنگوں کی تقلیب استعمال کریں" "رنگوں کی تقلیب کا شارٹ کٹ" "رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔ یہ گہری اسکرینز کو ہلکے رنگ میں بھی تبدیل کرتی ہے۔" - "‏‎<b>‎یاد رکھیں‎</b><br/> <ol> <li>‎ میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے‎</li> <li>‎ رنگوں کی تقلیب تمام ایپس پر کام کرتی ہے‎</li> <li>‎ گہرے پس منظر کو ڈسپلے کرنے کے لیے، اس کی بجائے گہری تھیم کا استعمال کیا جا سکتا ہے‎</li> </ol>‎" + "‏‎<b>‎یاد رکھیں‎</b><br/> <ol> <li>‎  میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے‎</li> <li>‎  رنگوں کی تقلیب تمام ایپس پر کام کرتی ہے‎</li> <li>‎  گہرے پس منظر کو ڈسپلے کرنے کے لیے، اس کی بجائے گہری تھیم کا استعمال کیا جا سکتا ہے‎</li> </ol>‎" "خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)" "خودکار کلک کے بارے میں (پسنے کا وقت)" "خود کار کلک کے بارے میں مزید جانیں (پسنے کا وقت)" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index b49d38727f3..ce4b3349006 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ "Barmoqni tebranishni sezganda oling" "Yoriqroq joyga borib, qaytadan urining" "Urinishlar soni qolmadi" - "Planshetni qulfdan chiqarish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" + "Planshetingiz qulfini ochish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" "Qurilmani qulfdan chiqarish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" "Telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" "Yuz va barmoq izi bilan ochish" @@ -2358,7 +2358,7 @@ "3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish" "Kattalashtirish uchun tugmani bosing" "Kontentni kattaroq koʻrish uchun ekranni tezkor yaqinlashtiring" - "<b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {1,number,integer}. Ekranga bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/><b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.<br/> {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" + "<b>Kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {1,number,integer}. Ekranga bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/><b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.<br/> {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" "Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n""Kattalashtirish"" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"
    • "Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"
    • \n
    • "Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"
    \n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"
    • "Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"
    • \n
    • "Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"
    \n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."
    "Sahifa: %1$d / %2$d" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi bilan oching" @@ -4419,7 +4419,7 @@ %d ta ishlatilmagan ilova
    "Ishlatilmagan ilova sozlamalari" - "Ishlatilmaydigan paytda ilovalarni toʻxtatish" + "Ishlatilmayotgan ilovalarni pauzalash" "Ruxsatlarni olib tashlash, vaqtinchalik fayllarni oʻchirish va bildirishnomalarni toʻxtatish" "Barcha ilovalar" "Oʻrnatilgan ilovalar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 5bfb00137dd..833c4d10e83 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -528,7 +528,7 @@ "Đã thêm vân tay" "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng" "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng" - "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng" + "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh danh tính của bạn trong các ứng dụng" "Thực hiện sau" "Nhấc ngón tay lên rồi chạm lại" "Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia" @@ -989,7 +989,7 @@ "Sử dụng dữ liệu di động khi Wi‑Fi không truy cập được Internet. Bạn có thể mất thêm phí sử dụng dữ liệu." "Thêm mạng" "Tùy chọn Wi‑Fi" - "Wi-Fi bật lại tự động" + "Wi-Fi sẽ được tự động bật lại" "Wi-Fi không bật lại tự động" "Mạng Wi‑Fi" "Tùy chọn khác" @@ -1769,7 +1769,7 @@ "Bạn muốn đặt lại tất cả tùy chọn cài đặt mạng và xóa các SIM đã tải xuống? Bạn không thể hủy hành động này sau khi đã thực hiện." "Đặt lại chế độ cài đặt" "Đặt lại?" - "Đặt lại mạng không khả dụng cho người dùng này" + "Người dùng này không được phép đặt lại mạng" "Cài đặt mạng đã được đặt lại" "Không thể xóa SIM" "Không thể xóa SIM đã tải xuống do lỗi.\n\nHãy khởi động lại thiết bị của bạn rồi thử lại." @@ -1868,7 +1868,7 @@ "Vị trí của tôi" "Vị trí của hồ sơ công việc" "Quyền truy cập thông tin vị trí cho ứng dụng" - "Vị trí đang tắt" + "Dịch vụ vị trí hiện đang tắt" %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí @@ -2501,7 +2501,7 @@ "Tìm hiểu thêm về tính năng chỉnh màu" "Giới thiệu về tính năng đảo màu" "Tìm hiểu thêm về tính năng đảo màu" - "Hiển thị phụ đề" + "Hiện phụ đề" "Chỉ dành cho ứng dụng được hỗ trợ" "Kích thước và kiểu phụ đề" "Kích thước văn bản %1$s" @@ -2547,7 +2547,7 @@ "Phân biệt màu đỏ kém, mù màu đỏ" "Mù màu lam vàng" "Siêu tối" - "Làm cho màn hình trở nên siêu tối" + "Đặt màn hình ở chế độ siêu tối" "Phím tắt siêu tối" "Giới thiệu về tính năng siêu tối" "Giảm bớt độ sáng của màn hình xuống dưới độ sáng tối thiểu của điện thoại" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "Mức sử dụng pin cao" "Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất" "Chức năng sạc tạm thời bị hạn chế" - "Để kéo dài tuổi thọ pin. Tìm hiểu thêm." + "Để kéo dài thời lượng pin. Tìm hiểu thêm." "Tiếp tục sạc" "Trong một số điều kiện, chẳng hạn như nhiệt độ cao và thời gian sạc lâu, mức sạc có thể bị hạn chế ở %1$s để duy trì độ bền của pin.\n\nKhi các điều kiện đó chấm dứt, điện thoại của bạn sẽ tự động sạc như bình thường." "Trong một số điều kiện, chẳng hạn như nhiệt độ cao và thời gian sạc lâu, mức sạc có thể bị hạn chế ở %1$s để duy trì độ bền của pin.\n\nKhi các điều kiện đó chấm dứt, điện thoại của bạn sẽ tự động sạc như bình thường." @@ -3147,7 +3147,7 @@ "Dữ liệu nền" "Ứng dụng có thể đ.bộ hóa, gửi & nhận dữ liệu bất kỳ lúc nào" "Tắt dữ liệu nền?" - "Tắt dữ liệu nền sẽ kéo dài tuổi thọ pin và giảm mức sử dụng dữ liệu. Một số ứng dụng vẫn có thể sử dụng kết nối dữ liệu nền." + "Tắt dữ liệu nền sẽ kéo dài thời lượng pin và giảm mức sử dụng dữ liệu. Một số ứng dụng vẫn có thể sử dụng kết nối dữ liệu nền." "Tự động đồng bộ hóa dữ liệu ứng dụng" "Tính năng đồng bộ hóa đang BẬT" "Tính năng đồng bộ hóa đang TẮT" @@ -5238,9 +5238,9 @@ "Đang chuyển đổi…" "Thực hiện cuộc gọi trên" "Không thể thay đổi APN (Tên điểm truy cập) này." - "Tăng tuổi thọ pin của máy tính bảng" - "Tăng tuổi thọ pin của thiết bị" - "Tăng tuổi thọ pin của điện thoại" + "Tăng thời lượng pin của máy tính bảng" + "Tăng thời lượng pin của thiết bị" + "Tăng thời lượng pin của điện thoại" "Ngăn đổ chuông" "Nhấn đồng thời nút Nguồn và nút Tăng âm lượng để" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 22b384390b3..1f0fbfec300 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "允许您的平板电脑与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的设备与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的手机与附近的蓝牙设备进行通信" - "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" + "停用蓝牙 A2DP 硬件分流" "停用蓝牙 LE 音频硬件分流功能" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" @@ -227,7 +227,7 @@ "系统默认设置" "您无法从“设置”中选择此应用的语言。" "语言可能与应用中可用的语言不同。部分应用可能不支持此设置。" - "此处仅显示支持选择语言的应用。" + "此处只显示了支持用户选择语言的应用。" 要移除所选语言吗? 要移除所选语言吗? @@ -471,7 +471,7 @@ "请在感觉到振动后抬起手指" "请移到光线较柔和的地方,然后重试" "您已达到尝试次数上限" - "您可以使用指纹解锁平板电脑或验证自己的身份,例如在登录应用时" + "您可以使用指纹解锁平板电脑,或验证自己的身份(例如在登录应用时)" "您可以使用指纹解锁设备或验证自己的身份,例如在登录应用时" "您可以使用指纹解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时" "人脸解锁和指纹解锁" @@ -524,9 +524,9 @@ "这有助于捕获您更完整的指纹" "指纹注册进度为百分之 %d" "指纹已添加" - "经常使用“指纹解锁”功能解锁平板电脑或在应用中验证您的身份,有助于改善“指纹解锁”的使用效果" + "越经常使用“指纹解锁”功能解锁平板电脑或在应用中验证您的身份,“指纹解锁”的使用效果就越好" "经常使用“指纹解锁”功能解锁设备或在应用中验证您的身份有助于改善“指纹解锁”的使用效果" - "经常使用“指纹解锁”功能解锁手机或在应用中验证您的身份有助于改善“指纹解锁”的使用效果" + "您越常使用指纹解锁手机或在应用中验证身份,“指纹解锁”的准确度就越高" "以后再说" "移开手指,然后再次触摸传感器" "将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换到另一侧" @@ -606,7 +606,7 @@ "要移除所有指纹吗?" "移除“%1$s”" "要删除此指纹吗?" - "如果您确认删除,您设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" + "确认删除后,设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" "您将无法使用指纹来解锁手机或在应用中验证自己的身份。" "您将无法使用指纹来解锁自己的工作资料、对购买交易进行授权或登录工作应用。" "是,移除" @@ -901,7 +901,7 @@ "选择已连接蓝牙音频设备的数量上限" "NFC 堆栈调试日志" "提高 NFC 堆栈记录等级" - "投射" + "投放" "镜像" "开启无线显示" "未在附近找到设备。" @@ -1408,7 +1408,7 @@ "开启,直到日出" "关闭,直到日落" "深色模式" - "排定时间" + "设定时间" "无" "在日落到日出期间开启" "在设定的时间开启" @@ -1617,7 +1617,7 @@ "管理存储空间" "清理, 存储空间" "释放空间" - "转到谷歌文件极客应用管理和释放空间" + "前往谷歌文件极客应用管理和释放空间" "USB计算机连接" "连接方式" "媒体设备(MTP)" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "文字大小:%1$s" "更多选项" "自定义字幕的字号及样式,使其更易于阅读" - "某些媒体应用可能不支持这些字幕偏好设置" + "有些媒体应用可能不支持这些字幕偏好设置" "“无障碍”按钮" "用两根手指从屏幕底部向上滑动" "按住音量键" @@ -3609,7 +3609,7 @@ "屏幕变暗, 调暗屏幕, 夜间, 色调, night shift, 夜视模式, 亮度, 屏幕颜色, 颜色, 色彩" "背景, 墙纸, 个性化, 自定义, 显示, 显示屏" "字体大小" - "投影, 投射, 屏幕镜像, 屏幕共享, 镜像, 共享屏幕, 屏幕投射" + "投影, 投放, 屏幕镜像, 屏幕共享, 镜像, 共享屏幕, 屏幕投放" "空间, 磁盘, 硬盘, 设备, 使用量, 使用情况" "耗电量, 充电" "查看电池用量, 电池用量, 耗电量, view battery usage, battery usage, power usage" @@ -3696,7 +3696,7 @@ "振铃器已设为静音" "铃声和通知音量为 80%" "媒体音量" - "投射音量" + "投放音量" "通话音量" "闹钟音量" "铃声和通知音量" @@ -3729,7 +3729,7 @@ "实时字幕" "自动生成媒体字幕" "手机扬声器" - "有线头戴式耳机" + "有线耳机" "播放兼容的媒体内容时,音频更具沉浸感" "关闭" "开启/%1$s" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "视频" "音频" "应用" - "文档和其他" + "文档和其他文件" "系统" "回收站" "要清空回收站吗?" @@ -5158,7 +5158,7 @@ "位置" "状态栏位置指示器" "对所有位置均显示,包括通过网络和连接方式获取的位置信息" - "强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪" + "强制启用完整 GNSS 测量数据" "在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率" "输入法" "触控笔手写功能" @@ -5563,7 +5563,7 @@ - "停止投射" + "停止投放" "要关闭 VoLTE 吗?" "此操作也会关闭您的 5G 连接。\n在语音通话期间,您无法使用互联网,并且部分应用可能无法正常运行。" "使用 2 个 SIM 卡时,此手机将仅限使用 4G 网络。""了解详情" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 78e4d8cf7c5..a50aa633a89 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "縮小" "放大" "使用自動旋轉" - "臉孔偵測功能會使用前置鏡頭提高自動旋轉的準確度。系統絕不會將相關圖像儲存或傳送給 Google。" + "面孔偵測功能會使用前置鏡頭提高自動旋轉的準確度。系統絕不會將相關圖像儲存或傳送給 Google。" "範例文字" "《綠野仙蹤》" "第 11 章:奧茲國的奇妙翡翠城" @@ -344,13 +344,13 @@ "螢幕鎖定, 尋找我的裝置, 應用程式安全性" "安全性與私隱權" "應用程式安全性、裝置鎖定、權限" - "已加入臉孔" + "已加入面孔" "輕按即可設定面孔" "面孔解鎖" "工作設定檔的「面孔解鎖」" "如何設定「面孔解鎖」" "設定「面孔解鎖」" - "使用臉孔驗證" + "使用面孔驗證" "開始" @@ -367,7 +367,7 @@ "更多" "使用面孔解鎖" "允許使用「面孔解鎖」" - "使用臉孔驗證" + "使用面孔驗證" "使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。" "允許子女使用面孔解鎖手機或驗證身分,例如登入應用程式、核准購買交易等。" "使用面孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用面孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" @@ -387,15 +387,15 @@ - "將您的臉孔置於圓圈中心" + "將您的面孔置於圓圈中心" "略過" - "您可以加入最多 %d 張臉孔" - "您加入的臉孔數目已達上限" - "無法加入更多臉孔" + "您可以加入最多 %d 張面孔" + "您加入的面孔數目已達上限" + "無法加入更多面孔" "尚未完成註冊" "確定" - "臉孔註冊時限已過,請再試一次。" - "無法註冊臉孔。" + "面孔註冊時限已過,請再試一次。" + "無法註冊面孔。" "完成註冊,效果不錯。" "完成" "提升「面孔解鎖」效能" @@ -528,7 +528,7 @@ "已加入指紋" "當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖平板電腦或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高" "當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖裝置或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高" - "當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖手機或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高" + "您越常使用「指紋解鎖」來解鎖手機或在應用程式中驗證身分,其準確度就會越高" "稍後再做" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" @@ -677,7 +677,7 @@ "圖案 • 面孔 • 指紋" "PIN • 面孔 • 指紋" "密碼 • 面孔 • 指紋" - "繼續但不設定臉孔或指紋解鎖" + "繼續但不設定面孔或指紋解鎖" "您可以使用面孔或指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。" "已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用" "無" @@ -1692,7 +1692,7 @@ "外置儲存空間" "稍後設定" "要將此 ^1格式化嗎?" - "此 ^1必須經過格式化才能儲存應用程式、檔案和媒體。\n\n格式化會清除 ^2上的現有內容。為免內容遺失,請將其中的內容備份至其他 ^3或裝置上。" + "此 ^1必須經過格式化才能儲存應用程式、檔案和媒體。\n\n格式化會清除 ^2上的現有內容。為免內容遺失,請將內容備份至其他 ^3或裝置。" "將 ^1格式化" "要將內容移至 ^1嗎?" "您可以將檔案、媒體和特定應用程式移至此 ^1。\n\n此操作大約需要 ^3,完成後將可釋出 ^2 的平板電腦儲存空間。" @@ -1869,7 +1869,7 @@ "我的位置" "工作設定檔的位置" "應用程式位置權限" - "位置功能已關閉" + "位置設定已關閉" %1$d 個應用程式 (共 %2$d 個) 可存取位置資訊 %1$d 個應用程式 (共 %2$d 個) 可存取位置資訊 @@ -3650,7 +3650,7 @@ "備份內容, 備份" "手勢" "臉容, 解鎖, 驗證, 登入" - "臉孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別" + "面孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別" "MEI, MEID, MIN, PRL 版本, IMEI SV" "網絡, 流動網絡狀態, 服務狀態, 訊號強度, 流動網絡類型, 漫遊, ICCID, EID" "序號, 硬件版本" @@ -3660,7 +3660,7 @@ "錯誤" "微光螢幕, 上鎖畫面" "上鎖畫面通知, 通知" - "臉孔" + "面孔" "指紋, 新增指紋" "面孔, 指紋, 新增指紋" "調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池, 智能亮度, 動態亮度, 自動調整亮度" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b08944b2bf4..f06fd1e1523 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -527,7 +527,7 @@ "指紋新增成功" "如果指紋解鎖功能越常用於解鎖平板電腦或在應用程式中驗證身分,準確度就會越來越高" - "如果指紋解鎖功能越常用於解鎖裝置或在應用程式中驗證身分,準確度就會越來越高" + "越常使用指紋解鎖功能解鎖裝置或在應用程式中驗證身分,準確度就會越來越高" "如果指紋解鎖功能越常用於解鎖手機或在應用程式中驗證身分,準確度就會越來越高" "稍後再說" "移開手指,然後再次輕觸感應器" @@ -608,7 +608,7 @@ "要移除所有指紋嗎?" "移除「%1$s」" "要刪除這個指紋嗎?" - "這麼做會刪除與裝置上儲存的「%1$s」相關聯的指紋圖像和模型" + "系統會一併刪除裝置上與「%1$s」連結的指紋圖像和模型" "你將無法使用指紋解鎖手機或在應用程式中驗證身分。" "你將無法使用指紋解鎖工作資料夾、授權購買交易,或是登入工作應用程式。" "是,移除" @@ -931,7 +931,7 @@ "「%s」要求關閉 Wi-Fi" "驗證可偵錯應用程式的位元碼" "允許 ART 驗證可偵錯應用程式的位元碼" - "顯示重新整理頻率" + "顯示刷新率" "顯示目前的螢幕重新整理頻率" "NFC" "允許平板電腦與 NFC 裝置接觸時交換資料" @@ -1970,7 +1970,7 @@ "忘記密碼了嗎?" "忘記解鎖圖案了嗎?" "忘記 PIN 碼了嗎?" - "請用裝置解鎖圖案解鎖以繼續" + "請用裝置解鎖圖案解鎖" "輸入裝置 PIN 碼即可繼續" "請輸入你的裝置密碼以繼續作業" "請用工作資料夾的解鎖圖案解鎖以繼續" @@ -2375,7 +2375,7 @@ "如要使用無障礙功能,請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "如要使用無障礙功能,請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "我知道了" - "「%1$s」快速鍵" + "「%1$s」捷徑" "無障礙工具按鈕" "無障礙手勢" "使用 2 指向上滑動" @@ -3731,7 +3731,7 @@ "即時字幕" "自動產生媒體字幕" "手機喇叭" - "有線耳罩式耳機" + "有線耳機" "相容媒體裝置可提供更有臨場感的聲音體驗" "已關閉" "已開啟/%1$s" @@ -4177,7 +4177,7 @@ "「零打擾」模式的行為" "使用預設設定" "為這項排程建立自訂設定" - "用於「%1$s」" + "「%1$s」排程" "、 " "%1$s - %2$s" "%1$s%2$s" @@ -4195,7 +4195,7 @@ "通話" "例外的通話" "為了確保你在接到允許的來電時會聽到音效,請確認裝置已設為響鈴" - "系統會在「%1$s」啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" + "系統會在「%1$s」排程啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" "已加星號的聯絡人" "{count,plural,offset:2 =0{無}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}和{contact_2}}=3{{contact_1}、{contact_2}和{contact_3}}other{{contact_1}、{contact_2}和另外 # 人}}" "(無顯示名稱)" @@ -5124,7 +5124,7 @@ "影片" "音訊" "應用程式" - "文件及其他內容" + "文件和其他檔案" "系統" "垃圾桶" "要清空垃圾桶嗎?"