Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
19c977a03a
@@ -250,8 +250,7 @@
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Таны сүлжээ болон утасгүй дохиог ашиглан автоматаар тохируулна"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Автомат цагийн бүс"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Таны ойролцоох хөдөлгөөнт холбооны сүлжээнд үндэслэн автоматаар тохируулна"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Таны төхөөрөмжийн байршил байгаа тохиолдолд тухайн байршлыг ашиглан автоматаар тохируулна"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Бүс нутгийн өгөгдмөлийг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 цагийн формат ашиглах"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Цаг"</string>
|
||||
@@ -1950,9 +1949,16 @@
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Гар нэг товчийн давтагдсан шуурхай даралтыг үл хэрэгсэнэ"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Ойх товчийн босго"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Таны гар давтагдсан товчийн даралтыг үл хэрэгсэх хугацааг сонгоорой"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"0,2 сек"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"0,4 сек"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"0,6 сек"</string>
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_200 (3121006986226247560) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_400 (2634500629396699440) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_600 (3828362866751805146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_custom_title (670425691119253202) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_custom_value (4455905650507193648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Удаан товчнууд"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Товчийн даралт идэвхжихэд зарцуулах хугацааг тохируулна"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Бэхэлсэн түлхүүрүүд"</string>
|
||||
@@ -2031,14 +2037,10 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>-н шинэ товч сонгоно уу:"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Биет гарын хандалт"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Бэхэлсэн товч, буцаах товч, хулганын товч"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Товчийг давтах"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Давтахаас өмнөх саатал"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Давтах хурд"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Товчийг суллах хүртэл тэмдгийг нь давтахын тулд тухайн товчин дээр удаан дарна уу"</string>
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> бүдүүвч"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Өгөгдмөл"</string>
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автомат: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2987,8 +2989,7 @@
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Энэ VPN-г салгах уу?"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Салгах"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Хувилбар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>-р хувилбар"</string>
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN-г мартах"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Энэ VPN-г солих уу?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPN-г тогтмол асаалттайгаар тохируулах уу?"</string>
|
||||
@@ -5467,10 +5468,13 @@
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Зөвхөн төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Шинэ харилцагчдыг бүртгэлтэй синк хийхгүй"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Харилцагчдыг өгөгдмөлөөр таны төхөөрөмжид хадгалж, бүртгэлд тань синк хийнэ"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"Өгөгдмөл бүртгэл тохируулаагүй"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Эхлүүлэхийн тулд бүртгэл нэмнэ үү"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Тойруулж зураад хай"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Дэлгэц дээрээ байгаа контентыг ашиглан хайхын тулд Нүүр хуудасны товч, навигацын бариулд хүрээд удаан дарна уу."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user