Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
19c977a03a
@@ -250,8 +250,7 @@
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Поставете автоматски со вашата мрежа и безжични сигнали"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Автоматска временска зона"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Поставете автоматски според мобилните мрежи во ваша близина"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Постави автоматски со локацијата на уредот, ако е достапна"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Користи локален стандард"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Користи 24-часовен формат"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Време"</string>
|
||||
@@ -1950,9 +1949,11 @@
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Тастатурата игнорира брзи притискања на истото копче што се повторуваат"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Праг на игнор. на повт. притискање"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Изберете го времетраењето кога вашата тастатура ги игнорира повторените притискања на копчињата"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"0,2 сек."</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"0,4 сек."</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"0,6 сек."</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0,2 с."</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0,4 с."</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0,6 с."</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Приспособено"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"приспособена вредност"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Бавни копчиња"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Го приспособува времето за да се активира притискање копче"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Лепливи копчиња"</string>
|
||||
@@ -2031,14 +2032,10 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Изберете ново копче за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Пристапност до физичка тастатура"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"лепливи копчиња, копчиња за игнорирање повторени притискања, копчиња на глувчето"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Повторување на копчињата"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Доцнење пред повторување"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Стапка на повторување"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Притиснете и задржете некое копче за да го повторувате неговиот знак додека не го пуштите копчето"</string>
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Распоред на <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандардно"</string>
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматски: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2987,8 +2984,7 @@
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Да се исклучи оваа VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Прекини врска"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Верзија"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Заборави VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Да се замени постојната VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?"</string>
|
||||
@@ -5467,10 +5463,13 @@
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Само уред"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Новите контакти нема да се синхронизираат со сметка"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Контактите ќе се зачувуваат на вашиот уред и стандардно ќе се синхронизираат со вашата сметка"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"Нема поставено стандардна сметка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Додајте сметка за да започнете"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Пребарување со заокружување"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Допрете и задржете го копчето за почетен екран или лентата за навигација за да пребарувате со содржините на екранот."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user