Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-10-23 17:35:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 1714 additions and 1772 deletions

View File

@@ -250,8 +250,7 @@
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"ネットワークとワイヤレス通信を使用して自動的に設定します"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"タイムゾーンの自動設定"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"付近のモバイル ネットワークに基づいて自動的に設定します"</string>
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
<skip />
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"可能であればデバイスの位置情報で自動設定します"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"言語 / 地域で一般的な形式を使用する"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24時間表示"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"時刻"</string>
@@ -1950,23 +1949,21 @@
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"キーボードの同じキーが連続で押された場合は、その操作を無視します"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"バウンスキーのしきい値"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"キーボードのキーが連続で押されても無視する時間を選択します"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"0.2s"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"0.4s"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"0.6s"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0.2s"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0.4s"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0.6s"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"カスタム"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"カスタム値"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"スローキー"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"押されたキーが有効になるまでの時間を設定します"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"固定キー"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"ショートカットで複数のキーを同時に押すのではなく 1 つずつ押します"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"マウスキー"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"キーボードを使用してポインタを操作します"</string>
<!-- no translation found for mouse_reverse_vertical_scrolling (154907817154779952) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_reverse_vertical_scrolling_summary (3386655598642587942) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_swap_primary_button (3028204969091057207) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_swap_primary_button_summary (3276638019321067902) -->
<skip />
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"マウスの逆スクロール"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"上にスクロールすると、ページ下部に移動します"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"左右のボタンを入れ替える"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"左のマウスボタンを右のマウスボタンとして使用します"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"キーボード ショートカット"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ショートカットのリストを表示"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"仕事用プロファイルのキーボードとツール"</string>
@@ -2035,14 +2032,10 @@
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> の新しいキーを選択してください"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"物理キーボードのユーザー補助"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"固定キー、バウンスキー、マウスキー"</string>
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
<skip />
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"キーの繰り返し"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"リピートまでの時間"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"リピート速度"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"キーを長押しすると、キーを離すまでその文字が繰り返されます"</string>
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"レイアウト: <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"デフォルト"</string>
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"自動: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2447,8 +2440,7 @@
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"プレビュー"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"標準オプション"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"言語"</string>
<!-- no translation found for captioning_text_size (5764254558945371745) -->
<skip />
<string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"字幕のサイズ"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"字幕スタイル"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"カスタマイズオプション"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"背景色"</string>
@@ -2992,8 +2984,7 @@
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"この VPN の接続を解除しますか?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"接続を解除"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"バージョン"</string>
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
<skip />
<string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"バージョン <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN を削除"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"既存の VPN を置き換えますか?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"常時接続 VPN を設定しますか?"</string>
@@ -5472,10 +5463,13 @@
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"デバイスのみ"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"新しい連絡先はアカウントと同期されません"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"デフォルトでは、連絡先はデバイスに保存されて、アカウントと同期されます"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"デフォルトは設定されていません"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"開始するにはアカウントを追加してください"</string>
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"かこって検索"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"ホームボタンまたはナビゲーション ハンドルを長押しすると、画面上のコンテンツを使って検索できます。"</string>
</resources>