Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-10-23 17:35:00 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 1714 additions and 1772 deletions

View File

@@ -250,8 +250,7 @@
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"به‌طور خودکار بااستفاده از سیگنال‌های شبکه و بی‌سیم تنظیم می‌شود"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"منطقه زمانی خودکار"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"به‌طور خودکار براساس شبکه‌های تلفن همراه اطرافتان تنظیم می‌شود"</string>
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
<skip />
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"به‌طور خودکار با مکان دستگاه (اگر دردسترس باشد) تنظیم می‌شود"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استفاده از پیش‌فرض منطقه زبانی"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"زمان"</string>
@@ -1950,9 +1949,11 @@
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"صفحه‌کلید فشردن‌های تکراری و سریع یک کلید را نادیده می‌گیرد"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"آستانه کلیدهای ضدتکرار"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"مدت زمانی را که صفحه‌کلید شما فشردن‌های تکراری کلید را نادیده می‌گیرد انتخاب کنید"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"‫۰٫۲ ثانیه"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"‫۰٫۴ ثانیه"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"‫۰٫۶ ثانیه"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"‫۰٫۲ ثانیه"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"‫۰٫۴ ثانیه"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"‫۰٫۶ ثانیه"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"سفارشی"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"مقدار سفارشی"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"کلیدهای آهسته"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"فاصله زمانی بین فشردن کلید و فعال‌سازی آن را تنظیم می‌کند"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"کلیدهای چسبان"</string>
@@ -2031,14 +2032,10 @@
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"کلید جدیدی برای <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> انتخاب کنید:"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"دسترس‌پذیری صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"کلیدهای چسبان، کلیدهای کمانه‌ای، کلیدهای موشواره"</string>
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
<skip />
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"تکرار کردن کلیدها"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"تأخیر پیش‌از تکرار"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"سرعت تکرار"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"با نگه داشتن کلید، نویسه آن تا زمانی‌که آن را رها نکنید تکرار می‌شود"</string>
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"چیدمان <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"پیش‌فرض"</string>
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"خودکار: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2217,7 +2214,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"‏برای راه‌اندازی یا متوقف کردن درشت‌نمایی، سریع %1$d بار روی صفحه‌نمایش تک‌ضرب بزنید"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"‏برای راه‌اندازی یا متوقف کردن درشت‌نمایی، سریع با %1$d انگشت دوبار روی صفحه‌نمایش تک‌ضرب بزنید"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{برای استفاده از این ویژگی، از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید. سپس، کاشی {featureName} را پیدا کنید.}one{برای استفاده از این ویژگی، با # انگشت از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید. سپس، کاشی {featureName} را پیدا کنید.}other{برای استفاده از این ویژگی، با # انگشت از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید. سپس، کاشی {featureName} را پیدا کنید.}}"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"این میان‌بر پس‌از تکمیل راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"این میان‌بر پس‌از تمام کردن راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"برای استفاده از این ویژگی، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{برای استفاده از این ویژگی، از پایین صفحه‌نمایش تند به‌بالا بکشید}one{برای استفاده از این ویژگی، با # انگشت از پایین صفحه‌نمایش تند به‌بالا بکشید}other{برای استفاده از این ویژگی، با # انگشت از پایین صفحه‌نمایش تند به‌بالا بکشید}}"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"برای استفاده از این ویژگی، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید."</string>
@@ -2240,7 +2237,7 @@
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"درباره <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بیشتر بدانید"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"تنظیمات فوری"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید}one{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید}other{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید}}"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تکمیل راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}one{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تکمیل راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}other{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تکمیل راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}}"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{از بالای صفحه‌نمایش تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تمام کردن راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}one{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تمام کردن راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}other{از بالای صفحه‌نمایش با # انگشت تند به‌پایین بکشید. این میان‌بر پس‌از تمام کردن راه‌اندازی دستگاه دردسترس خواهد بود.}}"</string>
<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"تنظیمات فوری"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"کلیدهای میزان صدا"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"کلیدهای میزان صدا"</string>
@@ -2987,8 +2984,7 @@
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"‏اتصال به این VPN.قطع‌ شود؟"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"قطع ارتباط"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"نسخه"</string>
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
<skip />
<string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"نسخه <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"‏فراموش کردن VPN"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"VPN موجود جایگزین شود؟"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPN همیشه روشن تنظیم شود؟"</string>
@@ -3703,7 +3699,7 @@
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"بی‌صدا"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"اعلان‌هایی که همیشه بی‌صدا هستند و نمی‌لرزند"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"مجاز"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"مجاز نبودن"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"مجاز نیست"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"مشاهده همه برنامه‌ها"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"تغییر دادن تنظیمات هر برنامه‌ای که اعلان ارسال می‌کند"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"برنامه‌هایی که در دستگاه نشان داده می‌شوند"</string>
@@ -5467,10 +5463,13 @@
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"فقط دستگاه"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"مخاطبین جدید با هیچ حسابی همگام‌سازی نمی‌شوند"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"مخاطبین به‌طور پیش‌فرض در دستگاه شما ذخیره می‌شوند و با حسابتان همگام‌سازی می‌شوند"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"حساب پیش‌فرضی تنظیم نشده است"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_set_default_account_error_message (849847649756411393) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set_summary (7454973781666475276) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_local_account_summary (5034805108128685712) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"برای شروع، حسابی اضافه کنید"</string>
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"حلقه جستجو"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"برای جستجو بااستفاده از محتوای روی صفحه، دکمه «صفحه اصلی» یا دستگیره پیمایش را لمس کنید و نگه دارید."</string>
</resources>