Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I44864a09d806de9ee21ecaa304d4f448d48a6bdf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-01-19 10:21:20 -08:00
parent dbaa5459b8
commit 191283919a
86 changed files with 7869 additions and 7563 deletions

View File

@@ -420,10 +420,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Innskr. í forrit og greiðslur"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Opin augu til að taka úr lás"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Þegar andlitsgreining er notuð verða augu þín að vera opin"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation (2559602923985027572) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (2002651109571928756) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Krefjast alltaf staðfestingar við auðkenningu í forritum"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Fjarl. andlitsgögn"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Þú getur notað andlitið þitt til að taka símann úr lás og fá aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingrafar"</string>
@@ -794,7 +792,10 @@
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Skrá inn"</string>
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Ýttu hér til að skrá þig inn á netkerfi"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/sek."</string>
<!-- no translation found for tx_link_speed (6139577455916971837) -->
<skip />
<!-- no translation found for rx_link_speed (5729003360923133988) -->
<skip />
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vill kveikja á Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vill slökkva á Wi-Fi"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
@@ -884,7 +885,10 @@
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ef beinirinn sendir ekki út netkenni en þú vilt tengjast honum seinna getur þú stillt netið sem falið.\n\nÞetta kann að valda öryggisáhættu vegna þess að síminn þinn mun reglulega senda út merkið sitt til að leita að netinu.\n\nStillingum beinisins verður ekki breytt þótt netið sé falið."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sendistyrkur"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Staða"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Hraði tengingar"</string>
<!-- no translation found for tx_wifi_speed (2994278184097786511) -->
<skip />
<!-- no translation found for rx_wifi_speed (7206089638282839236) -->
<skip />
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Tíðni"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-tala"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Vistað í gegnum"</string>
@@ -1531,10 +1535,8 @@
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Villa kom í veg fyrir endurstillingu eSIM-kortanna."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Eyða öllum gögnum (núllstilla)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Eyða öllum gögnum (núllstilla)"</string>
<!-- no translation found for master_clear_desc (2314458161059569301) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (7647628092266675099) -->
<skip />
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr "<b>"innbyggðri geymslu"</b>" spjaldtölvunnar, þar á meðal:\n\n"<li>"Google reikningnum þínum"</li>\n<li>"Gögnum og stillingum forrita og kerfis"</li>\n<li>"Forritum sem hafa verið sótt"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr "<b>"innbyggðri geymslu"</b>" símans, þar á meðal:\n\n"<li>"Google reikningnum þínum"</li>\n<li>"Gögnum og stillingum forrita og kerfis"</li>\n<li>"Forritum sem hafa verið sótt"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Þú ert skráð(ur) inn á eftirfarandi reikninga:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Aðrir notendur eru til staðar í þessu tæki.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Tónlist"</li>\n<li>"Myndir"</li>\n<li>"Önnur notandagögn"</li></string>
@@ -1549,16 +1551,12 @@
<string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Eyða eSIM"</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Eyða öllum eSIM-kortum úr símanum. Með þessu segir þú ekki upp farsímaáskrift þinni."</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Eyða öllum eSIM-kortum úr spjaldtölvunni. Með þessu segir þú ekki upp farsímaáskrift þinni."</string>
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (7166193761421238701) -->
<skip />
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Eyða öllum gögnum"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Eyða öllum gögnum"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7166193761421238701">"Öllum persónuupplýsingunum þínum og forritum sem hafa verið sótt verður eytt. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Eyða öllu"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Endurstilling var ekki framkvæmd vegna þess að kerfishreinsunarþjónustan er ekki tiltæk."</string>
<!-- no translation found for master_clear_confirm_title (1134724452049918413) -->
<skip />
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Viltu eyða öllum gögnum?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Núllstilling er ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Þurrkað út"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Augnablik..."</string>
@@ -2038,10 +2036,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ef þú notar mús geturðu stillt bendilinn þannig að hann framkvæmi aðgerð sjálfkrafa þegar hann er óhreyfður í tiltekinn tíma."</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Bíða áður en smellt er"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Titringur"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_vibration_title (3009997451790678444) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_ring_vibration_title (5369395955680650778) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Titringur fyrir tilkynningar"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Titringur hringingar"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Snertititringur"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Nota þjónustu"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Nota litaleiðréttingu"</string>
@@ -2083,8 +2079,7 @@
<item quantity="one">Mjög löng töf (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> msek.)</item>
<item quantity="other">Mjög löng töf (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> msek.)</item>
</plurals>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (4272038147476749536) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Hringing <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, tilkynning <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, snerting <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Slökkt á titringi símtala og tilkynninga"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Stillt á lítinn titring símtala og tilkynninga"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Stillt á miðlungsmikinn titring símtala og tilkynninga"</string>
@@ -3060,10 +3055,8 @@
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"tilkynning berst"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb tjóðrun, bluetooth tjóðrun, heitur Wi-Fi reitur"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"snertisvörun, titringur, skjár, næmi"</string>
<!-- no translation found for keywords_ring_vibration (4652101158979064884) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_notification_vibration (31924624421190547) -->
<skip />
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"snertisvörun, titringur, sími, símtal, næmi, hringing"</string>
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"snertisvörun, titringur, næmi"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Snertu merki til að skrifa..."</string>
@@ -3118,10 +3111,8 @@
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ekkert hljóð nema <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Ekkert hljóð nema vekjarar og efni"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Tímaáætlanir"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_delete_automatic_rules (5975522152123354381) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_delete (5717258786128155695) -->
<skip />
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Eyða áætlunum"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Eyða"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Breyta"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Áætlanir"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Áætlun"</string>
@@ -3174,12 +3165,15 @@
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Kveikja"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Kveikja núna"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Slökkva núna"</string>
<!-- no translation found for live_captions_title (7450564721572472212) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_captions_summary (3247164905504570813) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Kveikt er á „Ónáðið ekki“ til <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Kveikt verður á „Ónáðið ekki“ þar til þú slekkur á því"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Regla (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) kveikti sjálfkrafa á „Ónáðið ekki“"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Forritið <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kveikti sjálfkrafa á „Ónáðið ekki“"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer (1965922539531521052) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Kveikt er á „Ónáðið ekki“ fyrir <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> með sérsniðnum stillingum."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Skoða sérstillingar"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Aðeins forgangur"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3387,12 +3381,9 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Á hverjum degi"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Áminning gæti farið fram yfir lokatíma"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Slökknar á áætlun þegar vekjari fer af stað"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_title (1148856394866360783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary_default (7750128187766412708) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary (7458258833216726120) -->
<skip />
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Hegðun „Ónáðið ekki“"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Nota sjálfgefnar stillingar"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Búa til sérsniðnar stillingar fyrir þessa áætlun"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Fyrir „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3806,41 +3797,32 @@
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Kveikja"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Sýna"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Fela"</string>
<!-- no translation found for condition_hotspot_title (16457539111965844) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_hotspot_summary (4254900143903616196) -->
<skip />
<string name="condition_hotspot_title" msgid="16457539111965844">"Heitur reitur"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="4254900143903616196">"Kveikt á <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Kveikt á flugstillingu"</string>
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (2500054042183138980) -->
<skip />
<string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Net er ekki tiltækt"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Kveikt er á „Ónáðið ekki“"</string>
<!-- no translation found for condition_zen_summary (1883081861671139612) -->
<skip />
<string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Hefur áhrif á hvað þú heyrir og sérð"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Kveikt er á rafhlöðusparnaði"</string>
<!-- no translation found for condition_battery_summary (5847532902924566572) -->
<skip />
<string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Takmarkaðir eiginleikar"</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Slökkt er á farsímagögnum"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Aðeins er hægt að tengjast internetinu með Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for condition_bg_data_title (5475793236997935138) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_bg_data_summary (1852811387315557164) -->
<skip />
<string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Gagnasparnaður"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Takmarkaðir eiginleikar"</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Slökkt á vinnusniði"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Fyrir forrit og tilkynningar"</string>
<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Kveikja á hljóði"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Slökkt er á hljóði tækisins"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Slökkt er á hljóði símans"</string>
<!-- no translation found for condition_device_muted_summary (6313274406443663781) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (8070177546359590131) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5743200564646910423) -->
<skip />
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Við hringingu og tilkynningar"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Tækið er stillt á að titra"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Eingöngu titringur"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Tækið titrar við símtöl og tilkynningar"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"Við hringingu og tilkynningar"</string>
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Stilla áætlun fyrir næturljós"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Skyggja skjáinn sjálfkrafa á hverju kvöldi"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Kveikt á næturljósi"</string>
<!-- no translation found for condition_night_display_summary (7150932917610919907) -->
<skip />
<string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Gulbrúnn blær á skjá"</string>
<string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Draga saman"</string>
<string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Tillögur handa þér"</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Tillögur"</string>
@@ -3972,9 +3954,20 @@
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ekkert"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Uppröðunarhlut vantar."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Uppröðunarhlutur inniheldur ekki þennan lykil."</string>
<!-- no translation found for theme_customization_category (1049181544004163283) -->
<skip />
<!-- no translation found for theme_customization_accent_color_title (2946868019715911717) -->
<skip />
<!-- no translation found for theme_customization_font_title (1634160034866477544) -->
<skip />
<!-- no translation found for theme_customization_icon_shape_title (9168569756271940841) -->
<skip />
<!-- no translation found for theme_customization_device_default (5058147707906551368) -->
<skip />
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Skjáskurður"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"úrklippa af skjá, hak"</string>
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Sjálfgefin stilling tækis"</string>
<!-- no translation found for overlay_option_device_default (294510212512203638) -->
<skip />
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Sérstakur forritaaðgangur"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit getur notað ótakmörkuð gögn</item>
@@ -4053,6 +4046,10 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Til að sjá hvað klukkan er og sjá tilkynningar og aðrar upplýsingar skaltu taka tækið upp."</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Bending fyrir skjávökulás"</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Ýttu til að athuga síma"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Ýttu til að athuga spjaldtölvu"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Ýttu til að athuga tæki"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Til að sjá hvað klukkan er og sjá tilkynningar og aðrar upplýsingar skaltu ýta á skjáinn."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Fingrafar til að opna tilkynningar"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Lesa fingrafar"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að skoða tilkynningarnar."</string>
@@ -4195,25 +4192,20 @@
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Þessi eiginleiki er ekki í boði í þessu tæki"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Full GNSS-mæling"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Rekja öll GNSS söfn og tíðnir með engum vinnulotum"</string>
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts (4121456477541603005) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts_summary (6837591829176921245) -->
<skip />
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Leyfa aðgerðir í bakgrunninum"</string>
<string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Leyfir allar aðgerðir í bakgrunninum"</string>
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Sýna alltaf hrunglugga"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Sýna glugga í hvert sinn sem forrit hrynur"</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Velja forrit sem styður ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Ekkert forrit sem styður ANGLE hefur verið stillt"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Forrit sem styður ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for gup_dashboard_title (6365053025908111197) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_dashboard_summary (7454221684538769577) -->
<skip />
<string name="gup_dashboard_title" msgid="6365053025908111197">"Stillingar fyrir leikjauppfærslupakka"</string>
<string name="gup_dashboard_summary" msgid="7454221684538769577">"Breyta stillingum fyrir leikjauppfærslupakka"</string>
<string name="gup_all_apps_switch_title" msgid="8071650410524064369">"Kveikja fyrir öll forrit"</string>
<string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Velja myndvinnslurekil"</string>
<string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"Sjálfgefið"</string>
<!-- no translation found for gup_app_preference_gup (5605778469372613985) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_system (5701853677984004799) -->
<skip />
<string name="gup_app_preference_gup" msgid="5605778469372613985">"Leikjauppfærslupakki"</string>
<string name="gup_app_preference_system" msgid="5701853677984004799">"Myndvinnslurekil kerfis"</string>
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
@@ -4305,6 +4297,19 @@
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Setja upp gagnaþjónustu"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Farsímagögn"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Aðgangur að gögnum um farsímakerfi"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_summary_add_a_network (9148476748420654283) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_summary_count (4505694491027023039) -->
<!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (4000806369124701679) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_active_sim (8034468461940321166) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (5611153524222529180) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4253830619317882982) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (5605993700944852351) -->
<skip />
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Valin símkerfistegund"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Breyta virknihætti símkerfis"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Valin símkerfistegund"</string>
@@ -4340,8 +4345,7 @@
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Engin Bluetooth-tæki"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Stillingasvæði"</string>
<string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Nettenging"</string>
<!-- no translation found for volume_connectivity_panel_title (9192664643867101356) -->
<skip />
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Hljóðstyrkur"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Þvinga skjáborðsstillingu"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Þvinga tilraunaskjáborðsstillingu á öðrum skjá"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Hnekkja dökku"</string>
@@ -4352,10 +4356,10 @@
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Halda"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Viltu fjarlægja þessa tillögu?"</string>
<string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Það er lítið pláss í geymslu. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> í notkun - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> laus"</string>
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_send (2996691837358030021) -->
<skip />
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_confirm_message (8115454795160804779) -->
<skip />
<string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Senda ábendingu"</string>
<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Viltu senda okkur ábendingu um þessa tillögu?"</string>
<string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> afritað á klippiborð"</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
<string name="gesture_skip_title" msgid="2092825906479683162">"Sleppa bendingu"</string>
<string name="gesture_silence_title" msgid="8991427657123202574">"Slökkva á hljóði fyrir tilkynningar"</string>
</resources>