Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-04-07 23:47:28 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3269 additions and 4077 deletions

View File

@@ -174,7 +174,7 @@
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Devi inserire un valore nel campo Porta."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Il campo Porta deve essere vuoto se il campo Host è vuoto."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"La porta specificata non è valida."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser, ma potrebbe non essere usato dalle altre app."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping nome host (www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping nome host (www.google.com) IPv6:"</string>
@@ -296,7 +296,7 @@
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"OFF"</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
<item quantity="other">On - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app hanno accesso alla posizione</item>
<item quantity="one">On - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app ha accesso alla posizione</item>
<item quantity="one">ON - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app ha accesso alla posizione</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Caricamento…"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Account"</string>
@@ -800,19 +800,17 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Errore"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Banda da 5 GHz non disponibile in questo paese"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"In modalità aereo"</string>
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
<skip />
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Invia notifica per reti pubbliche"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Invia notifica quando è disponibile una rete pubblica di alta qualità"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Attiva WiFi automaticamente"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"La connessione Wi-Fi si riattiverà vicino a reti salvate di alta qualità, come la connessione di casa"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"La connessione Wi-Fi si riattiverà vicino a reti salvate di alta qualità, come quella di casa"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Non disponibile perché la geolocalizzazione non è attiva. Attiva la "<annotation id="link">"geolocalizzazione"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Non disponibile perché la ricerca di reti Wi-Fi è disattivata"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Evita connessioni deboli"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Non utilizzare una rete Wi-Fi a meno che non abbia una buona connessione a Internet"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Utilizza solo reti con una buona connessione a Internet"</string>
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
<skip />
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Connettiti a reti pubbliche"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Connetti automaticamente a reti pubbliche di alta qualità"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete compatibile"</string>
@@ -895,7 +893,7 @@
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Visualizza o modifica l\'abbonamento"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Indirizzo MAC casuale"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Aggiungi un dispositivo"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Inquadra il codice QR indicato di seguito per aggiungere il dispositivo alla rete \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Inquadra il codice QR qui sotto per aggiungere il dispositivo alla rete \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Scansiona codice QR"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Inquadra il codice QR nel riquadro sottostante per connetterti alla rete \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Collegati alla rete WiFi eseguendo la scansione di un codice QR"</string>
@@ -1220,10 +1218,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Attiva fino alle ore <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Disattiva fino alle ore <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Luminosità notturna non attiva"</string>
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
<skip />
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
<skip />
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Geolocalizzazione del dispositivo necessaria per stabilire la tua posizione dal tramonto all\'alba"</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Attiva geolocalizzazione"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Attiva ora"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Disattiva ora"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Attiva fino all\'alba"</string>
@@ -1318,6 +1314,8 @@
<item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
<item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
<skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Aggiornamenti di sistema"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2131,12 +2129,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Scorri verso l\'alto con due dita"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Scorri verso l\'alto con tre dita"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tocca il pulsante Accessibilità"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Tocca il pulsante Accessibilità <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> in fondo alla schermata"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Tocca il pulsante Accessibilità <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tieni premuti i tasti del volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tieni premuti entrambi i tasti del volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tocca tre volte lo schermo"</string>
@@ -2226,25 +2224,17 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Rosso-verde"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Rosso-verde"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Blu-giallo"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
<item quantity="other">Ritardo ultra breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Ritardo ultra breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="other">Breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="4440667435012753839">
<item quantity="other">Ritardo molto breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Ritardo molto breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
<item quantity="other">Medio (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Medio (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="1627969745093865560">
<item quantity="other">Ritardo breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Ritardo breve (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="1126608261854734991">
<item quantity="other">Ritardo lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Ritardo lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="6624972454933133135">
<item quantity="other">Ritardo molto lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Ritardo molto lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
<item quantity="other">Lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi)</item>
<item quantity="one">Lungo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> secondo)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> secondi</item>
@@ -3435,6 +3425,8 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Usa la cronologia delle notifiche"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Cronologia delle notifiche disattivata"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Attiva la cronologia delle notifiche per vedere le notifiche recenti e quelle posticipate"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Nessuna notifica recente"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Le notifiche recenti e posticipate verranno visualizzate qui"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"visualizzare le impostazioni di notifica"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"viene aperta la notifica"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Consenti posticipazione delle notifiche"</string>
@@ -3442,12 +3434,12 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Le icone per le notifiche senza avvisi non appaiono nella barra di stato"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Indicat. notifica su icona app"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Mostra barra di conversazioni recenti"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Fumetti"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Alcune notifiche potrebbero essere mostrate sotto forma di fumetti sullo schermo"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Alcune notifiche e altri contenuti possono essere visualizzati come fumetti sullo schermo. Tocca un fumetto per aprirlo. Per ignorarlo, trascinalo in fondo allo schermo."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Fumetti"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bolle"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Alcune notifiche potrebbero essere mostrate sotto forma di bolle sullo schermo"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Alcune notifiche e altri contenuti possono essere visualizzati come bolle sullo schermo. Tocca una bolla per aprirla. Per ignorarla, trascinala in fondo allo schermo."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bolle"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"I nuovi messaggi verranno visualizzati sullo schermo"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Consenti all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di mostrare le notifiche come fumetti"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Consenti all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di mostrare le notifiche come bolle"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Vuoi attivare le bolle per il dispositivo?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Se attivi le bolle per questa app, vengono attivate anche per il dispositivo.\n\nQuesta operazione riguarda anche altre app o conversazioni per cui è possibile usare le bolle."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Attiva"</string>
@@ -3513,7 +3505,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversazioni prioritarie"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Altre conversazioni"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Mostra le conversazioni importanti come bolle"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Le conversazioni importanti vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bollei e che interrompano la modalità Non disturbare."</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Le conversazioni importanti vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bolle e che interrompano la modalità Non disturbare."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Mostra in modalità silenziosa e riduci a icona"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Mostra in modalità silenziosa"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Con suoneria"</string>
@@ -3576,12 +3568,12 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Picture in picture"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Consenti Picture in picture"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Consenti a questa app di creare una finestra Picture in picture quando l\'app è aperta o dopo essere uscito (ad esempio, per continuare a guardare un video). Questa finestra viene visualizzata sopra le altre app in uso."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"App di lavoro e personali collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"App personali e di lavoro collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Non collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nessuna app collegata"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"più profili app collegata app lavoro e personale"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"App di lavoro e personali collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"App personali e di lavoro collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Collegate"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Collega queste app"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Le app collegate condividono le autorizzazioni e possono accedere reciprocamente ai dati."</string>
@@ -4256,7 +4248,7 @@
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Risparmio dati"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Dati senza limitazioni"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"I dati in background sono disattivati"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"On"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ON"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"OFF"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Usa Risparmio dati"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Uso dati senza limitazioni"</string>
@@ -4391,7 +4383,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigazione con tre pulsanti"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Torna indietro, vai alla schermata Home e cambia app usando i pulsanti nella parte inferiore dello schermo."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"navigazione del sistema, navigazione con due pulsanti, navigazione con tre pulsanti, navigazione tramite gesti"</string>
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
<skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Funzionalità non supportata dall\'app predefinita per la schermata Home <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Passa all\'app predef. per schermata Home"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informazioni"</string>