From 78730481fe86e3bd5100e842c0f36fc2edb94f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 1 Nov 2011 13:37:58 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I65499d2eade80a1bb57f7f6fe27018c106554300 --- res/values-af/strings.xml | 10 +- res/values-be-nokeys/strings.xml | 20 + res/values-be/arrays.xml | 277 ++++++ res/values-be/strings.xml | 1575 ++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 6 +- res/values-et-nokeys/strings.xml | 20 + res/values-et/arrays.xml | 277 ++++++ res/values-et/strings.xml | 1575 ++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 6 +- res/values-sw/strings.xml | 18 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- tests/res/values-be/strings.xml | 28 + tests/res/values-et/strings.xml | 28 + 15 files changed, 3825 insertions(+), 25 deletions(-) create mode 100644 res/values-be-nokeys/strings.xml create mode 100644 res/values-be/arrays.xml create mode 100644 res/values-be/strings.xml create mode 100644 res/values-et-nokeys/strings.xml create mode 100644 res/values-et/arrays.xml create mode 100644 res/values-et/strings.xml create mode 100644 tests/res/values-be/strings.xml create mode 100644 tests/res/values-et/strings.xml diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1dfa30076d8..a4a84e57d5d 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "Netwerkkennisgewing" "Stel my in kennis wanneer \'n oop netwerk beskikbaar is" "Vermy swak verbindings" - "Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik nie, tensy dit \'n goeie internetverbinding het" + "Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie" "Hou Wi-Fi aan tydens sluimer" "Kon nie die instelling verander nie" "Voeg netwerk by" @@ -537,7 +537,7 @@ "Gedeaktiveer" "Swak internetverbinding vermy" - "Die netwerk is weens \'n swak verbinding vermy. Skakel hierdie gedrag af in die Instellings- &gt Wi-Fi skerm, Gevorderde kieslysitem." + "Die netwerk is weens \'n swak verbinding vermy. Skakel hierdie gedrag af in die Instellings- en Wi-Fi-skerm, Gevorderde kieslysitem." "Stawingsprobleem" "Nie binne ontvangs nie" "Beskermde netwerk beskikbaar" @@ -1344,7 +1344,7 @@ "Werkskerm se volle rugsteune is tans onbeskermd." "Kies om die wagwoord vir volle rugsteune te verander of te verwyder" - "Hou op om jou Wi-Fi wagwoorde, boekmerke, ander instellings, en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?" + "Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings, en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?" "Toesteladministrasie-instellings" "Toesteladministrateur" "Deaktiveer" @@ -1385,7 +1385,7 @@ "Verbind tans…" "Gaan na die volgende stap" "EAP word nie ondersteun nie" - "Jy kan nie \'n EAP-WiFi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit in Instellings, onder \"Wi-Fi en netwerke\", doen." + "Jy kan nie \'n EAP-WiFi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder Wi-Fi en netwerke." "Verbinding kan \'n paar minute neem..." "Raak ""Volgende"" om voort te gaan met opstelling."\n\n"Raak ""Terug"" om aan \'n ander Wi-Fi-netwerk te koppel." "Sinkronisasie geaktiveer" @@ -1504,7 +1504,7 @@ "Jou %1$s-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien die datagebruik deur jou tablet gemeet word en jou diensverskaffer dit anders mag bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te gebruik." "Jou %1$s-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien datagebruik deur jou foon gemeet word en jou diensverskaffer gebruik anders mag bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te gebruik." "Beperk agtergronddata?" - "As jy agtergrondmobieldata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie, tensy jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi netwerk." + "As jy agtergrondmobieldata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie, tensy jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk." "^1"" ""^2"\n"waarskuwing" "^1"" ""^2"\n"limiet" "Verwyderde programme" diff --git a/res/values-be-nokeys/strings.xml b/res/values-be-nokeys/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..3d7e897eae2 --- /dev/null +++ b/res/values-be-nokeys/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + "Кіраванне прыкладаннямі" + diff --git a/res/values-be/arrays.xml b/res/values-be/arrays.xml new file mode 100644 index 00000000000..c82e13a24e9 --- /dev/null +++ b/res/values-be/arrays.xml @@ -0,0 +1,277 @@ + + + + + + "Амерыка" + "Еўропа" + "Афрыка" + "Азія" + "Аўстралія" + "Ціхі акіян" + "Усе" + + + "15 секунд" + "30 секунд" + "1 хвіліна" + "2 хвіліны" + "5 хвілін" + "10 хвілін" + "30 хвілін" + + + "Ніколі" + "15 секунд" + "30 секунд" + "1 хвіліна" + "2 хвіліны" + "5 хвілін" + "10 хвілін" + "30 хвілін" + + + "Неадкладна" + "5 секунд" + "15 секунд" + "30 секунд" + "1 хвіліна" + "2 хвіліны" + "5 хвілін" + "10 хвілін" + "30 хвілін" + + + "Малы" + "Звычайны" + "Вялікі" + "Вялiзны" + + + "Вельмі павольная" + "Павольная" + "Звычайная" + "Хуткая" + "Вельмі хуткая" + + + "Вельмі нізкі" + "Нізкі" + "Звычайны" + "Высокі" + "Вельмі высокі" + + + + "Сканаванне..." + "Падлучэнне..." + "Аўтэнтыфікацыя..." + "Атрыманне IP-адраса..." + "Падлучана" + "Прыпынена" + "Адлучэнне..." + "Адключана" + "Няўдала" + + + + "Сканаванне..." + "Падключэнне да сеткі %1$s..." + "Аўтэнтыфікацыя ў сетцы %1$s..." + "Атрыманне IP-адраса ў сетцы %1$s..." + "Падключаны да сеткi %1$s" + "Прыпынена" + "Адключэнне ад сеткі %1$s..." + "Адключана" + "Няўдала" + + + + + + + + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + + + "Націсніце кнопку" + "PIN-код ад пірынгавай прылады" + "PIN-код для гэтай прылады" + + + "Падключана" + "Запрошаны" + "Няўдала" + "Даступны" + "Выхад за дазволеныя межы" + + + "2 хвіліны" + "5 хвілін" + "1 гадзіна" + "Ніколі не ўключаць тайм-аўт" + + + "Дрэнная" + "Слабая" + "Добрая" + "Выдатная" + + + "Заўсёды" + "Толькі калі падлучаны" + "Ніколі (павялічвае выкарыстанне дадзеных)" + + + "Заўсёды" + "Толькі калі падлучаны" + "Ніколі" + + + "Аўтаматычна" + "Толькі 5 ГГц" + "Толькі 2,4 ГГц" + + + "Час выкарыстання" + "Запуск падліку" + "Назва прыкладання" + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + + + "Няма" + "PAP" + "MSCHAP" + "MSCHAPV2" + "GTC" + + + "Адключана" + "Націсніце кнопку" + "PIN-код для кропкі доступу" + "PIN-код для гэтай прылады" + + + "DHCP" + "Статычны" + + + "Няма" + "Ручныя налады" + + + "Адключана" + "Абвестка" + "Вібраваць" + + + "Няма" + "PAP" + "CHAP" + "PAP ці CHAP" + + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + + + "LTE" + "eHRPD" + "Не пазначана" + + + "Унутраная памяць прылады" + "Зменная SD-карта" + "Няхай вырашыць сістэма" + + + "Заўсёды" + "Ніколі" + "Толькі ў рэжыме без гуку" + "Толькі калі не ў рэжыме без гуку" + + + "Кароткі" + "Сярэдні" + "Доўгі" + + + "Ніколі не правяраць" + "Праверка толькi для змесціва, абароненага DRM" + "Заўсёды правяраць" + + + "Ніколі не выкарыстоўваць праверку HDCP" + "Выкарыстанне праверкі HDCP только для змесціва, абароненага DRM" + "Заўсёды выкарыстоўваць праверку HDCP" + + + "Анімацыя выключаная" + "Маштаб анімацыі 0.5x" + "Маштаб анімацыі 1x" + "Маштаб анімацыі 1,5x" + "Маштаб анімацыі 2x" + "Маштаб анімацыі 5x" + "Маштаб анімацыі 10x" + + + "Анімацыя выключана" + "Маштаб анімацыі 0.5x" + "Маштаб анімацыі 1x" + "Маштаб анімацыі 1,5x" + "Маштаб анімацыі 2x" + "Маштаб анімацыі 5x" + "Маштаб анімацыі 10x" + + + "Стандартны ліміт" + "Няма фонавых працэсаў" + "Не больш за 1 працэс" + "Не больш за 2 працэсы" + "Не больш за 3 працэсы" + "Не больш за 4 працэсы" + + + "PPTP VPN" + "L2TP/IPSec VPN з загадзя размеркаванымі ключамі" + "L2TP/IPSec VPN з сертыфікатамі" + "IPSec VPN з папярэдне размеркаванымі ключамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth" + "IPSec VPN з сертыфікатамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth" + "IPSec VPN з сертыфікатамі і гібрыднай аўтэнтыфікацыяй" + + + "Адключана" + "Ініцыялізацыя..." + "Злучэнне..." + "Злучана" + "Тайм-аўт" + "Няўдала" + + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..674092d7535 --- /dev/null +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,1575 @@ + + + + + "Так" + "Не" + "Невядома" + "БЕСПРАВАДНАЯ ПЕРАДАЧА І СЕТКІ" + "ПРЫЛАДА" + "АСАБІСТЫЯ" + "СІСТЭМА" + "Уключыць радыё" + "Выключыць радыё" + "Уключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS" + "Выключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS" + "Патрабуецца ўключыць рэгістрацыю IMS" + "Патрабуецца выключыць рэгістрацыю IMS" + "Уключыць запіс у аператыўную памяць LTE" + "Выключыць запіс у аператыўную памяць LTE" + "Прагляд адраснай кнігі SIM-карты" + "Прагляд фіксаваных нумароў" + "Паглядзець сэрвісныя нумары набору" + "Атрымаць спіс PDP" + "У эксплуатацыі" + "Не працуе" + "Толькі экстраныя выклікі" + "Радыё выключанае" + "Роўмінг" + "Не ў роўмінгу" + "Бяздзейнасць" + "Званіць" + "Ідзе выклік" + "Адключана" + "Падключэнне" + "Злучаны" + "Прыпынена" + "невядома" + "пак." + "байтаў" + "дБм" + "asu" + "LAC" + "CID" + "Адключыць USB-назапашвальнiк" + "Адключыць SD-карту" + "Ачысціць USB-назапашвальнiк" + "Сцерці SD-карту" + "Маленькі" + "Сярэдні" + "Вялікі" + "ОК" + "USB-назапашвальнік" + "SD-карта" + "Становішча батарэі:" + "Раз\'ём электрасілкавання:" + "Шкала акумулятару:" + "Узровень батарэі:" + "Здароўе акумулятару:" + "Тэхналогія акумулятару:" + "Напружанне батарэі:" + "мВ" + "Тэмпература батарэі:" + "?? C" + "Час з моманту загрузкі:" + "Час пераходу ў актыўны рэжым пры выкарыстанні акумулятараў:" + "Час пераходу ў актыўны рэжым пры зарадцы:" + "Час уключэння экрана:" + "Невядома" + "Зарадка" + "(AC)" + "(USB)" + "Разрадка" + "Не зараджаецца" + "Поўная" + "Адключана" + "Перам. ток" + "USB" + "Перам. ток+USB" + "Невядома" + "Невядомы" + "Добры" + "Перагрэў" + "Мёртвы" + "Перанапружанне" + "Невядомая памылка" + "Халодны" + "Bluetooth" + "Бачнасць" + "Зрабіць бачнай для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth (%1$s)" + "Бачна для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth" + "Не бачны для іншых прылад Bluetooth" + "Бачная толькі для падключаных прылад" + "Зрабіць прыладу бачнай" + "Тайм-аўт бачнасці" + "Настаўце час, на працягу якога прылада будзе даступная" + "Блакаваць галасавы набор" + "Забараніць выкарыстанне набіральніка Bluetooth, калі экран заблакаваны" + "Прылады Bluetooth" + "Назва прылады" + "Імя не заданае, выкарыстоўваецца імя ўліковага запісу" + "Шукаць прылады" + "Перайменаваць планшэт" + "Перайменаваць тэлефон" + "Перайменаваць" + "Адключыцца?" + "Гэта завершыць вашу сувязь з прыладай <br><b>%1$s</b>" + "Адключыць профіль?" + "Гэта адключыць профiль <br><b>%1$s</b><br><br>Ад:<br><b>%2$s</b>" + "Падключаны" + "Падключана (без тэлефона)" + "Падключэнне (без носьбіта)" + "Падключаны (без тэлефона або носьбіта)" + "Адключана" + "Адключэнне..." + "Злучэнне..." + + "Спарванне..." + "Безназоўная прылада Bluetooth" + "Пошук" + "Краніце, каб злучыць" + "Прылады Bluetooth побач не знойдзены." + "Запыт спарвання Bluetooth" + "Запыт на спарванне" + "Дакранiцеся, каб падлучыцца да прылады %1$s" + "Паказаць атрыманыя файлы" + "Выбіральнік прылады Bluetooth" + "Запыт дазволу Bluetooth" + "Прыкладанне спрабуе ўключыць Bluetooth. Дазволіць?" + "Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на %1$d с. Дазволіць?" + "Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на %1$d с. Дазволіць?" + "Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад. Дазволіць?" + "Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад Bluetooth. Дазволіць?" + "Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на %1$d с. Дазволіць?" + "Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад на %1$d с. Дазволiць?" + "Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць Bluetooth і зрабіць планшэт бачным для іншых прылад. Дазволіць?" + "Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад. Дазволiць?" + "Уключэнне Bluetooth..." + "Адключэнне Bluetooth..." + "Аўтаматычнае падключэнне" + "Запыт злучэння Bluetooth" + "Націсніце, каб падключыцца да прылады \"%1$s\"" + "Падлучыцца да прылады \"%1$s\"?" + "Запыт тэлефоннай кнігі" + "%1$s хоча атрымаць доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў. Даць доступ %2$S?" + "Больш не пытацца" + "Налады даты і часу" + "1:00 пасля поўдню" + "13:00" + "Вылучыце гадзінны пояс" + "Рэгіянальны фармат даты (%s)" + "Прагляд:" + "Памер шрыфту:" + + + "Адправіць broadcast" + "Action:" + "Пачатак activity" + "Resource" + "Уліковы запіс:" + "Налады проксі" + "Ачысціць" + "Порт проксі" + "Проксі-сервер для" + "example.com,mycomp.test.com,лакальны" + "Усталяваць налады па змаўчанні" + "Гатова" + "Хост проксі" + "proxy.example.com" + "Увага" + "ОК" + "Вы ўвялі несапраўднае імя вузла." + "Спіс выключэнняў, які вы ўвялі, мае няправільны фармат. Увядзіце спіс выключаных даменаў праз коску." + "Неабходна запоўніць поле порта." + "Поле парта павінна быць пустым, калі поле хоста пустое." + "Несапраўдны ўведзены порт." + "Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi" + "Месцазнаходжанне:" + "Суседнія CID:" + "Спробы перадачы дадзеных:" + "Служба GPRS:" + "Роўмінг:" + "IMEI:" + "Перанапраўленне выкліка:" + "Колькасць PPP, скінутых з моманту загрузкі:" + "GSM адключаецца:" + "Бягучая сетка:" + "Паспяхова перададзена дадзеных:" + "PPP атрымана:" + "Паслуга GSM:" + "Магутнасць сігналу:" + "Стан выкліка:" + "PPP адпраўлена:" + "Скід радыё:" + "Чакае паведамленне:" + "Нумар тэлефону:" + "Выберыце дыяпазон радыё" + "Тып сеткі:" + "Усталяваць пераважны тып сеткі:" + "Ping IPADDR:" + "Каманда ping для вузла (www.google.com):" + "Тэст HTTP-кліенту:" + "Выканаць Ping Test" + "SMSC:" + "Абнавіць" + "Абнавіць" + "Пераключыць праверку DNS" + "Інфармацыя/налады для пастаўшчыка" + "Усталяваць дыяпазон GSM/UMTS" + "Загрузка спіса дыяпазона…" + "Задаць" + "Няўдала" + "Паспяхова" + "Змены ўступяць у сілу, калі USB-кабель будзе зноў падлучаны" + "Уключыць USB-накапляльнік" + "Усяго байт:" + "USB-назапашвальнiк не ўсталяваны" + "Няма карты памяці SD" + "Даступныя байты:" + "USB-назапашвальнiк выкарыстоўваецца ў якасці накапляльнай прылады" + "SD-карта выкарыстоўваецца ў якасці накапляльніку" + "Можна бяспеч. зняць USB-назап." + "Зараз можна бяспечна выдалiць SD-карту" + "USB-наз. быў зняты пры выкар.!" + "SD-карта была вынятая пры выкарыстанні" + "Выкарыстаныя байты:" + "Скан. інф. на USB-назапашв." + "Сканіраванне SD-карты на наяўнасць медыяфайлаў..." + "USB-наз. ўст. толькі для чыт." + "SD-карта змантаваная толькі для чытання" + "Прапусціць" + "Далей" + "Мова" + "Выберыце дзеянне" + "Звесткі аб прыладзе" + "Звесткі пра стан акумулятару" + "Экран" + "Інфармацыя аб планшэце" + "Звесткі аб тэлефоне" + "USB-назапашвальнік" + "SD-карта" + "Налады проксі" + "Адмяніць" + "Налады" + "Налады" + "Цэтлік налад" + "Рэжым самалёту" + "Больш..." + "Бесправадныя і правадныя сеткі" + "Кіраванне Wi-Fi, Bluetooth, рэжымам палёту, мабільнымі сеткамі і VPN" + "Перадача дадзеных у роўмінгу" + "Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных ў роўмінгу" + "Злучацца са службамi перадачы дадзеных ў роўмінгу" + "Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу." + "Уключыць" + "Дазволіць перадачу дадзеных у роўмінгу? Гэта можа прывесці да значных дадатковых выплат" + "Увага" + "Выбар аператара" + "Выбраць аператара сеткі" + "Дата і час" + "Усталяваць дату і час" + "Задаць дату, час, гадзiнны пояс і фарматы" + "Аўтаматычныя дата і час" + "Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай" + "Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай" + "Аўтаматычны гадзінны пояс" + "Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай" + "Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай" + "Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат" + "Усталяваць час" + "Вызначце гадзінны пояс" + "Усталяваць дату" + "Пазначце фармат даты" + "Упарадкаваць па алфавіце" + "Сартаваць па гадзінным поясе" + "Дата" + "Час" + "Аўтаматычная блакіроўка" + "%1$s пасля сну" + "Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання" + "Інф. аб уладальніку" + + "Увядзіце тэкст, які адлюстроўваецца на экране блакавання" + "Сэрвісы месцазнаходжання" + "Бяспека" + "Задаць Маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне SIM-карты, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных" + "Устанавіць маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных" + "Паролі" + "Шыфраванне" + "Шыфраваць планшэт" + "Шыфраваць тэлефон" + "Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі планшэта пры кожным уключэнні" + "Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі тэлефона пры кожным уключэнні" + "Зашыфраваны" + "Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі планшэта неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць планшэт пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць планшэт, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджанай батарэяй і не адключаць планшэт да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынецца, вы страціце ўсё або некаторыя з вашых дадзеных." + "Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі тэлефона неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць тэлефон пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць тэлефон, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджаным акумулятярам і не адключаць тэлефон да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынiцца, вы страціце ўсе або некаторыя дадзеныя." + "Шыфраваць планшэт" + "Шыфраванне тэлефона" + "Неабходна зарадзіць акумулятар і паўтарыць спробу." + "Падключыце зарадную прыладу і паспрабуйце яшчэ раз." + "Няма PIN-код або паролю блакавання экрана" + "Вы павінны наладзіць PIN-код або пароль блакавання экрана, перш чым пачаць шыфраванне." + "Пацвердзіць шыфраванне" + "Шыфраванне планшэта? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час планшэт будзе перазапушчаны некалькі разоў." + "Шыфраванне тэлефона? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час тэлефон будзе перазапушчаны некалькі разоў." + "Шыфраванне" + "Пачакайце, пакуль ваш планшэт зашыфруецца. Завершана ^1%." + "Пачакайце, пакуль на вашым тэлефоне ўсталёўваецца абарона. Завершана ^1%." + "Паўтарыце спробу праз ^1 с." + "Увядзіце пароль" + "Шыфраванне няўдалае" + "Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым планшэце больш не даступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць планшэт далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе планшэта пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google." + "Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым тэлефоне больш недаступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць тэлефон далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе тэлефона пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google." + "Выберыце блакаванне экрана" + "Блакав. рэз. капіяв." + "Блакоўка экрана" + "Змена блакавання экрана" + "Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі" + "Выберыце метад блакавання экрана" + "Хочаце разблакаваць, нават калi Face Unlock вас не бачыць?" + "Няма" + + "Правесці" + "Функцыі бяспекі адключаныя" + "Распазнаванне твару" + "Нізкі ўзровень бяспекі, эксперымент. налада" + "Шаблон" + "Сярэдні ўзровень бяспекі" + "PIN-код" + "Узровень бяспекі ад сярэдняга да высокага" + "Пароль" + "Высокі ўзровень бяспекі" + "Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных" + "Няма" + "Правесці" + "Распазнаванне твару" + "Абарона з дапамогай узора" + "Абароненыя з дапамогай PIN-коду" + "Абарона з дапамогай пароля" + "Выключыць блакаванне экрана" + "Выдаліць графiчны ключ" + "Выдаліць PIN-код разблакавання" + "Выдаліць пароль разблакавання" + "Змяніць шаблон разблакоўкі" + "Змяніць PIN-код разблакавання" + "Змяніць пароль разблакоўкі" + "Пароль павінен быць не менш за пэўную колькасць знакаў: %d" + "Мiнiмальная колькасць знакаў PIN-коду: %d" + "Калі скончыце, націсніце \"Працягнуць\"" + "Працягнуць" + "Пароль мусіць мець не менш за %d знакаў" + "PIN-код павiнны мець менш за %d лічбаў" + "PIN-код павінен утрымліваць толькі лічбы 0-9" + "Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi PIN-код" + "Пароль змяшчае недапушчальны знак" + "Пароль павінен змяшчаць хаця б адну літару" + "Пароль павінен змяшчаць не менш за адну лічбу" + "Пароль павінен утрымліваць хаця б адзін сімвал" + + "Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 літару" + "Пароль павінен утрымліваць не меней за пэўную колькасць лiтар: %d" + + + "Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 малую літару" + "Пароль павінен змяшчаць малыя літары. Не менш за %d" + + + "Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 вялікую літару" + "Пароль павінен змяшчаць вялікія літары. Не менш за %d" + + + "Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 лічбу" + "Пароль павінен утрымліваць не менш за %d ліч." + + + "Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 спецыяльны сімвал" + "Пароль павінен змяшчаць спецыяльныя сімвалы. Не менш за %d" + + + "Пароль павінен утрымліваць хаця б 1 сімвал, які не з\'яўляецца літарай" + "Пароль павінен змяшчаць не менш за пэўную колькасць сiмвалаў (%d ), якія не з\'яўляюцца літарамі" + + "Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi пароль" + "ОК" + "Адмяніць" + "Адмена" + "Наступны" + "Усталяванне завершана" + "Адміністраванне прылады" + "Адміністратары прылады" + "Праглядаць або адключаць адміністратараў прылады" + "Bluetooth" + "Уключыць Bluetooth" + "Bluetooth" + "Bluetooth" + "Кіраваць злучэннямі, назвай прылады і бачнасцю" + "Запыт на падлучэнне Bluetooth" + "Увядзiце PIN-код, каб падлучыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>:" + "Увядзiце патрэбны пароль, каб падлучыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>:" + "PIN-код складаецца з літар ці знакаў" + "Звычайна 0000 або 1234" + "Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты PIN-код на іншай прыладзе." + "Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты ключ доступу на іншай прыладзе." + "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>пераканайцеся, што яна адлюстроўвае ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" + "Ад: <br><b>%1$sПадключыцца да гэтай прылады?" + "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>, увядзiце <br><b>%2$s</b>, затым нацiснiце \"Назад\" або Enter" + "Падлучыць" + "Адмена" + + "Не атрымалася падключыцца да прылады %1$s." + "Не атрымалася спалучыцца з прыладай %1$s, таму што PIN-код або пароль няправiльныя." + "Не магу размаўляць з прыладай %1$s." + "Злучэнне адхілена прыладай %1$s." + "Узнікла праблема падключэння да %1$s." + "Шукаць прылады" + "Шукаць прылады" + "Пошук..." + "Налады прылады" + "Спалучаныя прылады" + "Даступныя прылады" + "Злучыцца" + "Адключыцца" + "Спарыць і падключыць" + "Разарваць пару" + "Адключыць і разарваць пару" + "Параметры..." + "Пашыраныя налады" + "Пашыраны Bluetooth" + "Каб убачыць прылады, уключыце Bluetooth." + "Злучыцца з..." + "Аўдыё медыяпрылады" + "Аудыё тэлефона" + "Перадача файлаў" + "Прылада ўводу" + "Доступ у інтэрнэт" + "Прадастаўленне доступу да Інтэрнэту" + "Прылада %1$s будзе адключаная ад аўдыёфайлаў." + "Прылада %1$s будзе адключаная ад аудыёгарнітуры." + "Прылада %1$s будзе адключаная ад прылады ўводу." + "Доступ у Інтэрнэт будзе адключаны праз %1$s." + "%1$s будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым планшэце." + "%1$s будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне." + "Падключаная прылада Bluetooth" + "Злучыцца" + "Падлучэнне да Bluetooth-прылады" + "Профілі" + "Перайменаваць" + "Дазволіць перадачу ўваходных файлаў" + "Падключана да аўдыё медыа" + "Падключана да аўдыё тэлефона" + "Падключаны да серверу перадачы файлаў" + "Няма падключэння да серверу перадачы файлаў" + "Падключана да прылады ўводу" + "Прылада для дост. ў Iнт." + "Сумеснае выкарыстанне лакальнага падключэння да інтэрнэту з прыладай" + "Выкарыстоўваць для аўдыё-медыя" + "Выкарыстоўваць для аўдыё тэлефона" + "Выкарыстоўваць для перадачы файлаў" + "Выкарыстоўваць для ўводу" + "Выкарыстоўвайце для доступу ў Інтэрнэт" + "Налады док-станцыі" + "Выкарыстоўваць док-станцыю для аўдыё" + "Як гучная сувязь" + "Для музыкі і мультымедыя" + "Запомніць налады" + "NFC" + "Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады" + "Android Beam" + "Гатовы перадаваць змесцiва прыкладанняў з дапамогай прылад NFC" + "Адключана" + "Недаступна, таму што NFC выключаная" + "Android Beam" + "Калі гэтая функцыя ўключаная, вы можаце перадаваць змесціва прыкладання на іншыя сумяшчальныя з NFC прылады, утрымліваючы прылады блізка адна да адной. Напрыклад, вы можаце перадаваць старонкi з браўзэра, відэа з YouTube, кантакты і многае іншае."\n\n"Толькі злучыце прылады (звычайна заднімі бакамі) і дакраніцеся да экрана. Прыкладанне вызначыць, якая прылада падлучаецца." + "Wi-Fi" + "Уключыць Wi-Fi" + "Wi-Fi" + "Налады Wi-Fi" + "Wi-Fi" + "Усталяванне бесправадных кропак доступу і кіраванне iмi" + "Уключэнне Wi-Fi..." + "Адключэнне Wi-Fi..." + "Памылка" + "У рэжыме палёту" + "Не атрымлiваецца выканаць сканаванне для сетак" + "Апавяшчэнне сеткі" + "Паведаміць мне, калі будзе даступная адкрытая сетка" + "Дрэнныя злучэнні пазбегнутыя" + "Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падлучэння да Інтэрнэту" + "Захоўваць Wi-Fi уключаным у рэжыме сну" + "Была праблема змены налад" + "Дадаць сетку" + "Сеткі Wi-Fi" + "Сканаваць" + "Пашыраныя налады" + "Падлучыцца да сеткі" + "Забыцца пра сетку" + "Змяніць сетку" + "Каб праглядзець даступныя сеткi, уключыце Wi-Fi." + "Паказаць дадатковыя параметры" + "WPS" + "Увядзіце PIN-код да кропкі доступу" + "Усталяванне WPS" + "Увядзіце PIN-код %1$s кропкі доступу" + "WPS ўжо ідзе і можа заняць некалькі дзясяткаў секунд для завяршэння" + "Немагчыма запусціць WPS, паспрабуйце яшчэ раз." + "Ідэнтыфікатар SSID сеткі" + "Бяспека" + "Магутнасць сігнала" + "Стан" + "Хуткасць злучэння" + "IP-адрас:" + "Метад EAP" + "Фаза 2 праверкі сапраўднасці" + "Сертыфікат CA" + "Сертыфікат карыстальніка" + "Ідэнтыфікатар" + "Ананімны ідэнтыфікатар" + "Пароль" + "Паказваць пароль" + "Налады IP" + "(не зменена)" + "(не запоўнена)" + "Захавана" + "Адключаная" + "Пазбегнута дрэннае злучэнне" + + "Сеткi ўдалося пазбегнуць з-за дрэннай сувязі. Выключыце гэты рэжым, перайшоўшы ў налады (раздзел \"Экран Wi-Fi\", \"Пашыраныя налады\")." + "Праблема аўтэнтыфікацыі" + "Не ў зоне дасягальнасці" + "Даступны абароненыя сеткi" + " (даступна абароненая сетка)" + "Абаронены з дапамогай %1$s" + ", абароненых з дапамогай %1$s" + "Няма" + "Падлучыцца" + "Забыць" + "Захаваць" + "Адмяніць" + "Абароненыя сеансы Wi-Fi не выяўлены. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін." + "Пашыраны Wi-Fi" + "Дыяпазон частот Wi-Fi" + "Удакладніць рабочы дыяпазон частот" + "Праблема налады дыяпазону частот." + "MAC-адрас" + "IP-адрас" + "Налады IP" + "Захаваць" + "Адмяніць" + "Увядзіце сапраўдны IP-адрас." + "Увядзіце сапраўдны адрас шлюза." + "Увядзіце сапраўдны адрас DNS." + "Увядзіце даўжыню сеткавага прэфікса ад 0 і 32." + "DNS 1" + "DNS 2" + "Шлюз" + "Даўжыня прэфікса сеткі" + "Wi-Fi Direct" + "Усталяваць пірынгавае злучэнне" + "Інфармацыя пра прыладу" + "Абароненае ўсталяванне Wi-Fi" + "Увядзiце PIN-код" + "Запомніць гэтае злучэнне" + "Пошук" + "Стварыць групу" + "Выдаліць групу" + "Пашыраныя налады" + "Даступныя прылады" + "Партатыўная кропка доступу Wi-Fi" + "Кропка доступу %1$s актыўная" + "Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi" + "Наладзіць кропку доступу Wi-Fi" + "Партатыўная кропка доступу Wi-Fi %1$s %2$s" + "AndroidHotspot" + "Экран" + "Гук" + "Бязгучны рэжым" + "Мелодыя тэлефона" + + "Гучнасць" + "Музычныя эфекты" + "Гучнасць званка" + "Вібрацыя ў бязгучным рэжыме" + "Вібрацыя" + "Паведамленні па змаўчанні" + "Імпульснае святло апавяшчэння" + "Рынгтон" + "Апавяшчэнне" + "Выкарыстоўваць гучнасць уваходных выклікаў для паведамленняў" + "Выберыце мелодыю апавяшчэння" + "Мультымедыя" + "Вызначыць гучнасць для музыкі і відэа" + "Будзільнік" + "Налады гуку для падлучанай док-станцыі" + "Набор гукаў сэнсарнай панэлі" + "Гукі пры дотыку" + "Гук Блакаванне экрана" + "Вібрацыя пры дотыку" + "Шумапрыглушэнне" + "Музыка, відэа, гульні і іншыя мультымедыйныя файлы" + "Мелодыі і апавяшчэнні" + "Паведамленні" + "Будзільнікі" + "Вобласць паведамлення" + "Налады док-станцыі" + "Аўдыё" + "Налады падлучанай док-станцыі" + "Налады падлучанай аўтамабільнай док-станцыі" + "Планшэт не падключаны да гнязда" + "Тэлефон не пастаўлены ў док-станцыю" + "Налады падлучанай док-станцыі" + "Док-станцыя не знойдзеная" + "Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць планшэт." + "Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць тэлефон." + "Гук пры ўсталяваннi ў док-станцыю" + "Прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда" + "Прайграваць гук пры ўсталёўцы ці выманні тэлефона з док-станцыі" + "Не прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда" + "Не прайграваць гук, калі тэлефон ўсталёўваецца ці вымаецца з док-станцыі" + "Уліковыя запісы і сінхранізацыя" + "Пошук" + "Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку" + "Паказаць" + "Аўтаматычны паварот экрана" + "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта" + "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона" + "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта" + "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона" + "Яркасць" + "Выбраць яркасць экрану" + "Рэжым сну" + "Пасля бяздзейнасці: %1$s" + "Шпалеры" + "Выбраць шпалеры ў" + "Android Dreams" + "Экранныя застаўкі і іншыя віды прастою" + "Выбраны модуль" + "Хуткасць актывацыі" + "Час прастою: %1$s" + "Ніколі" + "Паспрабуйце!" + "Аўтаматычная яркасць" + "Памер шрыфта" + "Памер шрыфту" + "Налады блакавання SIM-карты" + "Налада блакавання SIM-карты" + "Блакаванне SIM-карты" + "Блакаванне SIM-карты" + "Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту" + "Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону" + "Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту" + "Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону" + "Змена PIN-коду SIM-карты" + "PIN-код SIM-карты" + "Блакаванне SIM-карты" + "Разблакаваць SIM-карту" + "Стары PIN-код SIM-карты" + "Новы PIN-код SIM-карты" + "Яшчэ раз увядзіце новы PIN-код" + "PIN-код SIM-карты" + "Няправільны PIN-код" + "PIN-код не супадае" + "Немагчыма змяніць PIN-код."\n"Магчыма, няправільны PIN-код." + "PIN-код SIM-карты паспяхова зменены" + "Немагчыма змяніць стан блакавання SIM-карты."\n"Магчыма, няправільны PIN-код." + "ОК" + "Адмяніць" + "Стан планшэта" + "Стан тэлефону" + "Абнаўленні сiстэмы" + + "Версія Android" + "Нумар мадэлі" + "Версія baseband" + "Вэрсія ядра" + "Нумар зборкі" + "Недаступны" + "Стан" + "Стан" + "Стан акумулятару, сеткі і іншая інфармацыя" + "Нумар тэлефона, узровень сігнала і г. д." + "Сховішча" + "Налады сховішча" + "Выдалiць USB-назапашвальнiк, прагледзець даступную памяць" + "Адмацаваць SD-карту, прагледзець даступныя сховішчы" + "MDN" + "Мой нумар тэлефона" + "MIN" + "MSID" + "Версія PRL" + "MEID" + "ICCID" + "Тып мабільнай сеткі" + "Стан мабільнай сеткі" + "Стан" + "Магутнасць сігналу" + "Роўмінг" + "Сетка" + "Wi-Fi MAC-адрас" + "Адрас Bluetooth" + "Парадкавы нумар" + "Адсутнічае" + "Час працы пасля апошняй загрузкі" + "Час пераходу ў актыўны рэжым" + "Унутраная памяць" + "USB-назапашвальнік" + "SD-карта" + "Маецца" + "Агульнае месца" + "Вядзецца падлік..." + "Прыкладаннi" + "Медыя" + "Спампаваць" + "Выявы, відэа" + "Аўдыё (музыка, рынгтоны, падкасты і г. д.)" + "Рознае" + "Адключыць сумеснае сховішча" + "Адключыць SD-карту" + "Адключыць унутраны USB-назапашвальнiк" + "Адключыць SD-карту, каб можна было спакойна выдаліць яе" + "Устаўце USB-назапашвальнік" + "Устаўце SD-карту для падлучэння" + "Падключыць USB-назапашвальнiк" + "Падключыць SD-карту" + + + "Ачысціць USB-назапашвальнiк" + "Сцерці SD-карту" + "Сцірае ўсе дадзеныя на ўнутраным USB-назапашвальнiку (напрыклад, музыку і фатаграфіі)" + "Сцірае ўсе дадзеныя на SD-карце (напрыклад, музыку і фатаграфіі)" + " (Толькі чытанне)" + "Адключыць USB-назапашвальнiк" + "Адключыць SD-карту" + "Калі вы выдалiце USB-назапашвальнiк, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль вы зноў не ўсталюеце USB-назапашвальнiк." + "Калі адключыць SD-карту, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль не будзе падключана SD-карта." + + + "Не атрымалася адключыць USB-назапашвальнiк. Паўтарыце спробу пазней." + "Не атрымалася адключыць SD-карту. Паспрабуйце пазней." + "USB-назапашвальнiк будзе адключаны." + "SD-карта будзе вынята." + "Адключэнне" + "Ідзе адлучэнне" + "USB-падключэнне да кампутара" + "USB-падключэнне да кампутара" + "Падключыцца як" + "Медыя-прылада (MTP)" + "{0}Дазваляе перадаваць вашы мультымедыйныя файлы ў Windows ці Mac з дапамогай Android File Transfer (гл. {1}www.android.com/filetransfer{/1}){/0}" + "Камера (PTP)" + "Дазваляе перадаваць фатаграфіі з дапамогай праграмнага забеспячэння камеры і перадаваць любыя файлы на кампутарах, якія не падтрымліваюць MTP" + "Устанавіць сродкі перадачы файлаў" + "Становішча батарэі" + "Узровень батарэі" + "APN" + "Змянiць кропку доступу" + "Не задана" + "Назва" + "APN" + "Проксі" + "Порт" + "Імя карыстальніка" + "Пароль" + "Сервер" + "MMSC" + "MMS-проксі" + "MMS-порт" + "MCC" + "MNC" + "Тып аўтэнтыфікацыі" + "Няма" + "PAP" + "CHAP" + "PAP ці CHAP" + "Тып APN" + "Пратакол APN" + "Пратакол роўмінгу APN" + "Уключыць/выключыць APN" + "APN уключаны" + "APN адключаны" + "Прад\'яўнік" + "Выдаліць APN" + "Новы APN" + "Захаваць" + "Адхіліць" + + "Поле \"Імя\" не можа быць пустым." + "Значэнне APN не можа быць пустым." + "У полі MCC павінна быць 3 сімвалы." + "У полі MCC павінна быць 2 ці 3 сімвала." + "Аднаўленне параметраў APN па змаўчанні" + "Аднавіць налады па змаўчанні" + "Скід налад кропкі доступу па змаўчанні завершаны." + "Скід да завадскіх налад" + "Сцірае ўсе дадзеныя з планшэта" + "Сцірае ўсе дадзеныя на тэлефоне" + "Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з ""унутранага сховiшча вашага планшэта"" , у тым ліку: "\n\n
  • "ваш улiковы запiс Google"
  • \n
  • "сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"
  • \n
  • "спампаваныя прыкладанні"
  • + "Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з ""унутранага сховiшча вашага тэлефона"" , у тым ліку: "\n\n
  • "ваш улiковы запiс Google"
  • \n
  • "сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"
  • \n
  • "спампаваныя прыкладанні"
  • + \n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:"\n +
  • "Музыка"
  • \n
  • "Фатаграфіі"
  • \n
  • "Іншыя дадзеныя карыстальніка"
  • + \n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба ачысціць ""USB-назапашвальнік""." + \n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба выдаліць інфармацыю з ""SD-карты""." + "Ачысціць USB-назапашвальнiк" + "Сцерці SD-карту" + "Выдаліць з унутранага USB-назапашвальнiка ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі" + "Выдаліць з SD-карты ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі." + "Перазапусціць планшэт" + "Скід тэлефона" + "Выдалiць ўсю вашу асабістую інфармацыю і спампаваныя прыкладанні? Дзеянне нельза адмянiць." + "Выдаліць усе" + "Выканайце мадэль разблакоўкі" + "Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць скід налад дадзеных." + "Скід не выкананы, таму што не прадастаўляецца паслуга ачысткі сістэмы." + "Скінуць?" + "Ачысціць USB-назапашвальнiк" + "Сцерці SD-карту" + "Сц. ўсе дадз. на USB-назап." + "Выдаляе ўсе дадзеныя на SD-карце" + "Ачысцiць USB-назапашвальнiк? Вы страціце ""ўсе"" дадзеныя." + "Ачысцiць SD-карту? Вы страціце ""ўсе"" дадзеныя" + "Ачысціць USB-назапашвальнiк" + "Сцерці SD-карту" + "Сцерці захоўвання USB, выдаленне ўсіх файлаў, якія захоўваюцца там? Вы не можаце адмяніць гэтае дзеянне!" + "Ачысціць SD-карту і выдаліць ўсе файлы, якія захоўваюцца там? Гэта дзеянне нельга будзе адмяніць." + "Выдаліць усё" + "Выканайце вашую камбінацыю разблакоўкі" + "Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце выдаліць дадзеныя з USB-назапашвальнiка." + "Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце ачысцiць SD-карту." + "Налады выклікаў" + "Выбраць галасавую пошту, перанакіраванне выклікаў, чаканне выклікаў, аўтаматычны вызначальнiк нумару" + "USB-мадэм" + "Партатыўная кропка доступу" + "Bluetooth-мадэм" + "Мадэм" + "Мадэм і партатыўны хотспот" + "USB" + "USB-мадэм" + "USB падлучаны, выберыце, каб уключыць мадэм" + "Прывязаны" + "Немагчыма выкарыстоўваць мадэм, калі выкарыстоўваецца USB-назапашвальнік" + "USB не падлучаны" + "Памылка USB-мадэма" + "Bluetooth-мадэм" + "Агульны доступ да Iнтэрнэту для гэтага планшэта" + "Агульны доступ да інтэрнэту гэтага тэлефона" + "Агульны доступ да інтэрнэту гэты планшэт мае праз 1 прыладу" + "Агульны доступ да Інтэрнэту гэты тэлефон мае праз 1 прыладу" + "Агульны доступ да Інтэрнэту гэты планшэт мае праз прылады %1$d" + "Агульны доступ да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне праз прыладу %1$d" + "Гэты планшэт не мае агульнага доступу для падключэння да інтэрнэту" + "Гэты тэлефон не мае агульны доступ для падключэння да Iнтэрнэту" + "Немагчыма злучыцца" + "Немагчыма падключыць больш прылад, чым %1$d." + "Адбудзецца адключэнне прылады %1$s." + "Даведка" + "Мабільныя сеткі" + "Маё месцазнаходжанне" + "Служба вызн. месцазнах. Google" + "Дазваляе прыкладанням выкарыстоўваць дадзеныя з такіх крыніц, як Wi-Fi і мабільныя сеткі, каб вызначыць ваша прыблізнае месцазнаходжанне" + "Месца вызначаецца праз Wi-Fi" + "GPS спадарожнікі" + "Дазволіць праграмам выкарыстоўваць GPS, каб дакладна вызначыць ваша месцазнаходжанне" + "Выкарыстоўваць AGPS" + "Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб скараціць выкарыстанне сеткі)" + "Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб палепшыць работу GPS)" + "Месцазнаходжання і пошук Google" + "Дазволіць Google выкарыстоўваць месцазнаходжання для паляпшэння вынікаў пошуку і іншых паслуг." + "Аб планшэце" + "Пра тэлефон" + "Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання" + "Юрыдычная інфармацыя" + "Удзельнікі" + "Аўтарскія правы" + "Ліцэнзія" + "Правілы і ўмовы" + "Дапаможнік па сістэме" + "Даведайцеся, як працаваць з планшэтам" + "Даведайцеся, як выкарыстоўваць ваш тэлефон" + "Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам" + "Немагчыма загрузіць ліцэнзіі." + "Загрузка..." + "Інфармацыя аб бяспецы" + "Інфармацыя аб бяспецы" + "Iнтэрнэт-падключэнне адсутнiчае. Каб прагледзець гэтую інфармацыю зараз, наведайце %s з любога кампутара, падлучанага да Iнтэрнэту." + "Загрузка..." + "Выберыце пароль" + "Выберыце шаблон" + "Выберыце PIN-код" + "Пацвердзіце пароль" + "Пацвердзіце свой шаблон" + "Пацвердзіць PIN-код" + "Паролі не супадаюць" + "PIN-коды не супадаюць" + "Разблакаваць выбар" + "Пароль усталяваны" + "PIN-код усталяваны" + "Шаблон усталяваны" + "Блакоўка экрана" + "Змяніць камбінацыю разблакоўкі" + "Змяніць PIN-код разблакавання" + "Пацвердзіце захаваную камбінацыю" + "Паспрабуйце яшчэ:" + "Выканайце камбінацыю разблакоўкі" + "Націсніце \"Меню\", каб атрымаць даведку." + "Адпусціце палец, калі скончыце." + "Злучыце па меншай меры %d кропак. Паспрабуйце яшчэ раз:" + "Камбінацыя запісана!" + "Каб пацвердзiць, выканайце камбінацыю яшчэ раз:" + "Вашая новая камбінацыя разблакоўкі:" + "Пацвердзіць" + "Выканаць зноў" + "Паўтарыць" + "Працяг" + "Камбінацыя разблакоўкі" + "Патрабаваць камбінацыю разблакавання" + "Патрабаваць камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць экран" + "Зрабіць шаблон бачным" + "Вібрацыя пры крананні" + "Усталяваць камбінацыю разблакоўкі" + "Змяніць камбінацыю разблакоўкі" + "Як зрабіць камбінацыю разблакоўкі" + "Занадта шмат няўдалых спробаў" + "Паўтарыце спробу праз %d секунд." + "Адмяніць" + "Далей" + "Абарона планшэта" + "Абарона тэлефона" + "Абараніце свой планшэт ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. Пальцам злучыце кропкі на наступным экране ў любым парадку. Вы павінны злучыць як мінімум чатыры кропкі."\n\n"Гатовы? Нацiснiце \"Далей\"." + "Абараніце свой тэлефон ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. На наступным экране злучыце ў любым парадку не менш за чатыры кропкi. "\n" "\n" Гатовы пачаць? Націсніце \"Далей\"." + "Кіраванне прыкладаннямі" + "Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне" + "Прыкладаннi" + "Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу" + "Налады прыкладання" + "Невядомыя крыніцы" + "Дазволіць усталяванне прыкладанняў, атрыманых не з Маркета" + "Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў." + "Тэлефон і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя для нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страты дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў." + "Пашыраныя налады" + "Уключыць дадатковыя параметры налад" + "Звесткі пра прыкладанне" + "Захоўванне" + "Запуск па змаўчанні" + "Сумяшчальнасць экрана" + "Дазволы" + "Кэш" + "Ачысціць кэш" + "Кэш" + "Сродкі кіравання" + "Прымусовае спыненне" + "Усяго" + "Прыкладанне" + "Прыкладанне для захоўвання на USB" + "Дадзеныя" + "Дадзеныя USB-сховішча" + "SD-карта" + "Выдаліць" + "Адключыць" + "Уключанае" + "Ачысціць дадзеныя" + "Выдаліць абнаўленні" + "Вы выбралi гэта прыкладанне для запуску па змаўчаннi, каб выконваць некаторыя дзеяннi" + "Параметры па змаўчанні не ўсталяваныя" + "Скінуць налады па змаўчанні" + "Магчыма, гэта прыкладанне не разлічана для вашага экрана. Наладзьце яго." + "Запытваць падчас запуску" + "Шкала прыкладання" + "Невядома" + "Сартаваць па імені" + "Сартаваць па памеры" + "Паказаць запушчаныя службы" + "Паказаць кэшаваныя працэсы" + "Кіраванне вольным месцам" + "Фільтр" + "Выберыце параметры фільтра" + "Усе" + "Спампавана" + "Выконваецца" + "USB-назапашвальнік" + "На SD-карце" + "Адключанае" + "Няма прыкладанняў." + "Унутраная памяць" + "USB-назапашвальнік" + "Сховішча на SD-карце" + "Пераразлік памеру..." + "Выдаліць дадзеныя прыкладання?" + "Усе дадзеныя гэтага прыкладання будуць назаўсёды выдаленыя. Гэта датычыцца усiх файлаў, налад, уліковых запісаў, базы дадзеных і гэтак далей." + "ОК" + "Адмяніць" + + "Прыкладанне не знойдзена ў спісе ўсталяваных прыкладанняў." + "Не атрымлiваецца выдалiць дадзеныя прыкладанняў" + "Выдаліць абнаўленні" + "Усе абнаўленi для гэтага сiстэмнага прыкладання Android будуць выдалены." + "Ачысціць дадзеныя" + "Не атрымлiваецца выдаліць дадзеныя з прыкладання." + "Гэта прыкладанне можа атрымаць на планшэце доступ да наступных дадзеных:" + "Гэта прыкладанне можа атрымаць на тэлефоне доступ да наступных дадзеных:" + "Вылічэнне..." + "Не атрымалася вылічыць памер пакета" + "У вас няма ўсталяваных прыкладанняў ад іншых пастаўшчыкоў." + "версія %1$s" + "Перамясціць" + "Перанесці ў планшэт" + "Перамясціць у тэлефон" + "Перах. да USB-назап." + "Перамясціць на SD-карту" + "Перамяшчэнне" + "Не хапае месца для захоўвання." + "Прыкладанне не існуе." + "Прыкладанне абаронена ад капіявання." + "Несапраўднае месца ўсталявання." + "Абнаўленні сістэмы нельга ўсталёўваць на знешнія носьбіты." + "Спынiць прымусова?" + "Калі вы прымусова спынiце прыкладанне, яно можа дрэнна працаваць." + + "Не атрымалася перамясціць прыкладанне. %1$s" + "Пераважнае месца ўсталявання" + "Змяніць пераважнае месца ўсталявання новых прыкладанняў" + "Адключыць убудаванае прыкладанне?" + "Пасля адключэння ўбудаванага прыкладання іншыя прыкладанні могуць дрэнна працаваць." + "Выкарыстанне сховішча" + "Паглядзець месца, якое выкарыстоўваюць прыкладанні" + "Запушчаныя службы" + "Прагляд запушчаных службаў i кіраванне iмi" + "Перазагрузка" + "Фонавы працэс даданы ў кэш" + "Нічога не запушчана." + "Пачата прыкладаннем." + + + "Свабодна: %1$s" + "Выкар.: %1$s" + "RAM (АЗП)" + + + "Працэсаў: %1$d; службаў: %2$d" + "Працэсаў: %1$d; службаў: %2$d" + "Працэсаў: %1$d; службаў: %2$d" + "Працэсаў: %1$d; службаў: %2$d" + "Запуск прыкладанняў" + "Неактыўна" + "Службы" + "Працэсы" + "Спыніць" + "Налады" + "Гэта служба запушчана сваiм прыкладанні. Спын можа прывесці да збою прыкладання." + "Нельга бяспечна спынiць гэта прыкладанне. Спын прыкладання можа прывесцi да страты дадзеных." + "Гэта працэс старога прыкладання, якое па-ранейшаму працуе, калі гэта неабходна зноў. Звычайна яго не трэба спыняць." + "Зараз выкарыстоўваецца %1$s. Націсніце \"Налады\", каб кіраваць." + "Галоўны працэс выкарыстоўваецца." + "Служба %1$s выкарыстоўваецца." + "Выкарыстоўваецца пастаўшчык паслуг %1$s." + "Спыніць абслугоўванне сістэмы?" + "Калі вы спыніце гэту сiстэмную службу, некаторыя функцыi планшэта могуць працаваць няправільна, пакуль вы не выключыце i зноў не ўключыце яе." + "Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго." + "Мова і ўвод" + "Мова і ўвод" + "Параметры мовы" + "Клавіятура і раскладкi" + "Мова" + + "Замяняць аўтаматычна" + "Паправіць памылкова ўведзенае слова" + "Аўт. ставіць вял. літары" + "Вялікая першая літара ў сказах" + "Аўтаматычная пунктуацыя" + "Налады фізічнай клавіятуры" + "Двойчы націсніце прабел, каб уставіць \".\"" + "Зрабіць паролі бачнымі" + + "Гэты метад уводу можа збіраць увесь тэкст, які ўводзіцца, у тым лiку такiя персанальныя дадзеныя, як паролі і нумары крэдытных карт. Ён выкарыстоўваецца прыкладаннем %1$s. Выкарыстоўваць гэты метад уводу?" + "Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання %1$s. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?" + "Мыш/трэкпад" + "Хуткасць указальніка" + "Карыстальніцкі слоўнік" + "Асабісты слоўнік" + "Асабістыя слоўнікі" + + "Дадаць" + "Дадаць у слоўнік" + "Рэдагаваць слова" + "Рэдагаваць" + "Выдаліць" + "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Вы можаце дадаваць словы, дакранаючыся да кнопкі \"+\" у пункце меню \"Дадаць\"." + "Усе мовы" + "Праверка" + "Інфармацыя аб планшэце" + "Інфармацыя пра тэлефон" + "Інфармацыя пра батарэю" + "Хуткі запуск" + "Усталёўвае гарачыя клавішы для запуску прыкладанняў" + "Прызначэнне прыкладання" + "Няма цэтліку" + "Пошук + %1$s" + "Ачысціць" + "Ваш цэтлік для %1$s (%2$s) будзе выдалены." + "ОК" + "Адмяніць" + "Прыкладаннi" + "Цэтлікі" + "Увод тэксту" + "Метад уводу" + "Па змаўчанні" + "Сродак выбару метаду ўвода" + "Аўтаматычна" + "Заўсёды паказваць" + "Заўсёды хаваць" + "Налада метадаў уводу" + "Налады" + "Налады" + "Актыўныя метады ўводу" + "Выкарыстоўваць мову сістэмы" + "Налады %1$s" + "Выберыце актыўныя метады ўводу" + "Налады экраннай клавіятуры" + "Фізічная клавіятура" + "Налады фізічнай клавіятуры" + "Опцыі распрацоўшчыка" + "Налада параметраў для распрацоўкі прыкладанняў" + "Адладка USB" + "Рэжым адладкі, калі USB падключаны" + "Ідэнтыф. нумар прылады распрацоўкі" + "Інфармацыя аб прыладзе недаступная" + "Прадухіляць ад пераходу ў рэжым сну" + "Экран ніколі не ўвайдзе ў рэжым сну падчас зарадкі" + "Дазволіць несапраўдныя месцы" + "Дазволіць несапраўдныя месцы" + "Дазволіць адладку USB?" + "Адладка USB прызначана толькі для мэтаў распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіяваць дадзеныя паміж кампутарам і прыладай, усталёўваць прыкладанні на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць дадзеныя дзённiка." + "Выберыце гаджэт" + "Выберыце віджэт" + "%1$d д. %2$d гадз. %3$d хв. %4$d с." + "%1$d гадз. %2$d хв. %3$d с." + "%1$dхв. %2$dс." + "%1$d с." + "Статыстыка выкарыстання" + "Статыстыка выкарыстання" + "Упарадкаваць па:" + "Прыкладанне" + "Колькасць" + "Час выкарыстання" + "Спецыяльныя магчымасці" + "Налады спецыяльных магчымасцей" + "Службы" + "Сістэма" + "Вялікі шрыфт" + "Нац. на кнопку сілкавання зав. выклік" + "Прагледзець праз дакрананне" + "Калі ўключана функцыя Explore by Touch, вы можаце пачуць або ўбачыць апісанне таго, што пад вашым пальцам."\n\n"Гэтая функцыя прызначаная для карыстальнікаў з дрэнным зрокам." + "Дакраніцеся і затрымайце" + "Усталяваць вэб-скрыпты" + "Налады" + "Падручнік" + "На" + "Адключаны" + "Дапускаецца" + "Забаронена" + "Дазволіць" + "Не дазваляць" + "Выкарыстоўваць службу %1$s?" + "Служба %1$s можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з прыладай." + "Служба %1$s можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з тэлефонам." + "Спыніць службу %1$s?" + "Служба %1$s спынiцца, калi вы дакранецеся да кнопкі \"ОК\"." + "Няма ўсталяваных службаў" + "Патрэбная праграма для чытання з экрана?" + "Прыкладанне TalkBack забяспечвае вусную зваротную сувязь, каб дапамагаць сляпым карыстальнікам і карыстальнікам з дрэнным зрокам. Усталяваць яго бясплатна з Android Market?" + "Усталяваць вэб-скрыпты?" + "Жадаеце, каб прыкладанні ўсталявалі скрыпты ад Google, якія зробяць іх змесціва ў Iнтэрнэце больш даступным?" + "Гэтая функцыя змяняе спосаб, якім прылада рэагуе на дакрананні. Уключыць?" + "Няма апісання." + "Налады" + "Батарэя" + "На што расходуецца акумулятар" + "Дадзеныя выкарыстання акумулятара недаступныя" + "%1$s – %2$s" + "Выкарыстанне акумулятару з моманту адключэння" + "Выкарыстанне акумулятару з моманту перазагрузкі" + "Працуе ад акумулятару: %1$s" + "%1$s пасля адключэння" + "Зарадка" + "Экран уключаны" + "GPS уключаная" + "Wi-Fi" + "Рэжым сна адкл." + "Сігнал мабільнай сеткі" + + + "Час з моманту ўключэння прылады" + "Wi-Fi у тэрмін" + "Wi-Fi у тэрмін" + "%1$s – %2$s%%" + "Падрабязнасці гісторыі" + "Падрабязнасці выкарыстання" + "Падрабязнасці выкарыстання" + "Адрэгуляваць спажыванне энергіі" + "Уключаныя пакеты" + "Экран" + "Wi-Fi" + "Bluetooth" + "Рэжым чакання тэлефона" + "Галасавыя выклікі" + "Планшэт у рэжыме чакання" + "Тэлефон у рэжыме чакання" + "ЦП – усяго" + "Асноўнае выкарыстанне працэсару" + "Не ўвах. у рэжым сна" + "GPS" + "Wi-Fi працуе" + "Планшэт" + "Тэлефон" + "Пераданыя дадзеныя" + "Атрыманыя дадзеныя" + "Аўдыё" + "Відэа" + "Час працы" + "Час без сігналу" + "Прымусовае спыненне" + "Звесткі пра прыкладанне" + "Налады прыкладання" + "Налады экрана" + "Налады Wi-Fi" + "Налады Bluetooth" + "Выкарыстанне акумулятара для галасавых выклікаў" + "Акумулятар выкарыстоўваецца, калі планшэт знаходзіцца ў рэжыме чакання" + "Выкарыстанне акумулятара ў рэжыме чакання" + "Выкарыстанне акумулятара радыёмодулем тэлефона" + "Пераключыцеся ў рэжым палёту, каб захаваць зарад акумулятара ў раёнах, дзе няма мабільнага пакрыцця" + "Выкарыстанне акумулятара экранам і падсветкай" + "Паменшыць яркасць экрана і/або час да адключэння экрана" + "Выкарыстанне акумулятару модулем Wi-Fi" + "Выключаць Wi-Fi, калі не выкарыстоўваецца або калі недаступна" + "Батарэя выкарыстоўваецца Bluetooth" + "Выключаць Bluetooth, калі ён не выкарыстоўваецца" + "Паспрабаваць злучыцца з іншай прыладай Bluetooth" + "Акумулятар выкарыстоўваецца сеткай Wi-Fi" + "Спыніць або выдаліць прыкладанне" + "Ручное кіраванне GPS, каб прыкладанне не магло ім карыстацца" + "Прыкладанне можа прапаноўваць налады для зніжэння выкарыстання акумулятара" + "%1$s пасля адключэння" + "Адключаны ад сілкавання на працягу %1$s" + "Вынікі выкарыстання" + "Абнавіць" + "АС Android" + "Сервер медыя" + "Галасавы ўвод і вывад" + "Налады галасавога ўводу і вываду" + "Галасавы пошук" + "Клавіятура Android" + "Гаворка" + "Распазнанне голасу" + "Галасавы пошук" + "Налады для \"%s\"" + "Налады Text-to-speech" + "Выводзіць праз Text-to-speech" + "Заўсёды выкарыстоўваць мае налады" + "Налады па змаўчанні ніжэй перавызначаюць налады прыкладання" + "Налады па змаўчанні" + "Модуль па змаўчанні" + "Выбар модуля сінтэзу гаворкі, які будзе выкарыстоўвацца для вуснага тэксту" + "Хуткасць гаворкі" + "Хуткасць, з якой кажуць тэкст" + "Тон" + "Уплывае на тон вуснага тэксту" + "Мова" + "Задае голас прамаўлення тэкту на канкрэтнай мове" + "Паслухайце прыклад" + "Прайграць кароткую дэманстрацыю сінтэзу гаворкі" + "Усталяваць галасавыя дадзеныя" + "Ўсталяваць галасавыя дадзеныя, неабходныя для сінтэзу гаворкі" + "Галасы, неабходныя для сінтэзу прамовы, ужо ўсталяваны правільна" + "Вашы налады змяніліся. Гэта прыклад таго, як яны гучаць." + "Выбраны модуль не запускаецца" + "Наладзіць" + "Выбраць іншы модуль" + "Гэты модуль сінтэзу гаворкі можа збіраць увесь тэкст, які будзе прамоўлены, у тым ліку асабістыя дадзеныя, напрыклад паролі і нумары крэдытных карт. Ён адносіцца да модуля %s. Уключыць гэты модуль сінтэзу гаворкі?" + "Модулi" + "Налады модулю %s" + "Модуль %s уключаны" + "Модуль %s адключаны" + "Налады сінтэза гаворкi" + "Налады %s" + "Мовы і галасы" + "Усталяваны" + "Не ўсталявана" + "Жаночы" + "Мужчынскі" + "Усталяваны рухавік сінтэзу гаворкі" + "Уключыць новы рухавік перад выкарыстаннем" + "Запуск налад модулю" + "Выбраны модуль" + "Агульныя" + "Кіраванне сілкаваннем" + "Абнаўленне налад Wi-Fi" + "Абнаўленне налад Bluetooth" + "VPN" + "Сховішча ўліковых дадзеных" + "Усталяваць з назапашвальніка" + "Усталёўка з SD-карты" + "Усталяваць сертыфікаты з назапашвальніка" + "Усталяваць сертыфікаты з SD-карты" + "Выдаліць уліковыя дадзеныя" + "Выдаліць усе сертыфікаты" + "Давераныя паўнамоцтвы" + "Паказаць правераныя сертыфікаты CA" + + "Увядзіце пароль для сховішча ўліковых дадзеных." + "Бягучы пароль:" + "Выдаліце ​​ўсё змесціва?" + "Пароль павінен утрымліваць не менш за 8 сімвалаў." + "Няправільны пароль." + "Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ адна спроба, перш чым сховішча ўліковых дадзеных сатрэцца." + "Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ некалькi спроб (%1$d), перш чым сховішча ўліковых будзе ачышчана." + "Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца." + "Нельга ачысціць сховішча ўліковых дадзеных." + "Сховішча ўлік. дадз. уключанае." + "Перш чым вы можаце выкарыстоўваць сховішча ўліковых дадзеных, усталюйце PIN-код для блакавання экрана або пароль." + "Надзвычайны гук" + "Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку" + "Рэзервовае капіраванне і скідванне" + "Рэзервовае капіраванне і скідванне" + "Рэзервовае капіяванне і аднаўленне" + "Асабістыя дадзеныя" + "Рэзервовае капіяванне дадзеных" + "Рэзервовае капіяванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы Google" + "Рэз. кап. уліковага запісу" + "Зараз ніякі ўліковы запіс не змяшчае дадзеных, якія былі рэзервова скапіяваны" + "Аўтаматычнае аднаўленне" + "Пры пераўсталяваннi прыкладання аднавіць рэзервовую копію налад і дадзеных" + "Пароль для рэзервовага капіявання працоўнага стала" + "Поўнае рэзервовае капіяванне працоўнага стала зараз не абароненае." + "Выберыце, каб змяніць або выдаліць пароль для поўнага рэзервовага капіявання працоўнага стала" + + "Спыніць рэзервовае капіяванне пароляў ад Wi-Fi, закладак, іншых налад і дадзеных, а таксама выдаліць усе копіі на серверах Google?" + "Налады адміністравання прылады" + "Адміністратар прылады" + "Адключыць" + "Адміністратары прылады" + "Адміністратары прылады недаступны" + "Актываваць адміністратара прылады?" + "Актываваць" + "Адміністратар прылады" + "Актывацыя гэтага адміністратара дазволіць прыкладанню %1$s выконваць наступныя дзеянні:" + "Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе прыкладанню %1$s выконваць наступныя аперацыі:" + "Без назвы" + "Агульныя" + "Мелодыі і апавяшчэнні" + "Апавяшчэнні" + "Сістэма" + "Налада Wi-Fi" + "Падключэнне да сеткі Wi-Fi %s" + "Падключэнне да сеткі Wi-Fi %s..." + "Падключэнне да сеткі Wi-Fi %s" + "Дадаць сетку" + "Не падключана" + "Дадаць сетку" + "Абнавіць спіс" + "Прапусціць" + "Далей" + "Назад" + "Інфармацыя аб сетцы" + "Падключыцца" + "Забыць" + "Захаваць" + "Адмена" + "Сканаванне сетак..." + "Дакраніцеся да вызначэння сеткі, каб падключыцца да яе" + "Падключэнне да існуючай сеткі" + "Падключэнне да неабароненай сеткі" + "Тып канфігурацыі сеткi" + "Падключыцца да новай сеткі" + "Падключэнне..." + "Перайсці да наступнага кроку" + "EAP не падтрымліваецца." + "Немагчыма наладзіць злучэнне EAP Wi-Fi падчас усталявння. Пазней вы можаце зрабіць гэта ў наладах у раздзеле \"Бесправадныя і правадныя сеткі\"." + "Падлучэнне можа заняць некалькі хвілін..." + "Націсніце кнопку ""\"Далей\""", каб працягнуць усталёўку."\n\n"Націсніце кнопку ""\"Назад\""", каб падключыцца да іншай сеткі Wi-Fi." + "Сінхранізацыя ўкл." + "Сінхранізацыя адключаная" + "Памылка сінхранізацыі" + "Налады сінхранізацыі" + "У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца." + "Дадаць уліковы запіс" + "Зыходныя дадзеныя" + "Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя" + "Адключыць фонавыя дадзеныя?" + "Адключэнне перадачы дадзеных у фоне падаўжае час аўтаномнай працы і памяншае выкарыстанне дадзеных. Некаторыя прыкладанні могуць па-ранейшаму выкарыстоўваць падключэнне для перадачы дадзеных у фоне." + "Аўт. сінхр. дадзеных прыкладання" + "Сінхранізацыя ўкл." + "Сінхранізацыя адкл." + "Памылка сінхр." + "Налады рэзервовага капіявання" + "Рэзервовае капіяванне маіх налад" + "Сінхранізаваць цяпер" + "Адмяніць сінхранізацыю" + "Дакраніцеся, каб сінхранізаваць зараз +%1$s" + "Gmail" + "Каляндар" + "Кантакты" + "Вiтаем у сінхранізацыі Google!"\n"Падчас сінхранізацыі Google дазваляе атрымліваць доступ да кантактаў, сустрэч і многага іншага з любога месца." + "Параметры сiнхранiзацыi прыкладання" + "Сынхранізацыя дадзеных" + "Змяніць пароль" + "Налады ўліковага запісу" + "Выдаліць уліковы запіс" + "Дадаць уліковы запіс" + "Гатова" + "Выдаліць уліковы запіс" + "Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта." + "Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з тэлефона." + "Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы планшэт да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" > \"Рэзервовае капіяванне і скід\"." + "Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы тэлефон да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" > \"Рэзервовае капіяванне і скід\"." + "Прымусовыя падпіскі" + "Сінхранізаваць %s" + "Немагчыма сінхранізаваць уручную" + "Сінхранізацыя для гэтага элемента зараз адключаная. Каб змяніць налады, часова дазвольце абмен дадзенымі ў фонавым рэжыме і аўтаматычную сінхранізацыю." + "Увядзіце пароль для расшыфроўкі сховiшча" + "Паспрабуйце яшчэ." + "Служба занята. Паспрабуйце яшчэ раз." + "Выдаліць" + "Розныя файлы" + "выбрана %1$d з %2$d" + "%1$s з %2$s" + "Выбраць усё" + "Праверка HDCP" + "Усталяваць рэжым праверкі HDCP" + "Інтэрфейс карыстальніка" + "Уключаны строгі рэжым" + "Міг. экр., калі пр.. вык. працяг. апер. ў асн. пат." + "Пазіцыя паказальніка" + "Наклад на экран з бягучым выкар. сэнсар. дадзеных" + "Паказваць дакрананні" + "Паказаць візуальную справаздачу аб дакрананнях" + "Паказ. абнаўленні экрана" + "Мігаценне абласцей экрана, калі яны абнаўляюцца" + "Паказаць выкарыстанне ЦП" + "Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара" + "Прымусовае адлюстраванне GPU" + "Выкарыстанне апаратнага паскарэння 2D ў прыкладаннях" + "Маштаб анімацыі акна" + "Маштаб перадачы анімацыі" + "Прыкладаннi" + "Не трымаць дзеянні" + "Знішч. кож.дзеянне, як толькі карыст.пакідае яго" + "Ліміт фонавага працэсу" + "Паказаць усе ANRS" + "Паказаць дыялогавае акно \"Праграма не адказвае\" для фонавых прыкладанняў" + "Выкарыстанне дадзеных" + "Цыкл выкарыст. дадзеных" + "Роўмінг дадзеных" + "Абмежаваць фонавыя дадзеныя" + "Незалежнае выкарыстанне 4G" + "Паказаць выкарыстанне Wi-Fi" + "Паказаць выкарыстанне Ethernet" + "Змяніць цыкл..." + "Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных" + "Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя." + "У асноўным рэжыме" + "Фонавы рэжым" + "Вызначаецца планшэтам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца." + "Вызначаецца тэлефонам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца." + "Адключыць мабільную перадачу дадзеных?" + "Усталяваць ліміт маб. дадзеных" + "Усталяваць ліміт дадзеных 4G" + "Усталяваць ліміт дадзеных 2G-3G" + "Усталяваць ліміт дазеных Wi-Fi" + "Wi-Fi" + "Ethernet" + "Мабільныя" + "4G" + "2G-3G" + "мабільны" + "няма" + "Мабільныя дадзеныя" + "Дадзеныя 2G-3G" + "Дадзеныя 4G" + "Паглядзець налады прыкладання" + "Абмежаваць фонавыя дадзеныя" + "Адключыць перадачу фонавых дадзеных толькі па мабільнай сетцы. Пры наяўнасці будзе выкарыстоўвацца Wi-Fi." + "Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных." + "Абмежаваць зыходныя дадзеныя?" + "Гэта функцыя можа спынiць прыкладанне, якое залежыць ад зыходных дадзеных, калі Wi-Fi адсутнічае."\n\n"Больш адпаведныя сродкі кіравання выкарыстаннем дадзеных можна знайсці ў наладах прыкладання." + "Абмежаваць зыходныя дадзеныя можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных дадзеных." + "Дата скіду цыкла выкарыстання" + "Дата кожнага месяца:" + "Задаць" + "Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных" + "Усталяваць ліміт выкарыстання дадзеных" + "Абмежаванне выкарыстання дадзеных" + "Ваша падключэнне для перадачы дадзеных %1$s будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым планшэтам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту." + "Ваша падключэнне для перадачы дадзеных %1$s будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым тэлефонам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту." + "Абмежаваць зыходныя дадзеныя?" + "Калі абмежаваць фонавую перадачу мабiльных дадзеных, некаторыя прыкладанні і службы не будуць працаваць пры падключэннi да сеткі Wi-Fi." + "^1""^2 "\n"папярэджанне " + "^1""^2"\n"ліміт" + "Выдаленыя прыкладанні" + "Атрымана: %1$s, адпраўлена: %2$s" + "%2$s: выкарыстоўваецца прыкладна %1$s" + "Экстраны выклік" + "Вярнуцца да выкліку" + "Назва" + "Тып" + "Адрас сервера" + "PPP-шыфраванне (MPPE)" + "Сакрэт L2TP" + "Ідэнтыфікатар IPSec" + "Папярэдне размеркаваны ключ IPSec" + "Сертыфікат карыстальніка IPSec" + "CA-сертыфікат IPSec" + "Паказаць спецыяльныя параметры" + "Дамены DNS-пошуку" + "DNS-серверы (напрыклад, 8.8.8.8)" + "Перасылка маршрутаў (напрыклад, 10.0.0.0/8)" + "Імя карыстальніка" + "Пароль" + "Захаваць інфармацыю аб уліковым запісе" + "(Не выкарыстоўваецца)" + "(не правяраць сервер)" + "Адмяніць" + "Захаваць" + "Злучыцца" + "Рэдагаваць сетку VPN" + "Падлучыцца да сеткi %s" + "VPN" + "Дадаць VPN-сетку" + "Рэдагаваць сетку" + "Выдаліць сетку" + "Сістэма" + "Карыстальнік" + "Выключыць" + "Уключыць" + "Выдаліць" + "Уключыць CA-сертыфікат сістэмы?" + "Адключыць CA-сертыфікат сістэмы?" + "Канчаткова выдаліць сертыфікат карыстальніка CA?" + "Дапаможнік па даступнасці" + "Наступны" + "Назад" + "Гатова" + "Прапусціць навучанне" + "Урок 1. Вывучэнне экрана" + "Пасля ўключэння функцыі \"Даследаваць, дакрануўшыся\" вы можаце дакрануцца да экрана, каб даведацца, што знаходзiцца пад вашым пальцам. Напрыклад, бягучы экран змяшчае значкі прыкладанняў. Знайдзіце адно з іх, дакрануўшыся да экрана і перасунуўшы палец навокал." + "Добра. Трымайце палец па экране, пакуль не знойдзеце хаця б яшчэ адзін значок." + "Каб актываваць тое, да чаго вы дакранаецеся, дакраніцеся да яго. Правядзіце пальцам, пакуль не знойдзеце значок для прыкладання %s. Потым націсніце на значок адзін раз, каб актываваць яго." + "Вы дакранаецеся пальцам да значку %s. Націсніце адзін раз, каб актываваць значок." + "Ваш палец дакрануўся да значка %s, а затым адыйшоў далей. Павольна правядзіце пальцам па экране, пакуль не знойдзеце значок браўзэра зноў." + "Добра. Каб перайсці да наступнага ўроку, знайдзіце і націсніце кнопку %s, размешчаную каля правага ніжняга вугла экрана." + "Урок 2. Прагортка з дапамогай двух пальцаў" + "Для прагортвання спіса вы можаце рухаць два пальцы па экране. Напрыклад, бягучы экран змяшчае спіс імёнаў прыкладанняў, якія можна пракручваць уверх ці ўніз. Па-першае, паспрабаваць выявіць некалькі элементаў у спісе, ссунуўшы адзін палец вакол іх." + "Добра. Працягвайце вадзіць пальцам па экране, каб знайсці яшчэ хоць адзін элемент." + "Цяпер пакладзіце два пальцы на элемент спісу і перамесціце абодва пальцы уверх. Калі вы дасягнеце верху экрана, падніміце пальцы, змясціце іх ніжэй па спісе і зноў працягніце ўверх." + "Добра. Працягвайце вадзіць пальцамі па экране, каб прагартнуць яшчэ трохі." + "Вы скончылі ўрок. Каб выйсці, націсніце кнопку %s." + "Карэкцыя арфаграфіі" + "Увядзіце тут свой бягучы пароль поўнага рэзервовага капіявання" + "Тут увядзіце новы пароль для поўнага рэзервовага капіравання" + "Увядзіце тут новы пароль для поўнага рэзервовага капіявання" + "Пазначце пароль рэзервовага капіравання" + "Адмена" + "%d%%" +
    diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 538ba0d3fb8..333b36d9194 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -544,7 +544,7 @@ " (k dispozici je chráněná síť)" "Zabezpečení: %1$s" ", zabezpečení %1$s" - "Nic" + "Žádné" "Připojit" "Odstranit" "Uložit" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b01b09c63ca..22bbb8f5792 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -414,7 +414,7 @@ "In der Regel 0000 oder 1234" "Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben." "Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben." - + "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" "Geben Sie zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste." "Kopplung durchführen" @@ -747,8 +747,8 @@ "Wenn Sie die SD-Karte entfernen, werden einige von Ihnen verwendete Apps angehalten und sind nicht mehr verfügbar, bis Sie die SD-Karte wieder einsetzen." - "USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." - "SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." + "USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." + "SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." "USB-Speicher wird getrennt." "SD-Karte wird getrennt." "Trennen..." diff --git a/res/values-et-nokeys/strings.xml b/res/values-et-nokeys/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..39715f967dc --- /dev/null +++ b/res/values-et-nokeys/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + "Rakenduste haldamine" + diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml new file mode 100644 index 00000000000..da85c5faa5f --- /dev/null +++ b/res/values-et/arrays.xml @@ -0,0 +1,277 @@ + + + + + + "Ameerika" + "Euroopa" + "Aafrika" + "Aasia" + "Austraalia" + "Vaikne ookean" + "Kõik" + + + "15 sekundit" + "30 sekundit" + "1 minut" + "2 minutit" + "5 minutit" + "10 minutit" + "30 minutit" + + + "Mitte kunagi" + "15 sekundit" + "30 sekundit" + "1 minut" + "2 minutit" + "5 minutit" + "10 minutit" + "30 minutit" + + + "Kohe" + "5 sekundit" + "15 sekundit" + "30 sekundit" + "1 minut" + "2 minutit" + "5 minutit" + "10 minutit" + "30 minutit" + + + "Väike" + "Tavaline" + "Suur" + "Väga suur" + + + "Väga aeglane" + "Aeglane" + "Tavaline" + "Kiire" + "Väga kiire" + + + "Väga madal" + "Madal" + "Tavaline" + "Kõrge" + "Väga kõrge" + + + + "Skannimine…" + "Ühenduse loomine…" + "Autentimine…" + "IP-aadressi hankimine…" + "Ühendatud" + "Peatatud" + "Ühenduse katkestamine…" + "Ühendus katkestatud" + "Ebaõnnestus" + + + + "Skannimine…" + "Ühendamine võrguga %1$s…" + "Autentimine võrguga %1$s…" + "IP-aadressi hankimine võrgust %1$s…" + "Ühendatud võrguga %1$s" + "Peatatud" + "Ühenduse katkestamine võrguga %1$s…" + "Ühendus katkestatud" + "Ebaõnnestus" + + + + + + + + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + + + "Vajutusnupp" + "PIN-kood partnerseadmest" + "PIN sellest seadmest" + + + "Ühendatud" + "Kutsutud" + "Ebaõnnestus" + "Saadaval" + "Vahemikust väljas" + + + "2 minutit" + "5 minutit" + "1 tund" + "Kunagi ei võta aega maha" + + + "Kehv" + "Rahuldav" + "Hea" + "Suurepärane" + + + "Alati" + "Ainult siis, kui on ühendatud" + "Mitte kunagi (suurendab andmekasutust)" + + + "Alati" + "Ainult siis, kui on ühendatud" + "Mitte kunagi" + + + "Automaatne" + "Ainult 5 GHz" + "Ainult 2,4 GHz" + + + "Kasutusaeg" + "Käivita loendus" + "Rakenduse nimi" + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + + + "Puudub" + "PAP" + "MSCHAP" + "MSCHAPV2" + "GTC" + + + "Väljas" + "Nupuvajutus" + "PIN-kood pääsupunktist" + "PIN-kood sellest seadmest" + + + "DHCP" + "Staatiline" + + + "Puudub" + "Käsitsi" + + + "Väljas" + "Märguanne" + "Vibreeri" + + + "Puudub" + "PAP" + "CHAP" + "PAP või CHAP" + + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + + + "LTE" + "eHRPD" + "Määramata" + + + "Seadme sisemine salvestusruum" + "Eemaldatav SD-kaart" + "Lase süsteemil otsustada" + + + "Alati" + "Mitte kunagi" + "Ainult hääletus režiimis" + "Ainult muus kui hääletus režiimis" + + + "Lühike" + "Keskmine" + "Pikk" + + + "Ära kunagi kontrolli" + "Kontrolli ainult DRM-sisu" + "Pidev kontrollimine" + + + "Ära kunagi kasuta HDCP-kontrollimist" + "Kasuta HDCP-kontrolli ainult DRM-sisu korral" + "Kasuta alati HDCP-kontrollimist" + + + "Animatsioon väljas" + "Animatsiooni skaala 0,5 korda" + "Animatsiooni skaala 1 kord" + "Animatsiooni skaala 1,5 korda" + "Animatsiooni skaala 2 korda" + "Animatsiooni skaala 5 korda" + "Animatsiooni skaala 10 korda" + + + "Animatsioon väljas" + "Animatsiooni skaala 0,5 korda" + "Animatsiooni skaala 1 kord" + "Animatsiooni skaala 1,5 korda" + "Animatsiooni skaala 2 korda" + "Animatsiooni skaala 5 korda" + "Animatsiooni skaala 10 korda" + + + "Standardpiir" + "Taustaprotsessideta" + "Maksimaalselt 1 protsess" + "Maksimaalselt 2 protsessi" + "Maksimaalselt 3 protsessi" + "Maksimaalselt 4 protsessi" + + + "PPTP VPN" + "L2TP/IPSec VPN eeljagatud võtmetega" + "L2TP/IPSec VPN sertifikaatidega" + "IPSec VPN eeljagatud võtmete ja Xauth-i autentimisega" + "IPSec VPN sertifikaatide ja Xauth-i autentimisega" + "IPSec VPN sertifikaatide ja hübriidautentimisega" + + + "Ühendus on katkestatud" + "Lähtestamine ..." + "Ühenduse loomine ..." + "Ühendatud" + "Ajalõpp" + "Ebaõnnestus" + + diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..b624b553796 --- /dev/null +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,1575 @@ + + + + + "Jah" + "Ei" + "Tundmatu" + "TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD" + "SEADE" + "ISIKLIK" + "SÜSTEEM" + "Lülita raadio sisse" + "Lülita raadio välja" + "Lülitage sisse SMS üle IMS-i" + "Lülitage SMS üle IMS-i välja" + "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse" + "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja" + "Lülita LTE mälutõmmis sisse" + "Lülita LTE mälutõmmis välja" + "Kuva SIM-i aadressiraamat" + "Kuva määratud valimisnumbrid" + "Kuva teenuse valimise numbrid" + "Hangi pakettandmeprotokollide loend" + "Teenus toimib" + "Ei toimi" + "Ainult hädaabikõned" + "Raadio väljas" + "Rändlus" + "Rändlus puudub" + "Tegevusetu" + "Helisemine" + "Kõne on pooleli" + "Ühendus katkestatud" + "Ühendamine" + "Ühendatud" + "Peatatud" + "tundmatu" + "pkts" + "baiti" + "dBm" + "asu" + "LAC" + "CID" + "Lahuta USB-mäluseade" + "SD-kaardi lahutamine" + "Kustuta USB-mäluseade" + "Kustuta SD-kaart" + "Väike" + "Keskmine" + "Suur" + "OK" + "USB-mäluseade" + "SD-kaart" + "Aku olek:" + "Toitepistik:" + "Aku skaala:" + "Aku tase:" + "Aku seisukord:" + "Akutehnoloogia:" + "Akupinge:" + "mV" + "Aku temperatuur:" + "?? C" + "Aeg alates algkäivitusest:" + "Sisselülitusaeg akutoitel:" + "Laadimisaegne sisselülitusaeg:" + "Ekraani sisselülitusaeg:" + "Tundmatu" + "Laadimine" + "(VV)" + "(USB)" + "Tühjakslaadimine" + "Ei lae" + "Täis" + "Ühenduseta" + "AC" + "USB" + "AC + USB" + "Tundmatu" + "Tundmatu" + "Hea" + "Ülekuumenemine" + "Surnud" + "Ülepinge" + "Tundmatu viga" + "Külm" + "Bluetooth" + "Leitav" + "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" + "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" + "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" + "Nähtav ainult seotud seadmetele" + "Muuda seade leitavaks" + "Nähtavuse ajalõpp" + "Määrake seadme leitavuse aeg" + "Lukusta häälvalimine" + "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" + "Bluetooth-seadmed" + "Seadme nimi" + "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" + "Otsi seadmeid" + "Nimeta tahvelarvuti ümber" + "Nimeta telefon ümber" + "Nimeta ümber" + "Kas katkestada ühendus?" + "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" + "Kas profiil keelata?" + "See keelab:<br><b>%1$s</b><br><br>seadmest:<br><b>%2$s</b>" + "Ühendatud" + "Ühendatud (telefoni pole)" + "Ühendatud (meediat pole)" + "Ühendatud (pole telefoni ega meediat)" + "Ühendus katkestatud" + "Ühenduse katkestamine ..." + "Ühendamine ..." + + "Sidumine ..." + "Nimetu Bluetooth-seade" + "Otsimine" + "Puudutage sidumiseks" + "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." + "Bluetoothi sidumisettepanek" + "Sidumistaotlus" + "Puudutage seadmega %1$s sidumiseks" + "Näita vastuvõetud faile" + "Bluetoothi seadme valija" + "Bluetoothi loa taotlus" + "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada. Kas lubada?" + "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" + "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" + "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" + "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" + "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" + "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" + "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" + "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" + "Bluetoothi sisselülitamine ..." + "Bluetoothi väljalülitamine ..." + "Automaatne ühendamine" + "Bluetooth-ühenduse taotlus" + "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." + "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" + "Telefoniraamatu taotlus" + "%1$s sooviks juurdepääsu teie kontaktidele ja kõneajaloole. Kas anda juurdepääs kasutajale %2$s?" + "Ära enam küsi" + "Kuupäeva ja kellaaja seaded" + "13:00" + "13:00" + "Ajavööndi valimine" + "Piirkondlik (%s)" + "Eelvaade:" + "Kirja suurus:" + + + "Saada broadcast" + "Action:" + "Käivita activity" + "Resource:" + "Konto:" + "Puhverserveri seaded" + "Kustuta" + "Puhverserveri port" + "Puhverserverist mööduvad" + "example.com, mycomp.test.com, localhost" + "Taasta vaikeväärtused" + "Valmis" + "Puhverserveri hosti nimi" + "proxy.example.com" + "Tähelepanu" + "OK" + "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." + "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." + "Peate täitma pordi välja." + "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." + "Sisestatud port on kehtetu." + "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." + "Asukoht:" + "Külgnev CID:" + "Andmete katsed:" + "GPRS-teenus:" + "Rändlus:" + "IMEI:" + "Kõne ümbersuunamine:" + "PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:" + "GSM katkestab:" + "Praegune võrk:" + "Andmeõnnestumised:" + "PPP vastu võetud:" + "GSM-teenus:" + "Signaali tugevus:" + "Kõne olek:" + "PPP saadetud:" + "Raadiolähtestused:" + "Ootel sõnum:" + "Telefoninumber:" + "Vali raadioriba" + "Võrgu tüüp:" + "Määra eelistatud võrgu tüüp:" + "Pingi IpAddr:" + "Pingi hostinime (www.google.com):" + "HTTP-kliendi test:" + "Käivita pingimistest" + "SMSC:" + "Värskenda" + "Värskenda" + "Lülita DNS-i kontroll sisse või välja" + "OEM-i teave/seaded" + "GSM-/UMTS-riba määramine" + "Ribaloendi laadimine ..." + "Määra" + "Ebaõnnestus" + "Õnnestunud" + "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud" + "USB massmälu lubamine" + "Baite kokku:" + "USB-mäluseade pole paigaldatud" + "SD-kaart puudub" + "Saadaolevad baidid:" + "USB-mäl. kasut. massmälus.-na" + "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena" + "USB-seadme eemaldam. on ohutu" + "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu" + "USB eemaldati kasutamise ajal" + "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." + "Kasutatud baite:" + "USB-st meediumi skaneering ..." + "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." + "USB-mälus. paig. kirj.kaitsega" + "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna" + "Edasi" + "Järgmine" + "Keel" + "Tegevuse valimine" + "Seadme teave" + "Aku teave" + "Ekraan" + "Teave tahvelarvuti kohta" + "Telefoniteave" + "USB-mäluseade" + "SD-kaart" + "Puhverserveri seaded" + "Tühista" + "Seaded" + "Seaded" + "Seadete otsetee" + "Lennurežiim" + "Rohkem ..." + "Traadita ühendus ja võrgud" + "WiFi-, Bluetooth-, lennurežiimis ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" + "Andmerändlus" + "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" + "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" + "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." + "Lülita sisse" + "Kas lubada andmerändlus? Teilt võidakse küsida suuri rändlustasusid." + "Tähelepanu" + "Operaatori valik" + "Võrguoperaatori valimine" + "Kuupäev ja kellaaeg" + "Kuupäeva ja kellaaja määramine" + "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" + "Autom. kuup. ja kellaaeg" + "Võrgu pakutud kellaaja kasutamine" + "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" + "Automaatne ajavöönd" + "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" + "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" + "24-tunnise vormingu kasutamine" + "Kellaaja määramine" + "Valige ajavöönd" + "Kuupäeva määramine" + "Kuupäeva vormingu valimine" + "Sordi tähestiku järgi" + "Sordi ajavööndi alusel" + "Kuupäev" + "Kellaaeg" + "Lukusta automaatselt" + "%1$s pärast unerežiimi" + "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" + "Teave omaniku kohta" + + "Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst" + "Asukohateenused" + "Turvalisus" + "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" + "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" + "Paroolid" + "Krüpteerimine" + "Tahvelarvuti krüpteerimine" + "Telefoni krüpteerimine" + "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli tahvelarvuti dekrüpteerimiseks" + "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli telefoni dekrüpteerimiseks" + "Krüpteeritud" + "Krüpteerida saate kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meedia- ja muid faile. Kui olete tahvelarvuti krüpteerinud, tuleb teil selle sisselülitamisel iga kord sisestada numbriline PIN-kood või parool: tahvelarvuti saate dekrüpteerida ainult tehaseandmetele lähtestamisega, mis kustutab kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab tunni või rohkem. Peate alustama laetud akuga ja hoidma tahvelarvuti ühendatuna, kuni krüpteerimine on lõpetatud. Kui krüpteerimise katkestate, siis kaotate osa andmetest või kõik andmed." + "Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meedia- ja muid faile. Kui olete oma telefoni krüpteerinud, peate selle dekrüpteerimiseks igal sisselülitamisel sisestama numbrilise PIN-koodi või parooli: krüpteerimise mahavõtmiseks tuleb telefon tehaseandmetele lähtestada, mis kustutab kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab tunni või rohkem. Peate alustama laetud akuga ja hoidma telefoni vooluvõrku ühendatuna, kuni krüpteerimine on lõpetatud. Kui katkestate krüpteerimise, kaotate osa andmetest või kõik andmed." + "Krüpteeri tahvelarvuti" + "Krüpteeri telefon" + "Laadige akut ja proovige uuesti." + "Ühendage laadija ja proovige uuesti." + "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" + "Enne krüpteerimisega alustamist peate määrama ekraaniluku PIN-koodi või parooli." + "Krüpteerimise kinnitamine" + "Kas krüpteerida tahvelarvuti? See toiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub tahvelarvuti mitu korda." + "Kas krüpteerida telefon? See toiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." + "Krüpteerimine" + "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." + "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." + "Proovige uuesti ^1 sekundi pärast." + "Sisestage parool" + "Krüptimine ebaõnnestus" + "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpuni viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontol." + "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpuni viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontol." + "Ekraaniluku valimine" + "Valige varukoopia lukk" + "Ekraanilukk" + "Ekraaniluku muutmine" + "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" + "Valige ekraani lukustamise meetod" + "Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?" + "Puudub" + + "Lohistamine" + "Turvamata" + "Näotuvastuse avamine" + "Madal turvalisus, katseline" + "Muster" + "Keskmine turvalisus" + "PIN-kood" + "Keskmine kuni kõrge turvalisus" + "Parool" + "Kõrge turvalisus" + "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" + "Puudub" + "Lohistamine" + "Näotuvastuse avamine" + "Mustriga turvatud" + "PIN-koodiga turvatud" + "Parooliga turvatud" + "Lülita ekraanilukk välja" + "Eemalda avamismuster" + "Eemalda avamise PIN-kood" + "Eemalda avamise parool" + "Avamismustri muutmine" + "Muuda avamise PIN-koodi" + "Avamisparooli muutmine" + "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" + "PIN-koodis peab olema vähemalt %d tähemärki" + "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" + "Jätka" + "Parool peab olema lühem kui %d tähemärki" + "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit" + "PIN-kood peab sisaldama ainult numbreid 0–9" + "Seadme ülem keelab hiljutise PIN-koodi kasutamise" + "Parool sisaldab lubamatut tähemärki" + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte tähte" + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte numbrit" + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte sümbolit" + + "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte" + + + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte väiketähte" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte" + + + "Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte" + + + "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit" + + + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte erisümbolit" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit" + + + "Parool peab sisaldama vähemalt ühte mittetähelist märki" + "Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki" + + "Seadme ülem keelab hiljutise parooli kasutamise" + "OK" + "Tühista" + "Tühista" + "Järgmine" + "Seadistus on lõpule viidud" + "Seadme haldamine" + "Seadme ülemad" + "Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine" + "Bluetooth" + "Lülitage Bluetooth sisse" + "Bluetooth" + "Bluetooth" + "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" + "Bluetoothi sidumistaotlus" + "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav PIN-kood:" + "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav parool:" + "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" + "Tavaliselt 0000 või 1234" + "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." + "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." + "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" + "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" + "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." + "Seo" + "Tühista" + + "Ei saanud seadmega %1$s siduda." + "Ei saanud seadmega %1$s siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu." + "Seadmega %1$s ei saa sidet luua." + "%1$s hülgas sidumise." + "Seadmega %1$s ühendamisel ilmnes probleem." + "Otsi seadmeid" + "Otsi seadmeid" + "Otsimine ..." + "Seadme seaded" + "Seotud seadmed" + "Saadaval seadmed" + "Ühenda" + "Katkesta ühendus" + "Seo ja ühenda" + "Seo lahti" + "Katkesta ühendus ja seo lahti" + "Valikud ..." + "Täpsemad" + "Täpsemad Bluetoothi seaded" + "Seadmete kuvamiseks lülitage Bluetooth sisse." + "Ühendamine ..." + "Meedia heli" + "Telefoni heli" + "Failiedastus" + "Sisendseade" + "Internetti juurdepääs" + "Interneti-ühenduse jagamine" + "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." + "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." + "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." + "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." + "Seadmega %1$s tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." + "Seadmega %1$s telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." + "Seotud Bluetooth-seade" + "Ühenda" + "Ühenda Bluetooth-seadmega" + "Profiilid" + "Nimeta ümber" + "Luba sissetul. failiedastused" + "Ühendatud meediumiheliga" + "Ühendatud telefoniheliga" + "Ühendatud failiedastuse serveriga" + "Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud" + "Ühendatud sisendseade" + "Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks" + "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" + "Kasuta meediumiheli jaoks" + "Kasuta telefoniheli jaoks" + "Kasutage failide edastamiseks" + "Kasutage sisendi jaoks" + "Interneti-juurdepääsuks kasutamine" + "Doki seaded" + "Kasutage heli jaoks dokki" + "Kõlartelefonina" + "Muusika ja meediumi jaoks" + "Jäta seaded meelde" + "NFC" + "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" + "Android Beam" + "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" + "Väljas" + "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" + "Android Beam" + "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." + "WiFi" + "Lülitage WiFi sisse" + "WiFi" + "WiFi-seaded" + "WiFi" + "Määra ja halda traadita pääsupunkte" + "WiFi sisselülitamine ..." + "WiFi väljalülitamine ..." + "Viga" + "Lennurežiimis" + "Võrke ei saa kontrollida" + "Võrguteatis" + "Teata mulle, kui avatud võrk on saadaval" + "Väldi halba ühendust" + "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" + "Sisselülitatud WiFi unerežiimis" + "Seade muutmisel tekkis probleem" + "Võrgu lisamine" + "WiFi-võrgud" + "Skannimine" + "Täpsemalt" + "Loo võrguühendus" + "Unusta võrk" + "Võrgu muutmine" + "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." + "Kuva täpsemad valikud" + "WPS" + "Sisestage PIN-kood pääsupunktist" + "WPS-i seadistamine" + "Sisestage PIN-kood %1$s pääsupunkti" + "WPS juba käib ja lõpetamiseks võib kümneid sekundeid kuluda" + "WPS-i käivitamine ebaõnnestus, proovige uuesti." + "Võrgu SSID" + "Turvalisus" + "Signaali tugevus" + "Olek" + "Lingi kiirus" + "IP-aadress" + "EAP meetod" + "2. etapi autentimine" + "CA sertifikaat" + "Kasutaja sertifikaat" + "Identiteet" + "Anonüümne identiteet" + "Parool" + "Kuva parool" + "IP-seaded" + "(muutmata)" + "(määramata)" + "Salvestatud" + "Keelatud" + "Halba Interneti-ühendust välditi" + + "Võrku välditi halva ühenduse tõttu. Funktsiooni väljalülitamiseks tehke jaotises Seaded oleval WiFi-kuval valik Täpsem." + "Autentimise probleem" + "Pole vahemikus" + "Saadaval on kaitstud võrk" + " (kaitstud võrk on saadaval)" + "Kaitstud turbega %1$s" + ", kaitstud turbega %1$s" + "Puudub" + "Ühenda" + "Unusta" + "Salvesta" + "Tühista" + "Tuvastati teine kaitstud WiFi-seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti." + "Täpsemad WiFi-seaded" + "WiFi sagedusriba" + "Tegevuse sagedusvahemiku määramine" + "Sagedusriba määramisel tekkis probleem." + "MAC-aadress" + "IP-aadress" + "IP-seaded" + "Salvesta" + "Tühista" + "Sisestage kehtiv IP-aadress." + "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." + "Sisestage kehtiv DNS-aadress." + "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." + "DNS 1" + "DNS 2" + "Lüüs" + "Võrgu prefiksi pikkus" + "Otsene WiFi" + "Partnervõrgu ühenduse seadistamine" + "Seadme teave" + "Kaitstud WiFi seadistamine" + "Sisestage PIN-kood" + "Pea see ühendus meeles" + "Otsing" + "Loo rühm" + "Eemalda grupp" + "Täpsemalt" + "Saadaolevad seadmed" + "Kantav WiFi-tööpunkt" + "Kantav tööpunkt %1$s on aktiivne" + "Kantava WiFi-tööpunkti viga" + "Seadistage WiFi-tööpunkt" + "%1$s %2$s kantav WiFi-tööpunkt" + "AndroidHotspot" + "Kuva" + "Heli" + "Hääletu režiim" + "Telefoni helin" + + "Helitugevused" + "Muusikaefektid" + "Helina helitugevus" + "Vibreeri hääletus režiimis" + "Vibreering" + "Vaikimisi teade" + "Vilkuv teatise tuli" + "Helin" + "Teatis" + "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" + "Vali teatise helin" + "Meedium" + "Määra muusika ja videote helitugevus" + "Äratus" + "Ühendatud doki heliseaded" + "Valimisklahvistiku puutetoonid" + "Puuduta helisid" + "Ekraaniluku heli" + "Vibreeri puudutusel" + "Mürasummutus" + "Muusika, video, mängud ja muu meedia" + "Helin ja teated" + "Teated" + "Alarmid" + "Dokk" + "Doki seaded" + "Heli" + "Ühendatud töölaua doki seaded" + "Ühendatud autodoki seaded" + "Tahvelarvuti on dokkimata" + "Telefon dokkimata" + "Ühendatud doki seaded" + "Dokki ei leitud" + "Peate enne doki heli seadistamist tahvelarvuti dokkima." + "Peate enne doki heli seadistamist telefoni dokkima." + "Dokki sisestamise heli" + "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" + "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" + "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" + "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" + "Kontod ja sünkroonimine" + "Otsing" + "Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine" + "Kuva" + "Pööra ekraani automaatselt" + "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" + "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" + "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" + "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" + "Eredus" + "Reguleeri ekraani heledust" + "Unerežiim" + "Pärast %1$s tegevusetust" + "Taustapilt" + "Taustapildi valimine:" + "Androidi unelmad" + "Ekraanisäästjad ja muud jõude ümbersuunamised" + "Valitud unistus" + "Aktiveerimisaeg" + "Pärast %1$s kulutatud jõude" + "Mitte kunagi" + "Proovige seda!" + "Automaatne eredus" + "Fondi suurus" + "Fondi suurus" + "SIM-kaardi luku seaded" + "Seadista SIM-kaardi lukk" + "SIM-kaardi lukk" + "SIM-kaardi lukustamine" + "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" + "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" + "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" + "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" + "Muuda SIM-i PIN-koodi" + "SIM-i PIN-kood" + "SIM-kaardi lukustamine" + "Ava SIM-kaart" + "Vana SIM-i PIN-kood" + "Uus SIM-i PIN-kood" + "Sisestage uus PIN uuesti:" + "SIM-i PIN-kood" + "Vale PIN-kood" + "PIN-koodid ei kattu" + "PIN-koodi ei saa muuta."\n"PIN-kood võib vale olla." + "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" + "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta."\n"Võimalik, et PIN-kood on vale." + "OK" + "Tühista" + "Tahvelarvuti olek" + "Telefoni olek" + "Süsteemivärskendused" + + "Androidi versioon" + "Mudeli number" + "Põhiribaversioon" + "Tuuma versioon" + "Järgunumber" + "Pole saadaval" + "Olek" + "Olek" + "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" + "Telefoninumber, signaal jne" + "Mäluruum" + "Mäluruumi seaded" + "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" + "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" + "MDN" + "Minu telefoninumber" + "MIN" + "MSID" + "PRL-i versioon" + "MEID" + "ICCID" + "Mobiilsidevõrgu tüüp" + "Mobiilsidevõrgu olek" + "Teenuse olek" + "Signaali tugevus" + "Rändlus" + "Võrk" + "WiFi MAC-aadress" + "Bluetoothi aadress" + "Seerianumber" + "Pole saadaval" + "Talitlusaeg" + "Sisselülitusaeg" + "Sisemälu" + "USB-mäluseade" + "SD-kaart" + "Saadaval" + "Kogu ruum" + "Arvutamine ..." + "Rakendused" + "Meedium" + "Allalaadimised" + "Pildid, videod" + "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" + "Muu" + "Lahuta jagatud mälu" + "Lahutage SD-kaart" + "Sisemise USB lahutamine" + "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" + "USB sisest. paigaldam.-ks" + "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" + "Paigalda USB-mäluseade" + "SD-kaardi ühendamine" + + + "Kustuta USB-mäluseade" + "Kustuta SD-kaart" + "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" + "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" + " (Kirjutuskaitstud)" + "Kas lahutada USB-seade?" + "Kas lahutada SD-kaart?" + "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." + "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." + + + "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." + "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." + "USB-mäluseade lahutatakse." + "SD-kaart lahutatakse." + "Eemaldamine" + "Eemaldamine pooleli" + "USB-arvutiühendus" + "USB-arvutiühendus" + "Ühenda kui" + "Meediumiseade (MTP)" + "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" + "Kaamera (PTP)" + "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." + "Installi faili teisaldamise tööriistad" + "Aku olek" + "Aku tase" + "Pääsupunktinimed" + "Pääsupunkti muutmine" + "Määramata" + "Nimi" + "Pääsupunktnimi" + "Puhverserver" + "Port" + "Kasutajanimi" + "Parool" + "Server" + "MMSC" + "MMS-i puhverserver" + "MMS-port" + "MCC" + "MNC" + "Autentimise tüüp" + "Puudub" + "PAP" + "CHAP" + "PAP või CHAP" + "Pääsupunktinime tüüp" + "APN-i protokoll" + "APN-i rändlusprotokoll" + "Luba/keela APN" + "APN on lubatud" + "APN on keelatud" + "Kandja" + "Kustuta pääsupunktinimi" + "Uus pääsupunktinimi" + "Salvesta" + "Loobu" + + "Nimeväli ei tohi tühi olla." + "APN ei saa olla tühi." + "MCC-väli peab olema kolmekohaline." + "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." + "APN-i vaikeseadete taastamine." + "Lähtesta vaikeseadetele" + "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." + "Tehaseandmete lähtestamine" + "Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed" + "Kustutab kõik andmed telefonis" + "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • + "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • + \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"\n +
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • + \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." + \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." + "Kustuta USB-mäluseade" + "Kustuta SD-kaart" + "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" + "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" + "Lähtesta tahvelarvuti" + "Lähtesta telefon" + "Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." + "Kustuta kõik" + "Joonistage oma avamismuster" + "Tehaseandmete lähtestamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri." + "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." + "Kas lähtestada?" + "Kustuta USB-mäluseade" + "Kustuta SD-kaart" + "Kustutab USB-lt kõik andmed" + "Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed" + "Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate ""kõik"" salvestatud andmed." + "Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate ""kõik"" kaardil olevad andmed." + "Kustuta USB-mäluseade" + "Kustuta SD-kaart" + "Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." + "Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." + "Kustuta kõik" + "Joonistage oma avamismuster" + "USB-mäluseadme kustutamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri." + "SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri." + "Kõneseaded" + "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" + "USB jagamine" + "Kantav tööpunkt" + "Bluetoothi jagamine" + "Jagamine" + "Jagam. ja kant. kuumkoht" + "USB" + "USB jagamine" + "USB ühendatud, märkige jagamiseks" + "Jagatud" + "Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel" + "USB ei ole ühendatud" + "USB jagamise viga" + "Bluetoothi jagamine" + "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse" + "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine" + "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega" + "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega" + "Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" + "Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" + "Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata" + "Telefoni Interneti-ühendust ei jagata" + "Jagamata" + "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." + "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." + "Abi" + "Mobiilsidevõrgud" + "Minu asukoht" + "Google\'i asukohateenus" + "Rakendustel teie ligilähedase asukoha määramiseks WiFi ja mobiilsidevõrkude andmete kasutamise lubamine" + "WiFi määratud asukoht" + "GPS-i satelliidid" + "Lubage rakendustel teie täpse asukoha määramiseks kasutada GPS-i" + "Kasuta abistatud GPS-i" + "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" + "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" + "Asukoht ja Google\'i otsing" + "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" + "Teave tahvelarvuti kohta" + "Telefoni kohta" + "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" + "Juriidiline teave" + "Kaasautorid" + "Autoriõigus" + "Litsents" + "Nõuded ja tingimused" + "Süsteemi õpetused" + "Vaadake, kuidas oma tahvelarvutit kasutada" + "Vaadake, kuidas oma telefoni kasutada" + "Avatud lähtekoodiga litsentsid" + "Litsentside laadimisega on probleem." + "Laadimine ..." + "Ohutusteave" + "Ohutusteave" + "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." + "Laadimine ..." + "Valige parool" + "Mustri valimine" + "Valige PIN-kood" + "Kinnitage parool" + "Mustri kinnitamine" + "Kinnitage PIN-kood" + "Paroolid ei ühti" + "PIN-koodid ei ühti" + "Valiku avamine" + "Parool on määratud" + "PIN-kood on määratud" + "Muster on määratud" + "Ekraani turvalisus" + "Muuda avamismustrit" + "Muuda avamise PIN-koodi" + "Kinnitage salvestatud muster" + "Proovige uuesti:" + "Joonistage avamismuster" + "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." + "Tõsta sõrm, kui on valmis." + "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti:" + "Muster on salvestatud." + "Koosta muster kinnitamiseks uuesti:" + "Teie uus avamismuster:" + "Kinnita" + "Koosta uuesti" + "Proovige uuesti" + "Jätka" + "Avamismuster" + "Mustri nõudmine" + "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" + "Tee muster nähtavaks" + "Vibreeri puudutusel" + "Määra avamismuster" + "Muuda avamismustrit" + "Kuidas joonistada avamismustrit" + "Liiga palju valesid katseid." + "Proovige uuesti %d sekundi pärast." + "Tühista" + "Järgmine" + "Tahvelarvuti turvaliseks muutmine" + "Telefoni turvaliseks muutmine" + "Kaitske oma tahvelarvutit volitamata kasutamise eest, luues ekraani avamiseks isikliku mustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega punktid mis tahes järjekorras. Peate ühendama vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." + "Kaitske oma telefoni volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega mis tahes järjekorras vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." + "Halda rakendusi" + "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" + "Rakendused" + "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" + "Rakenduse seaded" + "Tundmatud allikad" + "Luba mitte-Marketi rakenduste installimine" + "Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest." + "Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest." + "Täpsemad seaded" + "Luba rohkem seadete valikuid" + "Rakenduse teave" + "Mäluruum" + "Vaikekäivitus" + "Ekraani ühilduvus" + "Load" + "Vahemälu" + "Tühjenda vahemälu" + "Vahemälu" + "Juhtnupud" + "Sunni peatuma" + "Kokku" + "Rakendus" + "Rakendus USB-mäluseadmel" + "Andmed" + "USB-mäluseadme andmed" + "SD-kaart" + "Desinstalli" + "Keela" + "Luba" + "Kustuta andmed" + "Desinstalli värskendused" + "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." + "Vaikeväärtused pole määratud." + "Kustuta vaikeväärtused" + "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." + "Küsi käivitamisel" + "Skaleeri rakendus" + "Tundmatu" + "Sordi nime alusel" + "Sordi suuruse järgi" + "Kuva töötavad teenused" + "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" + "Halda ruumi" + "Filter" + "Filtrivalikute valimine" + "Kõik" + "Allalaaditud" + "Töös" + "USB-mäluseade" + "SD-kaardil" + "Keelatud" + "Rakendusi pole." + "Sisemälu" + "USB-mäluseade" + "SD-kaardi mäluruum" + "Suuruse ümberarvutamine ..." + "Kas kustutada rakenduse andmed?" + "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." + "OK" + "Tühista" + + "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." + "Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus." + "Kas desinstallida värskendused?" + "Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse." + "Kustuta andmed" + "Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus." + "See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:" + "Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:" + "Arvutamine ..." + "Paketi suurust ei saa arvutada" + "Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud." + "versioon %1$s" + "Teisalda" + "Teisalda tahvelarvutisse" + "Teisalda telefoni" + "Teisalda USB-mällu" + "Teisalda SD-kaardile" + "Teisaldamine" + "Ei ole piisavalt ruumi." + "Rakendust ei ole olemas." + "Rakendus on kopeerimiskaitstud." + "Installimise asukoht ei ole kehtiv." + "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." + "Kas peatada sunniviisiliselt?" + "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." + + "Ei saa rakendust teisaldada. %1$s" + "Eelistatud installiasukoht" + "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" + "Kas keelata sisseeh. rakendus?" + "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda." + "Kasutatud mälu" + "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" + "Käitatud teenused" + "Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine" + "Taaskäivitamine" + "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" + "Midagi ei esitata" + "Käivitas rakendus" + + + "%1$s vaba" + "%1$s kasutusel" + "RAM" + + + "%1$d protsess ja %2$d teenus" + "%1$d protsess ja %2$d teenust" + "%1$d protsessi ja %2$d teenus" + "%1$d protsessi ja %2$d teenust" + "Käitatav rakendus" + "Pole aktiivne" + "Teenused" + "Protsessid" + "Peata" + "Seaded" + "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." + "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." + "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." + "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." + "Peamine protsess on kasutusel." + "Teenus %1$s on kasutusel." + "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." + "Kas peatada süsteemi teenus?" + "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." + "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." + "Keeled ja sisestamine" + "Keeled ja sisestamine" + "Keeleseaded" + "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" + "Keel" + + "Automaatne asendamine" + "Paranda valesti sisestatud sõnad" + "Autom. suurtähtede kasut." + "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" + "Automaatsed kirjavahemärgid" + "Füüsilise klaviatuuri seaded" + "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" + "Muuda paroolid nähtavaks" + + "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" + "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" + "Hiir/puuteplaat" + "Kursori kiirus" + "Kasutajasõnastik" + "Isiklik sõnastik" + "Isiklikud sõnastikud" + + "Lisa" + "Lisa sõnastikku" + "Muuda sõna" + "Muuda" + "Kustuta" + "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." + "Kõik keeled" + "Testimine" + "Teave tahvelarvuti kohta" + "Telefoni andmed" + "Akuteave" + "Kiirkäivitus" + "Määra rakenduste käivitamiseks klaviatuuri otseteed" + "Määra rakendus" + "Otsetee puudub" + "Otsing + %1$s" + "Kustutamine" + "Teie otsetee %1$s (%2$s) jaoks kustutatakse." + "OK" + "Tühista" + "Rakendused" + "Otseteed" + "Tekstisisestus" + "Sisestusmeetod" + "Vaikimisi" + "Sisestusmeetodi valija" + "Automaatne" + "Kuva alati" + "Peida alati" + "Sisestusmeetodite seadistamine" + "Seaded" + "Seaded" + "Aktiivsed sisestusmeetodid" + "Süsteemi keele kasutamine" + "Üksuse %1$s seaded" + "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." + "Ekraaniklaviatuuri seaded" + "Füüsiline klaviatuur" + "Füüsilise klaviatuuri seaded" + "Arendaja valikud" + "Rakenduse arenduse valikute määramine" + "USB silumine" + "Silumisrežiim, kui USB on ühendatud" + "Arendusseadme ID" + "Seadme teave ei ole saadaval" + "Jää sisselülitatuks" + "Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi" + "Luba võltsasukohti" + "Luba võltsasukohti" + "Luban USB silumise?" + "USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks." + "Valige vidin" + "Valige vidin" + "%1$d p %2$d h %3$d m %4$d s" + "%1$d h %2$d m %3$d s" + "%1$d m %2$d s" + "%1$ds" + "Kasutusstatistika" + "Kasutusstatistika" + "Sortimisalus:" + "Rakendus" + "Loenda" + "Kasutusaeg" + "Juurdepääsetavus" + "Juurdepääsetavuse seaded" + "Teenused" + "Süsteem" + "Suur tekst" + "Toitenupp lõpetab kõne" + "Puudutusega uurimine" + "Kui teenus Explore by Touch on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldust selle kohta, mis on teie sõrme all."\n\n" See funktsioon on mõeldud kehva nägemisega kasutajatele." + "Puudutage ja hoidke viivitust" + "Veebiskriptide installimine" + "Seaded" + "Õpetused" + "Sees" + "Väljas" + "Lubatud" + "Ei ole lubatud" + "Luba" + "Ära luba" + "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" + "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka tahvelarvuti kasutamise kohta." + "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka telefoni kasutamise kohta." + "Kas soovite teenuse %1$s peatada?" + "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." + "Ühtki teenust pole installitud" + "Kas vajate ekraanilugejat?" + "TalkBack esitab tagasiside suulise kõnena, mis aitab pimedaid ja vaegnägijaid. Kas soovite selle Android Marketist tasuta installida?" + "Kas soovite veebiskriptid installida?" + "Kas lubate rakendustel installida Google\'ist pärinevaid skripte, mis muudavad veebisisu kättesaadavamaks?" + "Funktsioon muudab seda, kuidas seade puudutustele reageerib. Kas soovite sisse lülitada?" + "Kirjeldust ei ole sisestatud." + "Seaded" + "Aku" + "Mis on akut kasutanud" + "Aku kasutusandmed pole saadaval" + "%1$s%2$s" + "Akukasutus alates lahutamisest" + "Akukasutus alates lähtestamisest" + "%1$s akutoitel" + "%1$s alates lahutamisest" + "Laadimine" + "Ekraan sees" + "GPS on sisse lülitatud" + "WiFi" + "Sisse lülitatud" + "Mobiilsidevõrgu signaal" + + + "Seadme ärkveloleku aeg" + "WiFi õigel ajal" + "WiFi õigel ajal" + "%1$s%2$s%%" + "Ajaloo üksikasjad" + "Üksikasjade kasutamine" + "Kasuta detaile" + "Reguleerige energiakasutust" + "Kaasnevad paketid" + "Ekraan" + "WiFi" + "Bluetooth" + "Mobiiltelefon ooterežiimil" + "Tavakõned" + "Tahvelarvuti on ooterežiimis" + "Telefon tegevuseta" + "CPU kokku" + "CPU esiplaanil" + "Hoia ärkvel" + "GPS" + "WiFi töötab" + "Tahvelarvuti" + "Telefon" + "Saadetud andmed" + "Vastuvõetud andmed" + "Heli" + "Video" + "Kestus" + "Aeg ilma signaalita" + "Sunni peatuma" + "Rakenduse teave" + "Rakenduse seaded" + "Ekraani seaded" + "WiFi-seaded" + "Bluetoothi ​​seaded" + "Tavakõnede akukasutus" + "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" + "Akukasutus telefoni ooterežiimis" + "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" + "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" + "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" + "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" + "WiFi kasutatav aku" + "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või kui see pole saadaval" + "Bluetoothi akukasutus" + "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" + "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" + "Rakenduse akukasutus" + "Peatage või desinstallige rakendus" + "Juhtige GPS-i käsitsi, et rakendus seda ei kasutaks" + "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" + "%1$s alates lahutamisest" + "Alates viimasest lahutamisest %1$s" + "Kasutus kokku" + "Värskenda" + "Android OS" + "Meediumiserver" + "Kõnesisend ja -väljund" + "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" + "Häälotsing" + "Androidi klaviatuur" + "Kõne" + "Hääletuvastaja" + "Häälotsing" + "Tuvastaja „%s” seaded" + "Kõnesünteesi seaded" + "Kõnesünteesi väljund" + "Kasuta alati minu seadeid" + "Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded" + "Vaikeseaded" + "Vaikemootor" + "Määrab räägitud teksti jaoks kasutatava kõnesünteesimootori" + "Kõnekiirus" + "Teksti rääkimise kiirus" + "Helikõrgus" + "Mõjutab räägitava teksti tooni" + "Keel" + "Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle" + "Kuulake näidet" + "Esita lühike kõnesünteesi demo" + "Installi hääleandmed" + "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed" + "Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud." + "Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada." + "Valitud mootor ei käivitu" + "Seadista" + "Vali teine ​​mootor" + "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" + "Mootorid" + "Mootori %s seaded" + "%s on lubatud" + "%s on keelatud" + "Mootoriseaded" + "Seaded: %s" + "Keeled ja hääled" + "Installitud" + "Installimata" + "Naine" + "Mees" + "Kõnesünteesimootor on installitud" + "Luba uus mootor enne kasutamist" + "Käivita mootori seaded" + "Eelistatud mootor" + "Üldine" + "Toite juhtimine" + "WiFi-seade värskendamine" + "Bluetoothi seade värskendamine" + "VPN" + "Mandaatide mälu" + "Mälust installimine" + "SD-kaardilt installimine" + "Installi sertifikaadid mälust" + "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" + "Kustuta mandaadid" + "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" + "Usaldusväärsed mandaadid" + "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" + + "Sisestage mandaadi salvestamise parool." + "Kehtiv parool:" + "Kas eemaldada kogu sisu?" + "Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki." + "Vale parool." + "Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse." + "Vale parool. Teil on veel %1$d võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse." + "Mandaatide mälu kustutatakse." + "Mand. mälu ei saanud kustut." + "Mandaadi mälu on lubatud." + "Peate enne mandaadi mälu kasutamist määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." + "Hädaabitoon" + "Määra käitumine hädaabikõne korral" + "Varundamine ja lähtestamine" + "Varundamine ja lähtestamine" + "Varundamine ja taastamine" + "Isikuandmed" + "Minu andmete varundamine" + "Varundage rakenduste andmed, WiFi paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" + "Varukonto" + "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" + "Automaatne taastamine" + "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" + "Arvutivarunduse parool" + "Täielikud arvuti varundused ei ole praegu kaitstud." + "Valige see täielike arvutivarunduste parooli muutmiseks või eemaldamiseks" + + "Kas soovite WiFi paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduste andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" + "Seadme haldusseaded" + "Seadme ülem" + "Inaktiveeri" + "Seadme ülemad" + "Pole ühtegi seadme ülemat" + "Aktiveerin seadme ülema?" + "Aktiveeri" + "Seadme ülem" + "Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" + "See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" + "Pealkirjata" + "Üldine" + "Helin ja teated" + "Teatised" + "Süsteem" + "WiFi seadistamine" + "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine" + "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine ..." + "WiFi-võrguga %s on ühendus loodud" + "Võrgu lisamine" + "Ühendus puudub" + "Lisa võrk" + "Värskenda loendit" + "Jäta vahele" + "Järgmine" + "Tagasi" + "Võrgu üksikasjad" + "Ühenda" + "Unusta" + "Salvesta" + "Tühista" + "Võrkude skaneering ..." + "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" + "Ühenda olemasoleva võrguga" + "Turvamata võrguga ühenduse loomine" + "Sisestage võrgu konfigureerimine" + "Uue võrguga ühenduse loomine" + "Ühendamine ..." + "Minge järgmise sammu juurde" + "EAP-d ei toetata." + "Seadistamise ajal ei saa häälestada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita võrgud." + "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." + "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Järgmine""."\n\n"Kui tahate teise Wifi-võrguga ühendust luua, vajutage nuppu ""Tagasi""." + "Sünkroonimine lubatud" + "Sünkroonimine keelatud" + "Sünkroonimise viga" + "Sünkroonimisseaded" + "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." + "Lisa konto" + "Taustaandmed" + "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" + "Keel. taustaandmed?" + "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." + "Rakenduse andmete automaatne sünkr." + "Sünkroonim. on SEES" + "Sünkroonimine VÄLJAS" + "Sünkroonimise viga" + "Varunda seaded" + "Minu seadete varundamine" + "Sünkrooni kohe" + "Loobu sünkroonimisest" + "Puudutage kohe sünkroonimiseks +%1$s" + "Gmail" + "Kalender" + "Kontaktid" + "Tere tulemast Google Synci!"" "\n"See on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, et pääseksite kontaktidele, kokkusaamistele ja enamale kõikjalt juurde." + "Rakenduse sünkroonimisseaded" + "Andmed ja sünkroonimine" + "Parooli muutmine" + "Konto seaded" + "Eemalda konto" + "Konto lisamine" + "Lõpeta" + "Kas eemaldada konto?" + "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." + "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." + "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate tahvelarvuti tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." + "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate telefoni tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." + "Vajutage tellimusi" + "Sünkroonimine: %s" + "Ei saa käsitsi sünkroonida" + "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." + "Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool" + "Proovige uuesti." + "Teenus on hõivatud. Proovige uuesti." + "Kustuta" + "Mitmesugused failid" + "valitud %1$d/%2$d" + "%1$s/%2$s" + "Vali kõik" + "HDCP-kontrollimine" + "HDCP käitumise määramine" + "Kasutajaliides" + "Range režiim on lubatud" + "Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming." + "Kursori asukoht" + "Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate" + "Näita puuteid" + "Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta" + "Kuva ekraanivärskendused" + "Värskendamisel nende ekraani alade vilgutamine" + "CPU-kasutuse kuvamine" + "Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate" + "Jõusta GPU renderdamine" + "Rakenda rakendustes 2D-riistvarakiirendust" + "Akna animatsiooni skaala" + "Ülemineku animats. skaala" + "Rakendused" + "Ära hoia tegevusi alles" + "Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk." + "Taustaprotsesside piir" + "Näita kõiki ANR-e" + "Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri" + "Andmekasutus" + "Andmete kasutamistsükkel" + "Andmerändlus" + "Piira taustaandmeid" + "Eraldi 4G kasutamine" + "WiFi kasutamise kuvamine" + "Kuva Etherneti-kasutus" + "Tsükli muutmine ..." + "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" + "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." + "Esiplaan" + "Taust" + "Mõõdab teie tahvelarvuti. Teie teenusepakkuja andmekasut. arvestus võib erineda." + "Mõõdab teie telefon. Teie teenusepakkuja andmekasutuse arvestus võib erineda." + "Kas soovite mobiilse andmeside keelata?" + "Seadke mobiilandmeside piirang" + "Määrake 4G andmemahupiirang" + "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" + "Määrake WiFi andmepiirang" + "WiFi" + "Ethernet" + "Mobiil" + "4G" + "2G–3G" + "mobiil" + "puudub" + "Mobiiliandmed" + "2G–3G-andmeside" + "4G-andmeside" + "Kuva rakenduse seadeid" + "Piira taustaandmeid" + "Keela taustandmed vaid mobiilse andmeside võrgus. Võimalusel kasutatakse WiFit." + "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." + "Kas soovite taustandmeid piirata?" + "Funktsiooni tõttu võivad WiFi puudumisel lakata töötamast rakendused, mis sõltuvad taustandmetest."\n\n"Täpsemad andmekasutuse valikud leiate rakenduse seadetest." + "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." + "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" + "Igakuine kuupäev:" + "Määra" + "Andmekasutuse hoiatuse määramine" + "Andmekasutuse piirangu määramine" + "Andmekasutuse piiramine" + "Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (%1$s) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie tahvelarvuti ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti." + "Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (%1$s) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti." + "Kas soovite taustandmeid piirata?" + "Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta." + "^1"" ""^2"\n"hoiatus" + "^1"" ""^2"\n"piir" + "Eemaldatud rakendused" + "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" + "%2$s: kasutatud umbes %1$s" + "Hädaabikõne" + "Tagasi kõne juurde" + "Nimi" + "Tüüp" + "Serveri aadress" + "PPP krüpteerimine (MPPE)" + "L2TP saladus" + "IPSeci tunnus" + "IPSeci eeljagatud võti" + "IPSeci kasutaja sertifikaat" + "IPSeci CA-sertifikaat" + "Kuva täpsemad valikud" + "DNS-i otsingudomeenid" + "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" + "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" + "Kasutajanimi" + "Parool" + "Salvesta kontoteave" + "(ei kasutata)" + "(ära kinnita serverit)" + "Tühista" + "Salvesta" + "Ühenda" + "VPN-võrgu muutmine" + "Ühenduse loomine võrguga %s" + "VPN" + "VPN-võrgu lisamine" + "Muuda võrku" + "Kustuta võrk" + "Süsteem" + "Kasutaja" + "Keela" + "Luba" + "Eemalda" + "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" + "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" + "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" + "Hõlbustuse õpetused" + "Järgmine" + "Tagasi" + "Lõpeta" + "Jäta õpet." + "Õppetund 1: ekraaniga tutvumine" + "Pärast valiku „Puudutusega uurimine” sisselülitamist saate ekraanil puudutatu kohta teavet. Näiteks praegusel ekraanil on rakenduste ikoonid. Leidke üks neist, puudutades ekraani ja libistades sõrme." + "Väga hea. Libistage sõrme ekraanil ringi, kuni leiate veel vähemalt ühe ikooni." + "Kui soovite aktiveerida seda, mida puudutate, siis koputage sellel. Libistage sõrme, kuni leiate rakenduse %s ikooni. Seejärel puudutage ikooni üks kord selle aktiveerimiseks." + "Teie sõrm puudutab rakenduse %s ikooni. Ikooni aktiveerimiseks puudutage üks kord." + "Teie sõrm liikus üle rakenduse %s ikooni ja seejärel eemale. Libistage oma sõrme aeglaselt ekraanil, kuni leiate uuesti brauseriikooni." + "Väga hea. Järgmisele õppetunnile liikumiseks leidke ja aktiveerige nupp %s, mis asub ekraani paremas alanurgas." + "Õppetund 2: kahe sõrme abil kerimine" + "Loendis sirvimiseks võite libistada kaht sõrme üle ekraani. Näiteks sisaldab praegune ekraan rakenduste nimede loendit, mida saab kerida üles või alla. Kõigepealt püüdke loendis leida mõned üksused, libistades üht sõrme ümberringi." + "Väga hea. Libistage sõrmega edasi ringi, et leida veel vähemalt üks üksus." + "Nüüd asetage kaks sõrme loendis olevale üksusele ja libistage sõrmi ülespoole. Kui jõuate ekraani ülaossa, tõstke sõrmed üles, asetage loendis allapoole ja korrake üleslibistamist." + "Väga hea. Libistage sõrmi ülespoole, et veel veidi kerida." + "Jõudsite õpetustega lõpule. Väljumiseks puudutage nuppu %s." + "Õigekirjakontroll" + "Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia" + "Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia" + "Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool" + "Varukoopia määramine" + "Tühista" + "%d%%" +
    diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bb68be9adbe..b305a72132f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1387,7 +1387,7 @@ "EAP समर्थित नहीं है." "आप सेटअप करते समय किसी EAP Wi-Fi कनेक्‍शन को कॉन्‍िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग > वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." "कनेक्‍ट होने में कुछ मिनट लग सकते हैं..." - + "समन्वयन सक्षम" "समन्वयन अक्षम" "समन्वयन त्रुटि." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e452be43e3b..d7eb59d1ea4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "Запрос сопряжения Bluetooth" "Запрос на сопряжение" "Нажмите для подключения к устройству \"%1$s\"" - "Показать полученные файлы" + "Полученные файлы" "Выбор устройства Bluetooth" "Запрос разрешения на включение Bluetooth" "Приложение запрашивает разрешение включить Bluetooth. Разрешить?" @@ -1308,9 +1308,9 @@ "Обновление настроек Bluetooth" "VPN" "Хранилище регистрационных данных" - "Устанавливать с карты памяти." + "Установить с карты памяти" "Установка с SD-карты" - "Устанавливать сертификаты с карты памяти" + "Установить сертификаты с карты памяти" "Установить сертификаты с SD-карты" "Очистить учетные данные" "Удалить все сертификаты" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index d48477bbd34..c52ac7e89cc 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "Arifa ya mtandao" "Nijulishe wakati kuna mtandao huru" "Epuka miunganiko hafifu" - "Usitumie mtandao wa Wi-Fi kama haina mtandao mzuri" + "Usitumie mtandao wa Wi-Fi kama hauna muunganisho mzuri wa mtandao" "Wacha Wi-Fi wazi wakati wa kulala" "Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio" "Ongeza mtandao" @@ -537,7 +537,7 @@ "Imelemazwa" "Kuepukwa muunganisho mbaya wa Tovuti" - "mtandao uliepukwa kutokana na uhusiano mbaya. Zima kutoka kwa mipangilio & scrini ya wifi, kipengee cha menyu ya juu." + "mtandao uliepukwa kutokana na muunganisho hafifu. Zima mtindo huu kutoka kwa mipangilio & scrini ya wifi, kipengee cha menyu ya Juu." "Tatizo la uthibitishaji" "Haiko kwenye mpango" "Mtandao uliolindwa unapatikana" @@ -549,7 +549,7 @@ "Sahau" "Hifadhi" "Ghairi" - "Kipindi kingine cha Wi-Fi kimeonekana. Jaribu tena kati ya dakika chache." + "Kipindi kingine kinacholindwa na Wi-Fi kimefutwa. Jaribu tena baada ya dakika chache." "Mtandao hewa mahiri" "Bendi ya masafa ya mtandao-hewa" "Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli" @@ -570,7 +570,7 @@ "Wi-Fi Moja kwa moja" "Sanidi muunganisho wa rika-hadi-rika" "Taarifa ya kifaa" - "Usanidi wa Wi-Fi" + "Usanidi unaolindwa na Wi-Fi" "Andika PIN" "Kumbuka muunganisho huu" "Tafuta" @@ -1335,7 +1335,7 @@ "Hifadhi& rejeza" "Data za kibinafsi" "Cheleza data yangu" - "Cheleza data ya programu, nywila za Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google" + "Cheleza data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google" "Akaunti ya chelezo" "Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa" "Onyesha upya otomatiki" @@ -1344,7 +1344,7 @@ "Chelezo kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa." "Chagua ili kubadilisha au kuondoa nenosiri la chelezo kamili za eneo kazi" - "Wacha kucheleza nywila za Wi-Fi, alamisho na mipangilio mingine na data ya programu, pia futa kumbukumbu zote katika seva ya Google?" + "Wacha kucheleza manenosiri, vialamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute kumbukumbu zote katika seva ya Google?" "Mipangilio za usimamizi wa kifaa" "Msimamizi wa kifaa" "Lemaza" @@ -1385,7 +1385,7 @@ "Inaunganisha…" "Nenda kwa hatua inayofuata" "EAP haiauniwi." - "Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika mipangilio hiii &, ya mtandao wa Wi-Fi" + "Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio &,mitandao ya bila waya." "Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..." "Gusa""Inayofuata"" kuendelea na kuweka ."\n\n"Gusa""Nyuma"" kuunganisha na mitandao mbalimbali ya Wi-Fi" "Kusawazisha kumelemazwa" @@ -1493,7 +1493,7 @@ "Lemaza data ya usuli kwenye data ya mtandao wa simu ya mkono. Wi-Fi itatumiwa kama itapatikana." "Kuzuia data ya usuli kwa prog hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono." "Zuia data ya mandhari nyuma?" - "Mandhari hii inaweza kusababisha app ambayo inategemea data ya nyuma kuacha kufanya kazi wakati Wi-Fi haipatikani. "\n" "\n" Unaweza kupata data sahihi zaidi katika mipangilio inayopatikana ndani ya app." + "Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati Wi-Fi haipatikani. "\n" "\n" Unaweza kupata data sahihi zaidi katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu." "Kuzuia data za usuli inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya simu ya mkono." "Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi" "Tarehe ya kila mwezi:" @@ -1504,7 +1504,7 @@ "Muunganisho wako %1$s wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi ya data inapimwa na kmpyuta yako ndogo, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza." "Muunganisho wako %1$s wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi y a data inapimwa na simu yako, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza." "Zuia data ya mandhari nyuma?" - "Ukizuia data ya nyuma, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi." + "Ukizuia data ya usuli ya rununu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi." "^1"" ""^2"\n"onyo" "^1""^2"\n"kiwango" "Programu zilizoondolewa" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0ea9d840eb2..0b4b21fef41 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -330,12 +330,12 @@ "更改锁定屏幕" "更改或停用图案、PIN 或密码保护" "选择锁定屏幕的方法" - "当“面部解锁”识别不出您时,您希望如何解锁?" + "当“认脸解锁 ”识别不出您时,您希望如何解锁?" "无" "滑动" "无安全措施" - "面部解锁" + "认脸解锁" "安全性低、实验性" "图案" "中等安全性" @@ -346,7 +346,7 @@ "已被管理员、加密政策或凭据存储停用" "无" "滑动" - "Face Unlock" + "认脸解锁" "使用图案设置安全保护" "使用 PIN 进行保护" "通过密码设置安全保护" diff --git a/tests/res/values-be/strings.xml b/tests/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..ff7ca56bcc2 --- /dev/null +++ b/tests/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Бачны" + "Пачаць сканаванне" + "Спыніць сканаванне" + "Вітаем, аператар!" + "Аператар" + "Хітрык аператара, які схіляе да пэўных дзеянняў" + "Прывітанне, вытворца!" + "Вытворца" + "Хітрык вытворцы, які схіляе да пэўных дзеянняў" + diff --git a/tests/res/values-et/strings.xml b/tests/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..ad7923230af --- /dev/null +++ b/tests/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Leitav" + "Käivita skannimine" + "Peata skannimine" + "Tere, operaator!" + "Operaator" + "Operaatoriharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks" + "Tere, tootja!" + "Tootja" + "Tootjaharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks" +