Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Từ chối"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Đóng"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Chuyển đổi"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Không xác định"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">Bây giờ, bạn chỉ cần thực hiện <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> bước nữa là trở thành nhà phát triển.</item>
|
||||
<item quantity="one">Bây giờ, bạn chỉ cần thực hiện <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> bước nữa là trở thành nhà phát triển.</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Dò tìm thiết bị"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Đổi tên thiết bị này"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Đổi tên"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Ngắt kết nối thiết bị?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Điện thoại của bạn sẽ ngắt kết nối khỏi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Máy tính bảng của bạn sẽ ngắt kết nối khỏi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Thiết bị của bạn sẽ ngắt kết nối khỏi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Ngắt kết nối"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Bạn không có quyền thay đổi cài đặt Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hiển thị với thiết bị lân cận khi cài đặt Bluetooth mở."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Địa chỉ Bluetooth của điện thoại: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Địa chỉ Bluetooth của máy tính bảng: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Địa chỉ Bluetooth của thiết bị: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ngắt kết nối <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Phát sóng"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vô hiệu hồ sơ?"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Yêu cầu ghép nối Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Yêu cầu ghép nối"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Nhấn để ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Tệp đã nhận"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Chọn thiết bị Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn bật Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn tắt Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s muốn truy cập tin nhắn của bạn. Bạn có muốn cấp quyền truy cập cho %2$s không?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Yêu cầu truy cập SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào thẻ SIM của bạn. Cấp quyền truy cập vào thẻ SIM sẽ vô hiệu hóa khả năng kết nối dữ liệu trên thiết bị của bạn trong suốt thời gian kết nối. Cấp quyền truy cập vào <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Hiển thị là <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> với các thiết bị khác"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Ngày và giờ"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chọn múi giờ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -377,55 +366,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Mở khóa bằng vân tay"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Sử dụng vân tay của bạn"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng với vân tay mà bạn thêm. Thậm chí một vân tay được thêm cũng có thể làm tất cả những việc này.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể kém an toàn hơn so với hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Sử dụng vân tay của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Sử dụng vân tay của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể ít an toàn hơn hình mở khóa hoặc mã PIN khó đoán."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Hủy"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tiếp tục"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Bỏ qua"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Tiếp theo"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng máy tính bảng này nếu máy tính bảng bị mất, bị đánh cắp hoặc bị đặt lại."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng thiết bị này nếu thiết bị bị mất, bị đánh cắp hoặc bị đặt lại."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng điện thoại này nếu điện thoại bị mất, bị đánh cắp hoặc bị đặt lại."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng máy tính bảng này nếu máy tính bảng bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng thiết bị này nếu thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng điện thoại này nếu điện thoại bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Vẫn bỏ qua"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Quay lại"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Chạm vào cảm biến"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Ở mặt sau của điện thoại. Sử dụng ngón tay trỏ của bạn."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Hình minh họa với vị trí cảm biến vân tay và thiết bị"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Tên"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Xóa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Chạm vào cảm biến"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Đặt ngón tay của bạn lên cảm biến và nhấc lên sau khi bạn cảm thấy rung"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Nhấc ngón tay, rồi chạm lại"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Tiếp tục nhấc ngón tay để thêm các phần khác nhau của vân tay"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Đã thêm vân tay"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Khi bạn nhìn thấy biểu tượng này, hãy sử dụng vân tay của bạn để nhận dạng hoặc phê duyệt các giao dịch mua."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Bỏ qua thiết lập vân tay?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Bạn đã chọn sử dụng vân tay là cách mở khóa điện thoại của mình. Nếu bỏ qua ngay bây giờ, bạn sẽ cần thiết lập cài đặt này sau. Thiết lập sẽ chỉ mất ít phút."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Thiết lập khóa màn hình"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Xong"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Rất tiếc, đó không phải là cảm biến"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Đăng ký chưa hoàn tất"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Đã đến giới hạn thời gian đăng ký dấu vân tay. Hãy thử lại."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác."</string>
|
||||
@@ -674,22 +646,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth nâng cao"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Khi Bluetooth bật, thiết bị của bạn có thể kết nối với thiết bị Bluetooth khác ở gần."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Để nâng cao độ chính xác về vị trí, các ứng dụng và dịch vụ hệ thống có thể vẫn phát hiện thấy các thiết bị Bluetooth. Bạn có thể thay đổi tùy chọn này trong <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cài đặt quét<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Không thể kết nối. Hãy thử lại."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Chi tiết thiết bị"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Địa chỉ Bluetooth của thiết bị: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Quên thiết bị?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Điện thoại của bạn sẽ không được ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nữa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Máy tính bảng của bạn sẽ không được ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nữa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Thiết bị của bạn sẽ không được ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nữa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Quên thiết bị"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Kết nối với…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ bị ngắt kết nối khỏi âm thanh phương tiện."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ bị ngắt kết nối khỏi âm thanh thiết bị rảnh tay."</string>
|
||||
@@ -842,6 +806,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Không cung cấp"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Không xác thực"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Không có chứng chỉ nào được chỉ định. Kết nối của bạn sẽ không phải là riêng tư."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Tên mạng quá dài."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Phải chỉ định một miền."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Có WPS"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Có WPS)"</string>
|
||||
@@ -909,28 +874,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Bỏ qua nhóm này?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Điểm phát sóng Wi‑Fi di động"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Điểm phát sóng Wi‑Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Không chia sẻ Internet hoặc nội dung với các thiết bị khác"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Chia sẻ kết nối Internet của máy tính bảng này qua điểm phát sóng"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Chia sẻ kết nối Internet của điện thoại này qua điểm phát sóng"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Ứng dụng đang chia sẻ nội dung. Để chia sẻ kết nối Internet, hãy tắt điểm phát sóng, rồi bật lại"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Tên Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Đang bật <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Các thiết bị khác có thể kết nối với <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Mật khẩu Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Băng tần AP"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Sử dụng điểm phát sóng để tạo mạng Wi-Fi cho các thiết bị khác của bạn. Điểm phát sóng cung cấp kết nối Internet bằng kết nối dữ liệu di động của bạn. Bạn có thể mất thêm phí dữ liệu di động."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Ứng dụng có thể tạo một điểm phát sóng để chia sẻ nội dung với các thiết bị lân cận."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Đang bật điểm phát sóng…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Đang tắt điểm phát sóng…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> đang hiện hoạt"</string>
|
||||
@@ -1035,6 +989,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Không có kết quả nào"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Hiển thị"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Tự động xoay màn hình"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Màu sắc rực rỡ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tự động chuyển hướng khi xoay máy tính bảng"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Tự động chuyển hướng khi xoay điện thoại"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tự động chuyển hướng khi xoay máy tính bảng"</string>
|
||||
@@ -1062,33 +1017,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Tối ưu độ sáng cho ánh sáng có sẵn. Khi tính năng này bật, bạn vẫn có thể chỉnh độ sáng tạm thời."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Đèn đọc sách"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Tính năng Đèn đọc sách phủ màu hổ phách cho màn hình. Điều này giúp bạn dễ nhìn màn hình hoặc đọc trong ánh sáng mờ hơn và có thể giúp bạn dễ ngủ hơn."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Lịch biểu"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Không có"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Bật vào thời gian tùy chỉnh"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Bật từ tối đến sáng"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Thời gian bắt đầu"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Thời gian kết thúc"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Trạng thái"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Cường độ"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Tắt / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Sẽ không bao giờ tự động bật"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Sẽ tự động bật lúc <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Sẽ tự động bật lúc hoàng hôn"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Bật / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Sẽ không bao giờ tự động tắt"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Sẽ tự động tắt lúc <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Sẽ tự động tắt lúc bình minh"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ngủ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Màn hình tắt"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Sau khi không hoạt động <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1112,16 +1056,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Cài đặt"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Độ sáng tự động"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Nhấc lên để đánh thức"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Màn hình sáng"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Luôn bật"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Thông báo mới"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Thời điểm hiển thị"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Thông báo mới"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bật màn hình khi bạn nhận được thông báo"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Luôn bật"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Hiển thị thời gian, biểu tượng thông báo và các thông tin khác"</string>
|
||||
@@ -1431,20 +1370,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Không thể chia sẻ kết nối hoặc sử dụng điểm phát sóng di động khi Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Chia sẻ kết nối Internet qua USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Chia sẻ kết nối Internet của điện thoại qua USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Chia sẻ kết nối Internet của máy tính bảng qua USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Chia sẻ kết nối Internet qua Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Chia sẻ kết nối Internet của máy tính bảng qua Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Chia sẻ kết nối Internet của điện thoại qua Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Chia sẻ kết nối Internet của <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> này qua Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Không thể dùng làm điểm truy cập Internet cho hơn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> thiết bị."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ được tháo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Sử dụng điểm phát sóng và chia sẻ kết nối để cung cấp kết nối Internet cho các thiết bị khác thông qua kết nối dữ liệu di động của bạn. Ứng dụng cũng có thể tạo một điểm phát sóng để chia sẻ nội dung với các thiết bị lân cận."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Trợ giúp"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mạng di động"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Gói dịch vụ di động"</string>
|
||||
@@ -1522,8 +1456,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Bạn chưa có kết nối dữ liệu. Để xem thông tin này ngay bây giờ, hãy truy cập %s từ bất kỳ máy tính nào đã kết nối với Internet."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Đang tải…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chọn mật khẩu của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Để dùng vân tay, đặt mật khẩu"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chọn hình của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Để dùng vân tay, đặt hình m.khóa"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chọn mã PIN của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Để dùng vân tay, đặt mã PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Xác nhận mật khẩu của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Xác nhận hình của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Xác nhận mã PIN của bạn"</string>
|
||||
@@ -1592,12 +1529,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Cài đặt ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Không rõ nguồn gốc"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Cho phép tất cả các nguồn ƯD"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Ứng dụng đã mở gần đây"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Xem tất cả <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"cách đây <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Máy tính bảng và dữ liệu cá nhân của bạn dễ bị các ứng dụng không xác định tấn công hơn. Bằng cách cài đặt ứng dụng từ nguồn này, bạn đồng ý tự chịu trách nhiệm cho mọi hỏng hóc đối với máy tính bảng của mình hoặc mất mát dữ liệu có thể phát sinh do sử dụng những ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Điện thoại và dữ liệu cá nhân của bạn dễ bị các ứng dụng không xác định tấn công hơn. Bằng cách cài đặt ứng dụng từ nguồn này, bạn đồng ý tự chịu trách nhiệm cho mọi hỏng hóc đối với điện thoại của mình hoặc mất mát dữ liệu có thể phát sinh do sử dụng những ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Cài đặt nâng cao"</string>
|
||||
@@ -1657,7 +1591,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Đang hoạt động"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Bộ nhớ USB"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Trên thẻ SD"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Đã tắt"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Chưa c.đặt cho người dùng này"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Đã cài đặt"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Không có ứng dụng nào."</string>
|
||||
@@ -1767,8 +1700,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Dừng dịch vụ hệ thống?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Nếu bạn dừng dịch vụ này, một số tính năng của máy tính bảng của bạn có thể ngừng hoạt động đúng cho tới khi bạn tắt rồi bật lại máy tính bảng."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Nếu bạn dừng dịch vụ này, một số tính năng của điện thoại của bạn có thể ngừng hoạt động đúng cho tới khi bạn tắt rồi bật lại điện thoại."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Ngôn ngữ, phương thức nhập và cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2056,46 +1988,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Chi tiết sử dụng"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Điều chỉnh việc sử dụng nguồn"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Gói bao gồm"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Ứng dụng tiêu hao pin"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Giữ thiết bị ở chế độ bật"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Đánh thức thiết bị trong nền"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Thường xuyên yêu cầu vị trí"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ứng dụng hoạt động sai"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Dừng ứng dụng?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> đang giữ điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể buộc dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, bạn có thể cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> đang giữ máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể buộc dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, bạn có thể cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> đang giữ thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể buộc dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, bạn có thể cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Dừng ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Tắt sử dụng trong nền?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, điện thoại của bạn có thể ngăn ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, máy tính bảng của bạn có thể ngăn ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, thiết bị của bạn có thể ngăn ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Tắt"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Tắt vị trí?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Tắt"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Màn hình"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Đèn pin"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Máy ảnh"</string>
|
||||
@@ -2110,8 +2022,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Dịch vụ"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Hệ thống"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Người dùng khác"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU tổng"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Nền trước CPU"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Không khóa màn hình"</string>
|
||||
@@ -2163,8 +2074,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Sử dụng nguồn vượt mức"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Được sử dụng cho <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Hoạt động trong <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Thời gian sử dụng màn hình <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> được sử dụng bởi <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> trong tổng số thời lượng pin"</string>
|
||||
@@ -2724,7 +2634,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Thay đổi PIN"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Hiển thị thông báo"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Bài viết trợ giúp, hỗ trợ qua điện thoại và trò chuyện"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Bài viết trợ giúp, điện thoại và trò chuyện, bắt đầu"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Tài khoản dành cho nội dung"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID ảnh"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Mối đe dọa cực kỳ nghiêm trọng"</string>
|
||||
@@ -2739,7 +2649,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Trình quản lý cuộc gọi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Phát sóng trong tình huống khẩn cấp"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Nhà cung cấp dịch vụ mạng"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Tên điểm truy cập"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Chế độ 4G LTE được tăng cường"</string>
|
||||
@@ -2872,12 +2783,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"thanh toán, nhấn, khoản thanh toán"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sao lưu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"cử chỉ, cạnh, bên cạnh, active edge, vuốt, cầm nắm, hỗ trợ, trợ lý, ok google, trợ lý google"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"cử chỉ, đánh thức, thông báo, màn hình, hiển thị, tắt màn hình, bật màn hình, vuốt, cạnh, buồn ngủ, ngủ, cầm nắm"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"cử chỉ, im lặng, báo lại, báo thức, cuộc gọi đến, im lặng, hiển thị, màn hình khóa, vuốt, cầm nắm, cạnh, dừng"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Thiết lập thẻ NFC Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Ghi"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Nhấn vào một thẻ để ghi..."</string>
|
||||
@@ -2960,7 +2868,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Không hiển thị thông báo công việc nào"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hồ sơ hiển thị như thế nào?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Thông báo hồ sơ"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Thông báo"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Thông báo"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Thông báo ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Loại thông báo"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Mức độ quan trọng"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Để ứng dụng quyết định"</string>
|
||||
@@ -2975,6 +2884,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Khẩn cấp"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Cho phép âm thanh"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Không phát ra âm thanh, rung hoặc hiển thị các thông báo này khi xem trên màn hình hiện tại."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Tầm quan trọng thấp"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Tầm quan trọng trung bình"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Tầm quan trọng cao"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Tầm quan trọng khẩn cấp"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Trợ lý thông báo"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Truy cập thông báo"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Quyền truy cập vào thông báo hồ sơ công việc bị chặn"</string>
|
||||
@@ -3262,7 +3175,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ứng dụng đang hoạt động bất thường</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> đang hoạt động bất thường</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">Ứng dụng tiêu hao pin</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tiêu hao pin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Không được tối ưu hóa"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Không được tối ưu hóa"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Tối ưu hóa mức sử dụng pin"</string>
|
||||
@@ -3357,7 +3273,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Các ứng dụng có quyền"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Được phép"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Không được phép"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"C.đặt ư.dụng ko xác định"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"ghi/sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
|
||||
@@ -3369,6 +3284,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Quyền sửa đổi cài đặt hệ thống của ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Cho phép sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Quyền này cho phép ứng dụng sửa đổi cài đặt hệ thống."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Có"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Không"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Cho phép từ nguồn này"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Xoắn đúp cho camera"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Mở ứng dụng camera bằng cách vặn cổ tay hai lần"</string>
|
||||
@@ -3445,6 +3362,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Màn hình được phủ màu hổ phách. Điều này có thể giúp bạn dễ ngủ."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Đề xuất"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> đề xuất"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> đề xuất</item>
|
||||
<item quantity="one">1 đề xuất</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> đề xuất</item>
|
||||
<item quantity="one">+1 đề xuất</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Xóa"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Nhiệt độ màu lạnh"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Sử dụng màu hiển thị lạnh hơn"</string>
|
||||
@@ -3547,7 +3473,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kiểm soát thông báo trên màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Hiển thị hoặc ẩn nội dung thông báo"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tất cả"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Hỗ trợ"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Hỗ trợ và mẹo"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Độ rộng nhỏ nhất"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập SMS cao cấp"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS cao cấp có thể làm bạn mất tiền và sẽ tính thêm vào hóa đơn của nhà cung cấp dịch vụ của bạn. Nếu bạn bật quyền cho một ứng dụng, bạn sẽ có thể gửi SMS cao cấp bằng ứng dụng đó."</string>
|
||||
@@ -3618,46 +3544,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Cử chỉ nhanh để điều khiển thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Chuyển đến máy ảnh"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Để mở nhanh máy ảnh, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Hoạt động từ mọi màn hình."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Mở nhanh máy ảnh"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Nhấn nút nguồn hai lần để mở máy ảnh"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Chuyển máy ảnh"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tự chụp ảnh mình nhanh hơn"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Xoay điện thoại 2 lần để sử dụng chế độ tự chụp ảnh mình"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Xoay máy tính bảng 2 lần để sử dụng chế độ tự chụp ảnh mình"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Xoay thiết bị 2 lần để sử dụng chế độ tự chụp ảnh mình"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Nhấn đúp để kiểm tra điện thoại"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Nhấn đúp để kiểm tra máy tính bảng"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Nhấn đúp để kiểm tra thiết bị"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Để kiểm tra thời gian, biểu tượng thông báo và thông tin khác, hãy nhấn đúp vào màn hình."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Kiểm tra thông báo khi màn hình tắt"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Nhấc để kiểm tra điện thoại"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Nhấc để kiểm tra máy tính bảng"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Nhấc để kiểm tra thiết bị"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Để kiểm tra thời gian, biểu tượng thông báo và thông tin khác, hãy nhấc điện thoại lên."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Để kiểm tra thời gian, biểu tượng thông báo và thông tin khác, hãy nhấc máy tính bảng lên."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Để kiểm tra thời gian, biểu tượng thông báo và thông tin khác, hãy nhấc thiết bị lên."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Kiểm tra thông báo khi màn hình tắt"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Vuốt dấu vân tay để xem thông báo"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Để kiểm tra thông báo, hãy vuốt xuống trên cảm biến vân tay ở mặt sau điện thoại."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Để kiểm tra thông báo, hãy vuốt xuống trên cảm biến vân tay ở mặt sau máy tính bảng."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Để kiểm tra thông báo, hãy vuốt xuống trên cảm biến vân tay ở mặt sau thiết bị."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Xem nhanh thông báo"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Vuốt xuống trên cảm biến vân tay"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Nâng lên để mở máy ảnh"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Để tự động mở máy ảnh, hãy nhấc điện thoại vào vị trí chụp ảnh (ngang hoặc dọc). Hoạt động khi điện thoại của bạn ở chế độ ngủ hoặc bị khóa."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Chụp ảnh khi điện thoại ở chế độ ngủ hoặc bị khóa"</string>
|
||||
@@ -3780,8 +3692,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Ứng dụng TV và Phim"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Thông tin cấp phép của nhà cung cấp dịch vụ"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Kích hoạt cấp phép của nhà cung cấp dịch vụ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Có gì mới và thú vị?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Dùng thử 5 tính năng hàng đầu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user