Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"رد کریں"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"بند کریں"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"نامعلوم"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
|
||||
<item quantity="one">اب آپ ایک ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"آلات کیلئے اسکین کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"اس آلہ کا نام تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"نام بدلیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"آلہ کو غیر منسلک کریں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"آپ کا فون <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہوجائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"آپ کا ٹیبلیٹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"آپ کا آلہ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"غیر منسلک کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"آپ کو بلوٹوتھ ترتیبات میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"بلوٹوتھ ترتیبات کھلی ہونے پر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قریبی آلات کیلئے مرئی ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"فون کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ٹیبلیٹ کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"آلے کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو منقطع کریں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"نشریات"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"پروفائل غیر فعال کریں؟"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"جوڑا بنانے کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"موصولہ فائلیں"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آف کرنا چاہتا ہے"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ %2$s کو رسائی دیں؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM تک رسائی کی درخواست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ SIM کارڈ تک رسائی دینے سے کنکشن کے دورانیہ تک کیلئے آپ کے آلہ پر ڈیٹا کنیکٹیوٹی غیر فعال ہو جائے گی۔ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> تک رسائی دیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"دیگر آلات کے لیے بطور \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' مرئی ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"آپ کے آلات"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"تاریخ اور وقت"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ٹائم زون منتخب کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -378,55 +367,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگرپرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"منسوخ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"جاری رکھیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"نظر انداز کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"آگے جائیں"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع، چوری یا دوبارہ ترتیب دئے جانے پر آپ دوسروں کو اس ٹیبلیٹ کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع، چوری یا دوبارہ ترتیب دئے جانے پر آپ دوسروں کو اس آلہ کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع، چوری یا دوبارہ ترتیب دئے جانے پر آپ دوسروں کو اس فون کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع یا چوری ہوجانے پر آپ دوسروں کو اس ٹیبلیٹ کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع یا چوری ہو جانے پر آپ دوسروں کو اس آلہ کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"آلہ کے تحفظ کی خصوصیات آن نہیں ہوں گی۔ اس کے ضائع یا چوری ہوجانے پر آپ دوسروں کو اس فون کے استعمال سے نہیں روک پائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"بہرحال نظر انداز کریں"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"پیچھے جائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"سنسر کو ٹچ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنے انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"نام"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ٹھیک ہے"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"سنسر کو ٹچ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"اپنے فنگرپرنٹ کے مختلف حصوں کو شامل کرنے کے لیے اپنی انگلی کو اٹھاتے رہیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"جب آپ کو یہ آئیکن دکھائی دے تو آپ شناخت کرنے یا خریداریوں کی منظوری کے لیے اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال کریں۔"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"آپ نے اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے ایک طریقہ اپنے فنگرپرنٹ کا استعمال منتخب کیا ہے۔ اگر آپ اب نظر انداز کرتے ہیں تو آپ کو اسے بعد میں سیٹ اپ کرنا ہوگا۔ سیٹ اپ میں کم و بیش ایک منٹ کا وقت لگتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"اسکرین لاک کو ترتیب دیں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ہوگیا"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنے انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
|
||||
@@ -675,22 +647,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"جدید ترین بلوٹوتھ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"بلوٹوتھ آن ہونے پر، آپ کا آلہ دیگر قریبی بلوٹوتھ آلات کے ساتھ مواصلت کر سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"مقام کی درستگی کو بہتر بنانے کیلئے، سسٹم ایپس اور سروسز ابھی بھی بلوٹوتھ آلات کا پتہ لگا سکتی ہیں۔ آپ اس کو <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>اسکیننگ ترتیبات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"منسلک نہیں ہو سکا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"آلہ کی تفصیلات"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"آلے کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"آلہ بھولنا ہے؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"آپ کے فون کو <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ مزید نہیں جوڑا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"آپ کے ٹیبلیٹ کو <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ مزید نہیں جوڑا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"آپ کے آلہ کو <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ مزید نہیں جوڑا جائے گا"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"آلہ بھول جائیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اس سے مربوط ہوں…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میڈیا آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ہینڈز فری آڈیو سے منقطع ہو جائے گا۔"</string>
|
||||
@@ -843,6 +807,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"فراہم نہ کریں"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"توثیق نہ کریں"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"کوئی سرٹیفیکیٹ متعین نہیں کیا گیا۔ آپ کا کنکشن نجی نہیں ہو گا۔"</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"نیٹ ورک کا نام کافی بڑا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"کوئی ڈومین مختص کرنا لازمی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS دستیاب ہے"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS دستیاب ہے)"</string>
|
||||
@@ -910,28 +875,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"اس گروپ کو بھول جائیں؟"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"پورٹیبل Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"دیگر آلات کے ساتھ انٹرنیٹ یا مواد کا اشتراک نہیں ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"ہاٹ اسپاٹ کے ذریعے اس ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"ہاٹ اسپاٹ کے ذریعے اس فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"ایپ مواد کا اشتراک کر رہی ہے۔ انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کرنے کے لیے، ہاٹ اسپاٹ آف کر کے آن کریں"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi‑Fi کا نام"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> آن ہو رہا ہے..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"دیگر آلات <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہو سکتی ہیں"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi پاس ورڈ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP بینڈ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"اپنے دیگر آلات کیلئے Wi‑Fi نیٹ ورک بنانے کی خاطر ہاٹ اسپاٹ کا استعمال کریں۔ ہاٹ اسپاٹ آپ کے موبائل ڈیٹا کنکشن کا استعمال کر کے انٹرنیٹ فراہم کرتا ہے۔ اضافی موبائل ڈیٹا کے چارجز عائد ہو سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"قریبی آلات کے ساتھ مواد کا اشتراک کرنے کے لیے ایپس ایک ہاٹ اسپاٹ بنا سکتی ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ہاٹ اسپاٹ آن ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ہاٹ اسپاٹ آف ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال ہے"</string>
|
||||
@@ -1036,6 +990,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"کوئی نتائج نہیں"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ڈسپلے"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"بھڑکیلے رنگ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ٹیبلٹ گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"فون گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ٹیبلٹ گھماتے وقت سمت بندی کو خود کار طور پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
@@ -1063,33 +1018,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"دستیاب روشنی کیلئے چمک کی سطح کو بہتر بنائیں۔ خصوصیت آن ہونے پر بھی آپ چمک کو عارضی طور پر ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"نائٹ لائٹ"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"نائٹ لائٹ آپ کی اسکرین کو ہلکا کر کے امبر کر دیتی ہے۔ اس سے مدھم روشنی میں اسکرین دیکھنا یا پڑھنا آسان ہو جاتا ہے اور ممکنہ طور پر آپ کو زیادہ آسانی سے سونے میں مدد بھی کرتی ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"شیڈول"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"کوئی نہیں"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"حسب ضرورت وقت پر آن ہوتا ہے"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"شام سے صبح تک کیلئے آن ہوتا ہے"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"وقت آغاز"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"وقت اختتام"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"اسٹیٹس"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"شدت"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"آف / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"کبھی بھی خودکار طور پر آن نہیں ہوگا"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"غروب آفتاب پر خودکار طور پر آن ہو جائے گا"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"آن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"کبھی بھی خودکار طور پر آف نہیں ہوگا"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> پر خودکار طور پر آف ہو جائے گا"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"طلوع آفتاب پر خودکار طور پر آف ہو جائے گا"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"سلیپ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"اسکرین آف ہوجاتی ہے"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"غیر فعالیت کے <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> بعد"</string>
|
||||
@@ -1113,16 +1057,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"خود کار چمک"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"جگانے کیلئے اٹھائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ايمبيئنٹ ڈسپلے"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"ہمیشہ آن"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"نئی اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"دکھانے کا وقت"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"نئی اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"اطلاعات موصول ہونے پر اسکرین کو جگائیں"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ہمیشہ آن"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز اور دیگر معلومات دکھائیں"</string>
|
||||
@@ -1432,20 +1371,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ڈیٹا سیور آن ہوتے ہوئے ربط نہیں بنایا جا سکتا یا پورٹیبل ہاٹ اسپاٹس استعمال نہیں ہو سکتے"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ٹیتھرنگ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"USB کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"USB کے ذریعے ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"بلوٹوتھ ٹیتھرنگ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"بلوٹوتھ کے ذریعے ٹیبلیٹ کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"بلوٹوتھ کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنکشن کا اشتراک کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"اس <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> کے انٹرنیٹ کنکشن کا بلوٹوتھ کے ذریعے اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> سے زیادہ آلات کو مربوط نہیں کر سکتے۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کا ربط ختم کر دیا جائے گا۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"اپنے موبائل ڈیٹا کنکشن کے ذریعے دیگر آلات کو انٹرنیٹ فراہم کرنے کیلئے ہاٹ اسپاٹ اور ٹیتھرنگ کا استعمال کریں۔ قریبی آلات کے ساتھ مواد کا اشتراک کرنے کے لیے ایپس ایک ہاٹ اسپاٹ بھی بنا سکتی ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مدد"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"موبائل نیٹ ورک"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"موبائل پلان"</string>
|
||||
@@ -1523,8 +1457,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"آپ کے پاس ڈيٹا کنکشن نہيں ہے۔ اس معلومات کو ابھی دیکھنے کیلئے، انٹرنیٹ سے مربوط کسی بھی کمپیوٹر سے %s پر جائیں۔"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اپنا پاس ورڈ منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"فنگر پرنٹ کے استعمال کے لیے پاسورڈ سیٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اپنا پیٹرن منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"فنگر پرنٹ کے استعمال کے لیے پیٹرن سیٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اپنا PIN منتخب کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"فنگر پرنٹ کے استعمال کے لیے PIN سیٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"اپنے پاس ورڈ کی توثیق کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"اپنے پیٹرن کی توثیق کریں"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"اپنے PIN کی توثیق کریں"</string>
|
||||
@@ -1593,12 +1530,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ایپ کی ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"نامعلوم ذرائع"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ایپ کے سبھی مآخذ کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"حال ہی میں کھولی گئی ایپس"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"سبھی <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ایپس دیکھیں"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> قبل"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"آپ کے ٹیبلیٹ اور ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ایپس کی جانب سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ اس ذریعے سے ایپس ڈاؤن لوڈ کر کے، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان ایپس سے اپنے ٹیبلیٹ کو ہونے والے کسی بھی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا خود ذمہ دار ہوں گے۔"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"آپ کے فون اور ذاتی ڈیٹا کو نامعلوم ایپس کی جانب سے حملے کا زیادہ خطرہ ہے۔ اس ذریعے سے ایپس ڈاؤن لوڈ کر کے، آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ آپ ان ایپس سے اپنے فون کو ہونے والے کسی بھی نقصان یا ڈیٹا کے نقصان کیلئے تنہا خود ذمہ دار ہوں گے۔"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"جدید ترین ترتیبات"</string>
|
||||
@@ -1658,7 +1592,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"چل رہے ہیں"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB اسٹوریج"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD کارڈ پر"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"اس صارف کیلئے انسٹال نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"انسٹال ہو گئی"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"کوئی ایپس ہیں۔"</string>
|
||||
@@ -1768,8 +1701,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"سسٹم سروس کو روکیں؟"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے ٹیبلٹ کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر آپ اس سروس کو روک دیتے ہیں تو آپ کے فون کی کچھ خصوصیات ٹھیک سے کام کرنا بند کر سکتی ہیں الّا یہ کہ آپ اس کی پاور بند کر دیں اور پھر دوبارہ آن کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"زبانیں، ان پٹ اور اشارات"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2057,46 +1989,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استعمال کی تفصیلات"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"پاور کا استعمال ایڈجسٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل کردہ پیکیجز"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"ایپس بیٹری کو تیزی سے ختم کر رہی ہیں"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"آلہ کو بیدار موڈ میں رکھا جا رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"پس منظر مییں آلہ چل رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"کثرت سے مقام کی درخواست کی جا رہی ہے"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ایپس صحیح سے کام نہیں کر رہی ہیں"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ایپ بند کریں؟"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"آپ کا فون عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کو بیدار موڈ میں رکھ رہی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کی کوشش کرنے کے لیے، آپ ایپ کو زبردستی روک سکتے ہیں۔\n\nاگر ایسا ہوتا رہتا ہے، تو بیٹری کی کارکردگی بہتر بنانے کے لیے آپ کو ایپ ان انسٹال کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"آپ کا ٹیبلیٹ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کرسکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کو بیدار موڈ میں رکھ رہی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کی کوشش کرنے کے لیے، آپ ایپ کو زبردستی روک سکتے ہیں۔\n\nاگر ایسا ہوتا رہتا ہے، تو بیٹری کی کارکردگی بہتر بنانے کے لیے آپ کو ایپ ان انسٹال کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"آپ کا آلہ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کو بیدار موڈ میں رکھ رہی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کی کوشش کرنے کے لیے، آپ ایپ کو زبردستی روک سکتے ہیں۔\n\nاگر ایسا ہوتا رہتا ہے، تو بیٹری کی کارکردگی بہتر بنانے کے لیے آپ کو ایپ ان انسٹال کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ایپ بند کریں"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"پس منطر کا استعمال آف کریں؟"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"آپ کا فون عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے فون کو چالو رکھتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ کا فون اس ایپ کو پس منظر میں چلنے سے روک سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"آپ کا ٹیبلیٹ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے ٹیبلیٹ کو چالو رکھتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ کا ٹیبلیٹ اس ایپ کو پس منظر میں چلنے سے روک سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"آپ کا آلہ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کو چالو رکھتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ کا آلہ اس ایپ کو پس منظر میں چلنے سے روک سکتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"آف کریں"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"مقام آف کریں؟"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"آپ کا فون عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ جب آپ ایپ استعمال نہیں کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے مقام کی درخواست کرتی رہتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ اس ایپ کے لیے مقام کو آف کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"آپ کا ٹیبلیٹ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کر سکتا کیوں کہ جب آپ ایپ استعمال نہیں کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے مقام کی درخواست کرتی رہتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ اس ایپ کے لیے مقام کو آف کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"آپ کا آلہ عام طور پر بیٹری کا نظم نہیں کرسکتا کیوں کہ جب آپ ایپ استعمال نہیں کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آپ کے مقام کی درخواست کرتی رہتی ہے۔\n\nاس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، آپ اس ایپ کے لیے مقام کو آف کر سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"آف کریں"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"اسکرین"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"فلیش لائٹ"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"کیمرا"</string>
|
||||
@@ -2111,8 +2023,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ایپس"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"سروسز"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"سسٹم"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"دیگر صارفین"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU کل"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU پیش منظر"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار رکھیں"</string>
|
||||
@@ -2164,8 +2075,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"پاور کا ضرورت سے زیادہ استعمال"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> کیلئے استعمال کیا گیا"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> کے لیے فعال"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"اسکرین کا استعمال <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> کے ذریعے <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"مجموعی بیٹری میں سے <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2725,7 +2635,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"اطلاعات دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"مدد اور تاثرات"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"امدادی مضامین، فون اور چیٹ سپورٹ"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"امدادی مضامین، فون اور چیٹ، شروع کرنا"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"مواد کیلئے اکاؤنٹ"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"تصویری ID"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"انتہائی خطرات"</string>
|
||||
@@ -2740,7 +2650,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"کال مینیجر"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ہنگامی براڈکاسٹس"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"نیٹ ورک آپریٹرز"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"رسائی کی جگہ کا نام"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Enhanced 4G LTE وضع"</string>
|
||||
@@ -2871,12 +2782,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"اشارہ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ادائیگی کریں، تھپتھپائیں، ادائیگیاں"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"بیک اپ، بیک اپ لیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"اشارہ، edge، سائیڈ، فعال edge، دباؤ، گرفت، مدد، معاون، squeezy، squeezy، squeezy، squeezy، ok google، google معاون"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"اشارہ، جاگنا، اطلاعات، اسکرین، ڈسپلے، آف اسکرین، آن اسکرین، دباؤ، edge، سویا ہوا، سلیپ وضع، گرفت"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"اشارہ، خاموشی، اسنوز، الارم، آنے والی کال، خاموش، ڈسپلے، لاک اسکرین، دباؤ، گرفت، edge، روکیں"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ٹیگ ترتیب دیں"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"تحریر کریں"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"لکھنے کیلئے ایک ٹیگ کو تھپتھپائیں…"</string>
|
||||
@@ -2959,7 +2867,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"دفتری اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ پروفائل کی اطلاعات کیسے دیکھنا چاہیں گے؟"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"پروفائل کی اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ایپ کی اطلاعات"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"اطلاع کا زمرہ"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"اہمیت"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ایپ کو فیصلہ کرنے دیں"</string>
|
||||
@@ -2974,6 +2883,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"ارجنٹ"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"آواز کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"آواز نہ نکالیں، وائبریٹ نہ کریں اور ان اطلاعات کو موجودہ اسکرین پر نہ دکھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"کم اہمیت"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"متوسط اہمیت"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"زیادہ اہمیت"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"فوری اہمیت"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"اطلاع کا معاون"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"اطلاع تک رسائی"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"دفتری پروفائل کی اطلاعات تک رسائی مسدود ہے"</string>
|
||||
@@ -3261,7 +3174,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ایپس معمول کے خلاف برتاؤ کر رہی ہیں</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> معمول کے خلاف برتاؤ کر رہی ہے</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">ایپس بیٹری کو تیزی سے ختم کر رہی ہیں</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بیٹری کو تیزی سے ختم کر رہا ہے</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"بہترین بنائی گئی نہیں ہیں"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"بہترین بنائی گئی نہیں ہیں"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"بیٹری استعمال کو بہترین بنا رہی ہے"</string>
|
||||
@@ -3356,7 +3272,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"اجازت والی ایپس"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"اجازت ہے"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"اجازت نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"نامعلوم ایپس انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"نامعلوم ذرائع کی ایپس انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"\'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' لکھیں"</string>
|
||||
@@ -3368,6 +3283,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ایپ \'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' کی اجازت"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"\'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"یہ اجازت ایپ کو سسٹم ترتیبات میں ترمیم کرنے دیتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ہاں"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"نہیں"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"اس ماخذ کو اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"کیمرا کیلئے دو بار مروڑیں"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"اپنی کلائی کو دو بار مروڑ کر کیمرا ایپ کھولیں"</string>
|
||||
@@ -3444,6 +3361,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"اسکرین کا رنگ ہلکا امبر ہے۔ اس سے ممکن ہے آپ کو سونے میں مدد ملے۔"</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"تجاویز"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>+"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مزید"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تجاویز</item>
|
||||
<item quantity="one">1 تجویز</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> تجاویز</item>
|
||||
<item quantity="one">+1 تجویز</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"ہٹائیں"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"سرد رنگ کا درجہ حرارت"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ڈسپلے کیلئے سرد رنگ استعمال کریں"</string>
|
||||
@@ -3546,7 +3472,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"قفل اسکرین کی اطلاعات کنٹرول کریں"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"اطلاعی مواد دکھائیں یا چھپائیں"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"تمام"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"سپورٹ"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"سپورٹ اور تجاویز"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"سب سے چھوٹی چوڑائی"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"کسی انسٹال کردہ ایپ نے پریمیم SMS تک رسائی کی درخواست نہیں کی"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ہو سکتا ہے آپ کو پریمیم SMS کے پیسے ادا کرنا پڑیں اور یہ آپ کے کیرئیر بلز میں شامل ہو جائیں گے۔ اگر آپ ایک ایپ کیلئے اجازت فعال کرتے ہیں تو آپ اس ایپ کو استعمال کرکے آپ پریمیم SMS بھیج پائیں گے۔"</string>
|
||||
@@ -3617,46 +3543,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"آپ کے آلہ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"کیمرا پر جائیں"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"جلدی سے کیمرا کھولیں"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"کیمرا کھولنے کے لیے پاور بٹن کو دوبار دبائیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"کیمرا پلٹیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"سیلفیز زیادہ تیزی سے لیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"سیلفی موڈ کے لیے فون کو دو بار مروڑیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"سیلفی موڈ کے لیے ٹیبلیٹ کو دو بار مروڑیں"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"سیلفی موڈ کے لیے آلہ کو دو بار مروڑیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"فون کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ٹیبلیٹ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"آلہ کو چیک کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"اسکرین آف ہونے پر اطلاعات چیک کریں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"چیک کرنے کیلئے فون کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"چیک کرنے کیلئے ٹیبلیٹ کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"چیک کرنے کیلئے آلہ کو اٹھائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے، اپنا فون اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے، اپنا ٹیبلیٹ اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"وقت، اطلاعاتی آئیکنز، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے، اپنا آلہ اٹھائیں۔"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"اسکرین آف ہونے پر اطلاعات چیک کریں"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"اطلاعات کیلئے فنگر پرنٹ سوائپ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے آلہ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"جلدی سے اطلاعات دیکھیں"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"کیمرا کھولنے کے لیے اٹھائيں"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"کیمرا کو خودکار طور پر کھولنے کیلئے، اپنے فون کو تصویر لینے والی پوزیشن (لینڈ اسکیپ یا پورٹریٹ) تک اٹھائيں۔ یہ اس وقت کام کرتا ہے جب آپ کا فون سلیپ وضع میں ہوتا ہے یا مقفل ہوتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"فون کے سلیپ موڈ میں یا مقفل ہونے پر تصاویر لیں"</string>
|
||||
@@ -3779,8 +3691,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"مووی اور TV ایپس"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"کیرئیر فراہمی معلومات"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ٹرگر کیرئیر فراہمی"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"نیا اور دلچسپ کیا ہے؟"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"سرفہرست 5 خصوصیات دیکھیں"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user