Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затвори"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Пребаци на"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непознато"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="one">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер.</item>
|
||||
<item quantity="few">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
|
||||
@@ -108,26 +109,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уређаје"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименуј овај уређај"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуј"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Прекидате везу са уређајем?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Телефон ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Таблет ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Уређај ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Прекини везу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Немате дозволу за промену подешавања Bluetooth-а."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Упари нови уређај"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је видљив уређајима у близини док су Bluetooth подешавања отворена."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Bluetooth адреса телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Bluetooth адреса таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Желите ли да прекинете везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитовање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Желите ли да онемогућите профил?"</string>
|
||||
@@ -139,8 +131,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Примљене датотеке"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изаберите Bluetooth уређај"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да искључи Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -176,11 +167,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s жели да приступи порукама. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да приступа SIM картици. Одобравање приступа SIM картици ће онемогућити везу за пренос података на уређају док траје повезивање. Дајте приступ уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Другим уређајима видљив као „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Уређаји"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Упарите нови уређај"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор временске зоне"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -380,55 +369,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Откључајте отиском прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Користите отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Настави"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Прескочи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Даље"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен или украден."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ипак прескочи"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Врати се"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Налази се на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Назив"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Потврди"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Подигните, па опет додирните"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Отисак прста је додат"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Када видите ову икону, користите отисак прста ради идентификације или одобравања куповина."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Прескочити подешавање отиска прста?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Подеси закључавање екрана"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, то није сензор"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрација није завршена"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Пробајте поново."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст."</string>
|
||||
@@ -685,22 +657,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напредни Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Да би побољшале тачност локације, системске апликације и услуге ће и даље препознавати Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Повезивање није успело. Покушајте поново."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Детаљи о уређају"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Желите ли да заборавите уређај?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефон неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Таблет неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Уређај неће више бити упарен са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Заборави уређај"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Повезивање са…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>неће бити повезан на звука медија."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на хендсфри звук."</string>
|
||||
@@ -853,6 +817,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Не пружај"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Не проверавај"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Није наведен никакав сертификат. Веза неће бити приватна."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Назив мреже је предугачак."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Морате да наведете домен."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS је доступан"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS је доступан)"</string>
|
||||
@@ -921,28 +886,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Желите ли да заборавите ову групу?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносни Wi-Fi хотспот"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi хотспот"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Ни интернет ни садржај се не деле са другим уређајима"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Интернет веза овог таблета се дели преко хотспота"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Интернет веза овог телефона се дели преко хотспота"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Апликација дели садржај. Да бисте делили интернет везу, искључите, па укључите хотспот"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Назив Wi‑Fi хотспота"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> се укључује..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Други уређаји могу да се повежу са хотспотом <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Лозинка за Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Опсег приступне тачке"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Користите хотспот да бисте направили Wi‑Fi мрежу за друге уређаје. Хотспот пружа интернет помоћу мреже за мобилне податке. Можда ће важити додатне тарифе за мобилне податке."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Апликације могу да праве хотспотове за дељење садржаја са оближњим уређајима."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Укључивање хотспота…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Искључивање хотспота..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string>
|
||||
@@ -1047,6 +1001,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Нема резултата"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Живописне боје"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
|
||||
@@ -1074,33 +1029,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Оптимизујте ниво осветљености према светлу. Можете привремено да подесите осветљеност и кад је ова опција укључена."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ноћно светло"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Закажите"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ништа"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Укључује се у жељено време"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Укључује се од сутона до свитања"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Време почетка"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Време завршетка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Статус"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Интензитет"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Искључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Никада се не укључује аутоматски"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Укључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Укључује се аутоматски када сунце зађе"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Укључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Никада се не искључује аутоматски"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Искључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Искључује се аутоматски када сунце изађе"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спавање"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екран се искључује"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
|
||||
@@ -1124,16 +1068,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подешавања"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аутоматски ниво осветљености"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигни за активацију"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Амбијентални екран"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Увек укључено"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Нова обавештења"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Када да се приказује"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Нова обавештења"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Пробудите екран када примите обавештења"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Увек укључено"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Приказује време, иконе обавештења и друге информације"</string>
|
||||
@@ -1445,20 +1384,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB повезивање"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Дељење интернет везе телефона преко USB-а"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Дељење интернет везе таблета преко USB-а"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth привезивање"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Делите интернет везу таблета преко Bluetooth-а"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Делите интернет везу телефона преко Bluetooth-а"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Интернет веза уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се дели преко Bluetooth-а"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Привезивање на више од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уређаја није могуће."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са оближњим уређајима."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помоћ"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобилна мрежа"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифни пакет за мобилни уређај"</string>
|
||||
@@ -1536,8 +1470,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан са интернетом."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитава се…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Одаберите лозинку"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Подесите лозинку да бисте користили отисак"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изаберите шаблон"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Подесите шаблон да бисте користили отисак"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Одаберите PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Подесите PIN да бисте користили отисак"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврдите лозинку"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврдите шаблон"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврдите PIN"</string>
|
||||
@@ -1606,12 +1543,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подешавања апликације"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозволи све изворе апликација"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Недавно отваране апликације"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Прикажи све апликације: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"пре <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредна подешавања"</string>
|
||||
@@ -1672,7 +1606,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Покретање"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB меморија"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD картици"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Онемогућено"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Није инстал. за овог корисника"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Инсталирана"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликација."</string>
|
||||
@@ -1782,8 +1715,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Желите да зауставите системску услугу?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Језици, унос и покрети"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2078,46 +2010,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Коришћење детаља"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Садржани пакети"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Апликације много троше батерију"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Не дозвољавамо да уређај пређе у стање спавања"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Будимо уређај у позадини"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Често тражи локацију"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Неке апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) се чудно понашају"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Заустављате апликацију?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте пробали да решите овај проблем, можете принудно да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте пробали да решите овај проблем, можете принудно да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер му <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> не дозвољава да пређе у стање спавања.\n\nДа бисте пробали да решите овај проблем, можете принудно да зауставите ту апликацију.\n\nАко се ово дешава и даље, можда треба да деинсталирате апликацију да бисте побољшали перформансе батерије."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Заустави апликацију"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Желите ли да спречите коришћење у позадини?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално буди.\n\nДа би решио овај проблем, телефон може да спречи да ова апликација ради у позадини."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално буди.\n\nДа би решио овај проблем, таблет може да спречи да ова апликација ради у позадини."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер га <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално буди.\n\nДа би решио овај проблем, уређај може да спречи да ова апликација ради у позадини."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Искључи"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Желите ли да искључите локацију?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Телефон не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Таблет не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Уређај не може да управља батеријом на уобичајен начин јер апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> стално тражи локацију чак и када не користите ту апликацију.\n\nДа бисте решили овај проблем, можете да искључите локацију за ову апликацију."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Искључи"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Лампа"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
|
||||
@@ -2132,8 +2044,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Апликације"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Услуге"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Систем"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Остали корисници"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Укупно коришћење процесора"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор у предњем плану"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи ван стања спавања"</string>
|
||||
@@ -2185,8 +2096,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Прекомерно израчуната потрошња енергије"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Користи се <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Активна <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Коришћење екрана: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> укупног капацитета батерије"</string>
|
||||
@@ -2750,7 +2660,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени PIN"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Приказуј обавештења"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помоћ и повратне инф."</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем, почетни кораци"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Налог за садржај"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД слике"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремне опасности"</string>
|
||||
@@ -2765,7 +2675,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менаџер позива"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Хитни преноси"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежни оператери"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Називи приступних тачака"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Побољшани 4G LTE режим"</string>
|
||||
@@ -2899,12 +2810,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"покрет"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"платите, додирните, плаћања"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"резервна копија, правити резервну копију"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"покрет, ивица, страна, активна ивица, стиснути, стисак, помоћи, помоћник, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, ок google, google помоћник"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"покрет, будити, обавештења, екран, приказ, искључивање екрана, укључивање екрана, стиснути, ивица, спава, спавати, стисак"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"покрет, потпуно утишати, одложити, аларм, долазни позив, тихо, приказ, закључани екран, стиснути, стисак, ивица, зауставити"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Подесите Wi-Fi NFC ознаку"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Напиши"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Додирните ознаку да бисте писали..."</string>
|
||||
@@ -2988,7 +2896,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Не приказуј никаква обавештења о профилу за Work"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Обавештења о профилу"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Обавештења"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Обавештења"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Обавештења апликација"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Категорија обавештења"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Нека апликација одлучи"</string>
|
||||
@@ -3003,6 +2912,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Хитан"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Дозволи звук"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Нема никаквог звука ни вибрације нити се ова обавештења накратко приказују на актуелном екрану."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Важност: ниска"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Важност: средња"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Важност: велика"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Важност: хитно"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помоћник за обавештења"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Приступ обавештењима"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Приступ обавештењима профила за Work је блокиран"</string>
|
||||
@@ -3300,7 +3213,11 @@
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликације се понашају на неуобичајен начин</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликација се понаша на неуобичајен начин</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="one">Апликације много троше батерију</item>
|
||||
<item quantity="few">Апликације много троше батерију</item>
|
||||
<item quantity="other">Апликације много троше батерију</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизације"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизације"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Оптимизација коришћења батерије"</string>
|
||||
@@ -3396,7 +3313,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Апликације са дозволом"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Дозвољено"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Није дозвољено"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Инсталирајте непозн. апл."</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"инсталирање апликације непознати извори"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Мењање подешавања система"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"уписивати мењати систем подешавања"</string>
|
||||
@@ -3408,6 +3324,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дозвола за мењање подешавања система за апликацију"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Дозволи мењање подешавања система"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ова дозвола дозвољава апликацији да мења подешавања система."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Дозволи из овог извора"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Двапут заокрените за камеру"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб"</string>
|
||||
@@ -3485,6 +3403,17 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екран има жутонаранџасту нијансу. То може да вам помогне да заспите."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предлози"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"и још <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлога</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлога</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="one">и још <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item>
|
||||
<item quantity="few">и још <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлога</item>
|
||||
<item quantity="other">и још <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлога</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Уклони"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Хладна температура боје"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Користи хладније боје екрана"</string>
|
||||
@@ -3590,7 +3519,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Контролишите обавештења на закљ. екрану"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Прегледајте или сакријте садржај обавештења"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Све"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Подршка"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Подршка и савети"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Најмања ширина"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ премијум SMS-овима"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације."</string>
|
||||
@@ -3664,46 +3593,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Брзи покрети за контролу уређаја"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Прелазак на камеру"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Брзо отворите камеру"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Притисните дугме за напајање двапут да бисте отворили камеру"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Окретање камере"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Брже снимајте селфије"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Двапут заокрените телефон за режим за селфије"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Двапут заокрените таблет за режим за селфије"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Двапут заокрените уређај за режим за селфије"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двапут додирните телефон да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двапут додирните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двапут додирните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, двапут додирните екран."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Проверавајте обавештења када је екран искључен"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Подигните телефон да га проверите"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Подигните таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Подигните уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Да бисте проверили време, иконе обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Проверавајте обавештења када је екран искључен"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Превуците прстом за обавештења"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Брзо прегледајте обавештења"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Превуците надоле на сензору за отисак прста"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Подигните телефон да бисте отворили камеру"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Да бисте аутоматски отворили камеру, поставите телефон у положај за сликање (пејзаж или портрет). Функционише када је телефон у стању спавања или је закључан."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Сликајте када је телефон у стању спавања или је закључан"</string>
|
||||
@@ -3833,8 +3748,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Апликације за филмове и ТВ"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Информације о додели мобилног оператера"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Покретање доделе мобилног оператера"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Шта је ново и узбудљиво?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Погледајте 5 најпопуларнијих функција"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user