Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Zavrni"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zapri"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Preklopi"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznano"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas ločita od tega, da postanete razvijalec.</item>
|
||||
@@ -109,26 +110,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Išči naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Preimenuj to napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Prekinitev povezave z napravo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Povezava telefona z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Povezava tabličnega računalnika z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Povezava vaše naprave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Prekini povezavo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nimate dovoljenja za spreminjanje nastavitev za Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Seznanitev nove naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je vidna napravam v bližini, ko so odprte nastavitve za Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Naslov Bluetooth telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Naslov Bluetooth tabličnega računalnika: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Naslov Bluetooth naprave: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ali želite prekiniti povezavo z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Oddajanje"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Želite onemogočiti profil?"</string>
|
||||
@@ -140,8 +132,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahteva za seznanitev"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dotaknite se, če želite opraviti seznanitev z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Prejete datoteke"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Izberite napravo Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vklopiti Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi izklopiti Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -177,11 +168,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s želi dostopati do vaših sporočil. Želite omogočiti dostop za %2$s?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaše kartice SIM. Z omogočanjem dostopa do kartice SIM bodo v napravi za čas trajanja povezave onemogočene podatkovne povezave. Omogočite dostop za <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Drugim napravam vidno kot »<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>«"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše naprave"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Seznanitev nove naprave"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum in ura"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Izberite časovni pas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -383,55 +372,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če tablični računalnik izgubite, vam ga ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če napravo izgubite, vam jo ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njene uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če telefon izgubite, vam ga ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če tablični računalnik izgubite ali vam ga ukradejo, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če napravo izgubite ali vam jo ukradejo, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njene uporabe."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če telefon izgubite ali vam ga ukradejo, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Vseeno preskoči"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Nazaj"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Dotaknite se tipala"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ime"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"V redu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dotaknite se tipala"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položite prst na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Še naprej privzdigujte prst, da dodate različne dele prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Prstni odtis dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Ko se pokaže ta ikona, uporabite prstni odtis za identifikacijo ali odobritev nakupov."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavi zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Končano"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to ni tipalo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Včlanitev ni bila dokončana."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Dosežena časovna omejitev za včlanitev prstnega odtisa. Poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Včlanitev prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst."</string>
|
||||
@@ -696,22 +668,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Dodatne nast. za Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Zaradi večje natančnosti ugotavljanja lokacije lahko sistemske aplikacije in storitve še vedno zaznajo naprave Bluetooth. To lahko spremenite v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavitvah iskanja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Podrobnosti o napravi"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Naslov Bluetooth naprave: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Želite, da vaša naprava pozabi seznanjeno napravo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefon ne bo več seznanjen z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Tablični računalnik ne bo več seznanjen z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Vaša naprava ne bo več seznanjena z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Pozabi napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Vzpostavi povezavo z ..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in zvokom nosilca podatkov bo prekinjena."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in prostoročnim zvokom bo prekinjena."</string>
|
||||
@@ -864,6 +828,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne posreduj"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne potrdi"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ni navedenih potrdil. Povezava ne bo zasebna."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Ime omrežja je predolgo."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Določiti morate domeno."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je na voljo"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je na voljo)"</string>
|
||||
@@ -933,28 +898,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Želite pozabiti to skupino?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosna dostopna točka Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Dostopna točka Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internetna povezava ali vsebina ni v skupni rabi z drugimi napravami"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Skupna raba internetne povezave tega tabličnega računalnika prek dostopne točke"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Skupna raba internetne povezave tega telefona prek dostopne točke"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikacija daje vsebino v skupno rabo. Če želite omogočiti skupno rabo internetne povezave, dostopno točko izklopite in znova vklopite."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Ime dostopne točke Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Vklapljanje dostopne točke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Druge naprave se lahko povežejo z dostopno točko <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Geslo za Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pas dostopne točke"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Uporabite dostopno točko, da ustvarite omrežje Wi‑Fi za druge svoje naprave. Dostopna točka omogoča uporabo interneta prek mobilne podatkovne povezave, zato lahko nastanejo dodatni stroški prenosa podatkov po mobilnem omrežju."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za skupno rabo vsebin z napravami v bližini."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Vklop dostopne točke ..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Izklop dostopne točke ..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Povezava <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivna"</string>
|
||||
@@ -1059,6 +1013,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Ni rezultatov"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Intenzivne barve"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Samodejno preklopi usmeritev ob zasuku telefona"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
|
||||
@@ -1086,33 +1041,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimiziranje ravni svetlosti glede na razpoložljivo svetlobo. Ko je ta funkcija vklopljena, lahko še vedno začasno prilagodite svetlost."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočna svetloba"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Urnik"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Brez"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Vklop ob poljubni nastavljeni uri"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Vklop od sončn. zahoda do vzhoda"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Začetni čas"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Končni čas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Stanje"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzivnost"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Brez samodejnega vklopa"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Brez samodejnega izklopa"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje pripravljenosti"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Zaslon se izklopi"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po toliko nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1136,16 +1080,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Vedno vklopljeno"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nova obvestila"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Nastavitve prikaza"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nova obvestila"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Vedno vklopljeno"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Pokaži čas, ikone obvestil in druge informacije"</string>
|
||||
@@ -1459,20 +1398,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Dokler je vklopljeno varčevanje s podatki, ni mogoče vzpostaviti povezave z internetom prek mobilnega telefona ali uporabljati prenosnih dostopnih točk."</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetna povezava prek USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Skupna raba internetne povezave telefona prek USB-ja"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Skupna raba internetne povezave tabličnega računalnika prek USB-ja"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Internet prek Bluetootha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Skupna raba internetne povezave tabličnega računalnika prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Skupna raba internetne povezave telefona prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Deljenje internetne poezave naprave <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Internetna povezava ni mogoča z več kot <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> naprav."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Internetna povezava z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Uporabite dostopno točko in povezavo z internetom prek mobilnega telefona, da zagotovite internet drugim napravam prek svoje mobilne podatkovne povezave. Tudi aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za skupno rabo vsebin z napravami v bližini."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoč"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilno omrežje"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Naročniški paket za mobilno napravo"</string>
|
||||
@@ -1550,8 +1484,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nimate podatkovne povezave. Če si želite te podatke ogledati zdaj, odprite %s iz katerega koli računalnika z internetno povezavo."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Nalaganje …"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Izberite geslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Nastavite geslo za prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Izberite vzorec"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Nastavite vzorec za prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izberite kodo PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Nastavite kodo PIN za prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potrdite geslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potrdite vzorec"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potrdite kodo PIN"</string>
|
||||
@@ -1620,12 +1557,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavitve aplikacij"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznani viri"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Dovoli vse vire aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nedavno odprte aplikacije"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Prikaži vse (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) aplikacije"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"pred <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Neznane aplikacije lažje napadejo tablični računalnik in osebne podatke v njem. Če namestite aplikacije iz tega vira, se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, ki je lahko posledica uporabe teh aplikacij."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Neznane aplikacije lažje napadejo telefon in osebne podatke v njem. Če namestite aplikacije iz tega vira, se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v telefonu, ali izgubo podatkov, ki je lahko posledica uporabe teh aplikacij."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Dodatne nastavitve"</string>
|
||||
@@ -1687,7 +1621,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Se izvaja"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Pomnilnik USB"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartici SD"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogočeno"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ni namešč. za tega uporabnika"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Nameščeno"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ni aplikacij."</string>
|
||||
@@ -1797,8 +1730,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Želite ustaviti sistemsko storitev?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Če ustavite to storitev, lahko nekatere funkcije v tabličnem računalniku nehajo pravilno delovati, dokler ga ne izklopite in znova vklopite."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Če ustavite to stgoritev, lahko nekatere funkcije v telefonu nehajo pravilno delovati, dokler ga ne izklopite in znova vklopite."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Jeziki, vnos in poteze"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2100,46 +2032,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti uporabe"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Prilagodi porabo energije"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Vključeni paketi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Energijsko potratne aplikacije"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Ohranjanje prebujene naprave"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Prebujanje naprave iz ozadja"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Pogosto zahtevanje lokacije"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Nepravilno delovanje več aplikacij (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Želite ustaviti aplikacijo?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Telefon ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ohranja telefon prebujen.\n\nTežavo lahko poskusite rešiti z vsiljeno ustavitvijo aplikacije.\n\nČe se težava ponovi, boste za podaljšanje časa delovanja akumulatorja morda morali aplikacijo odstraniti."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Tablični računalnik ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ohranja tablični računalnik prebujen.\n\nTežavo lahko poskusite rešiti z vsiljeno ustavitvijo aplikacije.\n\nČe se težava ponovi, boste za podaljšanje časa delovanja akumulatorja morda morali aplikacijo odstraniti."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Naprava ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ohranja napravo prebujeno.\n\nTežavo lahko poskusite rešiti z vsiljeno ustavitvijo aplikacije.\n\nČe se težava ponovi, boste za podaljšanje časa delovanja akumulatorja morda morali aplikacijo odstraniti."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Ustavi aplikacijo"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Želite izklopiti izvajanje v ozadju?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Telefon ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno prebuja telefon.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da v telefonu preprečite izvajanje te aplikacije v ozadju."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Tablični računalnik ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno prebuja tablični računalnik.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da v tabličnem računalniku preprečite izvajanje te aplikacije v ozadju."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Naprava ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno prebuja napravo.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da v napravi preprečite izvajanje te aplikacije v ozadju."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Izklopi"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Želite izklopiti ugotavljanje lokacije?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Telefon ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno zahteva lokacijo, tudi ko aplikacije ne uporabljate.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da izklopite ugotavljanje lokacije za to aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Tablični računalnik ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno zahteva lokacijo, tudi ko aplikacije ne uporabljate.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da izklopite ugotavljanje lokacije za to aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Naprava ne more ustrezno upravljati porabe energije akumulatorja, ker aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nenehno zahteva lokacijo, tudi ko aplikacije ne uporabljate.\n\nTežavo lahko odpravite tako, da izklopite ugotavljanje lokacije za to aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Izklopi"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svetilka"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparat"</string>
|
||||
@@ -2154,8 +2066,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikacije"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Storitve"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Sistem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Drugi uporabniki"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Skupni čas za CPE"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Ospredje CPE"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ohrani odklenjen zaslon"</string>
|
||||
@@ -2207,8 +2118,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Preveč šteta uporaba energije"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Trajanje uporabe: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Čas dejavnosti: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Uporaba zaslona: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> celotne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
@@ -2776,7 +2686,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Sprememba kode PIN"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Pokaži obvestila"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoč in povr. inf."</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Članki s pomočjo, podpora prek telefona in klepeta"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Članki s pomočjo, telefon in klepet, prvi koraki"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Račun za vsebino"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografije"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Skrajne grožnje"</string>
|
||||
@@ -2791,7 +2701,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Upravitelj klicev"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Oddaje v sili"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Omrežni operaterji"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Imena dostopnih točk (APN)"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Izboljšan način 4G LTE"</string>
|
||||
@@ -2926,12 +2837,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"poteza"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"plačaj, dotakni se, plačevanje z dotikom, plačila"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"varnostna kopija, varnostno kopiranje, varnostno kopirati"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"poteza, rob, stran, aktivni rob, stisk, prijem, oprijem, pomoč, pomočnik, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, Ok Google, Pomočnik Google"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"poteza, prebujanje, obvestila, zaslon, prikaz, izklopljen zaslon, izklop zaslona, vklopljen zaslon, vklop zaslona, stisk, rob, v stanju pripravljenosti, stanje pripravljenosti, prijem, oprijem"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"poteza, utišanje, dremanje, dremež, alarm, dohodni klic, tiho, prikaz, zaklenjen zaslon, stisk, prijem, oprijem, rob, ustavitev"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavitev brezžič. oznake NFC"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapiši"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dotaknite se oznake za zapisovanje ..."</string>
|
||||
@@ -3016,7 +2924,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Ne prikazuj obvestil za delovni profil"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Obvestila o profilu"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Obvestila aplikacij"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorija obvestil"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Pomembnost"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Dovoli, da se aplikacija sama odloči"</string>
|
||||
@@ -3031,6 +2940,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Nujno"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Omogoči zvok"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na trenutnem zaslonu ne predvajaj zvoka, vibriraj ali na hitro prikazuj teh obvestil."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nizka pomembnost"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Srednja pomembnost"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Visoka pomembnost"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Nujna pomembnost"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Pomočnik za obvestila"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Dostop do obvestil"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran"</string>
|
||||
@@ -3338,7 +3251,12 @@
|
||||
<item quantity="few">Neobičajno delovanje <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacij</item>
|
||||
<item quantity="other">Neobičajno delovanje <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikacij</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="one">Energijsko potratne aplikacije</item>
|
||||
<item quantity="two">Energijsko potratne aplikacije</item>
|
||||
<item quantity="few">Energijsko potratne aplikacije</item>
|
||||
<item quantity="other">Energijsko potratne aplikacije</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ni optimizirano"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Ni optimizirano"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija uporabe akumulatorja"</string>
|
||||
@@ -3435,7 +3353,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacije z dovoljenjem"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Dovoljene"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nedovoljene"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Nameščanje neznanih aplikacij"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"nameščanje aplikacij neznani viri"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Spreminjanje sist. nastavitev"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zapisovanje spreminjanje sistemske nastavitve"</string>
|
||||
@@ -3447,6 +3364,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Dovoljenje aplikacijam za sprem. sistem. nastavitev"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Dovoli spreminjanje sistemskih nastavitev"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Dovoli aplikacije iz tega vira"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dvakratno sukanje za fotoaparat"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Odprite aplikacijo za fotografiranje, tako da dvakrat zasukate zapestje"</string>
|
||||
@@ -3525,6 +3444,19 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Zaslon ima jantarni odtenek. To vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Predlogi"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"in še <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"in še <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlog</item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predloga</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlogi</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlogov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="one">in še <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlog</item>
|
||||
<item quantity="two">in še <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predloga</item>
|
||||
<item quantity="few">in še <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlogi</item>
|
||||
<item quantity="other">in še <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> predlogov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstrani"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hladnejša barvna temperatura"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uporaba hladnejših barv zaslona"</string>
|
||||
@@ -3633,7 +3565,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Nadzor obvestil na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vse"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podpora in nasveti"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanjša širina"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa za plačljiva sporočila SMS."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."</string>
|
||||
@@ -3710,46 +3642,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Hitre poteze za upravljanje naprave"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Preklop na fotoaparat"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Hitro odpiranje fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Odpiranje fotoaparata z dvakratnim pritiskom gumba za vklop"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Hitrejši vklop načina za sebke"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Vklop načina za sebke z dvojnim zasukom telefona"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Vklop načina za sebke z dvojnim zasukom tablice"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Vklop načina za sebke z dvojnim zasukom naprave"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dvakrat se dotaknite, da preverite telefon"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dvakrat se dotaknite, da preverite tablični računalnik"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dvakrat se dotaknite, da preverite napravo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Če želite preveriti uro, ikone obvestil in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Preverjanje obvestil pri izklopljenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Primite telefon, da ga preverite"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Primite tablični računalnik, da ga preverite"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Primite napravo, da jo preverite"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Če želite preveriti uro, ikone obvestil in druge informacije, primite telefon."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Če želite preveriti uro, ikone obvestil in druge informacije, primite tablični računalnik."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Če želite preveriti uro, ikone obvestil in druge informacije, primite napravo."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Preverjanje obvestil pri izklopljenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Poteg s prstom po tipalu prstnih odtisov za prikaz obvestil"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani tabličnega računalnika."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani naprave."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Hiter ogled obvestil"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Vlečenje navzdol po tipalu prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Odpiranje fotoaparata z dvigom"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Fotoaparat se odpre samodejno, ko telefon dvignete in nastavite v položaj za fotografiranje (pokončno ali ležeče). Telefon je lahko v stanju pripravljenosti ali zaklenjen."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Fotografiranje, ko je tel. v stanju priprav. ali zaklenjen"</string>
|
||||
@@ -3886,8 +3804,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacije za filme in TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Podatki o omogočanju uporabe operaterja"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Sproži omogočanje uporabe operaterja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Odkrijte zanimive novosti"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Spoznajte pet najuporabnejših funkcij"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user