Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-06-12 17:55:51 -07:00
parent b272d673dc
commit 16c263ebff
82 changed files with 11913 additions and 19140 deletions

View File

@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Avslå"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Lukk"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Bytt"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="other">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item>
<item quantity="one">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item>
@@ -107,26 +108,17 @@
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Gi denne enheten nytt navn"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Koble fra enhet?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefonen din kobles fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Nettbrettet ditt kobles fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Enheten din kobles fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Koble fra"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Koble til en ny enhet"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
<skip />
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Telefonens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Nettbrettets Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Enhetens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
@@ -138,8 +130,7 @@
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Forespørsel om Bluetooth-sammenkobling"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Trykk for å koble sammen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Mottatte filer"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Velg Bluetooth-enhet"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå av Bluetooth"</string>
@@ -175,11 +166,9 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Forespørsel om tilgang til SIM-kort"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Hvis du gir tilgang til SIM-kortet, slås datatilkoblingen på enheten av så lenge tillatelsen varer. Gi tilgang til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Synlig som «<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>» for andre enheter"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Enhetene dine"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Koble til en ny enhet"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslett"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -377,55 +366,38 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Lås opp med fingeravtrykk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Bruk fingeravtrykket ditt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til alle som får tilgang, kan nemlig utføre disse handlingene.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for mer informasjon."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Avbryt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Fortsett"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Hopp over"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Neste"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker dette nettbrettet hvis du mister det eller det blir stjålet eller tilbakestilt."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker denne enheten hvis du mister den eller den blir stjålet eller tilbakestilt."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker denne telefonen hvis du mister den eller den blir stjålet eller tilbakestilt."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker dette nettbrettet hvis det blir stjålet."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker denne enheten hvis den blir stjålet."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke slått på. Du kommer ikke til å kunne forhindre at andre bruker denne telefonen hvis den blir stjålet."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Hopp over likevel"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Gå tilbake"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Berør sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Den er på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren din."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustrasjon med enheten og plasseringen av fingeravtrykksensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Navn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slett"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Berør sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Plassér fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Løft fingeren og berør igjen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Løft fingeren din gjentatte ganger for å legge til de forskjellige delene av fingeravtrykket ditt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Fingeravtrykk lagt til"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt for å identifisere deg eller godkjenne kjøp."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du hoppe over fingeravtrykk-konfig.?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skjermlås"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Ferdig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ops, det er ikke sensoren"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Berør sensoren på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrering er ikke fullført"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgrensen for registrering av fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger."</string>
@@ -674,22 +646,14 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Når Bluetooth er slått på, kan enheten kommunisere med andre Bluetooth-enheter i nærheten."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"For å forbedre posisjonsnøyaktigheten kan systemapper og -tjenester fortsatt oppdage Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>innstillingene for skanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Kunne ikke koble til. Prøv på nytt."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Enhetsdetaljer"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Enhetens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Vil du glemme enheten?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefonen din kommer ikke lenger til å være koblet sammen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Nettbrettet ditt kommer ikke lenger til å være koblet sammen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Enheten din kommer ikke lenger til å være koblet sammen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Glem enheten"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
@@ -842,6 +806,7 @@
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ikke oppgi"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ikke godkjenn"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ingen sertifikater er spesifisert. Tilkoblingen din blir ikke privat."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Nettverksnavnet er for langt."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Du må angi et domene."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tilgjengelig"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tilgjengelig)"</string>
@@ -909,28 +874,17 @@
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vil du glemme denne gruppen?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Flyttbar Wi-Fi-sone"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi-sone"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Deler ikke Internett eller innhold med andre enheter"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling via Wi-Fi-sone"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Deler telefonens Internett-tilkobling via Wi-Fi-sone"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Appen deler innhold. Slå Wi-Fi-sone av og på for å dele Internett-tilkobling."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi-Fi-navn"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Slår på <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Andre enheter kan koble til <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi-passord"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP-bånd"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Bruk Wi-Fi-soner for å opprette Wi-Fi-nettverk for de andre enhetene dine. Wi-Fi-soner gir Internett-tilgang ved hjelp av mobildatatilkoblingen din."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Du kan bruke apper til å opprette Wi-Fi-soner for deling av innhold med enheter i nærheten."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Slår på Wi-Fi-sone …"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Slår av trådløs sone …"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
@@ -1035,6 +989,7 @@
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Ingen resultater"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotér skjermen automatisk"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Levende farger"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
@@ -1062,33 +1017,22 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimaliser lysstyrken etter omgivelsene. Når denne funksjonen er på, kan du fremdeles justere lysstyrken midlertidig."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nattlys"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nattlys gir skjermen en ravgul nyanse. Dette gjør det mer komfortabelt å se på skjermen eller lese ved svakt lys, og det kan gjøre det enklere å sovne."</string>
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
<skip />
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planlegg"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ingen"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Slås på på et egendefinert tidspunkt"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Slås på fra solnedgang til soloppgang"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Starttid"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Sluttid"</string>
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
<skip />
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Status"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensitet"</string>
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Av / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Blir aldri slått på automatisk"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Blir slått på automatisk klokken <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Blir slått på automatisk ved solnedgang"</string>
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"På / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Blir aldri slått av automatisk"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Blir slått av automatisk klokken <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Blir slått av automatisk ved soloppgang"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skjermen slås av"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
@@ -1112,16 +1056,11 @@
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Innstillinger"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktiver enheten med løftebevegelser"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
<skip />
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Passiv skjerm"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Alltid på"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nye varsler"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Når det skal vises"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nye varsler"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Skjermen slås på når du mottar varsler"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Alltid på"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Vis klokkeslett, varselikoner og annen informasjon"</string>
@@ -1431,20 +1370,15 @@
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kan ikke bruke internettdeling eller flyttbare Wi-Fi-soner mens Datasparing er på"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-internettdeling"</string>
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
<skip />
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Del telefonens Internett-tilkobling via USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Del nettbrettets Internett-tilkobling via USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-internettdeling"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
<skip />
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Del nettbrettets Internett-tilkobling via Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Del telefonens Internett-tilkobling via Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Deler Internett-tilkoblingen til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> via Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Bruk Wi-Fi-soner og internettdeling for å gi andre enheter Internett-tilgang via mobildataforbindelsen din. Du kan også bruke apper til å opprette Wi-Fi-soner for deling av innhold med enheter i nærheten."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilnettverk"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string>
@@ -1522,8 +1456,11 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen nå, kan du gå til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laster inn …"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Angi passord for å bruke fingeravtrykk"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg mønster"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Angi mønster for å bruke fingeravtrykk"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Angi PIN for å bruke fingeravtrykk"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet ditt"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønsteret"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
@@ -1592,12 +1529,9 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tillat alle appkilder"</string>
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
<skip />
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
<skip />
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
<skip />
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nylig åpnede apper"</string>
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Se alle de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> appene"</string>
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"for <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> siden"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Nettbrettet ditt og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep hvis du bruker ukjente apper. Ved å installere apper fra denne kilden godtar du at du selv er ansvarlig for enhver skade på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå, fra bruk av slike apper."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefonen din og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep hvis du bruker ukjente apper. Ved å installere apper fra denne kilden godtar du at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som kan oppstå, fra bruk av slike apper."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string>
@@ -1657,7 +1591,6 @@
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På minnekort"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Slått av"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installert for brukeren"</string>
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Installert"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string>
@@ -1767,8 +1700,7 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte å virke slik de skal inntil du slår det av og deretter på igjen."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte å virke slik de skal inntil du slår den av og deretter på igjen."</string>
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
<skip />
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Språk, inndata og bevegelser"</string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
@@ -2056,46 +1988,26 @@
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
<skip />
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Apper som tapper batteriet"</string>
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Holder enheten aktiv"</string>
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Vekker enheten i bakgrunnen"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Forespør posisjon ofte"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> apper fungerer ikke som de skal"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Vil du stoppe appen?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Telefonen din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> holder telefonen aktiv.\n\nFor å prøve å løse dette problemet kan du tvinge appen til å avslutte.\n\nHvis dette fortsetter å skje, må du kanskje avinstallere appen for å få bedre batteriytelse."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Nettbrettet ditt får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> holder nettbrettet aktivt.\n\nFor å prøve å løse dette problemet kan du tvinge appen til å avslutte.\n\nHvis dette fortsetter å skje, må du kanskje avinstallere appen for å få bedre batteriytelse."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Enheten din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> holder enheten aktiv.\n\nFor å prøve å løse dette problemet kan du tvinge appen til å avslutte.\n\nHvis dette fortsetter å skje, må du kanskje avinstallere appen for å få bedre batteriytelse."</string>
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Stopp appen"</string>
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Vil du slå av bakgrunnsbruk?"</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Telefonen din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig vekker telefonen.\n\nFor å løse dette problemet kan telefonen forhindre at denne appen kjører i bakgrunnen."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Nettbrettet ditt får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig vekker nettbrettet.\n\nFor å løse dette problemet kan nettbrettet forhindre at denne appen kjører i bakgrunnen."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Enheten din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig vekker enheten.\n\nFor å løse dette problemet kan enheten forhindre at denne appen kjører i bakgrunnen."</string>
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Slå av"</string>
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vil du slå av posisjon?"</string>
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Telefonen din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig ber om posisjonen din når du ikke bruker appen.\n\nFor å løse dette problemet kan du slå av posisjon for denne appen."</string>
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Nettbrettet ditt får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig ber om posisjonen din når du ikke bruker appen.\n\nFor å løse dette problemet kan du slå av posisjon for denne appen."</string>
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Enheten din får ikke styrt batteriet som normalt fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> stadig ber om posisjonen din når du ikke bruker appen.\n\nFor å løse dette problemet kan du slå av posisjon for denne appen."</string>
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Slå av"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lommelykt"</string>
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
@@ -2110,8 +2022,7 @@
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Apper"</string>
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Tjenester"</string>
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"System"</string>
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
<skip />
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Andre brukere"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
@@ -2163,8 +2074,7 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Overberegnet strømforbruk"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Brukt i <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
<skip />
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktiv i <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Skjermbruk <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> av total batteribruk"</string>
@@ -2724,7 +2634,7 @@
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis varsler"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Hjelpeartikler, telefon- og chattestøtte"</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Hjelpeartikler, telefon og chat, kom i gang"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto for innhold"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstreme trusler"</string>
@@ -2739,7 +2649,8 @@
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Anropsbehandling"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nødvarsler"</string>
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
<skip />
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Nettverksoperatører"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Navn på tilgangspunkt"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Forbedret 4G LTE-modus"</string>
@@ -2872,12 +2783,9 @@
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"bevegelse"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"betal, trykk på, betalinger"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sikkerhetskopi, sikkerhetskopiér"</string>
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
<skip />
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"bevegelse, kant, side, aktiv kant, klem sammen, grep, assistanse, assistent, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, ok google, google-assistent"</string>
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"bevegelse, vekke, varsler, skjerm, display, skjerm av, skjerm på, klem sammen, kant, hviler, hvilemodus, grep"</string>
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"bevegelse, demp, slumre, alarm, innkommende anrop, stille, skjerm, låseskjerm, klem sammen, grep, kant, stopp"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skriv"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Trykk på en brikke for å skrive"</string>
@@ -2960,7 +2868,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Ikke vis jobbvarsler i det hele tatt"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Hvordan vil du at profilvarsler skal vises når enheten er låst?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilvarsler"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Varsler"</string>
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Varsler"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Varselkategori"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Viktighet"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"La appen bestemme"</string>
@@ -2975,6 +2884,10 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Haster"</string>
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Tillat lyd"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Disse varslene vises ikke kjapt på skjermen verken med vibrering eller lyd."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Lav viktighet"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Middels viktighet"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Høy viktighet"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Svært høy viktighet"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Varselassistent"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Varseltilgang"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Tilgang til varsler fra jobbprofilen er blokkert"</string>
@@ -3262,7 +3175,10 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> apper oppfører seg unormalt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> oppfører seg unormalt</item>
</plurals>
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
<item quantity="other">Apper som tapper batteriet</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tapper batteriet</item>
</plurals>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ikke optimalisert"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Ikke optimalisert"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimaliserer batteribruken"</string>
@@ -3357,7 +3273,6 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Apper med tillatelse"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Tillatt"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Ikke tillatt"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Installer ukjente apper"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"installer apper fra ukjente kilder"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Endre systeminnstillingene"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"skriv/endre systeminnstillinger"</string>
@@ -3369,6 +3284,8 @@
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Apptillatelse til å endre systeminnstillingene"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Tillat endring av systeminnstillingene"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Med denne tillatelsen kan apper endre systeminnstillingene."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Tillat fra denne kilden"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Vri to ganger for å åpne kameraet"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Åpne kameraappen ved å vri to ganger på håndleddet"</string>
@@ -3445,6 +3362,15 @@
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Skjermen din har en ravgul nyanse. Dette kan gjøre det enklere å sovne."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Forslag"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> til"</string>
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> forslag</item>
<item quantity="one">1 forslag</item>
</plurals>
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> forslag</item>
<item quantity="one">+1 forslag</item>
</plurals>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Fjern"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Kald fargetemperatur"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Bruk kaldere skjermfarger"</string>
@@ -3547,7 +3473,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kontrollér låseskjermvarsler"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Vis eller skjul varselinnhold"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Alle"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Brukerstøtte"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Brukerstøtte og tips"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minst bredde"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ingen installerte apper har bedt om tilgang til premium-SMS."</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium-SMS kan koste penger og legges til telefonregningen din. Hvis du slår på tillatelse for en app, kan du sende premium-SMS via den appen."</string>
@@ -3618,46 +3544,32 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Hurtigbevegelser for å kontrollere enheten din"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Åpne kameraet raskt"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Trykk på av/på-knappen to ganger for å åpne kameraet raskt. Dette fungerer fra alle skjermbilder."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Rask åpning av kameraet"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Trykk på av/på-knappen to ganger for å åpne kameraet"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Vend kameraet"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
<skip />
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ta selfier raskere"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Vri telefonen to ganger for selfie-modus"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Vri nettbrettet to ganger for selfie-modus"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Vri enheten to ganger for selfie-modus"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dobbelttrykk for å sjekke telefonen"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dobbelttrykk for å sjekke nettbrettet"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dobbelttrykk for å sjekke enheten"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
<skip />
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Dobbelttrykk på skjermen for å sjekke klokkeslett, varselikoner og annen informasjon."</string>
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Sjekk varsler når skjermen er slått av"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Løft for å sjekke telefonen"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Løft for å sjekke nettbrettet"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Løft for å sjekke enheten"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
<skip />
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Ta opp telefonen for å sjekke tidspunkt, varselikoner og annen informasjon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Ta opp nettbrettet for å sjekke tidspunkt, varselikoner og annen informasjon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Ta opp enheten for å sjekke tidspunkt, varselikoner og annen informasjon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Sjekk varsler når skjermen er slått av"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Varsler med fingeravtrykksensor"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Sjekk varsler ved å sveipe ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Sjekk varsler ved å sveipe ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av nettbrettet."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Sjekk varsler ved å sveipe ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av enheten."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Se varsler raskt"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Sveip ned på fingeravtrykkssensoren"</string>
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Løft for å åpne kameraet"</string>
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"For å åpne kameraet automatisk, løft telefonen din opp til en fotograferingsposisjon (liggende eller stående format). Dette fungerer når telefonen din er låst eller i hvilemodus."</string>
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Ta bilder når telefonen er låst eller i hvilemodus"</string>
@@ -3780,8 +3692,6 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Film- og TV-apper"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informasjon om operatørhåndtering"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Utløs operatørhåndtering"</string>
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
<skip />
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Hva er nytt og spennende?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Sjekk ut de 5 mest populære funksjonene"</string>
</resources>