Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"បដិសេធ"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"បិទ/បើក"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"មិនស្គាល់"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
|
||||
<item quantity="one">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"វិភាគរកឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍នេះ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ផ្ដាច់ឧបករណ៍?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ផ្ដាច់"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ប៊្លូធូសទេ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ទូរសព្ទ៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ថេប្លេត៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ការផ្សាយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"បិទប្រវត្តិរូប?"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ស្នើផ្គូផ្គងប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"សំណើផ្គូផ្គង"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ឯកសារដែលបានទទួល"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ជ្រើសឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់ចូលដំណើរការសាររបស់អ្នក។ សូមផ្ដល់ការចូលដំណើរការទៅកាន់%2$s?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"អាចមើលឃើញជា <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ចំពោះឧបករណ៍ផ្សេង"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើសតំបន់ពេលវេលា"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -377,55 +366,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"ប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"ប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"បន្ត"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"រំលង"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"បន្ទាប់"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចរារាំងអ្នកផ្សេងមិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"រំលងទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ថយក្រោយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ឈ្មោះ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"យល់ព្រម"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"លើកឡើង បន្ទាប់មកប៉ះម្តងទៀត"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"បន្តលើកម្រាមដៃរបស់អ្នកឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃរួចហើយ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់ការកំណត់អត្តសញ្ញាណ ឬយល់ព្រមលើការទិញ។"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"រំលងការដំឡើងស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវានៅពេលក្រោយ។ ការដំឡើងចំណាយពេលបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ការចុះឈ្មោះមិនបានបញ្ចប់នោះទេ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
|
||||
@@ -674,22 +646,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ប៊្លូធូសកម្រិតខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិតផ្សេងទៀតបាន។"</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"បំភ្លេចឧបករណ៍?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងឈប់ផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងឈប់ផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងឈប់ផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"បំភ្លេចឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"តភ្ជាប់ជាមួយ…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីសំឡេងមេឌៀ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់ពីអូឌីយ៉ូកាស។"</string>
|
||||
@@ -842,6 +806,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"កុំផ្តល់"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"កុំបញ្ជាក់សុពលភាព"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"មិនមានវិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់ទេ។ ការតភ្ជាប់របស់អ្នកនឹងមិនមានលក្ខណៈឯកជនទេ។"</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"ឈ្មោះបណ្តាញវែងពេកហើយ។"</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ត្រូវតែបញ្ជាក់ដែន"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS អាចប្រើបាន"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (មាន WPS)"</string>
|
||||
@@ -909,28 +874,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"បំភ្លេចក្រុមនេះ?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Wi-Fi ហតស្ប៉តចល័ត"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"មិនកំពុងចែករំលែកអ៊ីនធឺណិត ឬមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀតទេ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"កំពុងចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"កំពុងចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"កម្មវិធីកំពុងចែករំលែកមាតិកា។ ដើម្បីចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត សូមបិទហតស្ប៉ត បន្ទាប់មកបើកវាវិញ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"ឈ្មោះ Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"កំពុងបើក <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"ពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Band"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"ប្រើហតស្ប៉តដើម្បីបង្កើតបណ្តាញ Wi‑Fi សម្រាប់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។ ហតស្ប៉តផ្តល់ជូនអ៊ីនធឺណិតដោយប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យចល័តរបស់អ្នក។ អាចនឹងគិតប្រាក់លើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបន្ថែម។"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"កម្មវិធីអាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"កំពុងបើកហតស្ពត..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"កំពុងបិទហតស្ពត..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ"</string>
|
||||
@@ -1035,6 +989,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"មិនមានលទ្ធផលទេ"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"បង្ហាញ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"ពណ៌ស្រស់"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលទូរស័ព្ទ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ប្ដូរទិសស្វ័យប្រវត្តិពេលបង្វិលកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
|
||||
@@ -1062,33 +1017,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ធ្វើឲ្យកម្រិតពន្លឺប្រសើរនៅពេលមានពន្លឺធម្មជាតិ។ នៅពេលដែលមុខងារនេះបើក អ្នកក៏នៅតែអាចកែសម្រួលពន្លឺជាបណ្តោះអាសន្នបានដដែល។"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"កាលវិភាគ"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"គ្មាន"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"បើកតាមពេលវេលាកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"បើកចាប់ពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"ស្ថានភាព"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"អាំងតង់ស៊ីតេ"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនោះទេ"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្ងៃរះ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ដេក"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"អេក្រង់បិទ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"បន្ទាប់ពីអសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1112,16 +1056,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"លើកដៃដើម្បីឲ្យភ្ញាក់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"បើកជានិច្ច"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"ការជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ពេលដែលត្រូវបង្ហាញ"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"ការជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"បើកជានិច្ច"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"បង្ហាញម៉ោង រូបតំណាងការជូនដំណឹង និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
@@ -1431,20 +1370,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"យូអេសប៊ី"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការភ្ជាប់តាម USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈ USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតតាមរយៈ USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតតាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"កំពុងចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះតាមរយៈប្ល៊ូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ច្រើនជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានផ្ដាច់។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់ជូនអ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការតភ្ជាប់ទិន្នន័យទចល័តរបស់អ្នក។ កម្មវិធីអាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ផែនការទិន្នន័យចល័ត"</string>
|
||||
@@ -1522,8 +1456,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"អ្នកមិនមានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ។ ដើម្បីមើលព័ត៌មាននេះឥឡូវ ចូលទៅ %s ពីកុំព្យូទ័រដែលបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតណាមួយ។"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុងផ្ទុក..."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ស្នាមម្រាមដៃ សូមកំណត់ពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ជ្រើសលំនាំរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ស្នាមម្រាមដៃ សូមកំណត់លំនាំ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"ជ្រើសរើសកូដ PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ស្នាមម្រាមដៃ សូមកំណត់កូដ PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"បញ្ជក់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"បញ្ជាក់កូដ PIN របស់អ្នក"</string>
|
||||
@@ -1592,12 +1529,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"កម្មវិធីដែលទើបបើកថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"មើលកម្មវិធីទាំង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> មុន"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"ថេប្លេត និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"ទូរសព្ទ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នក ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"</string>
|
||||
@@ -1657,7 +1591,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"កំពុងដំណើរការ"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"លើកាតអេសឌី"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"មិនបានដំឡើងសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"បានដំឡើង"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"គ្មានកម្មវិធី"</string>
|
||||
@@ -1767,8 +1700,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"បញ្ឈប់សេវាកម្មប្រព័ន្ធ?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"បើអ្នកបញ្ឈប់សេវាកម្មនេះ លក្ខណៈមួយចំនួននៃកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ លុះត្រាតែអ្នកបិទ ហើយបើកវាឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"បើអ្នកបញ្ឈប់សេវាកម្មនេះ លក្ខណៈមួយចំនួននៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចលែងដំណើរការតាមត្រឹមត្រូវ លុះត្រាតែអ្នកបិទ ហើយបើកវាឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ភាសា ការបញ្ចូល និងកាយវិការ"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2056,46 +1988,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការប្រើ"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"កែការប្រើថាមពល"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"កញ្ចប់រួមបញ្ចូល"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"កម្មវិធីកំពុងប្រើថាមពលថ្ម"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"កំពុងធ្វើឲ្យឧបករណ៍នៅបន្តភ្ញាក់"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"កំពុងដាស់ឧបករណ៍នៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"កំពុងស្នើទីកន្លែងច្រើនដងហើយ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"បញ្ឈប់កម្មវិធី?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងបន្តធ្វើឲ្យទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ញាក់។\n\nដើម្បីព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបង្ខំឲ្យកម្មវិធីនេះឈប់បាន។\n\nប្រសិនបើបញ្ហានេះបន្តកើតឡើង អ្នកអាចនឹងត្រូវលុបកម្មវិធីនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យដំណើរការថ្មមានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"ថេប្លេតរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងបន្តធ្វើឲ្យថេប្លេតរបស់អ្នកភ្ញាក់។\n\nដើម្បីព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបង្ខំឲ្យកម្មវិធីនេះឈប់បាន។\n\nប្រសិនបើបញ្ហានេះបន្តកើតឡើង អ្នកអាចនឹងត្រូវលុបកម្មវិធីនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យដំណើរការថ្មមានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងបន្តធ្វើឲ្យឧបករណ៍របស់អ្នកភ្ញាក់។\n\nដើម្បីព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបង្ខំឲ្យកម្មវិធីនេះឈប់បាន។\n\nប្រសិនបើបញ្ហានេះបន្តកើតឡើង អ្នកអាចនឹងត្រូវលុបកម្មវិធីនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យដំណើរការថ្មមានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"បញ្ឈប់កម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"បិទការប្រើប្រាស់នៅផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ទូរសព្ទរបស់អ្នក។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកអាច រារាំងកម្មវិធីនេះមិនឲ្យដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយបាន។"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"ថេប្លេតរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ថេប្លេតរបស់អ្នក។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ ថេប្លេតរបស់អ្នកអាច រារាំងកម្មវិធីនេះមិនឲ្យដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយបាន។"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ ឧបករណ៍របស់អ្នកអាច រារាំងកម្មវិធីនេះមិនឲ្យដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយបាន។"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"បិទទីកន្លែង?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តស្នើសុំទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកមិនកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះ។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបិទទីកន្លែងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ។"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"ថេប្លេតរបស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តស្នើសុំទីតាំង នៅពេលដែលអ្នកមិនកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះ។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបិទទីកន្លែងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ។"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងថ្មបានជាធម្មតាទេ ពីព្រោះ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្តស្នើសុំទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកមិនកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះ។\n\nដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបិទទីកន្លែងសម្រាប់កម្មវិធីនេះ។"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"អេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ពិល"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"កាមេរ៉ា"</string>
|
||||
@@ -2110,8 +2022,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"កម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"សេវាកម្ម"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU សរុប"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ផ្ទៃខាងមុខ CPU"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"មិនដេក"</string>
|
||||
@@ -2163,8 +2074,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ការប្រើប្រាស់ថាមពលលើស"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"បានប្រើអស់រយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"ដំណើរការរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់មានរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ដោយ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> នៃថ្មទាំងអស់"</string>
|
||||
@@ -2724,7 +2634,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរកូដ PIN"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"បង្ហាញការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ជំនួយ & មតិស្ថាបនា"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"អត្ថបទជំនួយ ជំនួយសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ និងការជជែក"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"អត្ថបទជំនួយ ទូរសព្ទ និងការជជែក ការចាប់ផ្តើម"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"គណនីសម្រាប់មាតិកា"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"លេខសម្គាល់រូបថត"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ការគំរាមកំហែងខ្លាំងបំផុត"</string>
|
||||
@@ -2739,7 +2649,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការហៅ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ការផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ប្រតិបត្តិករបណ្ដាញ"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ឈ្មោះចំណុចចូលដំណើរការ"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"បានធ្វើឲ្យរបៀប 4G LTE ល្អប្រសើរ"</string>
|
||||
@@ -2872,12 +2783,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"កាយវិការ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"បង់ប្រាក់, ចុច, ការបង់ប្រាក់"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"កាយវិការ ជ្រុង ខាង ជ្រុងសកម្ម ច្របាច់ ក្តាប់ ជំនួយ ជំនួយការ ការច្របាច់ ការច្របាច់ ការច្របាច់ ការច្របាច់ ok google, google ជំនួយការ"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"កាយវិការ ដាស់ ការជូនដំណឹង អេក្រង់ ការបង្ហាញ អេក្រង់បិទ អេក្រង់បើក ច្របាច់ ជ្រុង ដេកលក់ ដេក ក្តាប់"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"កាយវិការ ស្ងាត់ ឈប់មួយស្របក់ រោទ៍ ការហៅចូល ស្ងាត់ អេក្រង់ អេក្រង់ចាក់សោ ច្របាច់ ក្តាប់ ជ្រុង ឈប់"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"រៀបចំស្លាកអិនអេហ្វស៊ីវ៉ាយហ្វាយ"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"សរសេរ"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ប៉ះស្លាកដើម្បីសរសេរ..."</string>
|
||||
@@ -2960,7 +2868,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងការងារឲ្យសោះ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ការជូនដំណឹងកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"សារៈសំខាន់"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ទុកឲ្យកម្មវិធីនេះសម្រេច"</string>
|
||||
@@ -2975,6 +2884,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"បន្ទាន់"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"អនុញ្ញាតសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"កុំបន្លឺសំឡេង ញ័រ ឬលោតបង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះទៅក្នុងការបង្ហាញនៃអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន។"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"មិនសូវសំខាន់"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"សំខាន់កម្រិតមធ្យម"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"សំខាន់ខ្លាំង"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"សំខាន់ជាបន្ទាន់"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ជំនួយការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ចូលដំណើរការការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានទប់ស្កាត់"</string>
|
||||
@@ -3262,7 +3175,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">កម្មវិធីកំពុងប្រើថាមពលថ្ម</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថាមពលថ្ម</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"មិនបានសម្រួលឲ្យមានប្រសិទ្ធភាពទេ"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
|
||||
@@ -3357,7 +3273,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"បានអនុញ្ញាត"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"មិនអនុញ្ញាតទេ"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
@@ -3369,6 +3284,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"អនុញ្ញាតកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"បាទ/ចាស"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"អនុញ្ញាតកម្មវិធីពីប្រភពនេះ"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
|
||||
@@ -3445,6 +3362,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"អេក្រង់មានពណ៌លឿងទុំព្រឿងៗ វាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ការណែនាំ"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other">ការណែនាំ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">ការណែនាំ 1</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">ការណែនាំ +<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">ការណែនាំ +1</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"យកចេញ"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ត្រជាក់"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន"</string>
|
||||
@@ -3547,7 +3473,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ទាំងអស់"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"គាំទ្រ"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"ជំនួយ និងគន្លឹះ"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ទទឹងតូចបំផុត"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string>
|
||||
@@ -3618,46 +3544,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"លោតទៅកាមេរ៉ា"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើអេក្រង់ទាំងអស់។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"បើកកាមេរ៉ាយ៉ាងរហ័ស"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ត្រឡប់កាមេរ៉ា"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ថតរូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"បង្វិលទូរសព្ទពីរដងសម្រាប់មុខងារថតពីមុខ"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"បង្វិលថេប្លេតពីរដងសម្រាប់មុខងារថតពីមុខ"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"បង្វិលឧបករណ៍ពីរដងសម្រាប់មុខងារថតពីមុខ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"ដើម្បីពិនិត្យមើលម៉ោង រូបជូនដំណឹង និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត សូមចុចអេក្រង់របស់អ្នកពីរដង។"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"ពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងនៅពេលដែលអេក្រង់បិទ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"ដើម្បីពិនិត្យមើលម៉ោង រូបជូនដំណឹង និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើសទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"ដើម្បីពិនិត្យមើលម៉ោង រូបជូនដំណឹង និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើសថេប្លេតរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"ដើម្បីពិនិត្យមើលម៉ោង រូបជូនដំណឹង និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើសឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"ពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងនៅពេលដែលអេក្រង់បិទ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"អូសស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"មើលការជូនដំណឹងយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"អូសចុះក្រោមលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"លើកដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាដោយស្វ័យប្រវត្តិ សូមលើកទូរសព្ទរបស់អ្នកស្របតាមទិសដៅថតរូប (ផ្ដេក ឬបញ្ឈរ)។ វាដំណើរការទាំងនៅពេលដែលទូរសព្ទរបស់អ្នកដេក ឬជាប់សោ។"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"ថតរូបនៅពេលទូរសព្ទដេក ឬជាប់សោ"</string>
|
||||
@@ -3780,8 +3692,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"កម្មវិធីភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ព័ត៌មានអំពីការផ្តល់ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ជំរុញការផ្តល់ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"តើមានអ្វីដែលថ្មី និងគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"សូមពិនិត្យមើលមុខងារពេញនិយមទាំង 5"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user