Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Жабу"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Ауысу"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Белгісіз"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item>
|
||||
<item quantity="one">Сіз қазір әзірлеуші болудан <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> қадам қашықсыз.</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Құрылғыларды скандау"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Атауын өзгерту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Құрылғы ажыратылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Бұл телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Бұл планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Бұл құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Ажырату"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Сізде Bluetooth параметрлерін өзгерту рұқсаты жоқ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth параметрлері ашық болғанда маңайдағы құрылғыларға көрінеді."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Телефонның Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Планшеттің Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ажырату керек пе?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Хабар тарату"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Профайл істен шығарылсын ба?"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth жұптасу өтініші"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Жұптау өтініші"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Алынған файлдар"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth құрылғысын таңдау"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хабарларыңызға кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM картасына кіру сұрауы"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сіздің SIM картаңызға кіруге рұқсат сұрайды. Ондай рұқсатты берсеңіз, байланыс барысында дерек тасымалы өшіріледі. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> құрылғысына рұқсат беру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Басқа құрылғыларға <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> болып көрінеді"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Құрылғыларыңыз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Күн және уақыт"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Уақыт аймағын таңдау"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -378,55 +367,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі үлгіге не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткізіп жіберу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Келесі"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Телефон жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Телефон жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Оралу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Датчикті түрту"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Ол телефонның артында. Сұқ саусағыңызды пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аты"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайды"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жою"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Датчикті түрту"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Саусақты сенсорға қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Саусақ ізінің түрлі бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды көтеріп тұрыңыз"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Бұл белгіше шыққан кезде, саусақ ізімен жеке басыңызды растаңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экран құлпын орнату"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Бұл сенсор емес"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
|
||||
@@ -675,22 +647,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Жетілдірілген Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Bluetooth құрылғыларын анықтай алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Қосылмады. Әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Құрылғы мәліметтері"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Құрылғы ұмытылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Құрылғыны ұмыту"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"…қосылу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медиа аудиосынан ажыратылады."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қолсыз қолданылатын аудиодан ажыратылады."</string>
|
||||
@@ -843,6 +807,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Қамтамасыз етпеу"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Тексермеу"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Сертификат көрсетілмеген. Байланыс жеке болмайды."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Желі атауы тым ұзын."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Доменді көрсету керек."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS қол жетімді"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS қол жетімді)"</string>
|
||||
@@ -910,28 +875,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Жиналмалы Wi‑Fi хотспот"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi хотспоты"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Басқа құрылғылармен интернет не мазмұн бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Планшеттің интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Телефонның интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Қолданба мазмұнды бөлісуде. Интернет байланысын бөлісу үшін хотспотты өшіріп, қайта қосыңыз"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi‑Fi хотспотының атауы"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> қосылуда…"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Басқа құрылғылар <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> хотспотына қосыла алады"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi құпия сөзі"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP диапазоны"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Басқа құрылғыларға Wi‑Fi желісін жасау үшін хотспотты пайдаланыңыз. Хотспот мобильдік деректер байланысы арқылы интернетпен қамтамасыз етеді. Қосымша мобильдік деректер ақысы алынуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Хотспот қосылуда…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Хотспот өшірілуде…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
|
||||
@@ -1036,6 +990,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Нәтижелер жоқ"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Экранды автоматты бұру"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Жанды түстер"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Телефонды бұрғанда бағытын автоматты түрде бұру"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string>
|
||||
@@ -1063,33 +1018,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес жарық деңгейін оңтайландырыңыз. Бұл функция қосулы кезде, жарық деңгейін уақытша реттей аласыз."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнгі жарық"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"Night Light\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Уақыт кестесі"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ешқашан"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Арнаулы уақытта қосылады"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін қосулы"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Басталу уақыты"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Аяқталу уақыты"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Күйі"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Қарқын"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Өшірулі / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Автоматты қосылмайды"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Автоматты өшпейді"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ұйқы"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран өшеді"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string>
|
||||
@@ -1113,16 +1057,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Параметрлер"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Aвтоматтық жарықтық"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ояту үшін көтеру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Айналаны көрсету"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Әрқашан қосулы"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Жаңа хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Көрсетілетін уақыты"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Жаңа хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Әрқашан қосулы"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Уақытын, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты көрсету"</string>
|
||||
@@ -1432,20 +1371,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Data Saver функциясы қосулы кезде, тетерингті немесе тасымалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB модем режимі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Телефонның интернет байланысын USB арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Планшеттің интернет байланысын USB арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth тетеринг"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Планшеттің интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Телефонның интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісуде"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> көп құрылғыға тетеринг жалғау мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Мобильдік деректер байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар да маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Көмек"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобильдік желі"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Ұялы жоспар"</string>
|
||||
@@ -1523,8 +1457,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Сіздің дерекқор байланысыңыз жоқ. Бұл ақпаратты қазір көру үшін, интернетке қосылған кез келген компьютерден %s тармағына кіріңіз."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Жүктелуде..."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Құпия сөзді таңдау"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Өрнек салу"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнекті орнатыңыз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN таңдау"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын пайдаланыңыз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Құпия сөзді растаңыз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Өрнекті растаңыз"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN кодын растаңыз"</string>
|
||||
@@ -1593,12 +1530,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Қолданбалар параметрлері"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Белгісіз дереккөздер"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Барлық қолд. көз-не рұқсат ету"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Жақында ашылған қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Барлық <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданбаны көру"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> бұрын"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Планшет және жеке деректер белгісіз қолданбалар шабуылына ұшырауы мүмкін. Бұл қолданбаларды пайдалану нәтижесінде телефонға келетін залалға немесе деректердің жоғалуына өзіңіз ғана жауапты боласыз."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефон және жеке деректер белгісіз қолданбалар шабуылына ұшырауы мүмкін. Бұл қолданбаларды пайдалану нәтижесінде телефонға келетін залалға немесе деректердің жоғалуына өзіңіз ғана жауапты боласыз."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Қосымша параметрлер"</string>
|
||||
@@ -1658,7 +1592,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Қосылған"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB жады"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD картасында"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Өшірілген"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Осы пайдал. үшін орнатылмаған"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Орнатылды"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Қолданбалар жоқ"</string>
|
||||
@@ -1768,8 +1701,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Жүйе қызметі тоқтатылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз, оны қайта қосуға дейін планшеттің кейбір фукциялары дұрыс жұмыс істемейді."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз телефонның кейбір функциялары телефонды өшіріп, қайта қосқанша дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Тіл, енгізу және қимылдар"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2057,46 +1989,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Қолдану деректері"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Қамтылған орамдар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Батареяны пайдаланып жатқан қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Құрылғыны қосулы ұстау"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Құрылғыны фондық режимде ояту"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Орналасу орны ақпаратын жиі сұрауда"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> қолданба оғаш әрекет етуде"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Қолданба тоқтатылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Телефон пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, құрылғы батареяны басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны қолмен тоқтатуға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Планшет пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, құрылғы батареяны басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны қолмен тоқтатуға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, құрылғы батареяны басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны қолмен тоқтатуға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Қолданбаны тоқтату"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Фондық режимде пайдалану өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> телефонды қосулы ұстайтындықтан, телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nМәселені шешу үшін құрылғы бұл қолданбаның фонда іске қосылуына тыйым сала алады."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> телефонды қосулы ұстайтындықтан, планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nМәселені шешу үшін құрылғы бұл қолданбаның фонда іске қосылуына тыйым сала алады."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> телефонды қосулы ұстайтындықтан, құрылғыңыз батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nМәселені шешу үшін құрылғы бұл қолданбаның фонда іске қосылуына тыйым сала алады."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Өшіру"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Орналасу орны функциясы өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, телефон батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін осы қолданба үшін орналасу орны функциясын өшіріп қойыңыз."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, планшет батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін осы қолданба үшін орналасу орны функциясын өшіріп қойыңыз."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Қолданба пайдаланылмайтын кезде де, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> орналасқан орын мәліметін сұрайтындықтан, құрылғы батареяны қалыпты басқара алмайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін осы қолданба үшін орналасу орны функциясын өшіріп қойыңыз."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Өшіру"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Қалта шам"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
|
||||
@@ -2111,8 +2023,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Қызметтер"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Жүйе"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Басқа пайдаланушылар"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Барлық CPU (орталық өңдеу бірлігі)"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU (орталық процессор) алғы шебі"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ұйқы бермеу"</string>
|
||||
@@ -2164,8 +2075,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Мөлшерінен жоғары есептелген қуатты қолдану"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Ампер/сағ"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> бойы қосулы"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Экранның тұтынуы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-н пайдаланды"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Жалпы батарея зарядының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы"</string>
|
||||
@@ -2725,7 +2635,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN кодты өзгерту"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Хабарларды көрсету"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Анықтама/пікір"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Анықтама мақалалары, телефон және чат қолдауы"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Анықтама мақалалары, телефон және чат, жұмысты бастау"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Мазмұнға арналған есептік жазба"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Фотосуретті ЖА"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Үлкен қауіптер"</string>
|
||||
@@ -2740,7 +2650,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Қоңыраулар реттегіші"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Жедел таратылымдар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Желі операторлары"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Кіру нүктесі атаулары"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Жақсартылған 4G LTE режимі"</string>
|
||||
@@ -2873,12 +2784,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"қимыл"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"төлеу, түрту, төлемдер"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"қимыл, жиек, жаны, белсенді жиек, қысу, қармау, көмектесу, Assistant, сығылмалы, squeezie, squeezey, squeezee, Ok Google, Google Assistant"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"қимыл, ояту, хабарландырулар, экран, дисплей, экранды өшіру, экранды қосу, қысу, жиек, ұйқыда, ұйқы, қармау"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"қимыл, үнсіздік, кідірту, дабыл, келген қоңырау, тыныш, көрсету, құлып экраны, қысу, қармау, жиек, тоқтату"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC белгісін реттеу"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Жазу"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Жазу үшін белгіні түртіңіз…"</string>
|
||||
@@ -2961,7 +2869,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Профиль хабарландырулары"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Қолданба хабар-лары"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Хабарландыру санаты"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Маңыздылық"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Қолданба өзі шешеді"</string>
|
||||
@@ -2976,6 +2885,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Шұғыл"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Дыбысқа рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Дыбыс шығармау, дірілдетпеу немесе осы хабарландыруларды ағымдағы экрандағы көріністе көрсетпеу."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Төмен маңыздылық"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Орташа маңыздылық"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Жоғары маңыздылық"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Шұғыл маңыздылық"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Хабарландыру көмекшісі"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Хабарландыруға кіру мүмкіндігі"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
|
||||
@@ -3263,7 +3176,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> қолданба дұрыс жұмыс істемей тұр</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы дұрыс жұмыс істемей тұр</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">Батареяны пайдаланып жатқан қолданбалар</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> батареяны пайдалануда</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Оңтайландырылмаған"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Оңтайландырылмаған"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареяны пайдалануды оңтайландыру"</string>
|
||||
@@ -3358,7 +3274,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Рұқсат етілген"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Рұқсат етілмеген"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Белгісіз қолданбаларды орнату"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"қолданбаларлы орнату белгісіз дереккөздер"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"жүйелік параметрлерді жазу өзгерту"</string>
|
||||
@@ -3370,6 +3285,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Қолданбаның жүйелік параметрлерді өзгерту рұқсаты"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Бұл рұқсат қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат етеді."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Иә"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жоқ"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Осы көзден рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Камера үшін екі рет бұру"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string>
|
||||
@@ -3446,6 +3363,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экранға ашық сары реңк берілді. Бұл жылдам ұйықтап кетуіңізге көмектеседі."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ұсыныстар"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"тағы +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ұсыныс</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ұсыныс</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ұсыныс</item>
|
||||
<item quantity="one">+1 ұсыныс</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Жою"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Суық түс температурасы"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Суығырақ дисплей түстерін пайдалану"</string>
|
||||
@@ -3548,7 +3474,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Құлыпталған экран хабарландыруларын бақылау"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Хабарландыру мазмұнын көрсету немесе жасыру"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Барлығы"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Қолдау"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Қолдау және кеңестер"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Ең кішкентай ен"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Premium SMS мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS мүмкіндігі үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынуы мүмкін. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз.Premium SMS мүмкіндігі үшін ақша алынуы мүмкін және операторыңыз арқылы жасалған төлем бойынша қосылады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз."</string>
|
||||
@@ -3619,46 +3545,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Құрылғыны басқаруға арналған жылдам қимылдар"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Камераға өту"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Камераны жылдам ашу"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Камераны ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераны аудару"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Жылдам селфи түсіру"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Селфи режимі үшін телефонды екі рет айналдырыңыз"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Селфи режимі үшін планшетті екі рет айналдырыңыз"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Селфи режимі үшін құрылғыны екі рет айналдырыңыз"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонды тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Экран өшірулі кезде хабарландыруларды тексеру"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Телефонды тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Планшетті тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Құрылғыны тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін телефонды көтеріңіз."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін планшетті көтеріңіз."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін құрылғыны көтеріңіз."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Экран өшірулі кезде хабарландыруларды тексеру"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Саусақпен сипап өтіп, хабарландыруларды қараңыз"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Хабарландыруларды көру үшін планшеттің артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Хабарландыруларды көру үшін құрылғының артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Хабарландыруларды жылдам көру"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Саусақ ізін оқу сканерінде саусақты төмен сырғыту"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Камераны ашу үшін көтеріңіз"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Камера автоматты түрде ашылуы үшін, телефоныңызды фотоға түсіретін қалыпқа (альбомдық немесе портреттік) көтеріңіз. Телефоныңыз күту режимінде болса да немесе құлыпталса да жұмыс істейді."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Телефон күту режимінде не құлып болған кезде суретке түсіру"</string>
|
||||
@@ -3781,8 +3693,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Фильм және телебағдарлама қолданбалары"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Операторды инициализациялау туралы ақпарат"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Операторды инциализациялауды іске қосу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Қандай қызық жаңа мүмкіндік бар?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Үздік 5 функцияны қараңыз"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user