Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Elutasítás"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Bezárás"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Váltás"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ismeretlen"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> lépésre van attól, hogy fejlesztő legyen.</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Eszközök keresése"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Eszköz átnevezése"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Átnevezés"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Leválasztja az eszközt?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefonját leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Táblagépét leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Eszközét leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Leválaszt"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nincs engedélye a Bluetooth-beállítások módosítására."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Új eszköz párosítása"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> látható a közeli eszközök számára, ha a Bluetooth-beállítások nyitva vannak."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"A telefon Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"A táblagép Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Az eszköz Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Leválasztja a következőt: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Sugárzás"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil tiltása?"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Koppintson rá a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Fogadott fájlok"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth-eszköz kiválasztása"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné kikapcsolni a Bluetooth funkciót"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"A(z) %1$s hozzáférést kér üzeneteihez. Biztosítja a(z) %2$s számára a hozzáférést?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-hozzáférési kérelem"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"A következő eszköz szeretne hozzáférni az Ön SIM kártyájához: <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>. A hozzáférés megadásával letiltja eszközén az adatkapcsolatot a csatlakozás idejére. Hozzáférés megadása a következőnek: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"A többi eszköz számára „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” néven jelenik meg"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Eszközei"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Új eszköz párosítása"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum és idő"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Válasszon időzónát"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -377,55 +366,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Feloldás ujjlenyomattal"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Az ujjlenyomat használata"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Mégse"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tovább"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Kihagyás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Következő"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszett vagy ellopták."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszett vagy ellopták."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszett vagy ellopták."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Kihagyás"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Vissza"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Név"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Törlés"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Emelje fel, majd érintse újra"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Tartsa ujját felemelve az ujjlenyomat részleteinek hozzáadásához"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Ujjlenyomat hozzáadva"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Ha ezt az ikont látja, akkor ujjlenyomata használatával azonosítsa magát vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Képernyőzár beállítása"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kész"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A regisztráció nincs kész"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Letelt az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátja. Próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string>
|
||||
@@ -674,22 +646,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Speciális Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Bluetooth-eszközöket. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"A csatlakozás sikertelen. Próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Eszközadatok"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Az eszköz Bluetooth-címe: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Elfelejti az eszközt?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefonja a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Táblagépe a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Eszköze a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Eszköz elfelejtése"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a hordozóeszköz hangkimenetéről."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a kihangosító hangkimenetéről."</string>
|
||||
@@ -842,6 +806,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne adja meg"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne hitelesítse"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nincs megadva tanúsítvány. A kapcsolat nem privát jellegű lesz."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"A hálózat neve túl hosszú."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"A domain megadása kötelező."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS elérhető"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS elérhető)"</string>
|
||||
@@ -909,28 +874,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Elfelejtse ezt a csoportot?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hordozható wifi-hotspot"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wifi-hotspot"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Nincs internet- és tartalommegosztás más eszközökkel"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Táblagép internetkapcsolatának megosztása hotspoton keresztül"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Telefon internetkapcsolatának megosztása hotspoton keresztül"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Az alkalmazás tartalmat oszt meg. Internetkapcsolat megosztásához kapcsolja ki, majd újra be a hotspotot."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi-Fi-név"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> bekapcsolása…"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Más eszközök is csatlakozhatnak a(z) <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> hotspothoz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi-jelszó"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP-sáv"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Hotspot használatával hozzon létre Wi‑Fi-hálózatot további eszközei számára. A hotspot internetet biztosít mobiladat-kapcsolata használatával. A szolgáltató további díjat számíthat fel."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Az alkalmazások létrehozhatnak hotspotokat tartalom megosztására a közeli eszközökkel."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Hotspot bekapcsolása..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Hotspot kikapcsolása..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktív"</string>
|
||||
@@ -1035,6 +989,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Nincs találat"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Megjelenítés"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Élénk színek"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Tájolás automatikus váltása a telefon elfordításakor"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string>
|
||||
@@ -1062,33 +1017,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"A fényerőt a rendelkezésre álló fényhez optimalizálja. Átmenetileg továbbra is módosíthatja a fényerőt, ha be van kapcsolva a funkció."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éjszakai fény"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Az Éjszakai fény borostyánsárga árnyalatúra színezi a képernyőt, hogy gyenge fény mellett se legyen kellemetlen a képernyőre nézni. Emellett az elalvást is megkönnyítheti."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ütemezés"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nincs"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Adott időpontban kapcsol be"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Napnyugtától napkeltéig kapcsol be"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Kezdés ideje"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Befejezés ideje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Állapot"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzitás"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Ki (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Soha nem kapcsol be automatikusan"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Automatikusan bekapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Automatikusan bekapcsol napnyugtakor"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Be (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Soha nem kapcsol ki automatikusan"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Automatikusan kikapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Automatikusan kikapcsol napkeltekor"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Alvó mód"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A kijelző kikapcsol"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
|
||||
@@ -1112,16 +1056,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Beállítások"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Felébresztéshez emelje meg"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Környezeti kijelző"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Mindig bekapcsolva"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Új értesítések"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Mikor jelenjen meg"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Új értesítések"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Képernyő felébresztése értesítés érkezésekor"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Mindig bekapcsolva"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítése"</string>
|
||||
@@ -1431,20 +1370,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva, nem lehet használni az internetmegosztás és a hordozható hotspot funkciókat"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-megosztás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"A telefon internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"A táblagép internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth megosztása"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Táblagép internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Telefon internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nem köthető több mint <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> eszközhöz."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> megosztása meg lesz szüntetve."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Hotspot és internetmegosztás használata annak érdekében, hogy internetet biztosítson más eszközöknek mobiladat-kapcsolat segítségével. Az alkalmazások is létrehozhatnak hotspotokat tartalom megosztására a közeli eszközökkel."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Súgó"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilhálózat"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobil-előfizetés"</string>
|
||||
@@ -1522,8 +1456,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nincs adatkapcsolat. Az információ azonnali megtekintéséhez keresse fel a következő helyet bármelyik számítógépről, amely csatlakozik az internethez: %s."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Betöltés…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Adjon meg egy jelszót"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Jelszó az ujjlenyomathoz"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Válassza ki a mintát"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Minta az ujjlenyomathoz"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Adja meg PIN-kódját"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"PIN-kód az ujjlenyomathoz"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Jelszó megerősítése"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Erősítse meg a mintát"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN-kód megerősítése"</string>
|
||||
@@ -1592,12 +1529,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Alkalmazásbeállítások"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ismeretlen források"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Összes forrás engedélyezése"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Az utoljára megnyitott alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Mind a(z) <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> alkalmazás megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg táblagépét és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, táblagépét vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy bármilyen adatvesztés esetén."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg telefonját és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, telefonját vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy adatvesztés esetén."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Speciális beállítások"</string>
|
||||
@@ -1657,7 +1591,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Futó"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tár"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Az SD-kártyán"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Letiltva"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nincs telepítve e felh.-hoz"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Telepítve"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nincsenek alkalmazások."</string>
|
||||
@@ -1767,8 +1700,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Leállítja a rendszerszolgáltatásokat?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, táblagépének néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, telefonjának néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Nyelvek és kézmozdulatok"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2056,46 +1988,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Használat részletei"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Az energiafelhasználás beállítása"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Mellékelt csomagok"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Az akkumulátort lemerítő alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Eszköz ébren tartása"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Eszköz felébresztése a háttérben"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Tartózkodási hely gyakori lekérése"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nem megfelelően működő alkalmazás"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Leállítja az alkalmazást?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Telefonja nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához kényszerítheti az alkalmazás leállítását.\n\nHa nem szűnik meg, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához szükség lehet az alkalmazás eltávolítására."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Táblagépe nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához kényszerítheti az alkalmazás leállítását.\n\nHa nem szűnik meg, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához szükség lehet az alkalmazás eltávolítására."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Eszköze nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához kényszerítheti az alkalmazás leállítását.\n\nHa nem szűnik meg, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához szükség lehet az alkalmazás eltávolítására."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Alkalmazás leállítása"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Kikapcsolja a háttérben történő használatot?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Telefonja nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához az eszköz megakadályozhatja, hogy ez az alkalmazás a háttérben fusson."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Táblagépe nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához az eszköz megakadályozhatja, hogy ez az alkalmazás a háttérben fusson."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Eszköze nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához az eszköz megakadályozhatja, hogy ez az alkalmazás a háttérben fusson."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Kikapcsolás"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kikapcsolja a tartózkodási helyet?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Telefonja nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri a tartózkodási helyét, amikor nem használja.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazásnál a tartózkodási helyet."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Táblagépe nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri a tartózkodási helyét, amikor nem használja.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazásnál a tartózkodási helyet."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Eszköze nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri a tartózkodási helyét, amikor nem használja.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazásnál a tartózkodási helyet."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Kikapcsolás"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Képernyő"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zseblámpa"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
|
||||
@@ -2110,8 +2022,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Szolgáltatások"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Rendszer"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Egyéb felhasználók"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU teljes"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-használat az előtérben"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ébren tartás"</string>
|
||||
@@ -2163,8 +2074,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Túlbecsült energiafogyasztás"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Használat ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktív ennyi ideig: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Képernyőhasználat: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"A(z) <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ot használt"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Az akkumulátor teljes töltöttségi szintjének <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-a"</string>
|
||||
@@ -2726,7 +2636,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN-kód módosítása"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Értesítések megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Súgó és visszajelzés"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Súgócikkek, támogatás telefonon és csevegőn keresztül"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Súgócikkek, telefon és csevegő, kezdő lépések"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Tartalom fiókja"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Fotóazonosító"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrém veszélyek"</string>
|
||||
@@ -2741,7 +2651,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Híváskezelő"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Vészhelyzeti adások"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Mobilszolgáltatók"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Hozzáférési pontok nevei"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Javított 4G LTE mód"</string>
|
||||
@@ -2874,12 +2785,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"kézmozdulat"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"fizetés, koppintás, kifizetések"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"biztonsági másolat, biztonsági mentés"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"kézmozdulat, él, oldal, aktív él, összenyomás, fogás, segít, segéd, összenyomható, összenyomós, összenyomó, ok google, google segéd"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"kézmozdulat, ébresztés, értesítések, képernyő, kijelző, képernyő kikapcsolva, képernyő bekapcsolva, összenyomás, él, alvás, alszik, fogás"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"kézmozdulat, némítás, szundi, ébresztés, bejövő hívás, csendes, kijelző, képernyőzár, összenyomás, fogás, él, leállítás"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC-címke beállítása"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Írás"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Az íráshoz érintsen meg egy címkét…"</string>
|
||||
@@ -2962,7 +2870,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Semmilyen munkaprofil-értesítés ne jelenjen meg"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Ha az eszköz zárolva van, hogyan szeretné megjeleníteni a profilértesítéseket?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilértesítések"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Értesítések"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Értesítések"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Alkalmazásértesítések"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Értesítés kategóriája"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Fontosság"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Döntsön az alkalmazás"</string>
|
||||
@@ -2977,6 +2886,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Sürgős"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Hang engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ne legyen hangjelzés vagy rezgés, illetve az értesítések ne jelenjenek meg rövid időre sem az aktuális képernyőn."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Kevésbé fontos"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Átlagos"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Fontos"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Sürgős"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Értesítési segéd"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Hozzáférés értesítésekhez"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"A munkaprofil értesítéseihez való hozzáférés letiltva"</string>
|
||||
@@ -3264,7 +3177,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> alkalmazás szokatlanul működik</item>
|
||||
<item quantity="one">A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> szokatlanul működik</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">Az akkumulátort lemerítő alkalmazások</item>
|
||||
<item quantity="one">Az akkumulátort lemerítő <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Nincs optimalizálva"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nincs optimalizálva"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkumulátorhasználat optimalizálása"</string>
|
||||
@@ -3359,7 +3275,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Engedéllyel rendelkező alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Engedélyezett"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nem engedélyezett"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Ismeretlen alkalmazások telepítése"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"alkalmazások telepítése ismeretlen források"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Rendszerbeállítások módosítása"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rendszerbeállítások írása és módosítása"</string>
|
||||
@@ -3371,6 +3286,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Alkalmazásengedély rendszerbeállítások módosítására"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Rendszerbeállítások módosításának engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazás számára a rendszerbeállítások módosítását."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Igen"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nem"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Engedélyezés ebből a forrásból"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"A kamera eléréshez forgassa kétszer a csuklóját"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Nyissa meg a Fényképezőgép alkalmazást kétszeri csuklófordítással"</string>
|
||||
@@ -3447,6 +3364,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"A képernyő borostyánsárga árnyalatúra színeződött; ez megkönnyítheti az elalvást."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Javaslatok"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"több mint <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> további"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> javaslat</item>
|
||||
<item quantity="one">1 javaslat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> javaslat</item>
|
||||
<item quantity="one">+1 javaslat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eltávolítás"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hideg színhőmérséklet"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Hidegebb színhőmérséklet használata a kijelzőn"</string>
|
||||
@@ -3549,7 +3475,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Lezárási képernyő értesítéseinek kezelése"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Értesítéstartalom megjelenítése vagy elrejtése"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Összes"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Támogatás"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Súgó és tippek"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Legkeskenyebb szélesség"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Egy telepített alkalmazás sem kért hozzáférést a Prémium sms-ekhez"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"A Prémium sms-ek használata pénzbe kerülhet Önnek, és a szolgáltató által kiállított számlák végösszegét növeli. Ha engedélyt ad valamelyik alkalmazásnak, akkor azzal lehetősége lesz prémium sms-eket küldeni."</string>
|
||||
@@ -3620,46 +3546,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gyors kézmozdulatok eszköze kezeléséhez"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kamera megnyitása"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Kamera gyors megnyitása"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"A kamera megnyitásához nyomja meg kétszer a bekapcsológombot"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameraváltás"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Gyors szelfikészítés"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"A szelfi módhoz forgassa el a telefont kétszer"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"A szelfi módhoz forgassa el a táblagépet kétszer"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"A szelfi módhoz forgassa el az eszközt kétszer"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Koppintson duplán a telefon képernyőjének megtekintéséhez"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Koppintson duplán a táblagép képernyőjének megtekintéséhez"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Koppintson duplán az eszköz képernyőjének megtekintéséhez"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez koppintson kétszer a képernyőre."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Ellenőrizze az értesítéseket, ha a képernyő ki van kapcsolva"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Ellenőrzés a telefon felemelésével"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Ellenőrzés a táblagép felemelésével"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Ellenőrzés az eszköz felemelésével"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe telefonját."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe táblagépét."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe eszközét."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Ellenőrizze az értesítéseket, ha a képernyő ki van kapcsolva"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Értesítések ujjlenyomattal"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Értesítések gyors megtekintése"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Az ujj gyors csúsztatása az ujjlenyomat-érzékelőn"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Eszköz felemelése a kamera megnyitásához"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"A kamera automatikus megnyitásához emelje a telefont olyan helyzetbe, mintha fényképezne vele (fekvő vagy álló módban). Akkor működik, ha a telefon alvó módban vagy zárolva van."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Fotók készítése, ha a telefon alszik vagy le van zárva"</string>
|
||||
@@ -3782,8 +3694,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmes és tévés alkalmazások"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Információ a szolgáltatói hozzáférésről"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Szolgáltatói ellátás aktiválása"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Mi új és említésre méltó?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Tekintse meg az 5 legnépszerűbb funkciót"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user