Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Denega"</string>
|
||||
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Tanca"</string>
|
||||
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Canvia"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||||
<item quantity="other">Ara només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ara només et queda <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas per convertir-te en desenvolupador.</item>
|
||||
@@ -107,26 +108,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Canvia el nom"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Vols desconnectar el dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"El telèfon es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"La tauleta es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"El dispositiu es desconnectarà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Desconnecta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Vincula un dispositiu nou"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adreça Bluetooth del telèfon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adreça Bluetooth de la tauleta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emissió"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vols desactivar el perfil?"</string>
|
||||
@@ -138,8 +130,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud de vinculació de Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud de vinculació"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Toca per vincular amb el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Fitxers rebuts"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol desactivar el Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -175,11 +166,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Sol·licitud d\'accés a la SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol accedir a la targeta SIM. Si hi concedeixes accés, es desactivarà la connectivitat de dades al dispositiu mentre duri la connexió. Dona accés a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Visible com a <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> per a altres dispositius"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Els teus dispositius"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Vincula un dispositiu nou"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecció de la zona horària"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -377,55 +366,38 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utilitzar l\'empremta digital"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un patró o un PIN complets."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continua"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Següent"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds la tauleta, te la roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones la utilitzin."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu, te\'l roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el telèfon, te\'l roben o se\'n restableixen les dades de fàbrica, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds la tauleta o te la roben, no podràs evitar que altres persones la utilitzin."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el dispositiu o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. Si perds el telèfon o te\'l roben, no podràs evitar que altres persones l\'utilitzin."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omet de totes maneres"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Enrere"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Toca el sensor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Es troba a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"D\'acord"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Toca el sensor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Aixeca\'l i torna a tocar el sensor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Ves aixecant el dit perquè es puguin afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Empremta digital afegida"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Quan vegis aquesta icona, podràs fer servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configura el bloqueig de pantalla"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Fet"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Això no és el sensor"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"No s\'ha completat la inscripció"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"La inscripció de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
|
||||
@@ -674,22 +646,14 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada de Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Detalls del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Vols esborrar el dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"El telèfon es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Esborra el dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Connecta\'t a..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio del mitjà."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio de mans lliures."</string>
|
||||
@@ -842,6 +806,7 @@
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"No proporcionis un certificat d\'usuari"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"No validis el servidor d\'EAP"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"No s\'ha especificat cap certificat. La connexió no serà privada."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"El nom de la xarxa és massa llarg."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Has d\'especificar un domini."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
|
||||
@@ -909,28 +874,17 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vols esborrar aquest grup?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"No s\'està compartint Internet o contingut amb altres dispositius"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"S\'està compartint la connexió a Internet de la tauleta mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"S\'està compartint la connexió a Internet del telèfon mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"L\'aplicació està compartint contingut. Per compartir la connexió a Internet, desactiva el punt d\'accés Wi-Fi i torna\'l a activar."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Nom de la Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"S\'està activant <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Altres dispositius es poden connectar a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Contrasenya de la Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Banda AP"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi per crear una xarxa Wi-Fi per a altres dispositius. El punt d\'accés Wi-Fi proporciona Internet mitjançant la teva connexió de dades mòbils. És possible que s\'hi apliquin càrrecs addicionals per l\'ús de dades mòbils."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Les aplicacions poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"S\'està activant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"S\'està desactivant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
|
||||
@@ -1035,6 +989,7 @@
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"No s\'ha trobat cap resultat"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira pantalla automàticament"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Colors vius"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
|
||||
@@ -1062,33 +1017,22 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La llum nocturna acoloreix la pantalla de groc. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programa"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Cap"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'activa a una hora determinada"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora d’inici"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalització"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Estat"</string>
|
||||
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensitat"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desactivada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"S\'activarà automàticament quan es pongui el sol"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Es desactivarà automàticament quan surti el sol"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
|
||||
@@ -1112,16 +1056,11 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuració"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca el dispositiu per activar-lo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Pantalla ambient"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Sempre activat"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Notificacions noves"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Quan es mostra"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Notificacions noves"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"La pantalla s\'activa quan arriben notificacions"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Sempre activat"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Mostra l\'hora, les icones de notificació i altres dades"</string>
|
||||
@@ -1431,20 +1370,15 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"No es pot compartir la xarxa ni utilitzar punts d\'accés Wi-Fi mentre la funció Economitzador de dades està activada"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Compartició de xarxa per USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"S\'està compartint la connexió a Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> per Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"No es pot compartir la xarxa amb més de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositius."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Es desactivarà la compartició de xarxa per a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi i la compartició de xarxa per proporcionar Internet a altres dispositius mitjançant la teva connexió de dades mòbils. Les aplicacions també poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Xarxa mòbil"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
|
||||
@@ -1522,8 +1456,11 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un equip connectat a Internet."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Tria una contrasenya"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Defineix una contrasenya"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Tria el teu patró"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Defineix un patró"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecciona un PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Defineix un PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirma la teva contrasenya"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma el patró"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirma el teu PIN"</string>
|
||||
@@ -1592,12 +1529,9 @@
|
||||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuració de l\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fonts desconegudes"</string>
|
||||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permet totes les fonts d\'apl."</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Aplicacions obertes fa poc"</string>
|
||||
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Mostra totes les aplicacions (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Fa <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany a la tauleta i qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al telèfon i qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
|
||||
@@ -1657,7 +1591,6 @@
|
||||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execució"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Emmagatzematge USB"</string>
|
||||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"A la targeta SD"</string>
|
||||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivat"</string>
|
||||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"No instal·lada per a l\'usuari"</string>
|
||||
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Instal·lada"</string>
|
||||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"No hi ha cap aplicació."</string>
|
||||
@@ -1767,8 +1700,7 @@
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vols aturar el servei del sistema?"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si atures aquest servei, hi ha funcions de la tauleta que és possible que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i la tornis a engegar."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Idiomes, introducció de text i gestos"</string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
@@ -2056,46 +1988,26 @@
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Redueix l\'ús de la bateria"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplicacions que consumeixen molta bateria"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"El dispositiu es manté actiu"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"S\'activa el dispositiu en segon pla"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Se sol·licita la ubicació massa sovint"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions no funcionen correctament"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Vols aturar l\'aplicació?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer intentar solucionar el problema, pots forçar l\'aturada de l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la manté activa.\n\nPer intentar solucionar el problema, pots forçar l\'aturada de l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el manté actiu.\n\nPer intentar solucionar el problema, pots forçar l\'aturada de l\'aplicació.\n\nSi el problema persisteix, pot ser que hagis de desinstal·lar l\'aplicació per millorar el rendiment de la bateria."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Atura l\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Vols desactivar l\'ús en segon pla?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, el telèfon pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, la tauleta pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> el torna a activar contínuament.\n\nPer solucionar el problema, el dispositiu pot evitar que l\'aplicació s\'executi en segon pla."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Desactiva"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vols desactivar la ubicació?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"El telèfon no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> segueix sol·licitant la ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"La tauleta no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> segueix sol·licitant la ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"El dispositiu no pot gestionar l\'ús de la bateria amb normalitat perquè <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> segueix sol·licitant la ubicació quan no fas servir l\'aplicació.\n\nPer solucionar el problema, pots desactivar la ubicació per a aquesta aplicació."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Desactiva"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Llanterna"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Càmera"</string>
|
||||
@@ -2110,8 +2022,7 @@
|
||||
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplicacions"</string>
|
||||
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Serveis"</string>
|
||||
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Sistema"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Altres usuaris"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total de CPU"</string>
|
||||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primer pla de la CPU"</string>
|
||||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Mantén actiu"</string>
|
||||
@@ -2163,8 +2074,7 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consum d\'energia comptabilitzat més d\'una vegada"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"En ús durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Activa durant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ús de la pantalla: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilitzat per <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> d\'ús de la bateria"</string>
|
||||
@@ -2724,7 +2634,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Canvia el PIN"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostra les notificacions"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajuda i suggeriments"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Articles d\'ajuda, assistència per telèfon i per xat"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Articles d\'ajuda, telèfon i xat, com començar"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte per al contingut"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Identificador de la foto"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Amenaces extremes"</string>
|
||||
@@ -2739,7 +2649,8 @@
|
||||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestor de trucades"</string>
|
||||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Missatges d\'emergència"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadors de xarxa"</string>
|
||||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Noms dels punts d\'accés"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G millorat"</string>
|
||||
@@ -2872,12 +2783,9 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gest"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"paga, toca, pagaments"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"còpia de seguretat, crear una còpia de seguretat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"gest, vora, costat, vora activa, pressionar, agafar, assistència, assistent, funció de pressionar, pressionat, pressionant, que es pot pressionar, ok google, assistent de google"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"gest, activar, notificacions, visualització, pantalla, pantalla desactivada, pantalla activada, pressionar, vora, inactiu, repòs, agafar"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"gest, silenci, posposar, alarma, trucada entrant, baix, pantalla, pantalla de bloqueig, pressionar, agafar, vora, aturar"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta d\'NFC per a Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
|
||||
@@ -2960,7 +2868,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"No mostris cap notificació professional"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Com vols que es mostrin les notificacions del perfil quan el dispositiu estigui bloquejat?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notificacions del perfil"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notificacions"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Notificacions"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Categoria de les notificacions"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importància"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Deixa que ho decideixi l\'aplicació"</string>
|
||||
@@ -2975,6 +2884,10 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Urgent"</string>
|
||||
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Permet el so"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"No reprodueix cap so, no vibra ni mostra aquestes notificacions a la pantalla actual."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Poc important"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Mitjanament important"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Molt important"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Urgent"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistent de notificacions"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accés a les notificacions"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil professional"</string>
|
||||
@@ -3124,7 +3037,7 @@
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir-la visible fins que deixis de fixar-la.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que la fixació de pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Aplicacions recents.\n\n4. Fes lliscar el dit cap amunt i toca la icona de fixació."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir-la visible fins que deixis de fixar-la.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que la fixació de pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Aplicacions recents.\n\n4. Llisca cap amunt i toca la icona de fixació."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sol·licita el patró de desbloqueig per anul·lar"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demana el codi PIN per anul·lar"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demana la contrasenya per anul·lar"</string>
|
||||
@@ -3262,7 +3175,10 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplicacions s\'estan comportant de manera anòmala</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> s\'està comportant de manera anòmala</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
|
||||
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
|
||||
<item quantity="other">Hi ha aplicacions que consumeixen molta bateria</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> consumeix molta bateria</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Sense optimitzar"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"No optimitzen la bateria"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
|
||||
@@ -3357,7 +3273,6 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicacions amb permís"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Amb permís"</string>
|
||||
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Sense permís"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instal·lar aplicacions desconegudes"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instal·lar aplicacions fonts desconegudes"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modificar configuració sistema"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"modifica la configuració del sistema i hi escriu"</string>
|
||||
@@ -3369,6 +3284,8 @@
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permís aplicació per modificar configuració sistema"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Permet modificar la configuració del sistema"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Sí"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Permet d\'aquesta font"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Doble gir per obrir Càmera"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
|
||||
@@ -3445,6 +3362,15 @@
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"La pantalla té un to groguenc; això t\'ajudarà a adormir-te."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggeriments"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> més"</string>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suggeriments</item>
|
||||
<item quantity="one">1 suggeriment</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
|
||||
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> suggeriments</item>
|
||||
<item quantity="one">+1 suggeriment</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Suprimeix"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de color freda"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
|
||||
@@ -3547,7 +3473,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Controla notificacions de pantalla bloq."</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Mostra o oculta el contingut de la notificació"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tots"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Assistència"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Ajuda i consells"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Amplada més petita"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a SMS prèmium"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Els SMS prèmium et poden costar diners, i aquest import s\'afegirà a la facturació de l\'operador de telefonia mòbil. Si actives el permís en una aplicació, podràs enviar SMS prèmium utilitzant-la."</string>
|
||||
@@ -3618,46 +3544,32 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gestos ràpids per controlar el dispositiu"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Accés ràpid a la càmera"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla."</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Obre la càmera ràpidament"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Prem el botó d\'engegada dues vegades per obrir la càmera"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Canvia de càmera"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Fes selfies més de pressa"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Gira el telèfon dues vegades per activar el mode selfie"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Gira la tauleta dues vegades per activar el mode selfie"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Gira el dispositiu dues vegades per activar el mode selfie"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Per consultar el telèfon, fes-hi doble toc"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, fes doble toc a la pantalla"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Consulta les notificacions amb la pantalla apagada"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Per consultar la tauleta, aixeca-la"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el telèfon"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa la tauleta"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Per veure l\'hora, les icones de notificació i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Consulta les notificacions amb la pantalla apagada"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Llisca per veure notificacions"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Aixeca el dispositiu per obrir la càmera"</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Per obrir la càmera automàticament, aixeca el telèfon fins a una posició per fer fotos, en horitzontal o en vertical. Funciona quan el telèfon està inactiu o bloquejat."</string>
|
||||
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Fes fotos quan el telèfon estigui inactiu o bloquejat"</string>
|
||||
@@ -3780,8 +3692,6 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplicacions de pel·lícules i TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informació de serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Activa els serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Quines són les novetats més importants?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Dona un cop d\'ull a les 5 funcions principals"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user