Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iacbdf7b56f66a2b58565ed9e693c7e1a1037d203
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-06-12 17:55:51 -07:00
parent b272d673dc
commit 16c263ebff
82 changed files with 11913 additions and 19140 deletions

View File

@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Отказ"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затваряне"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Превключване"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="other">Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> стъпки от това, да бъдете програмист.</item>
<item quantity="one">Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> стъпка от това, да бъдете програмист.</item>
@@ -107,26 +108,17 @@
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканиране за устройства"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименуване на устройството"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Прекр. на връзката с у-вото?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Връзката между телефона ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Връзката между таблета ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Връзката между устройството ви и „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще бъде прекратена."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Прекрат."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Нямате разрешение да променяте настройките за Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Сдвояване на ново устройство"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"При отворени настройки за Bluetooth устройствата в района ще виждат „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
<skip />
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Bluetooth адрес на телефона: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Bluetooth адрес на таблета: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Да се прекрати ли връзката с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Излъчване"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Да се деактивира ли потребит. профил?"</string>
@@ -138,8 +130,7 @@
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Докоснете за сдвояване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Получени файлове"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете устройство"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да изключи Bluetooth"</string>
@@ -175,11 +166,9 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s иска достъп до съобщенията ви. Ще предоставите ли достъп до %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Заявка за достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да получи достъп до SIM картата ви. Предоставянето му ще деактивира мобилните данни на устройството ви за продължителността на връзката. Разрешаване на достъпа до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Видимо като „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“ за другите устройства"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Вашите устройства"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Сдвояване на ново устройство"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и час"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор на часова зона"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -377,55 +366,38 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отключване с отпечатък"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Използване на отпечатъка ви"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отказ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Напред"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропускане"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Напред"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено, откраднато или нулирано."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубено или откраднато."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Функциите за защита на телефона няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен или откраднат."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Пропускане въпреки това"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Назад"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Докоснете сензора"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Намира се на гърба на телефона ви. Използвайте показалеца си."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илюстрация с устройството и местоположението на сензора за отпечатък"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Докоснете сензора"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Вдигнете пръст и докоснете пак"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Продължавайте да вдигате пръста си, за да добавите различните части от отпечатъка си"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Отпечатъкът е добавен"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Когато видите тази икона, използвайте отпечатъка си за идентификация или за одобряване на покупки."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропуск. на настройването на отпечатък?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"С показалеца си докоснете сензора на гърба на телефона."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрирането не бе завършено"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрирането на отпечатък не проработи. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
@@ -674,22 +646,14 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Разширени настр. за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"При включен Bluetooth устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в района."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да откриват устройства с Bluetooth. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Не можа да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Подробности за устройството"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Да се забрави ли устройството?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Забравяне на устройството"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Свързване с/ъс..."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и мултимедийното аудио ще бъде прекъсната."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Връзката между <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и аудиото от „свободни ръце“ ще бъде прекъсната."</string>
@@ -842,6 +806,7 @@
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Без предоставяне"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Без удостоверяване"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Не е посочен сертификат. Връзката ви няма да бъде частна."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Името на мрежата е твърде дълго."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Трябва да посочите домейн."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
@@ -909,28 +874,17 @@
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Да се забрави ли тази група?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносима точка за достъп до WiFi"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка за достъп до WiFi"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Не споделяте с други устройства нито връзката с интернет, нито съдържание"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Връзката с интернет на този таблет се споделя през точка за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Връзката с интернет на този телефон се споделя през точка за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Приложението споделя съдържание. За да споделите връзката с интернет, изключете точката за достъп и я включете отново"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Име на точката за WiFi"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"„<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>се включва..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Други устройства могат да се свързват към „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Парола за точката за Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Честота на точката за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Използвайте точка за достъп, за да създадете WiFi мрежа за другите си устройства. Точката осигурява достъп до интернет посредством мобилната ви връзка за данни. Може да бъдете таксувани допълнително за пренос на мобилни данни."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Приложенията могат да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Мрежата „<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>е активна"</string>
@@ -1035,6 +989,7 @@
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Няма резултати"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Авт. завъртане на екрана"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Ярки цветове"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на телефона"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично превключване на ориентацията при завъртане на таблета"</string>
@@ -1062,33 +1017,22 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Нивото на яркостта се оптимизира спрямо околната светлина. Пак можете да го коригирате временно."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
<skip />
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"График"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Няма"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Включва се в избран час"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Включва се от залез до изгрев"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Начален час"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
<skip />
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Състояние"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Наситеност"</string>
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Няма да се включи автоматично"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Ще се включи автоматично при залез"</string>
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Няма да се изключи автоматично"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Ще се изключи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Ще се изключи автоматично при изгрев"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящ режим"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
@@ -1112,16 +1056,11 @@
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
<skip />
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Винаги включено"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Нови известия"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Кога да се показва"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Нови известия"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Винаги включено"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Показване на часа, иконите за известия и друга информация"</string>
@@ -1431,20 +1370,15 @@
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"При включена Икономия на данни не можете да активирате функцията за тетъринг, нито да използвате преносими точки за достъп"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string>
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
<skip />
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Споделете връзката с интернет на телефона през USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Споделете връзката с интернет на таблета през USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
<skip />
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Споделете връзката с интернет на таблета през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Споделете връзката с интернет на телефона през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Връзката с интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделя през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Не може да се извърши тетъринг с над <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устройства."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Използвайте точка за достъп и тетъринг, за да предоставите достъп до интернет на други устройства чрез мобилната си връзка за данни. Приложенията могат също да създават точки за достъп, за да споделят съдържание с устройства в близост."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобилна мрежа"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string>
@@ -1522,8 +1456,11 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Нямате връзка за данни. За да видите тази информация сега, отворете %s от всеки компютър, свързан с интернет."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Зарежда се…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Изберете паролата си"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Задайте парола, за да ползвате отпечатък"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изберете фигурата си"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Задайте фигура, за да ползвате отпечатък"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Изберете своя ПИН"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Задайте ПИН, за да ползвате отпечатък"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потвърдете паролата си"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потвърдете фигурата си"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потвърдете ПИН кода си"</string>
@@ -1592,12 +1529,9 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Всички източници: Разрешаване"</string>
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
<skip />
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
<skip />
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
<skip />
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Наскоро отворени приложения"</string>
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Преглед на всички приложения (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Преди <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
@@ -1657,7 +1591,6 @@
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работещи"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB хранилище"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD карта"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Деактивирано"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталир. за потребителя"</string>
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Инсталирано"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Няма приложения."</string>
@@ -1767,8 +1700,7 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Да се спре ли системната услуга?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на таблета ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
<skip />
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Езици, въвеждане и жестове"</string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
@@ -2056,46 +1988,26 @@
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настройване на захранването"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string>
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
<skip />
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Приложения, които изтощават батерията"</string>
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Устройството се поддържа в активно състояние"</string>
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Устройството се активира на заден план"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Чести заявки за местоположение"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения не функционират правилно"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Да се спре ли приложението?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="9149534230295983971">"Телефонът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го поддържа в активно състояние.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете принудително приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="5702924180465982412">"Таблетът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го поддържа в активно състояние.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете принудително приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="9201053069493107713">"Устройството ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го поддържа в активно състояние.\n\nЗа да опитате да решите този проблем, можете да спрете принудително приложението.\n\nАко това не помогне, може да се наложи да деинсталирате приложението, за да подобрите ефективността на батерията."</string>
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Спиране на приложението"</string>
<string name="dialog_background_check_title" msgid="1525936543485084879">"Да се изключи ли използването на заден план?"</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="5539009263025812279">"Телефонът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да решите проблема, можете да попречите на това приложение да се изпълнява на заден план."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="4001747292234087612">"Таблетът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да решите проблема, можете да попречите на това приложение да се изпълнява на заден план."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="585341224642457664">"Устройството ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно го активира.\n\nЗа да решите проблема, можете да попречите на това приложение да се изпълнява на заден план."</string>
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Изключване"</string>
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Да се изключи ли местоположението?"</string>
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7684240588903005427">"Телефонът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7439311770795993356">"Таблетът ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6285773079775018012">"Устройството ви не може да управлява батерията нормално, защото <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постоянно изисква достъп до местоположението ви, когато не използвате приложението.\n\nЗа да решите проблема, можете да изключите местоположението за това приложение."</string>
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Изключване"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светкавица"</string>
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
@@ -2110,8 +2022,7 @@
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Приложения"</string>
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Услуги"</string>
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Система"</string>
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
<skip />
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Други потребители"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Процесор, общо"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор, на преден план"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Оставяне в будно състояние"</string>
@@ -2163,8 +2074,7 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Отчетено в повече захранване"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мАч"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Използвано за <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
<skip />
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Активност в продължение на <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Използване на екрана: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"Използван капацитет от <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет на батерията"</string>
@@ -2724,7 +2634,7 @@
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промяна на ПИН кода"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Известия: Показване"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Помощни статии, поддръжка по телефон и чрез чат"</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Помощни статии, телефон и чат, първи стъпки"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Профил за съдържание"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Идент. № на снимката"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Извънредни заплахи"</string>
@@ -2739,7 +2649,8 @@
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Мениджър на обажданията"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Спешни излъчвания"</string>
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (4124461751977706019) -->
<skip />
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежови оператори"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имена на точките за достъп"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Подобрен режим за 4G LTE"</string>
@@ -2872,12 +2783,9 @@
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жест"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плащане, докосване, плащания"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"резервно копие, създаване на резервно копие"</string>
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
<skip />
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"жест, ръб, страна, активен ръб, стискане, хващане, помощно приложение, асистент, squeezy, squeezie, squeezey, squeezee, ok google, google асистент"</string>
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"жест, активиране, известия, екран, дисплей, изключен екран, включен екран, стискане, ръб, неактивно, спящ режим, хващане"</string>
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"жест, заглушаване, отлагане, будилник, входящо обаждане, тихо, дисплей, заключен екран, стискане, хващане, ръб, спиране"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
@@ -2960,7 +2868,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Без показване на служебните известия"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известия от потр. профил"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Известия"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известия за прилож."</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Категория с известия"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Нека приложението да реши"</string>
@@ -2975,6 +2884,10 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Неотложна важност"</string>
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Разрешаване на звуковия сигнал"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Малка важност"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Средна важност"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Голяма важност"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Неотложна важност"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помощник за известия"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Достъп до известията"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Достъпът до известията в служебния потребителски профил е блокиран"</string>
@@ -3262,7 +3175,10 @@
<item quantity="other">Поведението на <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> приложения е необичайно</item>
<item quantity="one">Поведението на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> е необичайно</item>
</plurals>
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
<item quantity="other">Приложения, които изтощават батерията</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> изтощава батерията</item>
</plurals>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизиране"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизиране"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
@@ -3357,7 +3273,6 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Приложения с разрешение"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Разрешено"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Не е разрешено"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Инст. на неизвестни прилож."</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"инсталиране приложения неизвестни източници"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Промяна на сист. настройки"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"запис промяна системни настройки"</string>
@@ -3369,6 +3284,8 @@
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Промяна на системните настройки от приложения"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Разрешаване на промяна на сист. настройки"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Това разрешение позволява на дадено приложение да променя системните настройки."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Разрешаване от този източник"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
@@ -3445,6 +3362,15 @@
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+ още <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предложения</item>
<item quantity="one">1 предложение</item>
</plurals>
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
<item quantity="other">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предложения</item>
<item quantity="one">+ 1 предложение</item>
</plurals>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Премахване"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
@@ -3547,7 +3473,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Известия на заключения екран: Управление"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Поддръжка"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Поддръжка и съвети"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
@@ -3618,46 +3544,32 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Бързо отваряне на камерата"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване това работи от всеки екран."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Бързо отваряне на камерата"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Натиснете бутона за захранване 2 пъти за достъп до камерата"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
<skip />
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"По-бързо правене на селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Завъртете телефона два пъти за режим за селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Завъртете таблета два пъти за режим за селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Завъртете устройството два пъти за режим за селфи"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
<skip />
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, докоснете екрана два пъти."</string>
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Проверявайте известията при изключен екран"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Повдигане на телефона за проверка"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Повдигане за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Повдигане за проверка на устройството"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
<skip />
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете телефона си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете таблета си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"За да проверите часа, иконите за известия и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Проверявайте известията при изключен екран"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с плъзване на пръст през сензора за отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Бърз преглед на известията"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци"</string>
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Вдигнете, за да отворите камерата"</string>
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"За да отворите автоматично камерата, вдигнете телефона си и го задръжте както при правене на снимка (хоризонтално или вертикално). Функцията работи, когато устройството ви е в спящ режим или е заключено."</string>
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Правете снимки, когато телефонът е заключен или в спящ режим"</string>
@@ -3780,8 +3692,6 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и телевизионни предавания"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
<skip />
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="8346563796032837800">"Нови и вълнуващи неща"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Вижте водещите 5 функции"</string>
</resources>